Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree Textbook Exercise Questions and Answers.
Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree
HBSE 6th Class English The Banyan Tree Textbook Questions and Answers
A. Complete the following sentences:
Question 1.
The old banyan tree тАЬdid not belongтАЭ to grandfather, but only to the boy, because ________.
Answer:
The old banyan tree тАЬdid not belongтАЭ to grandfather, but only to the boy, because grandfather could no longer climb it.
Question 2.
The small gray squirrel became friendly when _________.
Answer:
The small gray squirrel became friendly when he found that the narrator did not arm himself with catapult or air gun.
Question 3.
When the boy started to bring him pieces of cake and biscuit, the squirrel ________.
Answer:
When the boy started to bring him pieces of cake and biscuit, the squirrel became quite bold and was soon taking morsels from his hand.

Question 4.
In the spring, the banyan tree ________, and ________ would come there .
Answer:
In the spring, the banyan tree was full of small red figs, and birds would come there.
Question 5.
The banyan tree served the boy as a ________.
Answer:
The banyan tree served the boy as a crude platform.
Question 6.
The young boy spent his afternoons in the tree ________.
Answer:
The young boy spent his afternoons in the tree reading or resting.
B. Answer the following questions:
Question 1.
тАЬIt was to be a battle of champions.тАЭ (8)
(i) What qualities did the two champions have? Pick out words and phrases from the paragraph above this line in the text and write them down :
Mongoose | Cobra |
(a) __________ | (a) __________ |
(b) __________ | (b) __________ |
(c) __________ | (c) __________ |
Answer:
Mongoose | Cobra |
(a) superb fighter | (a) skilled and experienced fighter. |
(b) clever | (b) swift in speed and attack. |
(c) aggressive | (c) sacs behind fangs full of deadly poison. |
(ii) What did the cobra and the mongoose do, to show their readiness for the fight?
Answer:
The cobra raised three of his six feet off the ground. He spread his broad, spectacled hood. The mongoose bushed his tail. The long hair on his spine stood up. These were the things that the cobra and the mongoose did to show their readiness for the fight.
Question 2.
Who we the other two spectators? What did they do? (Did they watch, or did they join in the fight)?
рджреВрд╕рд░реЗ рджреЛ рджрд░реНрд╢рдХ рдХреМрди рдереЗ? рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛? (рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗ рдпрд╛ рд╡реЗ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рдЧрдП?)
Answer:
The other two spectators were the Myna and the jungle crow. First of all, they settled on the cactus and watched the outcome of the fight. In the end, they took part in the proceedings. Both of them tried to dart at the cobra whose back was bitten by the mongoose.

Question 3.
Read the descriptions below of what the snake did and what the mongoose did. Arrange their actions in the proper order.
(i) ceased to struggle
(ii) tried to mesmerise the mongoose
(iii) coiled itself around the mongoose
(iv) struck the crow
(v) struck again and missed
(vi) struck on the side that the mongoose pretended to attack
- grabbed the snake by the snout
- dragged the snake into the bushes
- darted away and bit the cobra on the back
- pretended to attack the cobra on one side
- refused to look into the snakeтАЩs eyes
- sprang aside, jumped in and bit.
Answer:
Snake | Mongoose |
(i) Tried to mesmerise the mongoose | (i) refused to look into the snake’s eyes. |
(ii) Struck on the side that the Mongoose pretended to attack. | (ii) pretended to attack the cobra on one side. |
(iii) Struck again and missed. | (iii) darted away and bit the cobra on the back. |
(iv) Coiled itself around the mongoose. | (iv) sprang aside, jumped in and bit. |
(v) Struck the crow. | (v) grabbed the snake by the snout. |
Question 4.
(i) What happened to the crow in the end?
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХреМрдП рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдШрдЯрдирд╛ рдШрдЯреА?
Answer:
The crow failed to pull up in the mid-air. He could not turn back. The cobra struck the crow back with his hood and snout. The crow fluttered his wings for a while. Then it was dead.
(ii) What did the myna do finally? (17)
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
In the end, the myna flew on to the cactus. The injured and defeated cobra dragged itself into the bushes. The myna dropped to the ground. She peered into the bushes. She gave a shrill cry and flew away.
HBSE 6th Class English The Banyan Tree Important Questions and Answers
Question 1.
Name some fruit trees that you have seen.
Answer:
I have seen the following fruit trees :
- Apple trees
- Cherry trees
- Fig tree
- Banyan tree
- Neem
- Mulberry
- Pear
- Guava
- Mango tree
- Pomegranate tree
- Acacia tree
- Mahogamy
- Palm tree
- Tamarind
- Teak.
Question 2.
Name the parts of a tree.
Answer:
The following are the names of some parts of a tree :
- Root
- skin/bark
- fibre
- branch
- leaf
- stone
- thorn
- fruits
- pulp
- flower
- trunk.

Question 3.
Name some birds.
Answer:
The following are the names of some birds:
- Owl
- parrot
- peacock
- goose
- duck
- hen
- kite
- eagle
- sparrow
- crow
- nightingale
- cuckoo
- pigeon.
Question 4.
Name some animals.
