Class 6

HBSE 6th Class Maths Solutions Haryana Board

Haryana Board HBSE 6th Class Maths Solutions

HBSE 6th Class Maths Solutions in English Medium

HBSE 6th Class Maths Chapter 1 Knowing Our Numbers

HBSE 6th Class Maths Chapter 2 Whole Numbers

HBSE 6th Class Maths Chapter 3 Playing With Numbers

HBSE 6th Class Maths Chapter 4 Basic Geometrical Ideas

HBSE 6th Class Maths Chapter 5 Understanding Elementary Shapes

HBSE 6th Class Maths Chapter 6 Integers

HBSE 6th Class Maths Chapter 7 Fractions

HBSE 6th Class Maths Chapter 8 Decimals

HBSE 6th Class Maths Chapter 9 Data Handling

HBSE 6th Class Maths Chapter 10 Mensuration

HBSE 6th Class Maths Chapter 11 Algebra

HBSE 6th Class Maths Chapter 12 Ratio and Proportion

HBSE 6th Class Maths Chapter 13 Symmetry

HBSE 6th Class Maths Chapter 14 Practical Geometry

HBSE 6th Class Maths Solutions in Hindi Medium

HBSE 6th Class Maths Chapter 1 рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА

  • Chapter 1 рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА Intext Questions
  • Chapter 1 рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА Ex 1.1
  • Chapter 1 рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА Ex 1.2
  • Chapter 1 рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА Ex 1.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 2 рдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ

  • Chapter 2 рдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ Intext Questions
  • Chapter 2 рдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ Ex 2.1
  • Chapter 2 рдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ Ex 2.2
  • Chapter 2 рдкреВрд░реНрдг рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдПрдБ Ex 2.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛

  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Intext Questions
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.1
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.2
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.3
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.4
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.5
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.6
  • Chapter 3 рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ Ex 3.7

HBSE 6th Class Maths Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ

  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Intext Questions
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.1
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.2
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.3
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.4
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.5
  • Chapter 4 рдЖрдзрд╛рд░рднреВрдд рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреАрдп рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ Ex 4.6

HBSE 6th Class Maths Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛

  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Intext Questions
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.1
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.2
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.3
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.4
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.5
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.6
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.7
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.8
  • Chapter 5 рдкреНрд░рд╛рд░рдВрднрд┐рдХ рдЖрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ Ex 5.9

HBSE 6th Class Maths Chapter 6 рдкреВрд░реНрдгрд╛рдВрдХ

  • Chapter 6 рдкреВрд░реНрдгрд╛рдВрдХ Intext Questions
  • Chapter 6 рдкреВрд░реНрдгрд╛рдВрдХ Ex 6.1
  • Chapter 6 рдкреВрд░реНрдгрд╛рдВрдХ Ex 6.2
  • Chapter 6 рдкреВрд░реНрдгрд╛рдВрдХ Ex 6.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди

  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.1
  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.2
  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.3
  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.4
  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.5
  • Chapter 7 рднрд┐рдиреНрди Ex 7.6

HBSE 6th Class Maths Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡

  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Intext Questions
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.1
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.2
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.3
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.4
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.5
  • Chapter 8 рджрд╢рдорд▓рд╡ Ex 8.6

HBSE 6th Class Maths Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди

  • Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди Intext Questions
  • Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди Ex 9.1
  • Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди Ex 9.2
  • Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди Ex 9.3
  • Chapter 9 рдЖрдБрдХреЬреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдВрдзрди Ex 9.4

HBSE 6th Class Maths Chapter 10 рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд┐рддрд┐

  • Chapter 10 рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд┐рддрд┐ Intext Questions
  • Chapter 10 рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд┐рддрд┐ Ex 10.1
  • Chapter 10 рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд┐рддрд┐ Ex 10.2
  • Chapter 10 рдХреНрд╖реЗрддреНрд░рдорд┐рддрд┐ Ex 10.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд

  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Intext Questions
  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Ex 11.1
  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Ex 11.2
  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Ex 11.3
  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Ex 11.4
  • Chapter 11 рдмреАрдЬрдЧрдгрд┐рдд Ex 11.5

HBSE 6th Class Maths Chapter 12 рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рдФрд░ рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рдд

  • Chapter 12 рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рдФрд░ рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рдд Intext Questions
  • Chapter 12 рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рдФрд░ рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рдд Ex 12.1
  • Chapter 12 рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рдФрд░ рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рдд Ex 12.2
  • Chapter 12 рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рдФрд░ рд╕рдорд╛рдиреБрдкрд╛рдд Ex 12.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 13 рд╕рдордорд┐рддрд┐

  • Chapter 13 рд╕рдордорд┐рддрд┐ Intext Questions
  • Chapter 13 рд╕рдордорд┐рддрд┐ Ex 13.1
  • Chapter 13 рд╕рдордорд┐рддрд┐ Ex 13.2
  • Chapter 13 рд╕рдордорд┐рддрд┐ Ex 13.3

HBSE 6th Class Maths Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА

  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Intext Questions
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.1
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.2
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.3
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.4
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.5
  • Chapter 14 рдкреНрд░рд╛рдпреЛрдЧрд┐рдХ рдЬреНрдпрд╛рдорд┐рддреА Ex 14.6

HBSE 6th Class Maths Solutions Haryana Board Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

HBSE 6th Class English A Game of Chance Textbook Questions and Answers

A. Complete the following sentences from memory choosing a phrase from those given in brackets:

1.______was held at the time of the Eid festival. (A big show, A big fair, A big competition)
2. Tradesmen came to the village with all kinds of goods ______ . (to display, to buy, to sell)
3. Uncle told me ______ while he was away. (not to buy anything, not to go anywhere, not to talk to anyone)
4. The owner of the Lucky Shop wanted everybody present ______ . (to play the game, to win a prize, to try their luck)
5. The The first time I took a chance I got ______. (a bottle of ink, two pencils, a trifle)
6. Uncle told me that the shopkeeper had made ______ . (a fool of me, a good profit, friends with many people)
Answer:
1. A big fair was held at the time of the Eid festival.
2.Tradesmen came to the village with all kinds of goods to sell.
3.Uncle told me not to buy anything while he was away.
4.The owner of Lucky Shop wanted everybody present to try his luck.
5. The first time I took a chance I got two pencils.
6.Uncle told me that the shopkeeper had made a fool of me.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

B. Answer the following questions:

Question 1.
Why do you think Rasheed’s uncle asked him not to buy anything in his absence? (3)
Answer:
Rasheed’s uncle asked him not to buy anything in his absence because he could be made fool of by businessmen.

Question 2.
Why was the shop called ‘Lucky Shop’? (4)
Answer:
The shop was called ‘Lucky Shop’ because people tried their luck here.

Question 3.
An old man won a clock and sold it back to the shopkeeper. How much money did he make? (5)
Answer:
The old man sold the clock for 15 rupees.

Question 4.
How many prizes did the boy win? What were they? (6)
Answer:
The boy won two pencils, a bottle of ink, a trifle etc.

Question 5.
Why was Rasheed upset? (7,8,9)
Answer:
Rasheed was upset because he had lost money at Lucky Shop.

Question 6.
In what way did the shopkeeper make a fool of Rasheed?
Answer:
The shopkeeper made a fool of Rasheed by giving him a trifle every time. At last Rasheed lost all his money.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

HBSE 6th Class English A Game of Chance Important Questions and Answers

Question 1.
Give a brief account of the Eid Fair.
Ans.
A fair was held in Rasheed’s village on the occasion of Eid. It lasted many days. Tradesmen came there from far and near. They sold all kinds of goods there.

Question 2.
With whom did Rasheed go to the Eid Fair?
Ans.
Rasheed’s uncle took him to the Eid Fair. Their domestic servant, Bhaiya also went with them.

Question 3.
Where did Rasheed’s uncle go?
Ans.
There was a big crowd at the Eid Fair. Rasheed’s uncle was leading them through the crowd. Just then, he met a few of his friends. They wanted to spend some time with Rasheed’s uncle. Rasheed’s uncle asked him and Bhaiya to look around the fair. The uncle went with his friends.

Question 4.
Who managed the ‘Lucky Shop’?
Ans.
A shopkeeper managed the ‘Lucky Shop’. He was neither young nor old. He was a middle aged man. He was neither too smart nor too lazy.

Question 5.
What was the game to be played at the ‘Lucky Shop’?
Ans.
There were discs on the table. They had numbers from one to ten. They were placed facing down. The player had to pay fifty paise. He had to pick up six discs. He had to find the total by adding up the numbers on the discs. He got the article marked with that number.

Question 6.
What did Rasheed do at the Lucky Shop?
Ans.
Rasheed paid 50 paise. He took six discs. He got two pencils., He sold them for 25 paise. He tried again. Then he got a bottle of ink. The shopkeeper also bought it for 25 paise. He took a third chance. Even then, he was a loser. He continued trying his luck. He lost all his money without getting anything.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

Question 7.
How did the people react to Rasheed’s bad luck?
Ans.
Many people were looking at Rasheed when he was losing money. Some people were laughing at his bad luck. Nobody showed any sympathy with him.

A Game of Chance Passages for Comprehension

Passage – 1

Every year………..came with us.

Questions :
(i) When was the fair held in the narrator’s village?
(ii) For how many days was Eid celebrated?
(iii) For how many days did the fair last?
(iv) Why did tradesmen come there?
(v) Who was Bhaiya?
Answers:
(i) The fair was held every year in the narrator’s village on the occasion of Eid.
(ii) Eid was celebrated for only one day.
(iii) The fair lasted many days.
(iv) Tradesmen came there to sell all kinds of goods.
(v) Bhaiya was the narrator’s male servant.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

Passage – 2

Bhaiya and…………was yours.

Questions:
(i) Where did Bhaiya and the narrator go?
(ii) What type of man ran the lucky shop?
(iii) What did he want everybody to do?
(iv) How much money had to be paid by everyone?
(v) Why did he wait for his uncle to return?
Answers:
(i) Bhaiya and the narrator went from shop to shop.
(ii) A middle-aged man ran the lucky shop.
(iii) He wanted everybody to try their luck.
(iv) 50 paise had to be paid by everyone.
(v) He waited for his uncle to return because he liked to buy many things.

Passage – 3

Then a boy, ………….. 10 rupees.
Questions :
(i) What did the boy get?
(ii) How did the shopkeeper look?
(iii) What did the shopkeeper buy the comb for?
(iv) What did the boy get in his next trial?
(a) What was the fountain-pen worth?
Answers :
(i) The boy got a comb worth 25 paise.
(ii) The shopkeeper looked neither happy nor sad.
(iii) The shopkeeper bought the comb for 25 paise.
(iv) In his next trial, the boy got a fountain- pen.
(v) The fountain-pen was worth three rupees.

Passage – 4

I had hopes, ………………. disappeared.
Questions :
(i) Why did the narrator continue trying his luck?
(ii) How much money did he pay each time?
(iii) What did he get every time?
(iv) What happened when the narrator made the last trial?
(v) Use the phrase ‘to settle the account’ in your own sentence.
Answers :
(i) The narrator continued trying his luck because he hoped to win a big prize.
(ii) He paid 50 paise each time.
(iii) Every time he got a trifle.
(iv) The last 25 paise also disappeared when the narrator made the last trial.
(v) I shall settle the account with my parents before I go abroad.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance

A Game of Chance Translation in Hindi

1. Every year …………… buffalo.
рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рд╛рд▓ рдИрдж рдХреЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рдореЗрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдИрдж рдорд╛рддреНрд░ рдПрдХ рджрд┐рди рд╣реА рдордирд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рдереА рдкрд░рдВрддреБ рдореЗрд▓рд╛ рдХрдИ рджрд┐рди рдЪрд▓рддрд╛ рдерд╛ред рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрддреЗ рдереЗред рдЖрдк рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдкрд┐рди рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдмрдбрд╝реА рднреИрдВрд╕ рддрдХ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рдереЗред

Word-Meanings:
Occasion-chance, STERI Celebrated-performed a ceremony, рдордирд╛рдпрд╛ред Buffalo-a milk-giving animal, рднреИрдВрд╕ред Lasted- came to an end, рдЪрд▓рд╛ред Trades-men businessmen, рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реАред Goods-things, рдорд╛рд▓ред

2. Uncle took …………… with them.
рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдореБрдЭреЗ рдореЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдпреЗ рдереЗред рднреИрдпрд╛ рдЬреЛ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдпрд╛ред рдореЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рднреАрдбрд╝ рдереАред рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рднреАрдбрд╝ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред рддрдм рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХреБрдЫ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗред рд╡реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд┐рддрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред

Word-Meanings: Leading-guiding, tara рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред Fair-a market for sale of goods, рдореЗрд▓рд╛ред

3. Uncle asked …………… wait for him.
рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЬрдм рддрдХ рд╡реЗ рдирд╣реАрдВ рд▓реМрдЯрддреЗ рд╣реИрдВ, рддрдм рддрдХ рднреИрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рдШреВрдордирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдЦреБрд╢ рдерд╛ред рдЪрд╛рдЪрд╛ рдЬреА рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЛ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдЬрдмрдХрд┐ рд╡реЗ рджреВрд░ рдереЗ, рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреАред рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред

Word-Meanings: Warned-premonished, рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреАред Promised-gave word, рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред

4. Bhaiya and …………… was yours.
рднреИрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рджреБрдХрд╛рди рдЧрдпреЗред рд╡рд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдереАрдВред рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ рдЦрд░реАрджрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдХреЗ рд▓реМрдЯрдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рддрдм рд╣рдо, рдЬрд┐рд╕реЗ рд▓рдХреНрдХреА рджреБрдХрд╛рди рдХрд╣рддреЗ рдереЗ. рдЖрдпреЗред рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рди рддреЛ рдЬрд╡рд╛рди рдерд╛ рдФрд░ рди рд╣реА рдмреВрдврд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдордзреНрдпрдо рдЖрдпреБ рдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рд╡рд╣ рди рддреЛ рдЪреБрд╕реНрдд рдФрд░ рди рд╣реА рдЖрд▓рд╕реА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕рднреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдЖрдЬрдорд╛рдЗрд╢ рдХрд░рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд╕рд╛рд░рдгреА рдкрд░ рдПрдХ рд╕реЗ рджрд╕ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рддрдХ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЭреБрдХреЗ рд╣реБрдП рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред рдЖрдк рдХреЛ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ рдерд╛ рд╡реЗ 50 рдкреИрд╕реЗ рдЪреБрдХрд╛рдиреЗ рдереЗред рдЫрдГ рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдард╛рдиреА рдереАрдВред рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдЬреЛрдбрд╝ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдФрд░ рдпреЛрдЧ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдерд╛ред рдЬреЛ рдЪреАрдЬ рдЙрд╕ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХреА рдЪрд┐рдиреНрд╣рд┐рдд рд╣реЛрддреА, рд╡рд╣реА рдЖрдкрдХреЛ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддреАред

Word-Meanings:
Clock-a time measuring instrument, рджреАрд╡рд╛рд░ рдШрдбрд╝реАред Obliged-bound, рдкрдХреНрд╖ рдХрд┐рдпрд╛, рдЙрдкрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред Discs-face of a round plate, рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпрд╛рдБред

5. An old man …………… very pleased.
рдПрдХ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдиреЗ 50 рдкреИрд╕реЗ рдЪреБрдХрд╛рдпреЗ рдФрд░ рдЫрдГ рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпрд╛рдБ рдЪреБрди рд▓реАрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрди рдкрд░ рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ 15 рдХрд╛ рдпреЛрдЧ рдкрд╛рдпрд╛ред
рдЙрд╕рдХреЛ 15 рдкрд░ рдЪрд┐рд╣рд┐рдд рд╡рд╕реНрддреБ рджреЗ рджреА рдЧрдИ рдЬреЛ рдХрд┐ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рджреАрд╡рд╛рд░ рдШрдбрд╝реА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмреВрдврд╝рд╛ рдЖрджрдореА рджреАрд╡рд╛рд░ рдШрдбрд╝реА рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдиреЗ 15 рд░реБрдкрдпреЗ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЦрд░реАрдж рдХрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЙрдкрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдмреВрдврд╝рд╛ рдЖрджрдореА рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢ рд╣реЛрдХрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings:
Articles–things, tai Shopkeeper-tradesman, рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ред

6. Then a boy, …………… deal of cash.
рддрдм рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдЬреЛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдерд╛, рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдЖрдЬрдорд╛рдЗрд╢ рдХреАред рдЙрд╕реЗ 25 рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдХреАрдордд рдХрд╛ рдПрдХ рдХрдВрдШрд╛ рдорд┐рд▓рд╛ред рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рди рддреЛ рдЦреБрд╢ рди рд╣реА рджреБ:рдЦреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ 25 рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рд╕реЗ рдХрдВрдШрд╛ рдЦрд░реАрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдиреЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдЖрдЬрдорд╛рдЗрд╢ рдХреАред рдЙрд╕реЗ рдЕрдм рддреАрди рд░реБрдкрдпреЗ рдХреА рдХреАрдордд рдХрд╛ рдлрд╛рдЙрдВрдЯреЗрди рдкреЗрди рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рддреАрд╕рд░реА рдмрд╛рд░ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рдФрд░ 25 рд░реБрдкрдпреЗ рдХреА рдХреАрдордд рдХреА рд╣рд╛рде рдШрдбрд╝реА рдорд┐рд▓ рдЧрдИред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдкреБрдирдГ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рддреЛ 10 рд░реБрдкрдпреЗ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХреАрдордд рдХрд╛ рдореЗрдЬ рдХрд╛ рд▓реИрдВрдк (рджреАрдкрдХ) рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЦреБрд╢ рдерд╛ рдФрд░ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рддрдерд╛ рдХрд╛рдлреА рдкреИрд╕реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings: Worth to the cost, рдХреАрдордд рд╡рд╛рд▓реАред Wrist watch-watch worn on the arm, рдХрд▓рд╛рдИ рдХреА рдШрдбреАред