Answer:
The following are the names of some animals.
- Cow
- buffalo
- ox
- camel
- dog
- cat
- deer
- horse
- monkey
- Elephant
- fox
- goat
- sheep
- jackal
- zebra.
Question 5.
Name the parts of day and night.
Answer:
The following are the names of the parts of day and night.
- dawn
- sunrise
- morning
- forenoon,
- noon
- afternoon
- dusk
- sunset
- night
- mid night.
Question 6.
Write a few lines on your garden.
Answer:
We have a small garden. It is divided into many plots. Plants of different kinds can be seen on all sides. Flower pots are kept in order. There are different kinds of flowers in our garden. Roses and marigolds give out sweet smell. There are shady and fruit trees all around. I spend my holidays in my garden. I study there. The garden presents a charming sight.
Question 7.
Name the seasons. Which season do you like and why?
Answer:
Winter, cummer, spring, autumn, rainy season and hemant are the names of the seasons. I like the spring season most. It is the king of all seasons. It is neither cold nor hot. Everything looks fresh and beautiful. Flowers bloom and trees put on new leaves. Mother earth wears a new look. This season has a healthy effect on the body and mind. Sunny days and cool nights have their own charm.
Question 8.
How are trees important for us?
Answer:
Trees are very useful in our daily life. They give us shade, timber, fire wood and fruits. They give shelter to birds. They purify the air. They absorb carbon dioxide and give out oxygen. Flowers make the atmosphere colourful. They bring rains. They preserve soil. They give us rubber and gum. They are green gold. They are a source of income.

Question 9.
Why are mongoose called amusing animals?
Answer:
Mongoose are called amusing animals because they are often found
- poking their noses into holes
- overturning rocks with their paws.
- scratching the ground with their sharp claws
Question 10.
Why do mongoose travel in groups?
Answer:
Mongoose travel in groups because they like to hunt together keeping in touch whenever they go out of sight behind rocks or bushes by twittering and calling.
Question 11.
How are the kittens of the mongoose raised?
Answer:
The kittens of the mongooses are raised by the whole group in a den made inside an old termite mount or hollow log. When most of the adults are out looking for food, one or two males stay behind to stand guard until the other returns for the night.
The Banyan Tree Passages for Comprehension
Read the passages carefully and answer the questions that follow :
Passage – I
Its spreading ……………… world below.
Questions :
(i) Who is the narrator of the above passage?
(ii) Which tree is referred to here?
(iii) How old was the tree?
(iv) From which place could the narrator spy on the world below?
(v) Give the opposites ofтАЩpleasure, older and thickтАЩ?
Answers :
(i) Ruskin Bond is the narrator of the above passage.
(ii) The banyan tree is referred to here.
(iii) The tree was more than sixty five years old.
(iv)The narrator could spy on the world below from behind the thick leaves of the banyan tree.
(v) Pleasure – pain
Older – younger
Thick – thin.
Passage – II
Half way up and a cobra.
Questions:
(i) Where had the narrator built his crude platform?
(ii) When did he spend his afternoons there?
(iii) What did he usually do on the platform?
(iv) What did he view one afternoon?
(v) Give the opposites ofтАЩcrude, hot, up and below?
Answers:
(i) The narrator had built his crude platform half way up the banyan tree.
(ii) He spent his afternoons there when it was not too hot.
(iii) He usually read books on the platform.
(iv) One afternoon he viewed a fight between a mongoose and a cobra.
(v) Crude-refined, fine
hot-cold
up-down
below-above.
Passage – III
The warm …………………. the cobra.
In a clearing ……………… face to face.
Questions:
(i) Why had everybody entered his house?
(ii) What was the narrator feeling?
(iii) Where did. he like to go then?
(iv) Where did the cobra come from?
(v) Where did the mongoose come face to face with the cobra?
Answers:
(i) Every-body had entered his house because of warm breezes.
(ii) The narrator was feeling sleepy.
(iii) Then, he liked to go to a pond for swimming.
(iv) The cobra came out of a clump of cactus.
(v) The mongoose came face to face with the cobra under the banyan tree.
Passage – IV
Though the …………….. of them.
Questions:
(i) Who were the combatants?
(ii) What were they unaware of?
(iii) Who were the two other spectators?
(iv) Where had the spectators settled?
(v) Give the opposites of arrival, both and well.
Answers:
(i) The mongoose and the cobra were the combatants.
(ii) They were unaware of the narratorтАЩs presence in the banyan tree.
(iii) The two other spectators were a myna and a crow.
(iv) The spectators had settled on the cactus.
(v) Arrival-departure.
Both-neither
Well-bad.

The Banyan Tree Translation in Hindi
PART – I
1. (1) Though …………… butterflies.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдШрд░ рдФрд░ рднреВрдорд┐, рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛-рджрд╛рджреА рдХреА рдереА. рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ (рднрд╡реНрдп) рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рд╡реГрдХреНрд╖ рдореЗрд░рд╛ рдерд╛ рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреИрдВрд╕рда рд╡рд░реНрд╖реАрдп рджрд╛рджрд╛, рдЕрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЪрдврд╝ рдкрд╛рддреЗ рдереЗред
рдЙрд╕рдХреА рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИ рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ, рдЬреЛ рдЬрдореАрди рддрдХ рд▓рдЯрдХреА рд╣реБрдИ рдереАрдВ рдФрд░ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдЬрдбрд╝ рдкрдХрдбрд╝ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдХрдИ рдЯреЗрдврд╝реЗ-рдореЗрдврд╝реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдмрди рдЧрдП рдереЗ, рдореБрдЭреЗ рдЕрд╕реАрдо рдЖрдирдВрдж рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рдереАрдВред рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдБ, рдШреЛрдВрдШреЗ рдФрд░ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреА рдереАрдВред
Word-Meanings-Grounds-land, рднреВрдорд┐! Grand-parents grandfather and grandmother, рджрд╛рджрд╛ рдФрд░ рджрд╛рджреА| Magnificent-pompous, grand, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓, рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ред Chiefly-mainly, рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗред Spreadingstretching, рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИред Forming-making, рдмрдирд╛рдирд╛ред Twisting-winding, рдореБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдПред Passages-paths, рд░рд╛рд╕реНрддреЗред Pleasure-joy, рдЦреБрд╢реАред
(ii) The tree …………… world below.
рд╡рд╣ рд╡реГрдХреНрд╖ рдШрд░ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛, рджрд╛рджрд╛ рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдпреБ рдХрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рджреЗрд╣рд░рд╛рджреВрдиред рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЛрдЯреЗ-рдореЛрдЯреЗ (рдШрдиреЗ) рд╣рд░реЗ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рдЪреЛрд░реА рдЫрд┐рдкреЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
Word-Meanings-Thick-dense, рдШрдиреЗред Spy-to look secretly, рдЪреЛрд░реА-рдЫрд┐рдкреЗ рджреЗрдЦрдирд╛ред
3. (i) My first …………… from hand.
рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░реА рдХрд╛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреА рдкреАрда рдХреЛ рдореЛрдбрд╝рдХрд░ рдФрд░ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЭреВ-рддреВрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ, рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдореЗрдВ рджрдЦрд▓ рджреЗрдиреЗ (рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░рдиреЗ) рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдореБрдЭ рд╕реЗ рдЦреАрдВрдЬрд╛ рд╣реБрдЖ (рдХреБрджреНрдз) рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рди рдЧреБрд▓реЗрд▓ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рддрдордВрдЪрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдмрди рдЧрдпрд╛ред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдФрд░ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рд▓рд╛рдиреЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдП рддреЛ рд╡рд╣ рдФрд░ рднреА рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдЪрди рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рддреБрд░рдВрдд рд╣реА рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд▓реЗрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред
Word-Meanings-Arching-curving, рд╡рдХреНрд░ рдмрдирд╛рдирд╛ред Sniffing-drawing up air in audible manner, рд╕реВ-рд╕реВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рд╕реВрдВрдШрдирд╛ред Resent-to dislike, to feel angry about, рдШреГрдгрд╛ рдХрд░рдирд╛, рдХреНрд░реБрджреНрдз рд╣реЛрдирд╛ред Invasion-attack, interference, рдЖрдХреНрд░рдордг, рджрдЦрд▓ Privacy-seclusion, рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ред Catapult-acon. trivance for discharging stones etc. Total Air gun-Shot gun, рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрдВрджреВрдХред Morsels-small pieces of food, рднреЛрдЬрди рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗред
(ii) Before long, …………… a human.
рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдмрд╛рдж рд╣реА рд╡рд╣ рдореЗрд░реА рдЬреЗрдмреЛрдВ рдХреЛ рдЯрдЯреЛрд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдФрд░ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЙрд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ред (рдЙрд╕реЗ рдЦрд╛ рд▓реЗрддрд╛)ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЧрд┐рд╣рд▓рд░реА рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рддрдерд╛ рд╕рдВрдмрдВрдзреА рд╢рд╛рдпрдж рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореВрд░реНрдЦ рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдареАрд▓рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ
рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
Word-Meanings-Before long-after a short time, рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдмрд╛рджред Delving-going deep into, searching, рдЕрдВрджрд░ рдШреБрд╕рдирд╛, рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдирд╛ред Probablypossibly. рд╕рдВрднрд╡рддрдГред Headstrong-insolent, (рд╣рдареА)ред Trusting-relying on, рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ред
4. In the spring, ……………thegarden.
рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдореЗрдВ, рдЬрдм рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдлрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЬрдордШрдЯ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рд▓рдЧреЗ-рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдЪрд┐рдд рдФрд░ рд▓рд╛рд▓рдЪреА рд▓рд╛рд▓-рддрд▓реА рд╡рд╛рд▓реА рдмреБрд▓рдмреБрд▓; рддреЛрддреЗ, рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЭрдЧрдбрд╝рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рдлрд▓реЛрдВ рдХреА рдЛрддреБ рдореЗрдВ, рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝, рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╢реЛрд░-рд╢рд░рд╛рдмреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред
Word-Meanings-Figs-fruit of the banyan tree, (рдЕрдВрдЬреАрд░), рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдлрд▓ (рдЧреВрд▓рд░)| Kinds-types, рдкреНрд░рдХрд╛рд░ред Flock-gather, рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рд╣реЛрдирд╛ред Cheerful-gay, рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдЪрд┐рддред Squabbling-quarrelling, рдЭрдЧрдбрд╝рдирд╛ред