7. I wanted to …………… not with me.
рдореИрдВ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдЖрдЬрдорд╛рдЗрд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рднреИрдпрд╛ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред рдореИрдВрдиреЗ 50 рдкреИрд╕реЗ рдЪреБрдХрд╛рдпреЗ рдФрд░ рдЫрдГ рддрд╢реНрддрд░рд┐рдпрд╛рдБ рд▓реЗ рд▓реАрдВред рдореЗрд░рд╛ рднрд╛рдЧреНрдп рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рджреЛ рдкреИрдВрд╕рд┐рд▓реЗрдВ рдкрд╛рдИрдВред рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдиреЗ 25 рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдореБрдЭ рд╕реЗ рдЦрд░реАрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреАред рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рдореБрдЭреЗ рд╕реНрдпрд╛рд╣реА рдХреА рдмреЛрддрд▓ рдЬреЛ рдХрд┐ рдХрдо рдХреАрдордд рдХреА рд╣реА рдереА, рдорд┐рд▓ рдЧрдИред рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рднреА 25 рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЦрд░реАрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рддреАрд╕рд░реА рдмрд╛рд░ рдЕрд╡рд╕рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЕрдм рднреА рднрд╛рдЧреНрдп рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред

Word-Meanings: Encouraged-promoted, рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред Paise-acurrency, рдкреИрд╕рд╛ред

8. I had hopes …………… disappeared.
рдореБрдЭреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЗрдирд╛рдо рдЬреАрддрдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдереА рдФрд░ рдмрд╛рд░рдореНрдмрд╛рд░ 50 рдкреИрд╕реЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╛рд░ рдЪреБрдХрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдЖрдЬрдорд╛рдИрд╢ рдХрд░рдиреА рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреАред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдореБрдЭреЗ рддреБрдЪреНрдЫ рдЪреАрдЬ рд╣реА рдорд┐рд▓ рдкрд╛рдИред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ 25 рдкреИрд╕реЗ рдмрдЪреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рддреЛ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ 25 рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЦреЗрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рддрднреА рдЦрд╛рддреЗ рдХреЛ рдирд┐рдмрдЯрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдореИрдВ рджреБрдмрд╛рд░рд╛ рдЦреЗрд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрдВрддрд┐рдо 25 рдкреИрд╕реЗ рднреА рдУрдЭрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпреЗред

Word-Meanings:
Winning-getting, рдЬреАрддрдиреЗ, рд╡рд┐рдЬрдпреА рд╣реЛрдиреЗ рдХреАред Trifle-object of little value, рддреБрдЪреНрдЫред Account-matter, рдЦрд╛рддрд╛ред Disappeared-went out of sight, рдУрдЭрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпреЗред

9. People were…………… return.
рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реЗ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдкрд░ рд╣рдБрд╕ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рднреА рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдереАред рднреИрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдпреЗред рдЬрд╣рд╛рдБ рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдЫреЛрдбрд╝рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рд╡рд╛рдкрд╕реА рдХрд╛ рдЗрдВрдЬрддрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред

Word-Meanings:
Sympthy-fellow feeling, рд╕рджреНрднрд╛рд╡рдирд╛ред Waited-stayed in expectation, рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред

Presently he came. He looked at me and said : “Rasheed, you look upset. What is the matter?
рд╡реЗ рддреБрд░рдВрдд рдЖ рдЧрдпреЗред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореЗрд░реА рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдкреВрдЫрд╛, “рд░рд╢реАрдж, рддреБрдо рдмреЗрдЪреИрди рдорд╛рд▓реВрдо рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реЛред рдорд╛рдорд▓рд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?”

Word-Meanings: Presently-soon, рддреБрд░рдВрдд рд╣реАред

10. I did not …………… returned home.
рдореИрдВрдиреЗ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ред рднреИрдпрд╛ рдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ред рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рди рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рди рд╣реА рджреБрдЦреА рд╣рдПред рд╡реЗ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдпреЗ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдердкрдердкрд╛рдпрд╛ред рд╡реЗ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рджреБрдХреЛрди рдкрд░ рд▓реЗ рдЧрдП рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░ рд╕рд╛ рдЫрд╛рддрд╛, рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдФрд░ рдорд┐рдард╛рдЗрдпрд╛рдБ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рднреЗрдВрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрджреА рджреАред рддрдм рд╣рдо рдШрд░ рд▓реМрдЯ рдЧрдпреЗред

Word-Meaning: Patted me-stroked on the back, рдореБрдЭреЗ рдердкрдердкрд╛рдпрд╛ред

Back home, Uncle told me that the Lucky Shop man had made a fool of me.
“No Uncle”, I said “it was just my bad luck”.
“No, my boy”, said Uncle, “it was neither good luck nor bad luck.” . рдШрд░ рд╡рд╛рдкрд╕реА рдкрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд▓рдХреНрдХреА рджреБрдХрд╛рди рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмреЗрд╡рдХреВрдл рдмрдирд╛рдпрд╛ рдерд╛ред
“рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА” рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдерд╛ред”
“рдирд╣реАрдВ, рдореЗрд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ,” рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдЗрд╕рдореЗрдВ рди рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рди рд╣реА рдмреБрд░реЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдереАред”

Word-Meaning: Made a fool-tricked, рдмреЗрд╡рдХреВрдл рдмрдирд╛рдпрд╛ред

“But Uncle,” …………… things.”
“рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА” рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдПрдХ рджреАрд╡рд╛рд░ рдШрдбрд╝реА рдФрд░ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рджреЛ-рддреАрди рдХреАрдорддреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред”

“You don’t …………… foolishness.”
“рдмрдЪреНрдЪреЗ, рддреБрдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ,” рдЪрд╛рдЪрд╛рдЬреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рд╡реЗ рд╕рднреА рдЙрд╕ рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдереЗред рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рднрд╛рдЧреНрдп рдЖрдЬрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реБрднрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рд▓рд╛рдХреА рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкреИрд╕реЗ рдХреЛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓ рдЧрдпреЗред рдЕрдм рдЙрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдУ рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдЕрдкрдиреА рдореВрд░реНрдЦрддрд╛ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдиреЗ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдордд рдмрддрд╛рдУред”

Word-Meanings:
Tempt-allure, рд▓рд▓рдЪрд╛рдирд╛ред Foolishness-folly, рдкрд╛рдЧрд▓рдкрдиред Tricks-acts of deception, рдЪрд╛рд▓рд╛рдХрд┐рдпрд╛рдБред Forget-to put out of mind, рднреВрд▓рдирд╛ред

A Game of Chance Summary in English

Rasheed was an innocent boy. He had gone to participate in a fair on the occasion of Eid with his uncle. Although his uncle had asked him to wait for him yet he could not resist the temptation of playing a game of chance at a lucky shop. He was tempted to play this game when he saw other players winning big prizes. But when he himself played this game ultimately he was left with no money. On finding Rasheed upset his uncle asked him the reasons behind this and Rasheed told him the truth. Then uncle told him the trick of the trade that they were not the real players but they were the shopkeeper’s own friends. They were merely tempting him to play the game.

A Game of Chance Summary in Hindi

рд░рд╢реАрдж рдПрдХ рднреЛрд▓рд╛рднрд╛рд▓рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдИрдж рдХреЗ рдЕрд╡рд╕рд░ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд▓реЗ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рдХрд┐рдВрддреБ рд╡рд╣ рд▓рдХреНрдХреА рд╢реЙрдк рдкрд░ ‘рдЕрд╡рд╕рд░ рдХрд╛ рдЦреЗрд▓’ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рдкрд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдЦреЗрд▓ рдХрд╛ рд▓рд╛рд▓рдЪ рддрдм рд╣реБрдЖ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрдбрд╝реЗ рдЗрдирд╛рдо рдЬреАрддрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдХрд┐рдВрддреБ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдпрд╣ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдкреИрд╕рд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ред рд░рд╢реАрдж рдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдкрд╛рдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рдЪрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдкреВрдЫрд╛ рдФрд░ рд░рд╢реАрдж рдиреЗ рд╕рдЪ рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рддрдм рдЪрд╛рдЪрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдзрдВрдзреЗ рдХреА рдПрдХ рдЪрд╛рд▓ рдмрддрд╛рдИ рдФрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрд╕рд▓реА рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдирд╣реАрдВ рдереЗ рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡реЗ рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдорд┐рддреНрд░ рдереЗред рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд▓рдЪрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 8 A Game of Chance Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

HBSE 6th Class English Fair Play Textbook Questions and Answers

A. Match sentences under I with those under II.

I
1. Jumman and Algu were the best of friends.
2. Jumman’s aunt transferred her property to him.
3. The aunt decided to appeal to the Panchayat.
4. Algu was unwilling to support the aunt.
5. Jumman was very happy to hear Algu’s name as head Panch.

II
1. She wanted justice.
2. He believed that his friend would never go against him.
3. In the absence of one, the other took care of his family.
4. The condition was that he would be responsible for her welfare.
5. The bond of friendship between him and Jumman was very strong.
Answer:

III
тАв Jumman and Algu were the best of friends.тАв In the absence of one, the other took care of his family.
тАв Jumman’s aunt transferred her property to him.тАв The condition was that he would be responsible for her welfare.
тАв The aunt decided to appeal to the Panchayat.тАв She wanted justice.
тАв Algu was unwilling to support the aunt.тАв The bond of friendship between . him and Jumman was very strong.
тАв Jumman was very happy to hear Algu’s name as head RanchтАв He believed that his friendship would never go against him

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

B. Answer the following questions:

Question 1.
My wife knows best how to run the house.
Answer:
Jumman says this to his aunt as she wants to get a monthly allowance from him.

Question 2.
But is it right, my son, to keep mum and not say what you consider just and fair?
Answer:
Aunt says this to Algu as she wants to make him realise his duty as a just human being.

Question 3.
What have you to say in your defence?
Answer:
Algu says this to Jumman as he wants to hear his defence as a Punch.

Question 4.
I can’t pay you a penny for the wretched beast you sold me.
Answer:
Sahu says this to Algu as he does not want to pay the money to him (Algu) after the bullock’s death.

Question 5.
Victory to the Panchayat. This is justice.
Answer:
Algu says this to Jumman and others as Jumman delivers judgement quite impartially.

C. Answer the following questions:

Question 1.
‘Then the situation changed’. What is being referred to?
Answer:
When some property was transferred to Jumman, he and his family were tired of Aunt after a couple of years. This situation is being referred to here.

Question 2.
When Jumman’s aunt realised that she was not welcome in his house, what arrangement did she suggest?
Answer:
She suggested that she should be given monthly allowance.

Question 3.
What was the villager’s reaction when the aunt explained her case to them?
Answer:
The villagers reacted in various manners. Some sympathised with her, some laughed at her while some advised her to settle the dispute with Jumman and his wife.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Question 4.
Why was Jumman happy over. Algu’s nomination as head-panch?
Answer:
Jumman was happy over Algu’s nomination as head panch because Algu was his best friend.

Question 5.
‘God lives in the heart of the Panch’, the aunt said. What did she mean?
Answer:
She meant that a Panch has to be just and impartial just like God.

Question 6.
What was Algu’s verdict as head- panch? How did Jumman take it?
Answer:
Algu gave this verdict that Jumman must either pay his aunt a monthly allowance or he must return the property to her.

Question 7.
Algu found himself in ‘a tight spot’. What was his problem?
Answer:
Algu’s one fine bullock died and he sold the other to Samjhu Sahu a cart driver of the village. The bullock died within a month. So Sahu did not want to pay the price of the bullock.

Question 8.
Why was Algu upset over Jumman’s nomination as a head-panch?
Answer:
Algu was upset over Jumman’s nomination as a head-panch because he thought now Jumman would take revenge on him.

Question 9.
What was Jumman’s verdict as head Panch? How did Algu take it?
Answer:
Jumman’s verdict as head-Panch was that Sahu should pay Algu, the price of the bullock. Algu was overjoyed and said loudly “Victory to the Panchayat….”

Question 10.
Which of the following sums up the story best?
(a) I also “know that you will not kill your conscience for the sake of friendship.”
(b) “Let no one deviate from the path of justice and truth for friendship or enmity.”
(c) “The voice of the panch is the voice of God.”
Give a reason for your choice.
Answer:
(c) The voice of the Panch is the voice of God because God is supposed to be just and impartial. In this story Jumman and Algu gave their verdict as a Panch like God being just and impartial.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

HBSE 6th Class English Fair Play Important Questions and Answers

Question 1.
What was the fault of Jumman’s aunt?
Answer:
Jumman’s aunt was an old lady. She had some property. She transferred her property to Jumman. This was her biggest fault.

Question 2.
How long did Jumman and his wife look after the old aunt? What happened afterwards?
Answer:
Jumman and his wife looked after the old aunt for two years. Then Jumman and his wife got tired of the old woman. Both of them became indifferent to her. They got sick of feeding her. They also started insulting her.

Question 3.
What made the aunt very angry?
Answer:
The aunt asked Jumman to give her a monthly allowance. She said that she would set up a separate kitchen. Jumman got annoyed with her. He spoke shamelessly that his wife knew better how to run the house. He snubbed her and asked her to have patience. This incident made the aunt very angry.

Question 4.
‘Her words kept ringing in his ears’. Explain.
Answer:
Jumman’s aunt explained her case to Algu and asked him for help. Algu showed his helplessness as he was Jumman’s friend. The aunt asked Algu if it was right to keep mum and not speak what is just and fair. She also asked Algu to come to the panchayat and speak the truth. These words of Jumman’s aunt kept ringing in Algu’s ears.

Question 5.
Why was the Panchayat held under an old banyan tree both the times?
Answer:
Perhaps there was no panchayat ghar in the village. There is party politics in every village. Therefore, it is not proper to hold the panchayat in anybody’s personal house. Therefore, it was held in the common place ‘an old banyan tree’.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Question 6.
What is the importance of breach of understanding in this lesson?
Answer:
Jumman had given the understanding that he would keep his aunt in his house and look after her. He became indifferent to his aunt.
Samjhu Sahu had given the understanding to Algu to make payment for the bull in a month. He refused to make the payment because the bullock died within the month.
Both the cases brought before the panchayat related to ‘breach of understanding’.

Question 7.
How long did Jumman and his wife look after the old aunt? What happened afterwards?
Answer:
Jumman and his wife looked after the old aunt for two years. Then Jumman and his wife got tired of the old woman. Both of them became indifferent to her. They got sick of feeding her. They also started insulting her.

Question 8.
What made the aunt very angry?
Answer:
The aunt asked Jumman to give her a monthly allowance. She said that she would set┬мup a separate kitchen. Jumman got annoyed with her. He spoke shamelessly that his wife knew better how to run the house. He snubbed her and asked her to have patience. This incident made the aunt very angry.

Question 9.
тАШHer words kept ringing in his earsтАЩ. Explain.
Answer:
JummanтАЩs aunt explained her case to Algu and asked him for help. Algu showed his helplessness as he was JummanтАЩs friend.
The aunt asked Algu if it was right to keep mum and not speak what is just and fair. She also asked Algu to come to the panchayat and speak the truth. These words of JummanтАЩs aunt kept ringing in AlguтАЩs ears.

Question 10.
Why was the panchayat held under an old hanyan tree both the times?
Answer:
Perhaps there was no panchayat ghar in the village. There is party politics in every village. Therefore, it is not proper to hold the panchayat in anybodyтАЩs personal house. Therefore, it was held in the common place тАШan old banyan treeтАЩ.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Question 11.
What is the importance of breach of understanding in this lesson?
Answer:
Jumman had given the understanding that he would keep his aunt in his house and look after her. He became indifferent to his aunt.
Samjhu Sahu had given the understanding to Algu to make payment for the bull in a month. He refused to make the payment because the bullock died within the month.
Both the cases brought before the panchayat . related to breach of understanding.

Question 12.
If you would have been nominated as head Panch in either of the cases; what judgement would you have given?
Answer:
If I would have been nominated as head Panch in either of the cases, I would have also given the same judgements as that were the most unbiased and just verdict.

Fair Play Passages for Comprehension

Passage – 1

Jumman ……………… its limits.
Questions :
(i) What did Jurnrnan’s aunt transfer to him?
(ii) What was the understanding between them?
(iii) How long did the arrangement work well?
(iv) Who swallowed the insults and how long?
(v) Use the phrase ‘to look afterтАЩ in your own sentence.
Answers:
(i) JummanтАЩs aunt transferred to him the little property she had.
(ii) The understanding was that the aunt would stay with Jumman and he would look after her.
(iii) The arrangement worked well for two years.
(iv) Jumman’s aunt swallowed the insults for a few months.
(v) Parents have to look after their children.

Passage – 2

For many ……………… in his ears.
Questions:
(i) Who is the old lady here?
(ii) What was her case?
(iii) Why did she explain her case to the villagers?
(iv) How could Algu not go against Jumman?
(v) Use the phrase ‘to laugh at’ in your own sentence.
Answers :
(i) JummanтАЩs aunt is the old lady here.
(ii) The refusal of Jumman to pay his aunt a monthly allowance to set up a separate kitchen was her case.
(iii) She explained her case to the villagers to seek their support.
(iv) Algu could not go against Jumman because they were fast friends.
(v) Do not laugh at the poor and helpless people.