5. Half way up …………… treelibrary.
рдкреЗрдбрд╝ рдХреА рдЖрдзреА рдКрдБрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рднрджреНрджрд╛-рд╕рд╛ рдордВрдЪ рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореИрдВ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрд╛ рд╕рдордп рддрдм рдмрд┐рддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрд░реНрдореА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдереАред рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдПрдХ рдЧрджреНрджрд╛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдХрд░ рддрдерд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдЯрдХрд░ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред Treasure Island, Huckleberry Finn рддрдерд╛, The story of Dr. Dolittle, рдХреБрдЫ рдореЗрд░реА рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рдЬреЛ рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдмрдирд╛рддреА рдереАред
Word-Meanings-Crude-rough, рднрджреНрджрд╛ред Propping myself up-leaning against, рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рд▓реЗрдХрд░ рддрдерд╛ рдЭреБрдХрдХрд░ред Cushion-stuffed pillow, рдЧрджреНрджреЗ, рддрдХрд┐рдпрд╛ред
6.When I did …………… acobra. – рдЬрдм рдкрдврд╝рд╛рдИ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдорди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗ рдореИрдВ рдиреАрдЪреЗ рднреВрдорд┐ рдкрд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдФрд░ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрда рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рдореИрдВрдиреЗ рдЙрди рднрд╛рд░рддреАрдп рдЬрдВрдЧрд▓реА рддрдерд╛ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреА рдХрд▓рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдпрд╛, рдЬреЛ рдХрд┐ рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдФрд░ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдереАред
Word-Meanings-Below-under, рдиреАрдЪреЗред Particular -main, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖, Wilds-jungels рд╡рдиред
PART – II
7. (i) The warm ……….for the cobra.
рд╕рдореАрдк рдЖрддреА рд╣реБрдИ рдЧреНрд░реАрд╖реНрдо рдЛрддреБ рдХреА рдЧрд░рдо рд╣рд╡рд╛ (рд▓реВ) рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдорд╛рд▓реА рд╕рдореЗрдд рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдШрд░ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рдереЗред рдореИрдВ, рд╕реНрд╡рдпрдВ рднреА рдЙрдирд┐рдВрджрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкреЛрдЦрд░ (рдЬреЛрд╣рдбрд╝) рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рд░рд╛рдореВ рдХреЗ рдФрд░ рднреИрдВрд╕реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреИрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЬрднреА
рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рднрд╛рд░реА рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЛ рдирд╛рдЧрдлрдгреЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдВрдбреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рд░рдХрддреЗ рд╣реБрдП рдЖрддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕реА рд╕рдордп рдЭрд╛рдбрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдФрд░ рд╕реАрдзрд╛, рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ред
Word-Meanings-Breezes-winds, рд╣рд╡рд╛рдПрдБредред Approaching-coming near, рдирдЬрджреАрдХ рдЖрддреЗ рд╣реБрдПред Including-along with рд╕рд╣рд┐рддред Drowsy-sleepy and dull, рдЙрдиреАрдВрджрд╛, рдирд┐рджреНрд░рд╛рд▓реБред Wondering-getting amazed, рдЕрдЪрдВрднреЗ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖред Pond-awater reservoir, рдЬреЛрд╣рдбрд╝, рдкреЛрдЦрд░ред Huge-enormous, quite large, рдмрд╣реБрдд рднрд╛рд░реА, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ред Gliding-mowing smoothly. рд╕рд░рдХрддреЗ рд╣реБрдПред Clump-group of bushes or trees, рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХрд╛ рдЭреБрд░рдореБрдЯред Cactus-hawthorn, рдирд╛рдЧрдлрдгред Emergedcaine out, рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпрд╛ред Straight-without bend or curve, рд╕реАрдзрд╛ред
(8) In a clearing ……………champions.
рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪрдордХреАрд▓реА рдзреВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдл рдХреА рд╣реБрдИ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╡реЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЧрдПред
рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рднрд▓реА-рднрд╛рдБрддрд┐ рдкрддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рддреАрди рдлреБрдЯ рд▓рдВрдмрд╛ рдиреЗрд╡рд▓рд╛, рдЪрддреБрд░, рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ рддрдерд╛ рдорд╛рдирд╛ рд╣реБрдЖ рд▓рдбрд╝рд╛рдХрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдХреЛрдмрд░рд╛ рднреА, рдирд┐рдкреБрдг рддрдерд╛ рдЕрдиреБрднрд╡реА рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд╣рд┐рд▓рдбреБрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд░реЛрд╢рдиреА рдХреА рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рддреЗрдЬ, рдкреИрдиреЗ рдЬрд╣рд░реАрд▓реЗ рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ, рдШрд╛рддрдХ рдЬрд╣рд░ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реБрдИ рдереИрд▓реА рдереАред
рд╡рд╣ рд╡реАрд░ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ (рдЪреИрдореНрдкрд┐рдпрдиреЛрдВ) рдХрд╛ рдпреБрджреНрдз рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
Word-Meanings-Clearing-apiece of land cleared of bushes, рд╕рд╛рдл рдХреА рд╣реБрдИ рднреВрдорд┐ред Beneathunder, рдиреАрдЪреЗред Bright-shining, рдЪрдордХреАрд▓реАред Superbgrand, excellent, рдЙрддреНрддрдоред Aggressive-attacking foremost, рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ| Skilful-artful, expert, рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░, рдирд┐рдкреБрдгред Experienced-seasoned, рдЕрдиреБрднрд╡реАред Swiftlyquickly, рддреЗрдЬреА рд╕реЗред Strike-tohit, рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред Sacsbags, pouches, рдереИрд▓реАред Fangs-long sharp teeth of a snake, рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рддрдерд╛ рдкреИрдиреЗ рджрд╛рдБрддред Deadly-causing death, рдШрд╛рддрдХ) Champions-the prefeets of players, рд╡реАрд░ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реАред
(9) Hissing defiance, …………… stood up.
рдлреВрддреНрдХрд╛рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд▓рдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рдЬреАрдн рдХреЛ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рд▓рдкрд▓рдкрд╛рддреЗ (рдЕрдВрджрд░-рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЫрд╣ рдлреБрдЯ рдХреА рд▓рдВрдмрд╛рдИ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрди рдлреБрдЯ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдЬрдореАрди рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреМрдбрд╝реЗ рдлрдг рдХреЛ рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рджреБрдо рдлреИрд▓рд╛рдпреАред рдЙрд╕рдХреА рд░реАрдврд╝ рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдПред
Word-Meanings-Hissing-making a sharp breathing sound, рдХреБрдВрдХрд╛рд░ рдорд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдПред Defiance-rebellion, challenge, resistance, рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣, рдЪреБрдиреМрддреА, рдЕрд╡рд░реЛрдзред Forked-pronged, рдЪрд┐рд░рд╛ рд╣реБрдЖред Darting-moving quickly (suddenly), рд▓рдкрд▓рдкрд╛рддреА (рдЕрдВрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрддреА рдЬрд╛рддреА) рд╣реБрдИред Raised-lifted, рдЙрдард╛рдпрд╛ред Ground-earth, рднреВрдорд┐ред Spread-extended, рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред Broad-quite wide, рдЪреМрдбрд╝рд╛ред Spectacled-(here) eyed, рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ред Hood-covering for the head, рдлрдгред Bushed-spread, рдлреИрд▓рд╛рдпреАред Spine-asharp projection on the back, рдореЗрд░реБрджрдВрдб, рдкреБрдЯреНрдард╛ рдкреАрдЫреЗ рдХрд╛ рднрд╛рдЧред
(10) Though the……………of them.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкреЗрдбрд╝ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рдереА, рддрддреНрдХрд╛рд▓ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЛ рдЕрдиреНрдп рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХреА рдЦрдмрд░ рд╣реЛ рдЧрдИред рдПрдХ рдореИрдирд╛ рдереА рддрдерд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЬрдВрдЧрд▓реА рдХреМрдЖред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрди рддреИрдпрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдПрдХ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмреИрда рдЧрдП рдереЗред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рддрдорд╛рд╢рд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рддреЛ рд╡рд╣ рд╕рдм, рджреЛрдиреЛрдВ рдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ред
Word-Meanings-Combatants-fighters, рдпреЛрджреНрдзрд╛ред Unaware-ignorant, рдЕрдирдЬрд╛рдиред Arrivalappearance, рдЖрдЧрдордиред Spectators-those who watch something, рджрд░реНрд╢рдХред Preparations-previous arrangements, рддреИрдпрд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБред Battle-war. fight, рдпреБрджреНрдзрд╛ Watch-view, рдЧреМрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ред Outcome-result, рдкрд░рд┐рдгрд╛рдоред Content-satisfied, рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯред
(11) The cobra……………the attack.
рдХреЛрдмрд░рд╛, рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рддрд╛ рд╣рдЖ рдЦрдбрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдЧрд▓рдд рдЪрд╛рд▓ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рдореЛрд╣рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЖрд╣рд┐рд╕реНрддрд╛-рдЖрд╣рд┐рд╕реНрддрд╛ рд╣рд┐рд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рддреНрд░реБ рдХреА рд╢реАрд╢реЗ рдЬреИрд╕реА, рдкрд▓рдХ рди рдЭрдкрдХрдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЯрд╛рд▓ рджреАред рдЗрд╕рдХреА рдмрдЬрд╛рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдЬрдорд╛рдИ рдЬреЛ рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЗ рдлрдг рд╕реЗ рдПрдХрджрдо рдиреАрдЪреЗ рдереА рдФрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд░рдВрдн рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред – Word-Meanings-Defensive-protective measure, рдкреНрд░рддрд┐рд░рдХреНрд╖рд╛ред Swaying-moving, рд╣рд┐рд▓рдирд╛ред Mesmerise-bewitch, to hypnotise, рд╕рдореНрдореЛрд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ред Opponents-enemy’s, рд╢рддреНрд░реБ рдХреАред Unwinkingunblinking, рдмрд┐рдирд╛ рдЭрдкрдХреА рд▓рд┐рдПред Refused-rejected, рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред Instead-in its place, рдЗрд╕рдХреЗ рдмрджрд▓реЗред Gaze-look, рджреГрд╖реНрдЯрд┐ред
(12) Moving ……………outofreach.
рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдХреЗ рдареАрдХ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛, рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдПрдХ рддрд░рдл рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рддрддреНрдХрд╛рд▓ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдлрдг рдЗрддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдЫреЛрдЯрд╛ рдЬреАрд╡ (рдиреЗрд╡рд▓рд╛) рдПрдХ рддрд░рдл рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рд╕рд╛рдл рдмрдЪ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдХреЛрдмрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рд╕рд╛рдБрдк рдХреА рдкреАрда рдХреЛ рдХрд╛рдЯрдХрд░ рдлрд┐рд░ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдХреЗ рдкрд░реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
Word-Meanings-Forward-ahead, рдЖрдЧреЗред Until-by the time, рдЬрдм рддрдХред Pretended-offected, рдмрд╣рд╛рдиреЗ рдмрд╛рдЬреА рдХрд╛ред Immediately-instantly, рддреБрд░рдВрдд, рддрддреНрдХрд╛рд▓ред
(13) At the same……………cactusplant.
рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛, рдареАрдХ рддрднреА, рдХреМрдП рдФрд░ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛, рдкрд░рдВрддреБ рд╡реЗ рдмреАрдЪ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдПред рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рднрд▓рд╛-рдмреБрд░рд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд╡реЗ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдкреМрдзреЗ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдПред
Word-Meanings-Moment-while, a short span of time, рдкрд▓! Hurled-threw violently, whirled, рд╡реЗрдЧ рд╕реЗ рдлреЗрдВрдХрд╛ред Collide-dash, рдЯрдХрд░рд╛рдирд╛ред Shrieking-shouting, рдЪреМрдЦрдирд╛ред
A few drops of blood glistened on the cobra’s back.
(14) Theeobrastruck……………eactus.
(i) рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреА рдкреАрда рдкрд░ рдЦреВрди рдХреЗ рдХреБрдЫ рдХрддрд░реЗ (рдмрд┐рдВрджреБ) рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧреЗред
рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рдЪреВрдХ рдЧрдпрд╛ред рдлрд┐рд░, рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдПрдХ рддрд░рдл рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛ рдЧрдпрд╛, рдлрд┐рд░ рдЕрдВрджрд░ рдХреА рддрд░рдл рдХреВрджрд╛ рдФрд░ рдХрд╛рдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИ рдкрд░рдВрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдмрдЬрд╛рдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдП рдФрд░ рдЪреАрдЦрддреЗ-рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рддреЗ, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╛рдЧрдлрдг рдкрд░ рдЬрд╛ рдЯрд┐рдХреЗред
Word-Meanings-Glistened-shone, рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧреЗред Sprang-jumped, рдЙрдЫрд▓рдХрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред Diveddarted, рдЭрдкрдЯреЗ, рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИред Bumped-collided, dashed, рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдПред Course-position, рд╕реНрдерд┐рддрд┐ред
(15) The third ……………difference.
рддреАрд╕рд░реЗ рджреМрд░ рдореЗрдВ рднреА рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рд╣реБрдИ рдЬреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реБрдИ рдереА, рдкрд░рдВрддреБ рдЙрдирдореЗрдВ рдПрдХ рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдЕрдВрддрд░ рдерд╛ред
The crow and …………… crow’s body.
рдХреМрдП рдФрд░ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИред рдкрд░рдВрддреБ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рд╡реЗ рди рддреЛ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдЯрдХрд░рд╛рдП рдФрд░ рди рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕рдХреЗред рдореИрдирд╛ рдЙрдбрд╝реА рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдард┐рдХрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдИред рдкрд░рдВрддреБ рдмреАрдЪ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдХреМрдП рдиреЗ рдКрдкрд░ рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рдХрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡реИрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкрдХреНрд╖реА рдХреЛ рдЬреЛ рдПрдХ рд╕реИрдХрд┐рдВрдб рдХрд╛ рд╕рдордп рдмреАрддрд╛, рдХреЛрдмрд░реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЙрд▓рдЯрд╛ рдЭрдЯрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛, рдЙрд╕рдХреА рдереВрдердиреА рдзрдорд╛рдХреЗ рд╕реЗ рдХреМрдП рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛рдИред
Word-Meanings-Determined-resolved, рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХрд┐рдпрд╛ред Proceedings-further activities, рдЕрдЧреНрдирд┐рдо рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпрд╛рдБред Mark-target, рд▓рдХреНрд╖реНрдпред Perch-aplace high up, рдКрдБрдЪрд╛ рд╕реНрдерд╛рдиред Whipped-lashed, рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред Snoutlong projecting nose, wit Thudding-dashing
(16) I saw the bird flung nearly twenty feet across the garden. It fluttered about for a while, then lay still. The myna remained on the cactus plant, and when the snake and the mongoose returned to the fight, very wisely decided not to interfere again!
рдореИрдВрдиреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдХреЛ рдмрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдмреАрд╕ рдлреБрдЯ рдХреА рджреВрд░реА рдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рддрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдкрдВрдЦ рдлрдбрд╝рдлрдбрд╝рд╛рддрд╛ рд░рд╣рд╛, рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдВрдд рд▓реЗрдЯ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдирд╛, рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдкреМрдзреЗ рдкрд░ рд░рд╣реА рдФрд░ рдЬрдм рд╕реМрдВрдк рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд▓рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдП рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреА рд╕реЗ рдпрд╣ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрдбрд╝рдЪрди рдирд╣реАрдВ рдбрд╛рд▓реЗрдЧреАред
Word-Meanings-Flung-thrown, рдлреЗрдВрдХрд╛ рд╣реБрдЖред Nearly almost, рд▓рдЧрднрдЧред Fluttered-flapped the wings, trembled, рдкрдВрдЦ рдлрдбрд╝рдлрдбрд╝рд╛рдП, рдХрд╛рдБрдкрддрд╛ рд░рд╣рд╛ред
Thecobra was…………… struggle.
рдХреЛрдмрд░рд╛, рдХрдордЬреЛрд░ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдирд┐рдбрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рд╛, рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА рдЯрд╛рдБрдЧреЛрдВ рдкрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдКрдкрд░ рдХреА рддрд░рдл рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдЬреИрд╕реЗ рдЭрдЯрдХреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдбрд╝реЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЛ рдереВрдердиреА рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдРрдВрда рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рднрдпрд╛рдирдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдкрдЯрдХрддрд╛ рд░рд╣рд╛ (рдЙрд╕реЗ рдкреАрдЯрддрд╛ рд░рд╣рд╛) рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рд╕рдм рд╡реНрдпрд░реНрде рд░рд╣рд╛ред рдмреЗрдЪрд╛рд░рд╛ рджреБрдЦреА рд╣реЛрдХрд░ рдЙрдЧреНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рд╡реНрдпрдЧреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рд▓рдЯрдХрддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдЬрдм рддрдХ рд╕рд╛рдБрдк рдиреЗ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝рд╛ред

Word-Meanings-Weakening-losing strength, рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреНрд╖реАрдг рд╣реЛрдирд╛ред Snap-spring, рдЭрдкрдЯреНрдЯрд╛ред Writhed-turned in pain, рддрдбрд╝рдкрдирд╛, рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рдирд╛ред Fright ening-dreadful, рднрдпрд╛рдирдХред To no avail-useless, рд╡реНрдпрд░реНрдеред Grimly-fiercely, рдЙрдЧреНрд░ рд░реВрдк рд╕реЗред Ceased-stopped, рдард╣рд░ рдЬрд╛рдирд╛ред
He then smelt…………… bushes.
(17) The myna……………away.
рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╛рдБрдкрддреА рд╣реБрдИ рд▓рдВрдмрд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реВрдВрдШрд╛ (рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдБрдкрддреЗ рд╣реБрдП рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рдЦреВрди рдХреЛ рд╕реВрдВрдШрд╛), рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдлрдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИ, рдЗрдзрд░-рдЙрдз рд░ рдлреБрджрдХреА, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд (рдХрд╛рдлреА) рджреВрд░реА рд╕реЗ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЭрд╛рдБрдХрдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ – рдлрд┐рд░ рддреАрдХреНрд╖реНрдг рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рд╣рдЯ рдореЗрдВ рдмрдзрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдбрд╝ рдЧрдИред
Word-Meanings-Quivering length- length of trembling body, рдХрд╛рдБрдкрддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╢рд░реАрд░ред Gripped-held tightly, рдордЬрдмреВрддреА рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝рд╛ (рдЬрдХрдбрд╝рд╛)ред Cautiously-attentively, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗред Hoppedsprung up and doun, рдлреБрджрдХрд╛ред Peered-gazed, рдШреВрд░ – рдХрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ред Shrill-sharp piercing, рддреАрдХреНрд╖реНрдг, рдХрд░реНрдХрд╢ред
The Banyan Tree Summary in English
PART – I
There was a banyan tree in the house of the narrator’s grandfather. It was older than the house and the grandfather. It had spreading branches. Squirrels, snails and butterflies lived among them. The narrator could hide himself in its branches.
A small grey squirrel became the narrator’s first friend. It took cakes and biscuits from his hand. It even searched his pockets. Birds of all kinds flocked into the branches of the tree when it was full of small red figs. Bulbuls, parrots, mynas and crows quarrelled with one another.
The narrator had made a rough platform in the trees. He read books and rested there. He also looked at the world below from there.
PART – II
One warn afternoon, the narrator was feeling sleepy. He desired to go to a pond to swim. Just then he saw a huge black cobra emerging from a clump of cactus. A mongoose also came there. They came face to face beneath the tree. Both the fighters were superb champions.
The cobra raised himself three feet off the ground. He also spread his broad hood. The mongoose bushed his tail. The long hair on his spine stood up. Amyna and a jungle crow also came there.