Passage – 3

“Jumman.” said …………… to say.”
Questions :
(i) What is Algu’s role here?
(ii) Who were old friends?
(iii) What could Jumman not stop?
(iv) What was not possible for Jumman?
(v) Use the phrase ‘as dear as’ in your own sentence.
Answers:
(i) Algu is the head Panch here.
(ii) Jumman and Algu were old friends.
(iii) Jumman could not stop the quarrels between his wife and his aunt.
(iv) It was not possible for Jumman to pay a monthly allowance for his aunt.
(v) A daughter is as dear as a son for the parents.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Passage – 4

Days passed you sold me.
Questions :
(i) What happened to one of Algu’s bullocks?
(ii) What did he do to the other bullock?
(iii) Who was Samjhu Sahu?
(iv) What was the understanding between Sahu and Algu Chowdhry?
(v) What does the wretched beast here refer to?
Answers :
(i) One ofAlgu’s bullocks died.
(ii) He sold the other bullock to Samjhu Sahu.
(iii) Samjhu Sahu was the cart driver of the village.
(iv) The understanding was that Sahu would pay the price of bullock to Algu in a month’s time.
(v) ‘The wretched beast’ here refers to the bullock which Algu had sold to Samjhu.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

Passage – 5

Both Algu …………….. Panch.”
Questions :
(i) What role is Jumman playing here?
(ii) What was Jumman’s announcement?
(iii) Did the bullock suffer any disability or disease when it was bought?
(iv) How could Algu not be blamed?
(v) ‘Unfortunate’ has ‘un’ as prefix. Writetwo other words with ‘un’ as prefix.
Answers :
(i) Jumman is playing the role of the head Panch here.
(ii) Jumman’s announcement was that Sahu should pay Algu the price of the bullock.
(iii) No, the bullock did not suffer any disability or disease when it was bought.
(iv) Algu could not be blamed because the bullock’s death was unfortunate.
(v) Unable, unlucky.

Fair Play Translation in Hindi

Part – I

1. Jumman Shaikh …………… village
рдЬреБрдорди рд╢реЗрдЦ рдФрд░ рдЕрд▓рдЧреВ рдЪреМрдзрд░реА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдереЗред рдЙрдирдХреА рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдмрдВрдзрди рдЗрддрдирд╛ рдордЬрдмреВрдд рдерд╛ рдХрд┐ рдЬрдм рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдПрдХ рдЧрд╛рдБрд╡ рд╕реЗ рджреВрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рддреЛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╛

Word-Meanings:
Bond-relation, Halli Looked after-took care of, рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред

2. Jumman had ……………. its limits.
3. One day …………… kitchen.”
“My wife knows …………… panchayat.
рдЬреБрдорди рдХреА рдПрдХ рдмреВрдврд╝реА рдЪрд╛рдЪреА рдереА рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреБрдЫ рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рдереАред рдЗрд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордЭреМрддреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕реЗ рд╣рд╕реНрддрд╛рдВрддрд░рд┐рдд рдХрд░ рджреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рдпрд╣ рд╡реНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛ рдареАрдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЪрд▓рддреА рд░рд╣реАред рдлрд┐рд░ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдмрджрд▓ рдЧрдИред рдЬреБрдорди рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдмреВрдвреА рд╕рдВрдмрдВрдзреА рд╕реЗ рдердХ рдЧрдпреЗред рдЬреБрдорди рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЬреЛ рдХрд┐ рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рднреЛрдЬрди рдЗрд╕ рдФрд░рдд рдХреЛ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рджрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреА рдереА, рдкреНрд░рддрд┐рдХрд╛рд░ рдХрд░рддреА рдереА, рддрдерд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рд╕реЗ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рд╣реЛ рдЧрдпреЗред рд╡рд╣ (рдЪрд╛рдЪреА) рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рддрдХ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреЗрдЗрдЬреНрдЬрддреА рд╕рд╣ рд▓реЗрддреА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдзреАрд░рдЬ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред

рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреБрдорди рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, “рдореЗрд░реЗ рдкреБрддреНрд░, рдЕрдм рдпрд╣ рд╕рд╛рдл рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реВрдБред рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд╕рд┐рдХ рднрддреНрддрд╛ рджреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд░реЛ рддрд╛рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрд▓рдЧ рд░рд╕реЛрдИ рдХрд╛рдпрдо рдХрд░ рд╕рдХреВрдБред
“рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдШрд░ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЪрд▓рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдзреАрд░рдЬ рд░рдЦреЛред” рдЬреБрдорди рдиреЗ рдмреЗрд╢рд░реНрдореА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдиреЗ рдЪрд╛рдЪреА рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЛ рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреА рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд┐рдпрд╛ред

Word-Meanings:
Understanding thinking, рд╕рдордЭрд╛ Couple-pair,рдЬреЛрдбрд╝рд╛ (рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░)ред Indifferent-unconcerned, greitai Grudged gave unwillinglly, envied, felt unhappy, рдЕрд╕рдВрддреЛрд╖ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ред Swallowed-tolerated, рдирд┐рдЧрд▓ рд▓рд┐рдпрд╛ред Obvious-clear, Hel Shamelessly-without any sense of shame, рдирд┐рд░реНрд▓рдЬреНрдЬрддрд╛ рд╕реЗред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

4. For many …………… in his ears.
рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ, рдмреВрдврд╝реА рдФрд░рдд рдЧрд╛рдБрд╡рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдорд╛рдорд▓рд╛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рдд рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ рджреЗрдЦреА рдЧрдИред рдХреБрдЫ рдЧрд╛рдБрд╡рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рджрд┐рдЦрд╛рдИ, рдХреБрдЫ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╣рдБрд╕реЗ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдпреЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рднрддреАрдЬреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рд╕реЗ рд╕реБрд▓рд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреАред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЕрд▓рдЧреВ рдЪреМрдзрд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдИ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреАрдВ! “рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ, рдЪрд╛рдЪреА, рдЬреБрдорди рдореЗрд░рд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдорд┐рддреНрд░ рд╣реИред рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд░реВрджреНрдз рдХреИрд╕реЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?” рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣реА рд╕рд╣реА рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рдмреЗрдЯреЗ, рдХрд┐ рддреБрдо рдЪреБрдкреНрдкреА рд░рдЦреЛ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕реЗ рддреБрдо рдареАрдХ рдФрд░ рдиреНрдпрд╛рдпрд╕рдВрдЧрдд рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реЛ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣реЛред” рдмреВрдврд╝реА рдФрд░рдд рдиреЗ рджрд▓реАрд▓ рджреАред “рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рдореЗрдВ рдЖрдУ рдФрд░ рд╕рдЪ рдмреЛрд▓реЛ,” рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдХреЛрдИ рдЬрд╡рд╛рдм рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рдмреНрдж рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рди рдореЗрдВ рдЧреВрдВрдЬрддреЗ рд░рд╣реЗред

Word-Meaning:
Mum-quiet, silent, рдЪреБрдкреНрдкреАред Ringing-рдмрдЬрддреЗ рд░рд╣реЗред

PART – II

5. The …………… her decision.
6. The Panch…………… of luck.
рдЙрд╕реА рд╢рд╛рдо рдПрдХ рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рд▓рдЧрд╛рдИ рдЧрдИред рдЬреБрдорди рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдмреЛрд▓рд╛, ‘рдкрдВрдЪ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдЪреА рдХреЛ рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдХреЛ рдордиреЛрдиреАрдд рдХрд░рдиреЗ рджреЗрдВред рдореИрдВ рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХреЛ рдорд╛рдиреВрдВрдЧрд╛ред”
рдкрдВрдЪ рди рдорд┐рддреНрд░ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рджреБрд╢реНрдорди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рддреБрдо рдЕрд▓рдЧреВ рдЪреМрдзрд░реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛред” рдмреВрдврд╝реА рдФрд░рдд рдиреЗ рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХреАред
“рдареАрдХ рд╣реИ” рдЬреБрдорди рдиреЗ рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рднрд╛рдЧреНрдп рдкрд░ рдЦреБрд╢реА рдЫрд┐рдкрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред

Word-Meanings:
Nominate-suggest somebody’s name, рдордиреЛрдиреАрдд рдХрд░рддреА рд╣реИред Abide-accept, obey, рдорд╛рдирдирд╛ред Unexpected-not precalculated, рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рддред

“Chachi, you …………… her case.

“рдЪрд╛рдЪреА, рддреБрдо рддреЛ рдЬреБрдорди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд░реА рджреЛрд╕реНрддреА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ,” рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ “рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реВрдБ” рдЪрд╛рдЪреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдпрд╣ рднреА рдЬрд╛рдирддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреБрдо рджреЛрд╕реНрддреА рдХреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░реЛрдЧреЗред рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдкрдВрдЪ рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реЛрддреА рд╣реИред” рдФрд░ рдЙрд╕ рдмреВрдврд╝реА рдФрд░рдд рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХрд╛ рдЦреБрд▓рд╛рд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред

Word-meaning:
Conscience-inner soul, рдЕрдВрддрд░рд╛рддреНрдорд╛ред Friendship-amity, рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ред Kill-to cause death, рдорд╛рд░рдирд╛ред

“Jumman,” said …………… defence.?”
“рдЬрдореБрди’ рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рддреБрдо рдФрд░ рдореИрдВ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╣реИрдВ, рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЪрд╛рдЪреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИ, рдЬрд┐рддрдиреЗ рдХрд┐ рддреБрдо рд╣реЛред рдЕрдм рдореИрдВ рдкрдВрдЪ рд╣реВрдБред рддреБрдо рдФрд░ рдЪрд╛рдЪреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рди рд╣реЛред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛
рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред”

Word-Meanings:
Defence-safety, protection рдмрдЪрд╛рд╡ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

“Three years …………… to say.”
“рддреАрди рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ” рдЬреБрдорди рдиреЗ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛, “рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдЪреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рдореБрдЭ рдХреЛ рд╣рд╕реНрддрд╛рдВрддрд░рд┐рдд рдХрд░ рджреАред рдореИрдВрдиреЗ рдЬрдм рддрдХ рдЪрд╛рдЪреА рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд░рд╣рддреА рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рде рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдореИрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдХрд┐рдпрд╛ред рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдФрд░ рдЪрд╛рдЪреА рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрдИ рдЭрдЧрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред рдЕрдм рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдЪреА рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд╛рд╕рд┐рдХ рднрддреНрддреЗ рдХрд╛ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдВрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣реА рд╕рдм рдХреБрдЫ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред”

Word-Meanings:
Property-belongings, what is owned, рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ред Quarrels-disputes, рдЭрдЧрдбрд╝реЗред Allowance-some money for livelihood, рднрддреНрддрд╛ред

7. Jumman was …………… to her.”
рдЬреБрдорди рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧреВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдкрдВрдЪреЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬрд┐рд░рд╣ рдХреА рдЧрдИред рдЕрдм рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХреА, ‘рд╣рдордиреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреАрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЦреЛрдЬрдмреАрди рдХреА рд╣реИред рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬреБрдорди рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдЪреА рдХреЛ рдорд╛рд╕рд┐рдХ рднрддреНрддрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯрд╛рдиреА рд╣реЛрдЧреАред’

Word-Meaning:
Cross-examineddebated, рдЬрд┐рд░рд╣ рдХреАред

8. Now, the two…………… his revenge.
рдЕрдм рджреЛрдиреЛрдВ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдХрднреА-рдХрднрд╛рд░ рд╣реА рд╕рд╛рде рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЯреБрдЯ рдЧрдИред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЬреБрдорди рдЕрд▓рдЧреВ рдХрд╛ рджреБрд╢реНрдорди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред

Word-Meanings:
Seldom-not frequently, рдХрднреА-рдХрднрд╛рд░ рд╣реАред Revenge tit for tat, рдмрджрд▓рд╛ред

Part – III

9. Days passed …………… a month.
рджрд┐рди рдмрддреАрддреЗ рдЧрдпреЗ рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдореЗрдВ рдерд╛, рдЕрд▓рдЧреВ рдЪреМрдзрд░реА рдПрдХ рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдлрдВрд╕ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдмреИрд▓реЛрдВ рдХреА рдЬреЛрдбрд╝реА рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдмреИрд▓ рдорд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдмреИрд▓ рдХреЛ рд╕рдордЭреВ рд╕рд╛рд╣реВ рдЬреЛ рдХрд┐ рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рд╣реА рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЪрд╛рд▓рдХ рдерд╛, рдХреЛ рдмреЗрдЪ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рдордЭреМрддрд╛ рдпрд╣ рдереА рдХрд┐ рд╕рд╛рд╣реВ рдПрдХ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рд╡рдХреНрдд рдореЗрдВ рдмреИрд▓ рдХреА рдХреАрдордд рдЪреБрдХрд╛ рджреЗрдЧрд╛ред рдпрд╣ рдРрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдмреИрд▓ рдПрдХ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╣реА рдорд░ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings:
Tight spot-difficult situation, рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдореЗрдВред Happened-took place, рдШрдЯрд┐рдд рд╣реБрдЖред

10. Several …………… said angrily.
рдмреИрд▓ рдХреА рдореМрдд рдХреЗ рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдмрд╛рдж, рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рд╕рдордЭреВ рдХреЛ рдЬреЛ рдЕрднреА рддрдХ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪреБрдХрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред рд╕рд╛рд╣реВ рдмрд╣реБрдд рдЪрд┐рдбрд╝ рдЧрдпрд╛ “рдореИрдВ рдЙрд╕ рджреБрд╖реНрдЯ рдмреИрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рд╕реЗ рддреБрдордиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмреЗрдЪрд╛ рдерд╛ рдПрдХ рдХреМрдбрд╝реА рднреА рдирд╣реАрдВ рдЪреБрдХрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред рд╡рд╣ рдмреИрд▓ рдмрд░реНрдмрд╛рджреА рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд▓рд╛рдпрд╛ред рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмреИрд▓ рд╣реИред (рддреБрдо) рдПрдХ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЛ рдФрд░ рддрдм рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯрд╛ рджреЛред рдорд░реЗ рд╣реБрдП рдмреИрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдкреИрд╕рд╛-рдзреЗрд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ,” рдЙрд╕рдиреЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред

Word-Meaning:
Bullock-ox, рдмреИрд▓ред Annoyed-irritated, рдЪрд┐рдврд╝ рдЧрдпрд╛ред Wretchedmiserable, worthless, рджреБрд╖реНрдЯред

11. Algu decided …………… support.
рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЛ рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд┐рдпрд╛ред рдХреБрдЫ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдкрд╛рд░реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдорд░реНрдерди рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред

Word-Meanings:
Refer-submit, рд╕реМрдВрдкрдирд╛, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╛рд░реНрде рднреЗрдЬрдирд╛ред Seeking-asking earnestly for, рдорд╛рдБрдЧрддреЗ рд╣реБрдПред Support-to uphold, рд╕рдорд░реНрдердиред

12. The panchayat……………decision.”
рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рд░рдЦреА рдЧрдИред рдЕрд▓рдЧреВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдмреЛрд▓рд╛, “рдкрдВрдЪ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╕рд╛рд╣реВ рдХреЛ рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдирд╛рдорд╛рдВрдХрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рджреЗрдВ рдореИрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдорд╛рдиреВрдБрдЧрд╛ред”

13. Satusaw …………… could he do?
рд╕рд╛рд╣реВ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдЬреБрдорди рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрд▓рдЧреВ рдХрд╛ рджрд┐рд▓ рдмреИрда рд╕рд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреАрд▓рд╛ рдкрдбрд╝ рдЧрдпрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдХрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛?
Word-Meanings:
Proposed-suggested, рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред Sank-fell down in spirit, (рджрд┐рд▓) рдмреИрда рдЧрдпрд╛, рдбреВрдм рдЧрдпрд╛ред Pale-wan, lost colour, рдкреАрд▓рд╛ред

14.The moment……………doingjustice.
рдЬрд┐рд╕ рдХреНрд╖рдг рдЬреБрдорди рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдмрдирд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрдЬ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдУрд╣рджреЗ рдХреА рдорд╣рддреНрддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреАред рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣, рдЙрд╕ рдКрдБрдЪреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдмреИрдардХрд░, рдЕрдм рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛? рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реА рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ред рдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕реЗ рд╕рддреНрдп рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреА рд░рд╛рд╣ рдореЗрдВ рддрдерд╛ рдиреНрдпрд╛рдп рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЖрдЧреЗ рдирд╣реАрдВ рдЖрдиреЗ рджреЗрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред

Word-Meanings:
Dignity-reputation, рдорд╣рддреНрддрд╛ Justice-fair treatment, рдиреНрдпрд╛рдпред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play

15. BothAlgu …………… Panch.”
рдЕрд▓рдЧреВ рдФрд░ рд╕рд╛рд╣реВ рджреЛрдиреЛрдВ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдмрдпрд╛рди рдХрд┐рдпреЗред рдЙрдирдХреА рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рдл рд╕реЗ рдЬрд┐рд░рд╣ рдХреА рдЧрдИ рдФрд░ рдорд╕рд▓реЗ рдХреЛ рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рд╕реЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдЧрдпрд╛ред рддрдм рдЬрдореБрди рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдХреА, “рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рд╣реВ рдХреЛ рдмреИрд▓ рдХреА рдХреАрдордд рдЪреБрдХрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЬрдм рд╕рд╛рд╣реВ рдиреЗ рдмреИрд▓ рдЦрд░реАрджрд╛ рдерд╛ рддрдм рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдпрд╛ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдмреИрд▓реА рдореМрдд рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рдереА рдкрд░рдВрддреБ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд▓рдЧреВ рдХреЛ рджреЛрд╖ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред” рдЕрд▓рдЧреВ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдХрд╛рдмреВ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦ рд╕рдХрд╛ред рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛, “рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рдХреА рдЬрдп рд╣реЛред рдпрд╣ рдиреНрдпрд╛рдп рд╣реИред рдкрдВрдЪ рдХреА рд╡рд╛рдгреА рдореЗрдВ рднрдЧрд╡рд╛рдиреН рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред”

Word-Meanings:
Stated-narrated, cited, рдХрд╣рд╛ред Opinion-view, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ред Contain-keep under control, рд░рдЦрдирд╛ред Victory-triumph, upperhand, рд╡рд┐рдЬрдпред

16. Soon after …………… or enmity.”
рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЬреБрдорди рдЕрд▓рдЧреВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдпрд╛, рдЙрд╕реЗ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдмреЛрд▓рд╛, “рдкрд┐рдЫрд▓реА рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рд╕реЗ, рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рджреБрд╢реНрдорди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЖрдЬ рдореИрдВрдиреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдкрдВрдЪ рд╣реЛрдирд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдкрдВрдЪ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорд┐рддреНрд░ рдпрд╛ рджреБрд╢реНрдорди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдиреНрдпрд╛рдп рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдпрд╛ рджреБрд╢реНрдордиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдиреНрдпрд╛рдп рдФрд░ рд╕рддреНрдп рдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╡рд┐рдЪрд▓рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред”

Word-Meanings:
Embraced-hugged, рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ред Deviate-to move away from, рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХрдирд╛ред Enmity-hostility, рджреБрд╢реНрдордиреАред

Algu embraced ………… between them.
рдЕрд▓рдЧреВ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдЧрд▓реЗ рд▓рдЧрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд░реЛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдБрд╕реБрдУрдВ рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЧрд▓рддрдлрд╣рдореА рдХреЗ рдХрдЪрд░реЗ рдХреЛ рдмрд╣рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред

Word-Meanings:
Misunderstandingwrong calculation, рдЧрд▓рддрдлрд╣рдореА Became indifferent-lost interest in, did not care for, рдЙрджрд╛рд╕реАрди рдмрди рдЧрдпрд╛ред Grudged-gave unwillingly, рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЗ рджрд┐рдпрд╛ред Swallowed-tolerated, рд╕рд╣ рдЧрдпрд╛ред Make it up-come to agreement, рд╕рдордЭреМрддреЗ рдХрд░рдирд╛ред Mum-quiet/ silent, рдЪреБрдкреНрдкреАред Nominate-to propose somebody’s name,рдордиреЛрдиреАрдд рдХрд░рдирд╛ред Abide by-accept, рдкрд╛рд▓рдирд╛ рдХрд░рдирд╛ред Seldom-rarely, рдХрджрд╛рдЪрд┐рдд рд╣реАред

Fair Play Summary in English

Munshi Premchand has narrated the story of two friends Jumman Shaikh and Algu Choudhry. Jumman got some property from his aunt on the understanding that she would stay with him and he would look after her. When this understanding is violated, she approaches the village panchayat. Algu is made the head Panch. He gives the verdict in favour of aunt. Consequently, a friend turns a foe. Ther Jumman also gets a chance to settle the score, when he is made a head Panch by Sahu who does not want to pay the remaining money of a bullock sold to him by Algu. But when Jumman really becomes a head panch, he becomes impartial. He gives the verdict in favour of Algu. Thus justice triumphs.