They settled on the cactus to see the battle. Both the cobra and the mongoose struck swiftly. The mongoose proved smarter. He bit the snake on the back. The cobra also struck hard. Just then the myna and the crow hurled themselves on the cobra in vain. The cobra struck at the mongoose but missed. Again the birds dived at the snake in vain. During the third round also they failed to dive at the cobra.
The myna flew to the cactus. The crow remained in the mid air. Before the crow could turn back in the air, the cobra struck him with great force of his head. It killed the crow.
The cobra’s strength weakened. The mongoose overpowered the cobra. The cobra coiled itself about the mongoose in vain. It stopped struggling. Then the defeated cobra dragged itself into the bushes. The myna congratulated the mongoose and flew away.
The Banyan Tree Summary in Hindi
PART – I
рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рджрд╛рджрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдерд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕ рдШрд░ рддрдерд╛ рджрд╛рджрд╛ рдХреА рдЖрдпреБ рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИ рдереАрдВред рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдБ, рдШреЛрдВрдШреЗ рдФрд░ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдирдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рдереАрдВред рд▓реЗрдЦрдХ рднреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдЫреБрдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА, рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХреА рдЧрд┐рд▓рд╣рд░реА, рд▓реЗрдЦрдХ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдорд┐рддреНрд░ рдмрди рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдХреЗрдХ рдФрд░ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рд▓реЗ рд▓реЗрддреА рдереА, рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЬреЗрдмреЛрдВ рдХреЛ рднреА рдЯрдЯреЛрд▓ рд▓реЗрддреА рдереАред рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп, рд╡реГрдХреНрд╖ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рд▓рд╛рд▓ рдлрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд▓рдж рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЬрдордШрдЯ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдмреБрд▓рдмреБрд▓, рддреЛрддреЗ, рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдЭрдЧрдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗред
рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рдЪрдмреВрддрд░рд╛ (рдмреИрдардиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди) рдмрдирд╛ рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдкрдврд╝рддрд╛ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди (рд╕рдВрд╕рд╛рд░) рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
PART – II
рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдПрдХ рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдиреАрдВрдж рдЖрдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдПрдХ рдкреЛрдЦрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рддреИрд░рдиреЗ рдХреА рдЙрд╕рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдИред рддрднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдирд╛рдЧрдлрдг (рдХреА рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ) – рдХреЗ рдЭреБрдВрдб рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рднрд╛рд░реА рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рд╕рд╛рдВрдк рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред | рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡реЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЧрдПред рджреЛрдиреЛрдВ рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рд╡реМрд░ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА (рд╡рд┐рдЬреЗрддрд╛) рдереЗред
рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рднреВрдорд┐ рд╕реЗ рддреАрди рдлреБрдЯ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреМрдбрд╛ рдлрдг рднреА рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреВрдВрдЫ рдлреИрд▓рд╛рдпреАред рдЙрд╕рдХреА рд░реАрдврд╝ рдХреА | рд╣рдбреНрдбреА рдХреЗ рдКрдкрд░ рд▓рдВрдмреЗ-рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдПред рдПрдХ рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдЬрдВрдЧрд▓реМ рдХреМрдЖ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖ рдЧрдПред
рд╡реЗ рдпреБрджреНрдз рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рдЧрдлрдг (рдХреА рдЭрд╛рдбрд╝реА) рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмреИрда | рдЧрдПред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓реЗ (рджреЛрдиреЛрдВ) рдиреЗ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдЕрдзрд┐ рдХ рдЪреБрд╕реНрдд рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реБрдЖред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреА рдкреАрда рдХреЛ (рджрд╛рдБрддреЛрдВ рд╕реЗ) рдХрд╛рдЯ рджрд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рднреА рдЬреЛрд░ рдХрд╛ рд╡рд╛рд░ (рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рддрднреА рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╡реНрдпрд░реНрде рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ (рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЗ рдКрдкрд░) рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдкрд░ рдЭрдкрдЯреНрдЯрд╛ рдорд╛рд░рд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рднреА рд╡реНрдпрд░реНрде рд░рд╣рд╛ред рддреАрд╕рд░реЗ рджреМрд░ рдореЗрдВ рднреА рд╡реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЭрдкрдЯрдиреЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд╖реНрдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдПред рдореИрдирд╛, рдЙрдбрд╝рдХрд░ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдКрдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдИред рдХреМрдЖ, рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЭреВрд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдШреВрдорддрд╛, рдХреЛрдмрд░реЗ рдиреЗ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рддрд╛рдХрдд рд╕реЗ | рдЙрд╕ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдлрдг рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреМрдЖ рдорд╛рд░рд╛ рдЧрдпрд╛ред
рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдИред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрд╛рдмреВ рдкрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реА рдирд╡рд▓реЗ рдХреЛ рд▓рдкрдЯрд╛ред рдЙрд╕рди рд╕рдШрд░реНрд╖ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдХреЛрдмрд░рд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдШрд╕реАрдЯрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдВрдирд╛ рдиреЗ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдмрдзрд╛рдИ рджреА рдФрд░ рдЙрдбрд╝ рдЧрдИред