Fair Play Summary in Hindi

рдореБрдВрд╢реА рдкреНрд░реЗрдордЪрдВрдж рдиреЗ рджреЛ рдорд┐рддреНрд░ рдЬреБрдорди рд╢реЗрдЦ рдФрд░ рдЕрд▓рдЧреВ рдЪреМрдзрд░реА рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдИ рд╣реИред рдЬреБрдорди рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдЪреА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдВрдкрддреНрддрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордЭреМрддреЗ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реЗрдЧреА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рдЬрдм рдЗрд╕ рдЖрдкрд╕реА рд╕рдордЭреМрддреЗ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓рдВрдШрди рд╣реБрдЖ рддреЛ рдЪрд╛рдЪреА рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреА рдкрдВрдЪрд╛рдпрдд рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИред рдЕрд▓рдЧреВ рдХреЛ рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЪрд╛рдЪреА рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рджреЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╕рд╛рд╣реВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕реЗ рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рд╣реВ рдЕрд▓рдЧреВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕рдХреЛ рдмреЗрдЪреЗ рдЧрдП рдмреИрд▓ рдХреА рдХреАрдордд рдХреЗ рдмрд╛рдХреА рдмрдЪреЗ рд╣реБрдП рдкреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЪреБрдХрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдХрд┐рдВрддреБ рдЬрдм рдЬреБрдорди рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореБрдЦреНрдп рдкрдВрдЪ рдмрдирддрд╛ рд╣реИ рддрдм рд╡рд╣ рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрд▓рдЧреВ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдиреНрдпрд╛рдп рдХреА рд╡рд┐рдЬрдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 7 Fair Play Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

HBSE 6th Class English Who I Am Textbook Questions and Answers

A. Answer the following questions:

1. Peter’s favourite day of the week is Sunday because …………….. .
2. Nasir wants to learn …………….. .
3. Dolma believes that she can make a good Prime Minister because …………….. .
Answer:
1. Peter’s favourite day is Sunday because his whole family always goes to the cinema hall to see a film on this day.
2. Nasir wants to learn how to preserve seeds so that they can use them again and not spend money on them every year.
3. Dolma believes that she can become a good Prime Minister because she would make things better for every one. She would arrange for good hospitals, roads and schools. She would inspire scientists to invent cures for diseases and send a spaceship to Mars.

B. Write True or False against each of the following statements:

1. Peter is an only child …………….. .
2. When Serbjit gets angry he shouts at people. …………….. .
3. Nasir lives in the city …………….. .
4. Radha’s mother enjoys doing things with her ……………… .
Answer:
1. False
2. False
3. False
4. True.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

HBSE 6th Class English Who I Am Important Questions and Answers

Question 1.
What did Radha’s mother tell her? What did she do herself?
Answer:
Radha’s mother told her that it was not sensible for girls to climb trees. One afternoon, she herself climbed up the tree.

Question 2.
What did Radha and her mother do on the tree?
Answer:
Radha and her mother sat comfortably on the tree. They talked with each other and ate raw fruits.

Question 3.
Why did Nasir want to become a seed collector?
Answer:
Nasir’s grandfather used to collect the seeds from his own plants. His father bought the seeds every year. Therefore, Nasir wanted to become a seed collector. He would save money to be spent on seeds.

Question 4.
What are the geographical locations mentioned by Rohit in this lesson?
Answer:
Rohit mentions the following geographical locations in this lesson.

Question 5.
When does Serbjit become angry? How does he control his anger?
Answer:
Serbjit becomes angry when the people look at him thinking that he is telling lies. He looks down at his shoes and counts to ten. In this way he controls his anger.

Question 6.
Why does Peter call the second Sunday of every month, his favourite day?
Answer:
Peter’s entire family goes to see a film in the cinema hall every second Sunday of the month. He enjoys eating peanuts while watching the film. All of them eat ice cream when the film is over. So he calls the second Sunday of every month as his favourite day.

Question 7.
What are the career opportunities if you have:
(a) Visual intelligence
(b) Verbal intelligence
(c) Mathematical intelligence
(d) Bodily intelligence
(e) Musical intelligence
(f) Interpersonal intelligence (list any two)
Answer:
(a) Navigator, engineer
(b) Teacher, lawyer
(c) Accountant, researcher
(d) Dancer, athlete
(e) Musician, singer
(f) Teacher, politician

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Question 8.
Whom do you want to be like or whom do you resemble (after reading about the students) and why?
Answer:
I am more like Rohit seeing his fascination for nature and thrill. I too love to travel a lot and noticify the beauty of world around us. I am stoic, physically tough and unflappable. I love and like the wondrous nature, I have always dreamt of running looking distances and enjoying the calm of islands and mountains. You should learn to respond to your patience and I am just like that.

Who I Am Passages for Comprehension

Passage – 1

My favourite ……………. managoes.
Questions:
(i) Who is the speaker of the above lines?
(ii) What is his/her favourite activity?
(iii) Where is the guava tree?
(iv) What did Radha’s mother do one afternoon?
(v) Give the opposites of: ‘outside, love, simple and raw”.
Answers:
(i) Radha is the speaker of the above lines.
(ii) Climbing trees is her favourite activity.
(iii) The guava tree is just outside Radha’s house.
(iv) One afternoon, Radha’s mother also climbed up the tree.
(v) Outside – inside
Love – hate
Simple – difficult
Raw – ripe.

Passage – 2

When I grow ……………. next year.
Questions:
(i) Who is the speaker of the above lines?
(ii) What does he want to become when he grows up?
(iii) Where are their cotton fields?
(iv) Why does his father spend a lot of money every year?
(v) What did his grandfather tell him?
Answers:
(i) Nasir is the speaker of the above lines.
(ii) He wants to become a seed collector when he grows up.
(iii) Their cotton fields are in their village.
(iv) His father spends a lot of money every year in buying new seeds to grow their cotton plants.
(v) His grandfather told him that he could collect the seeds from his own plants many years ago.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Passages – 3

If I had a ……………. to see coral.
Questions:
(i) Who is the speaker of the above lines?
(ii) What would he do if he had enough money?
(iii) Where did he see the mountains of New Zealand?
(iv) Where is the Amazon river?
(v) Give the opposites of ‘beautiful and down’.
Answers:
(i) Rohit is the speaker of the above lines.
(ii) He would travel and travel if he had enough money.
(iii) He saw the mountains of New Zealand in a magazine picture.
(iv) The Amazon river is’in South America.
(v) beautiful – ugly
down – up.

Passage – 4

What makes angers me.
Questions:
(i) Who is the speaker of the above lines?
(ii) What happens when he tells the truth?
(iii) Why couldn ‘t he do his home work?
(iv) Who had actually started the fight?
(v) Use the phrase ‘to look atтАЩ in your own sentence.
Answers:
(i) Serbjit is the speaker of the above lines.
(ii) People don’t believe him when he tells the truth.
(iii) He couldn’t do his home work because Ravi borrowed his book and forgot to return it.
(iv) Ravi’s little brother had actually started the fight.
(v) He looks at me with suspicion.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Passages – 5

My father ……………. happy family.
Questions:
(i) Who is the speaker of the above lines?
(ii) Which tickets does his father get?
(iii) How do they reach the cinema hall?
(iv) What does his father buy in the interval?
(v) Give the opposites of, ‘Grandfather, brother, father, darkness, lucky and happy’.
Answers:
(i) Peter is the speaker of the above lines.
(ii) His father gets tickets for the film.
(iii) They reach the cinema hall by bus.
(iv) His father buys peanuts in the interval.
(v) Grandfather – grandmother
Brother – sister
Father – mother
Darkness – light
Lucky – unlucky
Happy – unhappy.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Who I Am Translation in Hindi

Radha: My …………… whole world.
рд░рд╛рдзрд╛ : рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдореЗрд░реА рдордирдЪрд╛рд╣реА рд╕рдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рд╣реИред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдареАрдХ рдмрд╛рд╣рд░, рдЕрдорд░реВрдж рдХрд╛ рдПрдХ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рджреЛ рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдХреА рдлрд╛рдбрд╝ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдмреИрда рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБред рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛, рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдПрдХ рджрд┐рди рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рднреА (рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдКрдкрд░) рдЪрдврд╝ рдЧрдИ рдФрд░ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рдмреИрдареА рд╣реБрдИ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреА рд░рд╣реАрдВ рдФрд░ рдХрдЪреНрдЪреЗ рдлрд▓ рдЦрд╛рддреА рд░рд╣реАрдВред рдореИрдВ, рдЬрдм рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдХрд╛рдлреА рдКрдБрдЪреЗ рдмреИрдареА рд╣реБрдИ рд╣реЛрддреА рд╣реВрдБ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕рдореВрдЪреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╢рд╛рд╕рди рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБред

Word-Meanings:
Favourite-dear to heart, рдордирдкрд╕рдВрджред Activity-action, hobby, рд╕рдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛, рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ред Spread-stretch, рдлреИрд▓рдирд╛ред Comfortably in relief, рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗред Fork-prongs, рдлрд╛рдбрд╝ред Sensible wise, рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдгред Raw-unripe, рдХрдЪреНрдЪреЗред Rulegovern, рд╢рд╛рд╕рди рдХрд░рдирд╛ред

Nasir : When …………… every year.
рдирд╛рд╕рд┐рд░ : рдЬрдм рдореИрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдмреАрдЬ рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдХрдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдЦреЗрдд рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд░реНрд╖, рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛, рдХрдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдкреМрдзреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдП рдмреАрдЬ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛ рдЬреА рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдирдП рдкреМрдзреЛрдВ рд╕реЗ рдмреАрдЬ рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╡рд░реНрд╖ рдирдП рдкреМрдзреЗ рдЙрдЧрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдЖрдЬ рд╡рд╣ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреНрд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡рд░реНрд╖ рдирдП рдмреАрдЬ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИред рдореИрдВ рдпрд╣ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд╡реИрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдореИрдВ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдмреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рдП рддрд╛рдХрд┐ рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдореЗрдВ рд▓рд╛ рд╕рдХреЗрдВ рдФрд░ рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд░реНрд╖ рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░реЗрдВред

Word-Meanings:
Grow up-become mature, рд╡рдпрд╕реНрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБ Alotof-agreat deal of, рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реАред Collect-togather, рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдирд╛ред Next following immediately, nearest in time or place, рдЕрдЧрд▓рд╛ред Happening-taking place, рдШрдЯрд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ред Preserve-to keep safe, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рдЦрдирд╛ред Every-each, рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХред

Rohit : If I …………… old buildings.
рд░реЛрд╣рд┐рдд : рдпрджрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдерд╛рд╣ рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐ рд╣реЛ рдЬрд╛рдП рддреЛ рдореИрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдПрдБ ред рд╣реА рдпрд╛рддреНрд░рд╛рдПрдБ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред рдореИрдВ рдиреНрдпреВрдЬреАрд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдкрд░реНрд╡рддреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЫрдкреЗ рд╣реБрдП рд╡реЗ рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдВрджрд░ рд▓рдЧреЗред рдореЗрд░реА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреА рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдХреА рдЕрдореЗрдЬрди рдирджреА рдореЗрдВ рдПрдХ рдмреЗрдбрд╝реЗ рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рд╣реЛрдХрд░ рд╕реИрд░ (рдЬрд▓ рдпрд╛рддреНрд░рд╛) рдХрд░реВрдБред рдореИрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рд▓рдХреНрд╖реНрдпрджреНрд╡реАрдк рдХреЗ рддрдЯреЛрдВ рдкрд░ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдореВрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреЛрддреЗ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдЙрдбрд╝реАрд╕рд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдгрд╛рд░реНрдХ рдордВрджрд┐рд░ рдпрд╛ рдЪреАрди рдХреА рд░рд╛рдЬрдзрд╛рдиреА рдмреАрдЬрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╢рд╣рд░ рдФрд░ рдорд┐рд╕реНрд░ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕реВрдЪреНрдЪрд╛рдХрд╛рд░ рд╕реНрддрдВрднреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдкрд░рдВрддреБ рдЬрд┐рд╕ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЖрдирдВрдж рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╣реИ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рднрд╡рдиреЛрдВ рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рджрд░реНрд╢рдиред

Word-Meanings:
Huge-enormous, very large, fayati Magazine-a journal, fent Raft– a float of cans or logs of wood, Ti Beaches– coasts, Ti Coral-a hard submarine substance secreted by many species of polyps, рдореВрдВрдЧрд╛, рдкреНрд░рд╡рд╛рд▓ред Actually-really, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Serbjit : What …………… am angry.
рд╕рд░реНрдмрдЬреАрдд : рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдХреНрд░реБрджреНрдз рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдореБрдЭ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рдореИрдВ рд╕рдЪ рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдБред рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЧреГрд╣рдХрд╛рд░реНрдп рдЙрд╕ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд░рд╡рд┐ рдиреЗ рдореЗрд░реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдЙрдзрд╛рд░ рд▓реЗ рд▓реА рдереА рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд▓реМрдЯрд╛рдирд╛ рд╡рд╣ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдпрд╛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рд╣реИ рдпрд╛, рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреВрдБ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреА рдереА рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдирдВрдмрд░ рдХрдо рдЖрдП рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕рднреА рдореЗрд░реА рддрд░рдл рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдорд╛рдиреЛ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдЙрдирдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЕрд╡рд▓реЛрдХрди рдореБрдЭреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рдиреАрдЪреЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджрд╕ рддрдХ рдЧрд┐рдирддреА рдЧрд┐рдирдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХреНрд░реЛрдз рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рд╣реИред

Word-Meanings:
Believe-trust, favars рдХрд░рдирд╛ред Borrowed-took on loan, рдЙрдзрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ред Forgot did not remember to give back, рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ред Return-to give back, рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рджреЗрдирд╛ред Look appearance, рдЭрд▓рдХ, рдЕрд╡рд▓реЛрдХрдиред Sometimes-often, рдХрдИ рдмрд╛рд░ред

Dolma : When …………… to Mars.
рдбреЛрд▓рдорд╛ : рдЬрдм рдореИрдВ рдмрдбрд╝реА рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА рддреЛ рднрд╛рд░рдд рдХреА рдкреНрд░рдзрд╛рдирдордВрддреНрд░реА рдмрдиреВрдБрдЧреАред рдЬрдм рдореИрдВ рдРрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реВрдБ рддреЛ рд▓реЛрдЧ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╣рдБрд╕рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдкрд░рдВрддреБ рдореБрдЭреЗ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╣ рдмрдиреВрдБрдЧреАред рдореЗрд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рднреА рдореБрдЭ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдордХреНрд╖ рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЖрдП рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рд╕рджрд╛ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИред рдореИрдВ рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдмрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдБред рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓, рд╕рдбрд╝рдХреЗрдВ рдФрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╣реЛрдВред рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рд░реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЙрдкрдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЦреЛрдЬреЗрдВ рдФрд░ рдордВрдЧрд▓ рдЧреНрд░рд╣ рдкрд░ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рди рднреЗрдЬреЗрдВред

Word-Meanings:
Always-every time, рд╣рдореЗрд╢рд╛ред Sure-definite, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддред Problem-a difficult situation, рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ред Trusts-relies on, рднрд░реЛрд╕рд╛ рд░рдЦрдирд╛ред Needs-required, рдЬрд░реВрд░рдд рдкрдбрд╝рдирд╛ред Cures-remedies, рдЙрдкрдЪрд╛рд░, рдЗрд▓рд╛рдЬред Diseases-ailments, рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБред

Peter : My …………… happy family.
рдкреАрдЯрд░ : рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдорд╣реАрдиреЗ рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрд░рд╛ рдордирдЪрд╛рд╣рд╛ рджрд┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рджрд┐рди, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рд╕рдореВрдЪрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рдШрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЯрд┐рдХрдЯ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛, рдореЗрд░реЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛, рдореЗрд░реЗ рджреЛ рднрд╛рдИ рдФрд░ рдореИрдВ рдмрд╕ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред рдордзреНрдпрд╛рдВрддрд░ рдореЗрдВ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдореВрдВрдЧрдлрд▓рд┐рдпрд╛рдБ (рдЪреАрдирд┐рдпрд╛ рдмрд╛рджрд╛рдо) рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдЦрд╛рддреЗ рд╣реБрдП, рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣рдо рдЖрдИрд╕рдХреНрд░реАрдо рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд░реВрдХ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рднреА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдореЗрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рднреА, рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрдбрд╝реЗ рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЗрддрдирд╛ рдЦреБрд╢ рд╣реИред

Word-Meanings:
Whole-entire, рд╕рдореВрдЪрд╛ред Film-cinema, рдЪрд▓рдЪрд┐рддреНрд░ред In advance-before hand, рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗред Interval-half time, рдордзреНрдпрд╛рдВрддрд░ред Peanuts-groundnuts, рдореВрдВрдЧрдлрд▓реА, рдЪреАрдирд┐рдпрд╛ рдмрд╛рджрд╛рдоред Watching-viewing, рджреЗрдЦрдирд╛ред Afterwards-later on, рдмрд╛рдж рдореЗрдВред Mood-mental state, рдордиреЛрднрд╛рд╡, рдорд┐рдЬрд╛рдЬред Lucky-fortunate, рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реАред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Who I Am Summary in English

Radha: Climbing trees is her favourite activity. She climbs up the guava tree and sits in the fork of its two branches. Her mother also climbed up the same tree one afternoon. They talked and ate raw fruits. Radha feels elated in climbing high up in the tree.

Nasir: His family has cotton fields. His father buys new seeds to grow cotton plants every year. His grandfather could collect the seeds from his own plants to grow new plants. Nasir wants to learn how to preserve seeds to save money every year.

Rohit: He is fond of travelling. He would see mountains, sail down the Amazon river on a raft. He would live on sea beaches and dive down to see coral. He would see the Konark temple or the old city in Beijing and the pyramids in Egypt too. He prefers seeing nature to seeing old buildings.

Serbjit: He gets angry when the people don’t believe his true words. Even his teachers and parents look at him as if they think he was telling lies. The look in their faces makes him angry. To avoid his anger, he looks down at his shoes and counts to ten.

Peter: On second Sunday, his entire family goes to the cinema hall to see a film. His father buys peanuts in the interval. He loves to sit in the darkness of the hall. He eats peanuts while watching the film. The family eats ice-cream after the film is over.

Dolma: The people laugh at his determination to become the Prime Minister of India. He solves many problems in the school. He would make things better for everyone. He would make good hospitals, roads and schools. He would encourage scientists to invent cures for diseases. They would also be inspired to send a spaceship to Mars.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am

Who I Am Summary in Hindi

рд░рд╛рдзрд╛: рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдЙрд╕рдХреА рдордирдЪрд╛рд╣реА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдорд░реВрдж рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЪрдврд╝ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рджреНрд╡рд┐рд╢рд╛рдЦрд╛ рдкрд░ рдмреИрда рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдПрдХ рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж, рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рднреА рдЙрд╕реА рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдЪрдврд╝ рдЧрдИред рд╡реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреА рд░рд╣реАрдВ рдФрд░ рдХрдЪреНрдЪреЗ рдлрд▓ рдЦрд╛рддреА рд░рд╣реАрдВред рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдХрд╛рдлреА рдКрдБрдЪреЗ рдЪрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рд░рд╛рдзрд╛ рдХреЛ рдЖрдирдВрдж рдЖрддрд╛ рд╣реИред

рдирд╛рд╕рд┐рд░: рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдЦреЗрдд рд╣реИрдВред рдХрдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдкреМрдзреЗ рдЙрдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд░реНрд╖ рдирдП рдмреАрдЬ рдЦрд░реАрджрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рджрд╛, рдирдП рдкреМрдзреЗ рдЙрдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкреМрдзреЛрдВ рд╕реЗ рд╣реА рдмреАрдЬ рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд░реНрд╖, рдзрди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рд╕рд┐рд░ рдпрд╣ рд╕реАрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рдПред

рд░реЛрд╣рд┐рдд: рдЙрд╕реЗ рд╕реИрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╢реМрдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкрд░реНрд╡рддреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдЧрд╛, рдПрдХ рдмреЗрдбрд╝реЗ рдкрд░ рдЕрдореЗрдЬрди рдирджреА рдкрд░ рд╕реИрд░ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдореВрдВрдЧреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреЛрддреЗ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдХреЛрдирд╛рд░реНрдХ рдордВрджрд┐рд░ рдпрд╛ рдмреАрдЬрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдирдЧрд░ рдФрд░ рдорд┐рд╕реНрддреНрд░ рдХреЗ рд╢реБрдВрдбрд╛рдХрд╛рд░ рд╕реНрддрдВрднреЛрдВ рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рднрд╡рдиреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

рд╕рд░реНрдмрдЬреАрдд: рдЙрд╕реЗ рдХреНрд░реЛрдз рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдЪреНрдЪреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдФрд░ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рднреА рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рд╡реИрд╕реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЭреВрда рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред рдЙрдирдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЛрдВ рдХреА рдЭрд▓рдХ рдЙрд╕реЗ рдХреНрд░реБрджреНрдз рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд░реЛрдз рдХреЛ рд╣рдЯрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреВрддреЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рдиреАрдЪреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рд▓рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рджрд╕ рддрдХ рдЧрд┐рдирддреА рдЧрд┐рдирддрд╛ рд╣реИред

рдкреАрдЯрд░: рджреВрд╕рд░реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдореВрдЪрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рд╣реЙрд▓ рдореЗрдВ рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдордзреНрдпрд╛рдВрддрд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдореБрдВрдЧрдлрд▓рд┐рдпрд╛рдБ (рдЪреАрдирд┐рдпрд╛ рдмрд╛рджрд╛рдо) рдЦрд░реАрджрддреЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рд╣рд╛рд▓ рдХреЗ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдмреИрдардирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦрддреЗ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдореВрдВрдЧрдлрд▓рд┐рдпрд╛рдБ (рдЪреАрдирд┐рдпрд╛ рдмрд╛рджрд╛рдо) рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдореВрдЪрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЖрдИрд╕рдХреНрд░реАрдо рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рдбреЛрд▓рдорд╛: рднрд╛рд░рдд рдХрд╛ рдкреНрд░рдзрд╛рдирдордВрддреНрд░реА рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдкрд░ рд▓реЛрдЧ рд╣рдВрд╕рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╣рд▓ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓, рд╕рдбрд╝рдХреЗрдВ рдФрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рдордВрдЧрд▓ рдЧреНрд░рд╣ рдкрд░ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рди рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рджреЗрдЧрд╛ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 6 Who I Am Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

HBSE 6th Class English A Different Kind of School Textbook Questions and Answers

Question 1.
Why do you think the writer visited Miss Beam’s school?
Answer:
The writer had heard about the simple teaching methods in Miss Beam’s school. Therefore, he visited her school to see everything with his own eyes. He also desired to clarify certain doubts.

Question 2.
What was the ‘game’ that every child in the school had to play?
Answer:
Every child in the school had to play the following games in a term.
(i) one blind day
(ii) one lame day
(iii) one deaf day
(iv) one injured day
(v) one dumb day.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

Question 3.
‘Each term every child has one blind day, one lame day’….. Complete the line.
Which day was the hardest? Why was it the hardest?
Answer:
Each term every child has one blind day, one lame day, one deaf day, one injured day and one dumb day.

The blind day was the hardest. It was the hardest because the blind folded child feels that he/ she is going to be hit by something every moment. Moreover, the head aches from worrying.

Question 4.
What was the purpose of these special days?
Answer:
These special days made the children appreciate and understand misfortunes. They had to share their misfortunes themselves

HBSE 6th Class English A Different Kind of School Important Questions and Answers

Question 1.
What did the children learn in Miss Beam’s school?
Answer:
The children learnt simple spelling, adding, subtracting, multiplying and writing.

Question 2.
What was the real aim of Miss Beam’s school?
Answer:
The real aim of Miss Beam’s school was to teach thoughtfulness, kindness to others and being responsible citizens.

Question 3.
What did the narrator see when he entered the school?
Answer:
The narrator saw a twelve year old girl. Her eyes were covered with a bandage. She was being led carefully between the flower beds by a little boy.

Question 4.
Why was the narrator pained?
Answer:
The narrator saw a girl with bandage on the eyes. Then he saw two more girls with the same trouble. He also saw a girl with a crutch. He was pained to see all of them. He thought them to be invalids.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

Question 5.
What, according to the girl was a bit more troublesome and why?
Answer:
According to the girl, having an arm tied up is a bit more troublesome. One cannot eat without help or do other things.

Question 6.
Who were Millie, Peter and Anita in the lesson?
Answer:

Millie was a tall girl. She was the Head Girl. Peter was an aged gardener Anita was a girl with curly red hair. She was on crutches.

Question 7.
What kind of teaching methods did Miss Beam use?
Answer:
Miss Beam used simple teaching methods.

Question 8.
What kind of lessons were given at Miss BeamтАЩs school and in what way?
Answer:
Simple lessons of adding, subtracting, spelling, multiplying and writing were taught at Miss BeamтАЩs school. Reading is done to the children and by interesting talks during which they have to sit still and keep their hands quiet.

Question 9.
Why is bandage put overnight before the blind day?
Answer:
The bandage is put overnight before the blind day so that the child wakes blind and they need help for everything. This way they understand and appreciate misfortune of being blind.

Question 10.
How did the little bandaged girl make the author much more thoughtful then he ever thought? –
Answer:
The bandaged girl asked the author to describe things to her. The author observed things very careful for her. He even noticed the colour of the hair or skirt. He discovered after a while that he had become thoughtful.

Question 11.
How was BeamтАЩs school different from other schools?
Answer:
BeamтАЩs school was different from other schools because other schools aim at teaching children through books and lessons. They gave more stress on academic education. However, BeamтАЩs school aimed at making children more thoughtful and understanding. They were taught to understand misfortune.

Question 12.
Who were Millie, Peter and Anita in the lesson?
Answer:
Millie was a tall girl. She was the Head girl. Peter was an aged gardener. Anita was a girl with curly red hair. She was on crutches that day.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

A Different Kind of School Passages for Comprehension

Read the passages carefully and answer the questions that follow:

Passage – 1

Miss Beam ………………… were simple.
Questions:
(i) Who is ‘I’ referred to here?
(ii) Who was Miss Beam?
(iii) What were the qualities of Miss Beam?
(iv) How were Miss Beam’s teaching methods?
(v) What was Miss Beam’s age.?

Answers:
(i) ‘I’ here refers to the narrator ‘E.V. Lucas’.
(ii) Miss Beam was the teacher in a different kind of school.
(iii) Miss Beam was full of authority, kindly and understanding.
(iv) Miss Beam’s teaching methods were simple.
(v) Miss Beam was middle aged.

Passage – 2

“This is a ………………… the helpers.”
Questions:
(i) Who does ‘our’ refer to?
(ii) Why does Miss Beam make the children to share in misfortunes?
(Hi) What does each child have every term?
(iv) When is the child blindfolded?
(v) Who help the blind and lead them?
Answers:
(;i) ‘Our’ refers to Miss Beam’s.
(ii) Miss Beam makes the children to share in misfortunes to evaluate and understand them.
(Hi) Each child has a blind, lame, deaf, injured and dumb day every term.
(iv) The child is blindfolded on the previous night.
(v) Other children help the blind and lead them.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

Passage – 3

“The blind ………………… asked the girl.
Questions:
(i) Who called the ‘blind day’, the worst?
(H) Who call the ‘dumb day’ the most difficult?
(Hi) Where did Miss Beam ask the narrator to accompany?
(iv) With whom did Miss Beam leave the narrator?
(v) What did the narrator ask the girl?
Answers:
(i) Miss Beam called the ‘blind day’, the worst.’
(ii) Some children call the ‘dumb dayтАЩ the most difficult.
(Hi) Miss Beam asked the narrator to accompany her into the garden.
(iv) Miss Beam left the narrator with a blindfolded girl.
(v) The narrator asked the girl if she never peeped while she was bandaged.

Passage – 4

“Oh, yes,” ………………… we now?”
Questions:
(i) Who is ‘she’ here?
(ii) What did the girl ask the narrator to do?
(iii) What was the worst day for the girl?
(iv) Which day is almost fun for the girl?
(v) What will the girl not mind?
Answers:
(i) ‘She’ here is the blindfolded girl.
(ii) The girl asked the narrator to tell her about things while they walk.
(Hi) The blind day was the worst for the girl.
(iv) The day on which a leg is tied up and she hops about on a crutch is almost fun for the girl.
(v) The girl will not mind being deaf for a day.

A Different Kind of School Translation in Hindi

1. I had heard …………… visit it.
рдореИрдВ рдиреЗ рдорд┐рд╕рдмреАрдо рдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд╕реБрди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рддрдХ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд╡рд╕рд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред

2. When I arrived, …………… passed on.
рдЬрдм рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рддреЛ рд▓рдЧрднрдЧ рдмрд╛рд░рд╣ рд╡рд░реНрд╖реАрдп рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рд╕рд┐рд╡рд╛рдП рдХреЛрдИ рдирдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕ рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдПрдХ рдкрдЯреНрдЯреА рд╕реЗ рдврд╝рдХреА рд╣реБрдИ рдереА рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рд╡рд░реНрд╖ рдЫреЛрдЯреЗ рдмрд╛рд▓рдХ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рдХреНрдпрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдард╣рд░ рдЧрдИ, рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдЖ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫ рд░рд╣реА рдереА рдХреМрди рдЖрдпрд╛ рд╣реИред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдореЗрд░рд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЖрдЧреЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдПред

Word-Meanings:
Bandage-A strip of | cloth, рдкрдЯреНрдЯреАред Carefully-with attention, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреАрдкреВрд░реНрд╡рдХред Seemed-appeared, рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддреА рдереАред Describingsetting forth in words, рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдирд╛ред

3. Miss Beam …………… were simple.
рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдареАрдХ рд╡реИрд╕реА рд╣реА рдереА рдЬреИрд╕реА рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рдХреА рдереАред рдЕрдзреЗрдбрд╝ рдЖрдпреБ рдХреА, рдкреНрд░рднреБрддреНрд╡ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреА, рдлрд┐рд░ рднреА рджрдпрд╛рд▓реБ рдФрд░ рд╕рдордЭрджрд╛рд░ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд▓ рд╕рдлреЗрдж рд╣реЛрдиреЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛ рдЧрдП рдереЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕реНрдереВрд▓ рдЖрдХреГрддрд┐ рдХреА рдереА рдЬреЛ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрддреБрд░ (рдкрд░реЗрд╢рд╛рди) рдмрд╛рд▓рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рд╕реБрдЦрджрд╛рдпреА рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдкрджреНрдзрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫреЗ рдЬреЛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реБрди рд░рдЦреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╣реИрдВред

Word-Meanings:
Expected-hoped, рдЖрд╢рд╛ | рдХрд░рдирд╛ред Authority-power, рдкреНрд░рднреБрддреНрд╡ред Understanding-one who has knowledge, рд╕рдордЭрджрд╛рд░ред Grey-hoary, white, рдзреВрд╕рдЯ, рднреВрд░реЗред Plump-fleshy, рд╕реНрдереВрд▓ред Figure-shape, рдЖрд╡реГрддрд┐ред Likely-possibly, рд╕рдореНрднрд╡рдд:ред Comforting-soothing, рд╕реБрдЦрджрд╛рдпреАред Methods-devices, рдкрджреНрдзрддрд┐рдпрд╛рдБред Simple-ordinary, рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдгред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

4. “No more…………… other lessons.”
рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд░реВрд░рдд рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ-рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╣рд┐рдЬреНрдЬреЗ (рд╡рд░реНрддрдиреА, рд╢рдмреНрдж рд╡рд┐рдиреНрдпрд╛рд╕), рдЬрдорд╛, рдШрдЯрд╛, рдЧреБрдгрд╛ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ред рд╢реЗрд╖ рдХрд╛рдо рдкрдврд╝рдХрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реБрдирд╛рдХрд░ рдФрд░ рд░реЛрдЪрдХ рдмрд╛рддреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рдХреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд╛рдВрдд рдмреИрдардирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рдЧрддрд┐рд╣реАрди рд░рдЦрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдФрд░ рдХреЛрдИ рдкрд╛рда рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings:
Needed-required, рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрдирд╛ред Rest-remaining, рд╢реЗрд╖ред Interesting-amusing, рд░реЛрдЪрдХред During-in which, рдмреАрдЪ рдореЗрдВред Still-quietly, рд╢рд╛рдВрддред Practically-really, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред

5. The real …………… will you?”
рдЗрд╕ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рд╛рдирд╛ рдЙрддрдирд╛ рдорд╣рддреНрддрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓рддрд╛ рдХреЛ рдкрдврд╝рд╛рдирд╛ рд╣реИ-рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛ рддрдерд╛ рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдмрдирдирд╛ред рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦреЛ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ?

Word-Meanings:
Real-actual, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХред Aim-objective, рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп, рдзреНрдпреЗ рдп, рдордХрд╕рджред Thoughtfulness-serious concern, рд╡рд┐рд╡реЗрдХрддрд╛ред Responsible-answerable, рдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдпреА, рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░редред

6. I went …………… the back.
“What do…………… Beam asked.
‘рдореИрдВ (рдЙрд╕) рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдмрд╛рдЧ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЦреЗрд▓ рдХрд╛ рдореИрджрд╛рди рдерд╛ред
рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред

Word-Meanings:
overlooked-which could be looked from above, рдЬрд┐рд╕реЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред Large-quite big, рдмрдбрд╝рд╛ред

7. тАЬI see …………… hopeless cripple.”
“рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдиреНрджрд░ рдмрд╛рдЧ (рдореИрджрд╛рди) рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ,” рдореИрдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдФрд░ рдвреЗрд░-рд╕рд╛рд░реЗ рд╡рд┐рдиреЛрджреА рдмрдЪреНрдЪреЗ рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рджреБ:рдЦ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рднреА рдЗрддрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдФрд░ рдЪреБрд╕реНрдд рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдВрджрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмреЗрдЪрд╛рд░реА, рдЫреЛрдЯреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреА рдЬрд╛рддреА рд╣реБрдИ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЦрд░рд╛рдмреА рд╣реИред рдЕрдм рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕реА рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╕реЗ рдпреБрдХреНрдд рджреЛ рдФрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рдФрд░ рдмреИрд╕рд╛рдЦрд┐рдпрд╛рдБ рд▓рд┐рдП рд╣реБрдП рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рд╛рдЪрд╛рд░ рдЕрдкрдВрдЧ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИред

Word-Meanings:
Beautiful-pretty, gari Jolly-gay, рдЖрдирдВрджрд┐рддред Pains-hurts, рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреЗрдирд╛ред Active-smart, рдЪреБрд╕реНрддред Trouble-problem, рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреАред Crutch-a support for lame persons, рдмреИрд╕рд╛рдЦреАред Cripple-lame, рдкрдВрдЧреБред

8. Miss Beam …………… blind day. “I must have looked very surprised, for she laughed again.
рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рд╣рдБрд╕рдиреЗ рд▓рдЧреАред “рдЕрд░реЗ, рдирд╣реАрдВ!” рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред “рд╡рд╣ рдпрдерд╛рд░реНрде рдореЗрдВ рдкрдВрдЧреБ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрдВрдЧреБ рджрд┐рд╡рд╕ рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рднреА рдЕрдБрдзреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдЙрдирдХрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдВрдзреЗрдкрди рдХрд╛ рджрд┐рд╡рд╕ рд╣реИред
рдореИрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдореЗрдВ рдкрдбрд╝ рдЧрдпрд╛, рдХреНрдпреЛрдВ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╣рдБрд╕рдиреЗ рд▓рдЧреАред

Word. Meanings: Really-actually, ankta рдореЗрдВред Surprised-amazed, рд╣реИрд░рд╛рдиред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

9. тАЬThis is a …………… the helpers.”
рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реА рдкрджреНрдзрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЕрдВрдЧ рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХрд╛ рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдХрд░рд╛рдиреЗ рдФрд░ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднреА рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдореЗрдВ рднрд╛рдЧреА рд╣реЛрдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рдЕрдВрдзреЗрдкрди, рд▓рдВрдЧрдбрд╝реЗрдкрди, рдмрд╣рд░реЗрдкрди, рдЪреЛрдЯ рдЦрд╛рдП рд╣реБрдП рддрдерд╛ рдЧреВрдВрдЧреЗрдкрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рджрд┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред

рдЕрдВрдзреЗрдкрди рд╡рд╛рд▓реЗ рджрд┐рди рдЙрдирдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдкрд░ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдкрдЯреНрдЯреА рдмрд╛рдБрдз рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рдкреВрд░реА рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рдЭрд╛рдБрдХрддреЗред рдкрд╣рд▓реА рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдкрдЯреНрдЯреА рдмрд╛рдБрдз рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдВрдзреЗрдкрди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдЧреЗрдВред рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд░ рдмрд╛рдд рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдбреНрдпреВрдЯреА рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрдирдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдШреБрдорд╛рдПрдБред рд╡реЗ рдЕрдВрдзреЗ рддрдерд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ, рд╕рднреА рдЗрд╕ рд╡рд┐рдзрд┐ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред’

Word-Meanings:
System-method, рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА, рдкрджреНрдзрддрд┐ред Appreciate-evaluate, рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдХрд░рдирд╛ред Misfortune-bad luck, рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпред Term-a short period, рдЕрд╡рдзрд┐ред Absolutely-totally, рдкреВрд░реНрдг рд░реВрдк рд╕реЗред Peep-to look shyly,рдЪреЛрд░реА рдЫреБрдкрдХреЗ рдЭрд╛рдБрдХрдирд╛ред

10. тАЬThere is …………… misfortune is.”
“рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рдХреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ”, рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдХрд╣рддреА рдЧрдИред” рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдмрдбрд╝рд╛ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рддреЛ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рд╣реИред рджрд┐рди рдХреА рд╕рдорд╛рдкреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╣реАрди рдмрдЪреНрдЪрд╛ рднреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред”

Word-Meanings:
Misery-matter of sorrow, рджреБ:рдЦ рдХреА рдмрд╛рддред Continued-went on, рдХрд╣рддреА рд╣реБрдИред Thoughtless-brainless, рдореВрд░реНрдЦред Realises-feels, рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

11. “The blind …………… about it.”?
“рдЕрдВрдзреЗрдкрди рд╡рд╛рд▓рд╛ рджрд┐рди, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреБрд░рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдкрд░рдВрддреБ рдХреБрдЫ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЧреВрдВрдЧреЗрдкрди рдХрд╛ рджрд┐рди рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдХрд╖реНрдЯрдХрд╛рд░реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╣рдо рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдкрд░ рдкрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдмрд╛рдБрдз рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рдмрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд┐рдП рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рджреЗрдЦрд┐рдП рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред”

Word-Meanings:
Of course-really, рд╕рдЪрдореБрдЪред Worst-bad beyond limit, рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдмреБрд░рд╛ред Exercisemake use of рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ред

12. Miss Beam …………… and left us.
13. “Don’t you …………… the girl.
рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдореБрдЭреЗ, рдкрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рдмрдБрдзреА рд╣реБрдИ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЧрдИред “рдпреЗ рд╕рдЬреНрдЬрди, рддреБрдорд╕реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдП рд╣реИрдВ,” рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдмреЛрд▓реА рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ (рдПрдХ рд╕рд╛рде) рд╡рд╣рд╛рдБ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ред

“рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдХрднреА рдЭрд╛рдБрдХрдХрд░, рдмрд╛рд╣рд░ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреА рд╣реЛ?” рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред

Word-Meanings: Gentleman-a noble man, рдиреЗрдХ рдЖрджрдореАред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

“Oh, not” she …………… I asked.
“рдЬреА, рдирд╣реАрдВ?” рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред “рд╡рд╣ рддреЛ рдзреЛрдЦрд╛ рджреЗрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ! рдкрд░рдВрддреБ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдВрдзрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЗрддрдирд╛ рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЛ рджреЗрдЦ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдХреНрд╖рдг, рдЖрдк, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдмреИрдардиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЖрд░рд╛рдо рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред”

“рдХреНрдпрд╛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реИрдВ?” рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред

Word-Meanings:
Exclaimed-spoke in wonder, рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред Awful-horrible, рднрдпрд╛рдирдХред Hit-struck hurd, рдЯрдХрд░рд╛рдирд╛, рдЪреЛрдЯ рдЦрд╛рдирд╛ред Moment-a short period of time, рдХреНрд╖рдг, рдкрд▓ред Relief-comfort, рдЪреИрдиред

14. “Fairly. But …………… I asked.
“рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ (рдереЛрдбрд╝реЗ-рд╕реЗ)ред рдкрд░рдВрддреБ рд╡реЗ рдЙрддрдиреЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдиреА рдореИрдВ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдмрди рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА рдЬрдм рдореЗрд░реА рдмрд╛рд░реА рдЖрдПрдЧреАред рдЬреЛ рдЕрдВрдз
рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣реА рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╣реИред рджреЗрдЦ рдкрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдорд░реНрде рд╣реЛрдирд╛ рдПрдХрджрдо рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реИред рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдЖрдЬрдорд╛ рдХрд░ рджреЗрдЦреЗрдВред”
“рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рд▓реЗ рдЪрд▓реВрдБ?” рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред

Word-Meanings:
Fairly-not much, рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВред Already-before this time, рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╕реЗ рдкреВрд░реНрд╡ред Perfectly-totally, рдкреВрд░реНрдг рд░реВрдк рд╕реЗредGhastly-terrible, рднрдпрд╛рдирдХрд╛

15. “Oh, yes,” …………… we now?”
“рдЬреА, рд╣рд╛рдБ”, рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реА! “рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдШреВрдорддреЗ рд╣реИрдВред рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд░рд╣рдирд╛ред рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрдЧреА рдЬрдм рдЖрдЬ рдХрд╛ рджрд┐рди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рджреВрд╕рд░реЗ рдмреБрд░реЗ рджрд┐рди, рдЗрд╕ рджрд┐рди рд╕реЗ рдЖрдзреЗ рдмреБрд░реЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдПрдХ рдЯрд╛рдБрдЧ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░ рдмреИрд╕рд╛рдЦреА рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рдлреБрджрдХрддреЗ рд░рд╣рдирд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реИред рдореЗрд░рд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рдЬреВ рдХреЛ рдмрд╛рдБрдз рдирд╛, рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рдЖрдк рдЦрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реИрд╕реА рд╣реА рдХреБрдЫ рджреВрд╕рд░реА рдмрд╛рддреЗрдВ рднреА рд╣реИрдВред рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣рд░рд╛ рдмрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрддреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА-рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВред рдкрд░рдВрддреБ рдЕрдВрдзрд╛ рдмрдирдирд╛ рдЗрддрдирд╛ рднрдпрд╛рдирдХ (рдХрд╖реНрдЯрдХрд╛рд░реА) рд╣реИред рд╣рд░ рд╕рдордп рдЗрд╕реА рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рд╕рд┐рд░ рджрд░реНрдж рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЪреЛрдЯ рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдЕрдм рд╣рдо рдХрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╣реИрдВ?”

Word-Meanings:
Glad-happy, рдкреНрд░рд╕рдиреНрдиред Is over comes to an end, рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред Hoppingspringing, рдкреБрджрдХрдирд╛ред Almost-nearly, рд▓рдЧрднрдЧред Troublesome difficult, рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ред Mind-bother, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ред Frightening-dreadful, рднрдпрд╛рдирдХIAchesgives pain, рджреБ:рдЦрдирд╛ред Worrying-getting vexed, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдПред Hurt-injured, рдЖрд╣рдд рд╣реЛрдирд╛ред

16. тАЬIn the…………… she sald.
“рдЦреЗрд▓ рдХреЗ рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ,” рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рд╣рдо, рдШрд░ рдХреА рддрд░рдл рдЪрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдорд┐рд╕ рдмреАрдо, рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЪрд╣рд▓ рдХрджрдореА рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред”
“рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИ?” рдореЗрд░реА рдЫреЛрдЯреА рдорд┐рддреНрд░ рдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛
“рдиреАрд▓рд╛, рд╕реВрддреА рд╕реНрдХрд░реНрдЯ рдФрд░ рдЧреБрд▓рд╛рдмреА рдмреНрд▓рд╛рдКрдЬред”
“рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдорд┐рд▓реНрд▓реА рд╣реИ?” рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред “рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдХреМрди-рд╕рд╛ рд╣реИ?”
“рдмрд╣реБрдд рд╣рд▓рдХреЗ,” рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣ рдорд┐рд▓реНрд▓реА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╣реИрдб рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред” “рдПрдХ рдмреВрдврд╛, рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЧреБрд▓рд╛рдмреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╛рдБрдз рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,” рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣ рдкреАрдЯрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдорд╛рд▓реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдпреБ рд╕реИрдВрдХрдбрд╝реЛрдВ рд╡рд░реНрд╖
“рдФрд░ рдШрд░рд╛рд▓реЗ рд▓рд╛рд▓ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдЗрдзрд░ рдЖ рд░рд╣реА
рд╡рд╣ рдмреИрд╕рд╛рдЦрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╣реИред” “рд╡рд╣ рдЕрдирд┐рддрд╛ рд╣реИ” рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред

Word-Meanings: Towards-in the direction of, рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВICurly-spiral, рдзреБрдВрдШрд░рд╛рд▓реЗред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

17. And so we …………… sorry togo.
“Ah!” she replied, “then there is something in my system after all.”
рдФрд░ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рд╣рдо рдЪрд▓рддреЗ рд░рд╣реЗред рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдЦреЛрдЬ рдХреА рдХрд┐ рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдореИрдВ рдХрднреА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рджрд╕ рдЧреБрдгрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рдореИрдВ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рднреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ рддреЛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рд░реЛрдЪрдХ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред рдЬрдм рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдордЭреЗ рдЪрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЬрд╛рддреЗ рд╣рдП рдордЭреЗ рджреБрдЦ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред

“рдЕрдЪреНрдЫрд╛! рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред” рддрдм рддреЛ рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрд░реА рдкрджреНрдзрддрд┐ (рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА) рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдмрд╛рдд рд╣реИред”

Word-Meanings:
Gradually–in due course of time, рдХреНрд░рдорд╢:Discovered-found out, рдЦреЛрдЬ рдХреАред Finally-in the end, рдЕрдВрдд рдореЗрдВред System-method, рдкрджреНрдзрддрд┐ред

A Different Kind of School Summary in English

The narrator had heard about Miss Beam’s school. Her teaching methods were known as simple.

The narrator went to the school. He asked the teacher some questions. The teacher told him that she taught the boys and girls simple calculations and writing. They were taught how to do the things themselves. Some things were read to them. They were also involved in interesting talks. The school aimed at teaching the students to be kind to others and be responsible citizens.

The narrator saw the beautiful grounds. He had seen a poor little girl being led about by a boy. He also saw a girl with a crutch. He thought the one was blind and the other was lame. Miss Beam explained that she gave one blind, one lame, one deaf, one injured and one dumb day to every child in a term. Thus she made the children understand and share misfortune.

The eyes are bandaged on the blind day. Other children help the blind children and lead them about. Both the blind and their helpers learn a lot through this game. Miss Beam led the narrator to one of the bandaged girls. The girl told him that she felt she was going to be hit every moment. Being blind was most frightening. The narrator and the girl walked and talked together. The narrator also became thoughtful about the sufferings of the invalids. He told Miss Beam that he was sorry to leave her school. She was overjoyed to learn that her system of teaching was effective.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School

A Different Kind of School in Hindi

рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдереЗред

рд▓реЗрдЦрдХ, рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрд┐рдХрд╛ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫреЗред рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрд┐рдХрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ рдФрд░ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЧрдгрдирд╛ рдФрд░ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ, рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрдврд╝рдХрд░ рд╕реБрдирд╛рдИ рдЬрд╛рддреА рдереАрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░реЛрдЪрдХ рдЪрд░реНрдЪрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реЛрдирд╛ рддрдерд╛ рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдмрдирдиреЗ рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рджреЗрдирд╛, рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдерд╛ред

рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдиреЗ рд╕реБрдВрджрд░ рдмрд╛рдЧ рджреЗрдЦреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдмреЗрдЪрд╛рд░реА рдЫреЛрдЯреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпреА рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреИрд╕рд╛рдЦрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдВрдзреА рд╣реИ рддрдерд╛ рджреВрд╕рд░реА рд▓рдВрдЧрдбрд╝реАред рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рдиреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯреАрдХрд░рдг рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдмрд╛рд▓рдХ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдВрдзреЗрдкрди рдХрд╛, рдПрдХ рд▓рдВрдЧрдбрд╝реЗрдкрди рдХрд╛, рдПрдХ рдмрд╣рд░реЗрдкрди рдХрд╛, рдПрдХ рдЪреЛрдЯ рдЦрд╛рдП рд╣реБрдП рдХрд╛ рддрдерд╛ рдПрдХ рдЧрдБрдЧреВрдкрди рдХрд╛ рджрд┐рди рджреЗрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреЛ рд╕рдордЭрд╛рддреА рдереА рддрдерд╛ рдЙрдирдореЗрдВ рднрд╛рдЧреА рдмрдирд╛рддреА рдереАред

рдЕрдВрдзреЗ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдкрд░ рдкрдЯреНрдЯреА рдмрд╛рдБрдз рджреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЕрдВрдзреЗ (рдмрдиреЗ рд╣реБрдП) рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрдзрд░-рдЙрдз рд░ рдШреБрдорд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рдЦреЗрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЕрдВрдзрд╛ (рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ) рдмрд╛рд▓рдХ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдХрд╛рдлреА рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдорд┐рд╕ рдмреАрдо, рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ (рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдкрд░) рдкрдЯреНрдЯреА рдмрдВрдзреА рд╣реБрдИ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЧрдИред рд▓рдбрд╝рдХреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреНрд╖рдг рднреА рдЯрдХрд░рд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рдЕрдВрдзрд╛ рд╣реЛрдирд╛, рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдФрд░ рд▓рдбрд╝рдХреА рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЪрд▓рддреЗ рд░рд╣реЗ рдФрд░ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗред рд▓реЗрдЦрдХ рднреА рдЕрдкрдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХрд╛рдлреА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рдмрди рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдорд┐рд╕ рдмреАрдо рд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ, рдЙрд╕рдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рджреБрдГрдЦ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдХрд╛рдлреА рдЖрдирдВрджрд┐рдд рд╣реБрдИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдкрджреНрдз рддрд┐ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 5 A Different Kind of School Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

HBSE 6th Class English An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Textbook Questions and Answers

Question 1.
Where was Kalpana Chawla born? Why is she called an Indian American?
Answer:
Kalpana Chawala was born at Karnal in Haryana (India). She was a naturalised US citizen as she was married to a flight instructor of US. Therefore, she is called an Indian American.

Question 2.
When and why did she go to the US.? Who did she marry?
Answer:
She got the degree of Bachelor of Science in Aeronautical Engineering. Then she went to the US. She went there for a master’s degree. She married flight instructor Jean-Pierre Harrison.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

Question 3.
How did she become an astronaut? What gave her the idea that she could be an astronaut?
Answer:
She was selected by NASA in 1994 for training as an astronaut. After her training was over, she became an astronaut. The people around her encourged her to carry on with her ambition. It gave her the idea that she could be an astronaut. Besides, she had the licence to fly aeroplanes, ships and gliders.

Question 4.
What abilities must an astronaut have, according to the journalist?
Answer:
It needs enormous ability to become an astronaut. He must know a lot about everything. He must have global knowledge of all the subjects.

Question 5.
Describe Kalpana Chawla’s first mission in space.
Answer:
Kalpana Chawla’s first space mission took place in space shuttle Columbia. It was to last 15 days, 16 hours and 34 minutes. She went around the earth 252 times. The crew performed 80 experiments and a few tests. Her spaceship caught fire while returning to the ground. All the seven members of the crew were killed.

Question 6.
What does Kalpana Chawla say about pursuing a dream? Do you agree with her that success is possible?
Answer:
Kalpana Chawla was of the opinion that there is always a path from dreams to success. Nothing is impossible in this world. If there is a will, there is a way. One must have the vision and the courage. Hurdles are removed of their own from the path of the man with firm determination.

HBSE 6th Class English An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Important Questions and Answers

Question 1.
Give a brief account of Kalpana Chawala’s life and education.
Answer:
Kalpana Chawla was born at Karnal in India. She was graduated from Tagore School, Karnal. She did Bachelor of Science from India. She got M. Sc. degree in aerospace engineering from The University of Taxas. She also got Ph.D. degree in aerospace engineering from University of Colorado.
She died on February 1, 2003 in the space Shuttle Columbia.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

Question 2.
What was Kalpana Chawla’s dream?
Answer:
Kalpana Chawla had a strong desire to travel beyond the blue. She aspired to fly into the heavens and touch the stars some day.

Question 3.
What were Kalpana’s academics and interests?
Answer:
Kalpana had a brilliant academic record. She took part in almost everything, athletics, dance and science modelling. She enjoyed flying aerobatics and tail wheel aeroplanes, hiking, back packing and reading.

Question 4.
Give the names of the crew of the ill fated Columbia.
Answer:
The following were the names of the members of the crew of the ill-fated Columbia.
1. Rick D. Husband.
2. William C Me Cool.
3. Michael R Anderson.
4. David M. Brown.
5. Laurel B Clark.
6. II an Ramon.
7. Kalpana Chawla.

Question 5.
What were the activities of the crew of Columbia during 16 days in Orbit?
Answer:
The Columbia stayed in Orbit for 16 days. The following were their activities:
(i) They studied the effects of micro-gravity on a variety of materials.
(ii) Focussing on how metals and crystals solidify when removed from the distorting effects cf gravity.

Question 6.
What was a moment of joy and grief for all Indians?
Answer:
It was a moment of joy when Columbia had lifted on with Kalpana on 16th January, 2003. It had stayed in Orbit for 16 days. The crew made 80 experiments and a few tests. It was the shuttle’s 28th space flight and it was fit for 100 flights. There was news that Kalpana went round the earth 252 times.
It was a moment of grief when the shuttle’s downward journey ended in tragedy.

Question 7.
What was unique about Kalpana Chawla when took off from the launch pad at Cape Canaveral, Florida?
Answer:
She was the first Indian-American woman astronaut to blast off from the launch pad at Cape Canaveral, Florida.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

Question 8.
What is a space-shuttle? Name the shuttle which Kalpana took in space.
Answer:
Space shuttle is such a space craft which can be used for space travel more than one. The space shuttle which Kalpana took in space was the тАШColumbiaтАЩ.

Question 9.
Give a brief account of Kalpana ChawlaтАЩs life and education.
Answer:
Kalpana Chawla was born at Karnal in India. She was graduated from Tagore School, Karnal. She did Bachelor of Science from India. She got M.Sc. degree in aerospace engineering from The University of Taxas. She also got Ph. D. degree in aerospace engineering from University of Colorado.
She died on February 1, 2003 in the space shuttle, Columbia.

Question 10.
What was a moment of joy and grief for all Indians?
Answer:
It was a moment of joy when Columbia had lifted on with Kalpana on 16th January, 2003. It had stayed in orbit for 16 days. The crew made 80 experiments and a few tests. It was the shuttleтАЩs 28th space flight and it was fit for 100 flights. There was news that Kalpana went round the earth 252 times.
It was a moment of grief when the shuttleтАЩs downward journey ended in tragedy.

Question 11.
How did the people of Karnal react when they heard the news of the disaster of the Columbia?
Answer:
On hearing the tragic news of the disaster of the Columbia, the people of Karnal met with shock and disbelief. They spent a sleepless night and stayed glued to their television sets in the hope that Kalpana and the crew had somehow survived.

An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Passages for Comprehension

Read the passages carefully and answer the questions that follow:

Passage – 1

Kalpana Chawla …………… America.
Questions:
(i) Where did Kalpana Chawla live during childhood?
(ii) What did she not dream then?
(iii) What did her parents allow her to do?
(iv) Where did she do her graduation from?
(v) What did her father oppose?
Answers:
(i) Kalpana Chawala lived in Karnal during childhood.
(ii) She did not dream then that she would cross the frontiers of space.
(iii) Her parents allowed her to attend engineering college.
(iv)She did her graduation from Tagore School.
(v) Her father opposed to get Master’s degree from the United States.

Passage – 2

She later ……………… Columbia lift off.
Questions:
(i) In which field did Kalpana earn her Ph.D?
(ii) From where did she blast off?
(iii) What did she participate in?
(iv) Who cheered her when the Columbia lifted off?
(v) Give the three degrees of ‘late’.
Answers:
(i) Kalpana earned her Ph.D. in aerospace engineering.
(ii) She blasted off from the launch pad at Cape Canaveral, Florida.
(iii) She participated in a successful mission in space.
(iv) Kalpana’s Indian family and her staff cheered her when the Columbia lifted off.
(v) late, later, latest.

Passages – 3

When asked ……………… carry on.
Questions:
(i) Did Kalpana think herself an inferior sex?
(ii) Which small city did she belong to?
(iii) Which different country does she refer to?
(iv) What did she do with her dreams?
(v) ‘Really’ has ‘ly’ as suffix with the word ‘real’. Give two other such words.
Answers:
(i) No, the idea of inferior sex never came to her mind.
(ii) She belonged to Karnal, a small city in Haryana.
(iii) She refers to India which was her native country.
(iv) She followed her dreams earnestly.
(v) actually, sincerely.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

Passage – 4

On the ……………… astronaut.
Questions:
(i) What caused shock and disbelief?
(ii) Who stayed glued to the TV the whole night?
(iii) What did they hope in vain?
(iv) Who called Kalpana ‘a heroine?’
(v) Give the opposites of’disbelief and’hope’.
Answers:
(i) The news of the disaster of Columbia caused shock and disbelief.
(ii) Thousands of households of Karnal glued to the TV the whole night.
(iii) They hoped in vain that Kalpana and the crew would survive.
(iv) A journalist called Kalpana ‘a heroine’.
(v) belief, despair.

Passages – 5

For millions ……………. their dreams.
Questions:
(i) Who is the girl from a small town here?
(ii) Where did she send the message from?
(iii) Where was her college in India?
(iv) How can one find the path of success?
(v) Give the opposites of ‘small’ and ‘success’.
Answers:
(i) Kalpana Chawla is the girl from a small town here.
(ii) She sent the message from aboard the space shuttle.
(iii) Her college in India was at Chandigarh.
(iv) One can find the path of success with vision.
(v) big, failure.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Translation in Hindi

1. Kalpana Chawla ……………… School.
2. After a………………. of America.
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓рд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд░рдирд╛рд▓ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрднреА рд╕реНрд╡рдкреНрди рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдХреА рд╕реАрдорд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░реЗрдЧреАред рдпрд╣ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдерд╛ рдЬрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЯреИрдЧреЛрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рд╕реНрдирд╛рддрдХ рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрд╕реЗ рдЗрдВрдЬреАрдирд┐рдпрд░рд┐рдВрдЧ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдореЗрдВ рджрд╛рдЦрд┐рд▓рд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рджреЗ рджреАред

Aeronautical Engineering рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реНрдирд╛рддрдХ рдХреА рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рд╡рд╣ рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдп рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╕реНрдирд╛рддрдХреЛрддреНрддрд░ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд▓реА рдЧрдИред

Word-Meanings:
Dreamed-thought in her mind, рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрд╛, рд╕реЛрдВрдЪрд╛ред Frontiers-boundaries, рд╕реАрдорд╛рдПрдБред Enough-sufficient, рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрддред Oppositionprotest, рд╡рд┐рд░реЛрдзред

She later earned her …….. Columbia lift off.
рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ Aerospace Enigneering рдореЗрдВ Ph.D (рдкреА. рдПрдЪ. рдбреА.) рдХреА рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреАред рдЪрд╛рд╡рд▓рд╛, рдкрд╣рд▓реА рднрд╛рд░рддреАрдп рдЕрдорд░реАрдХрди рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рддреНрд░реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдереА рдЬрд┐рд╕рдиреЗ Cape Canaveral Florida рдирд╛рдордХ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдордВрдЪ рд╕реЗ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рди рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░реА рдФрд░ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдлрд▓ рдкреНрд░реЗрд╖рдг рдореЗрдВ рднрд╛рдЧреА рд╣реБрдИред рднрд╛рд░рдд рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдиреЗ рддрдерд╛ (рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдХреЗ) рд╕реНрдЯреЙрдл рдиреЗ рдХреЗрдиреЗрдбреА рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдХреЗрдВрджреНрд░ рдкрд░ (рдЙрд╕рдХрд╛) рдЬрдпрдЬрдпрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬреНрдпреЛрдВ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдКрдкрд░ рдЙрдарддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред

Word-Meanings:
Later-afterwards, рдмрд╛рдж рдореЗрдВред Blast off-to be lifted off in a space craft, рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рди рдореЗрдВ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░реАред Participate-to take part, рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдирд╛ред Mission-errand, act of sending forth, рдкреНрд░реЗрд╖рдгред Cheered-made shouts of joy or applause, рд╣рд░реНрд╖рдзреНрд╡рдирд┐ рдХреАред Watched-viewed, рдЧреМрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ред

3. Kalpna, ………………. an astronaut.
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдгрд╛ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдХрд░рдирд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдп рдХреА рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдереА. рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рдЙрдбрд╝рд╛рди рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ Jean-Pierre Harrison рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдПрдХ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рддреНрд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде, рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рддрдерд╛ рдХрдИ рдЗрдВрдЬрдиреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рд╡рд╛рдИ-рдЬрд╣рд╛рдЬреЛрдВ, рдПрдХ рдЗрдВрдЬрди рд╡рд╛рд▓реЗ рдЬрд▓рдпрд╛рдиреЛрдВ рддрдерд╛ рдЧреНрд▓рд╛рдЗрдбрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдг-рдкрддреНрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рдорд╛рдг-рдкрддреНрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЙрдбрд╝рд╛рди рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рднреА рдереАред рдПрдХ рд╡рд╛рдпреБрдпрд╛рди рдЪрд╛рд▓рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдЕрдиреНрдп рдЪреБрдиреМрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рднреА рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдиреЗ рд▓рдЧреА : рд╡рд╣ рдерд╛ NASA рдХрд╛ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рд╢рдЯреНрдЯрд▓ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдоред рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ NASA рдореЗрдВ рд░рд┐рд╕рд░реНрдЪ (рдЕрдиреБрд╕рдВрдзрд╛рди) рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднрд╛рдбрд╝реЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛рдПрдВ рд▓реА рдЧрдИрдВред рдлрд┐рд░, 1994 рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рддреНрд░реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЪреБрди рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings:
Naturalised-as a matter of course, рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд░реВрдк рдореЗрдВред Besides-in addition to, рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрддред Multi-many, рдХрдИред Glideran engineless aeroplane, рдмрд┐рдирд╛ рдЗрдВрдЬрди рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬ, рдЧреНрд▓рд╛рдЗрдбрд░ред Certified licensed, рдкреНрд░рдорд╛рдг-рдкрддреНрд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрддред Seaplanes-huge ships, рднрд╛рд░реА рдЬрд▓рдкреЛрддред Consider-To think over, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдгред Challenge-a call for something, рдЪреБрдиреМрддреА, рд▓рд▓рдХрд╛рд░ред Hire-touse somebody’s servcies on payment, рднрд╛рдбрд╝реЗ рдкрд░ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

4. When asked ……………….do, carry on.”
рдЬрдм рдЙрдирд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЙрдирдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рддреЗ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рднреА рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рд╣реВрдБ рдпрд╛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ рдирдЧрд░ рдХреА рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рд╣реВрдБ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднрд┐рдиреНрди рджреЗрд╢ рдХреА рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реВрдБред рд╕рднреА рдХреА рддрд░рд╣ рдореЗрд░реЗ рднреА рдХреБрдЫ рд╕реНрд╡рдкреНрди (рдЕрд░рдорд╛рди) рдереЗ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрдирдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдкрдбрд╝реА рд░рд╣реАред

рдФрд░ рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдпрд╡рд╢, рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдореЗрд░реЗ рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрдж рдереЗ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╕рджрд╛ рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рди рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХрд╣рд╛, ‘рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╡рд╣ рд╕рднреА рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реИ рддреЛ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рддреА рд░рд╣реЗрдВред’

Word-Meanings:
Really-actually, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВред Pursuing-Continuing, рдкреАрдЫреЗ рдкрдбрд╝рдирд╛, рдЪрд▓рд╛рддреЗ рд╣реБрдПред Fortunately-luckily, рднрд╛рдЧреНрдпрд╡рд╢ред Encouraged_inspired, рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред

5. Kalpana’s ………………. dollars.
рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рд╢рдЯрд▓ рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ. рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рдкреНрд░рдердо рдкреНрд░реЗрд╖рдг 15 рджрд┐рди, 16 рдШрдВрдЯреЗ рдФрд░ 34 рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЙрд╕рдиреЗ рдкреГрдереНрд╡реА рдХреЗ 252 рдЪрдХреНрдХрд░ рдХрд╛рдЯреЗ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ 10.45 рдорд┐рд▓рд┐рдпрди (рдПрдХ рдХрд░реЛрдбрд╝, рдкреИрдВрддрд╛рд▓реАрд╕ рд▓рд╛рдЦ рдХрд┐рд▓реЛрдореАрдЯрд░ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреАред рдЙрд╕ рдЬрддреНрдереЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рддрдерд╛ рдпреБрдХреНрд░рд╛рдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖-рдпрд╛рддреНрд░реА рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдерд╛ред рдЬрддреНрдереЗ рдиреЗ, рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреА рдмрдврд╝реЛрддрд░реА рдХреА рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдкреМрдзреЛрдВ рдкрд░ рдкрд░рд╛рдЧ рд╕реЗрдЪрди рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдП рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд▓рд╢рд╛рд▓реА рдзрд╛рддреБрдПрдБ рддрдерд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрддрд┐ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреА рддреАрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд┐рдП-рдЗрди рд╕рднреА рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ 56 рдорд┐рд▓рд┐рдпрди (5 рдХрд░реЛрдбрд╝ 60 рд▓рд╛рдЦ) рдбрд╛рд▓рд░ рдХреА рд▓рд╛рдЧрдд рдЖрдИред

Word-meaning:
During-in between, рджреМрд░рд╛рди, рдмреАрдЪ рдореЗрдВред Around-in all directions, рдЗрд░реНрдж-рдЧрд┐рд░реНрджред Crewa space ship’s company, рдЬрддреНрдерд╛ред Performedexecuted, carried out, рд╕рдореНрдкрдиреНрди рдХрд░рдирд╛ред Pollinatingshedding pollen upon, рдкрд░рд╛рдЧ рд╕реЗрдЪрди рдХрд░рдирд╛ред Observeto see minutely, рд╕реВрдХреНрд╖реНрдо рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рдирд╛ред Chips-keys of organs, рддреАрд▓реА, рдЦрдкрдЪреАред

6. On the ………………. engineering.
рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд░рд╛рдд рдХреЛ рдЬрдм рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рдзреНрд╡рдВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдЖрдШрд╛рдд рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реБрдЖред рдХрд░рдирд╛рд▓ рдХреА рдЬрдирддрд╛ рдиреЗ рдЬрд╛рдЧрддреЗ рд╣реБрдП рд░рд╛рдд рдмрд┐рддрд╛рдИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рдЧреГрд╣рд╕реНрде рдЗрд╕ рдЖрд╢рд╛ рдореЗрдВ рдЯреА.рд╡реА. рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЪрд┐рдкрдХреЗ рд░рд╣реЗ рдХрд┐ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрддреНрдерд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдмрдЪрд╛ рд░рд╣реЗред рдПрдХ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛рдГ рд╡рд╣ рдПрдХ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдереАред рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рддреНрд░реА рдмрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдерд╛рд╣ рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧреА, рдЬреАрд╡-рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рд╡рд╛рдпреБ-рднреМрддрд┐рдХреА (astrophysics) рддрдерд╛ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖рдпрд╛рди рд╕рдВрдмрдВрдзреАред (aeronautical) рдЗрдВрдЬреАрдирд┐рдпрд░рд┐рдВрдЧред

Word-Meanings:
Broke-was flashed, a.at. рдкрд░ рд╕реБрдирд╛рдИ рдЧрдИред Shock-aviolent stroke, рднрдпрд╛рдирдХ рдЖрдШрд╛рддред Disbelief-want of belief, рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ред Households-families, рдШрд░рд╛рдиреЗред Glued-stuck close, рд╕рдЯреЗ рд╣реБрдП, рдЪрд┐рдкрдХреЗ рд╣реБрдПред Hope-expectation, рдЖрд╢рд╛ред Somehow-one way or the other, рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗред Survived-outlived, to live beyond some mishappening, рдХрд┐рд╕реА рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдирд╛ред Enormous-excessive, рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХред
In this age of ………………. inspiring.”

7. For millions ………………. their dreams.
рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮрддрд╛ (рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯреАрдХрд░рдг) рдХреЗ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрддрд░рдХреНрд╖рд┐-рдпрд╛рддреНрд░реА рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдХреЛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдХреЛрд╖реАрдп рдЬреНрдЮрд╛рди рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрд╕рдХреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ рднрдпрд╛рддреНрдордХ рд╡рд┐рд╕реНрдордпрдХрд╛рд░реА рд╣реИред’ рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рдпреБрд╡рдХ рднрд╛рд░рддреАрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдХрд╕реНрдмреЗ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд▓рдбрд╝рдХреА, рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓рд╛ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЧрдЧрди рдХрд╛ рдЪреБрдВрдмрди рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛, рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рдмрди рдЪреБрдХреА рдереАред рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рд╢рдЯреНрдЯрд▓ рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдиреЗ рдЪрдВрдбреАрдЧрдврд╝ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдЕрдкрдиреЗ рдХреЙрд▓реЗрдЬ рдХреЗ рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рддрдХ рдХрд╛ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХрд░реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣ рджрд┐рд╡реНрдп рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рддрдерд╛ рдЙрд╕ рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдП……рдЖрдкрдХреА рдорд╣рд╛рди рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рдореИрдВ рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реВрдБред рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ (рдЖрдк рдХреЗ рдмреАрдЪ) рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА) рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдкрджрд╛рд░реНрдкрдг рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред

Word-Meanings:
Specialisation-special branch of study, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮрддрд╛ (рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯреАрдХрд░рдг) Encyclopaedic-containing knowledge of all branches, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдХреЛрд╢ рдЬреНрдЮрддрд╛ ред Achievement-performance, рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐ред Awe inspiring-Something that causes feeling of respect and admirationред Inspiration-a promoting factor, рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ред Aboard-(here) with in the space craft, рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рди рдХреЗ рднреАрддрд░ред Exist-is present, рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рд╣реЛрдирд╛ред Vision-the faculty of sight, рджреГрд╖реНрдЯрд┐ред Courage-daring, рд╕рд╛рд╣рд╕ред Surely-definitely, рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗред Fulfil-obtain, achieve, рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla

An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Summary in English

Kalpana Chawla was born in Karnal. She graduated from Tagore School. She got the Bachelor of Science degree in Aeronautical Engineering. Then she went to the United States for a master’s degree. She also got Ph.D. degree in Aerospace engineering. She was married to flight instructor Jean Pierre Harrison. She became a naturalised US Citizen. She was licensed to fly land aeroplanes, sea planes and gliders. She was also a certified flight instructor.

Kalpana Chawla was selected by NASA for training as an astronaut. Her first space mission in the space shuttle Columbia was about 16 days long. She went around the earth 252 times. The crew performed 80 experiments and some tests.

Unluckily, Columbia broke apart in flames while returning to its landing trip. It was flying at an altitude of 200,000 feet during its 28th space flight. It killed all the seven crew on board. The whole country (India) mourned Kalpana’s death.

An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla┬аin Hindi

рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓рд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо, рдХрд░рдирд╛рд▓ рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЯреИрдЧреЛрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рд╕реНрдирд╛рддрдХ рдХреА рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдкрд╛рд╕ рдХреА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ Aeronautical Engineering рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реНрдирд╛рддрдХ рдХреА рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреАред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рд╕реНрдирд╛рддрдХреЛрддреНрддрд░ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдп рдореЗрдВ рдЪрд▓реА рдЧрдИред рдЙрд╕рдиреЗ Aerospace Engineering рдореЗрдВ рднреА рдкреА. рдПрдЪ. рдбреА рдХреА рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреАред Jean Pierre Harrison рдирд╛рдордХ рдЙрдбрд╝рд╛рди рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдмрди рдЧрдИред рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬ, рд╕рдореБрджреНрд░реА рдЬрд╣рд╛рдЬ рддрдерд╛ рдЧреНрд▓рд╛рдЗрдбрд░ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рднреА рдЙрд╕реЗ рд▓рд╛рдЗрд╕реЗрдВрд╕ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдорд╛рдиреНрдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЙрдбрд╝рд╛рди-рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рднреА рдмрди рдЧрдИред

рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓рд╛ рдХреЛ NASA рджреНрд╡рд╛рд░рд╛, рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рддреНрд░реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдирд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рд╢рдЯреНрдЯрд▓ рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рдкреНрд░рдердо рдкреНрд░реЗрд╖рдг, 16 рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ 252 рдмрд╛рд░ рдкреГрдереНрд╡реА рдХреЗ рдЪрдХреНрдХрд░ рдХрд╛рдЯреЗред рдЬрддреНрдереЗ рдиреЗ 80 рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рддрдерд╛ рдХреБрдЫ рдкрд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд┐рдПред

рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрд╡рд╢, рдкреГрдереНрд╡реА рдкрд░ рд▓реМрдЯрддреЗ рд╕рдордп, рдХреЛрд▓рдореНрдмрд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЖрдЧ рд▓рдЧрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдЦрдВрдбрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЕрдкрдиреА 28рд╡реАрдВ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдЙрдбрд╝рд╛рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡рд╣ 200, 000 рдлреБрдЯ рдХреА рдКрдБрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рдЙрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдпрд╛рди рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рдЬрддреНрдереЗ рдХреЗ рд╕рд╛рддреЛрдВ рд╕рджрд╕реНрдп рдорд╛рд░реЗ рдЧрдПред рд╕рдореВрдЪреЗ рджреЗрд╢ (рднрд╛рд░рдд) рдиреЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдкрд░ рд╡рд┐рд▓рд╛рдк рдХрд┐рдпрд╛ (рд╢реЛрдХ рдордирд╛рдпрд╛)ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 4 An Indian-American Woman in Space: Kalpana Chawla Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

HBSE 6th Class English Desert Animals Textbook Questions and Answers

A. Talk to your partner and say whether the following statements are true or false.

Question 1.
(╨░) No animal can survive without water.
(b) Deserts are endless sand dunes.
(c) Most snakes are harmless.
(d) Snakes cannot hear, but they can feel vibrations through the ground.
(e) Camels store water in their humps.
Answers:
(a) No animal can survive without water. (True)
(b) Deserts are endless sand dunes. (False)
(c) Most snakes are harmless. (True)
(d) Snakes cannot hear, but they can feel vibrations through the ground. (True)
(e) Camels store water in their humps. (False)

Question 2.
Answer the following questions:
(a) How do desert animals survive without water?
Answer:
The desert animals find different ways to survive without water. Gerbils spend the hottest part of the day in cool underground burrows. The darkling beetles catch drops of moisture on their legs. They lift them into the air and make the drops trickle down into their mouths.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

(b) How do mongooses kill snakes?
Answer:
Mongooses swiftly dodge the strokes of the snakes. They go on torturing the snakes till they (the snakes) get tired. Then they quickly dive in for the kill. In this way, the mongooses kill the snakes without getting hurt.

(c) How does the hump of the camels help them to survive when there is no water?
Answer:
The hump of the camels helps them to survive when there is no water in the following manner :

  • It acts as storage container.
  • They are full of fat and don’t store water.
  • The fat from the hump nourishes the camels.

B. Read the words/phrases in the box. With your partner find their meanings from the dictionary.

harsh, conditions, harmless, survive, intruder, threatened, predators, prey, continually.

Fill in the blanks in the following passage with the above words/phrases.
All animals in forests and deserts struggle to __________ in __________.Though most of the animals are __________, some are dangerous when __________. If an is noticed, they attack or bite to save themselves. They struggle __________ for food and water. Some animals are called __________ because they __________ on other animals.
Answer:
All animals in forests and deserts struggle to survive in harsh conditions.Though most of the animals are harmless, some are dangerous when threatened. If an intruder is noticed, they attack or bite to save themselves. They struggle continually for food and water. Some animals are called predators because they prey on other animals.

Question 1.
Which is the longest rail line in the world?
Answer:
The Trans-Siberian line in Russia.

Question 2.
Which is the slowest animal?
Answer:
The snail is the slowest animal

Question 3.
Which is the largest church in the world?
Answer:
Basilica of New York in Vatican city, Rome.

Question 4.
Which is the largest temple in the world?
Answer:
Angkor Vat in Cambodia.

Question 5.
Which is the largest port in the world?
Answer:
New York Harbour is the largest port in the world.

Question 6.
Which is the largest democracy in the world?
Answer:
India is the largest democracy in the world.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

Question 7.
Which is the lightest gas?
Answer:
Hydrogen is the lightest gas.

Question 8.
Which is the largest Railway Station in the world?
Answer:
Grand Central Terminal in Park Avenue, New York.

Question 9.
Which is the largest University building in the world?
Answer:
The University of Riyadh in Riyadh, Saudi Arabia.

Question 10.
Which is the longest wall in the world?
Answer:
The Great Wall of China is the longest wall in the world.

Question 11.
Which reptile changes its colour?
Answer:
Chameleon changes its colour.

Question 12.
Which is the largest mammal?
Answer:
Whale is the largest mammal.

HBSE 6th Class English Desert Animals Important Questions and Answers

Question 1.
Define a ‘Desert’.
Answer:
A ‘Desert’ is the region with an annual rainfall of less than 25 cm. The vegetation is very thin there. Deserts occur in very hot or very cold conditions.

Question 2.
Give the names of eight deserts with their countries.
Answer:

Name of desertsCountries
1. SaharaNorth Africa
2. Great VictoriaAustralia
3. GobiMongolia
4. KalahariBotswana
5. Takla MakanChina
6. NubianNorth Africa
7. Kizil KumCentral Turkistan
8. MohareCalifornia, U.S.A.

Question 3.
Name some desert plants.
Answer:
The following are some desert plants:
Cacti, century plant, cereus, creosote bush, mosquitoes, ocotilla etc.

Question 4.
Give the types of deserts.
Answer:
Deserts are of many kinds. Some deserts are mentioned below.

  • Some deserts are endless seas of rolling sand dunes.
  • Some deserts are rocky or pebbly. They are dotted with small bushes.
  • Some deserts are sprinkled with colourful flowers during the spring.

Question 5.
What do you know about snakes?
Answer:
There are more than 2300 kinds of snakes around the world. They range from fifteen centimetres to eleven metres in length. Most of the snakes are quite harmless. A few types of snakes are very poisonous. They can kill a human being in a single bite. Most snakes lay eggs. Some snakes give birth to their young.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

Question 6.
What do you know about mongooses?
Answer:
Mongooses hunt in group. The preying animals are their enemies. They give twittering or alarm calls to sound other mongooses when they get into danger. They can kill snakes without getting hurt. The whole group rears their kittens.

Question 7.
What is a тАШdesertтАЩ?
Answer:
A тАШdesertтАЩ is the region with an annual rainfall of less then 25 cm. The vegetation is very thin there and they occur in very hot or very cold conditions.

Question 8.
What are different types of deserts?
Answer:
Some of the types of deserts are the following:

  • Some deserts are hot while others are cold deserts.
  • Some deserts are endless seas of rolling sand dunes.
  • Some deserts are rocky or pebbly. They are dotted with small bushes.
  • Some deserts are sprinkled with colourful flowers during the spring.

Question 9.
Write about any two adaptations of animals in the desert.
Answer:
(i) The gerbils (a kind of desert rat) spend the hot day in cool underground holes. Darkling bettles catch drops of water on their legs.

(ii) Camels have winter coats to keep warm and shorter, tidier coats to keep cool in summer.
A camel can drink upto 30 gallons of water at a time.

Question 10.
Write any three notable features about snakes.
Answer:

  • There are more thans 2300 different kinds of snakes in the world
  • Some are upto 11 metres long
  • Not all snakes are poisonous. Most snakes lay eggs, but many of them give birth to their young.

Desert Animals Passages for Comprehension

Passage – 1

And strange ……………… the spring.
Questions:
(i) Which strange insects have been referred to here?
(ii) What do they catch on their legs?
(in) What happens when they lift the drops of moisture in the air?
(iv) What types of deserts are mentioned in the above passage?
(v) Use the word ‘until’ in your own sentence.
Answers :
(i) The darkling beetles have been referred to here.

(ii) They catch drops of moisture on their legs.

(iii) When they lift the drops of moisture in the air the drops trickle down in their mouths.

(iv) The following three types of deserts are mentioned in the above passage.

  • Endless seas of rolling sand dunes.
  • Rocky and pebbly dotted with small bushes.
  • Sprinkled with colourful flowers during the spring.

(v) Wait here, until I return.

Passage – 2

Most snakes ………….. lightning speed.
Questions :
(i) Are all the snakes harmful?
(ii) What can the very poisonous snakes do?
(iii) Do all the snakes lay eggs?
(iv) Where does the evil looking snake live?
(v) How far can its frightening rattle be heard?
Answers:
(i) No, most snakes are quite harmless.
(ii) The very poisonous snakes can kill a human being with just one bite.
(iii) No, many snakes give birth to their young.
(iv) The evil-looking snake lives in rocky deserts of America.
(v) Its frightening rattle can be heard as far as thirty metres away.

Passage – 3

Like most ………………. animals whole.
Questions :
(i) Who is ‘it’ in the above lines?
(ii) How does it hear things?
(iii) What would happen if somebody shouts?
(iv) Where do the rattle snakes live?
(v) What do all the snakes do?
Answers :
(i) тАЩIt’ in the above lines refers to the rattle snake.
(ii) It hears things through vibrations in the ground.
(iii) It would not hear if somebody shouts.
(iv) The rattle snakes live across the American continent from Canada to Argentina.
(v) All the snakes swallow the animals whole.

Passage – 4

They like to …………….. for the kill.
Questions:
(i) Who like to hunt together?
(ii) Who can prove danger to the mongooses?
(iii) How do the mongooses warn one another?
(iv) What can the mongooses do when the snake strikes?
(v) What are the mongooses famous for?
Answers:
(i) Mongooses like to hunt together.
(ii) Hawks, eagles and large snakes can prove danger to the mongooses.
(iii) The mongooses warn one another with a special alarm call.
(iv) The mongooses can dodge when the snake strikes.
(v) Mongooses are famous for killing snakes without getting hurt.

Desert Animals Translation in Hindi

1. (i) Deserts are…………… burrows.
рдорд░реБрд╕реНрдерд▓, рдкреГрдереНрд╡реА рдкрд░ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рд╕реВрдЦреЗ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╡реЗ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдпрд╛ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рднреА рдмрд┐рдирд╛ рд╡рд░реНрд╖рд╛ рдХреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд░рдВрддреБ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓ рдХреЗ рдкрд╢реБ рднреА рдмрд┐рдирд╛ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдпрд╛ рддрдкреНрддрд┐ рдзреВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЗрд╕ рд╡рд┐рд╖рдо рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯрдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк (рддрд░реАрдХреЗ) рдвреВрдБрдврд╝рдиреЗ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдЧреЛрдмрд┐рд▓ рдирд╛рдо рдХреЗ рд╕рд░реАрд╕реГрдк, рджрд┐рди рдХрд╛ рдЧрд░реНрдореА рд╡рд╛рд▓рд╛ рднрд╛рдЧ рднреВрдорд┐ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рдмрд┐рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЧреБрдЬрд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings–Survive-to outlive, рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдирд╛ред Scorching-burning hot, рдЭреБрд▓рд╕рддреА рд╣реБрдИред Different-various, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрдиред Coping-tachling, рдирд┐рдкрдЯрдирд╛ред Burrows-holes in the earth, рдмрд┐рд▓, рдорд╛рдВрджред

(ii) And strange …………… the spring.
рдФрд░ рдЕрдВрдзрд┐рдпрд╛рд░реЗ рднреМрд░реЗ рдХрд╣рд▓рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░ рдХреАрдЯрд╛рдгреБ рдЕрдкрдиреА рдЯрд╛рдБрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдирдореА рдХреЗ рдХрддрд░реЛрдВ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдорд╛рд╣рд┐рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рддрдХ рд╡реЗ рдХрддрд░реЗ рдЯрдкрдХ-рдЯрдкрдХ рдХрд░ рдЙрдирдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЧрд┐рд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рднреА рдорд░реБрд╕реНрдерд▓, рд▓реБрдврд╝рдХрддреЗ (рдШреВрдорддреЗ) рд╣реБрдП рд░реЗрддреЗ рдХреЗ рдЯреАрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдЕрдВрддрд╣реАрди рд╕рд╛рдЧрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред рдХреБрдЫ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рддрдерд╛ рдХреБрдЫ рдХрдВрдХрдбрд╝реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ-рдХрд╣реАрдВ рдкрд░ рдЫреЛрдЯреА рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдЧреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рдЬрдмрдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЛрдВ (рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реЛрдВ) рдореЗрдВ рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдореЗрдВ рд░рдВрдЧ-рдмрд┐рд░рдВрдЧреЗ рдлреВрд▓ рдЦрд┐рд▓реЗ рд╣реБрдП рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

Word-Meanings-Strange-odd, faci Moisture-slight wetness, рдирдореАред Trickle-drip, рдЯрдкрдХрдирд╛ред Endless-having no end, рдЕрдВрддрд╣реАрди | Dunesmounds of sand, рд░реЗрдд рдХреЗ рдЯреАрд▓реЗред Dotted-marked, рдЪрд┐рддрд┐рд╣ред While-on the other hand, рдЬрдмрдХрд┐ред Sprinkled-here) scattered, рдмрд┐рдЦрд░реЗ рд╣реБрдПред

2. (i) There are…………… their youngbk.
рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ 2300 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдБрдк рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХреЗрд╡рд▓ 15 рд╕реЗрдВрдЯреАрдореАрдЯрд░ рд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ 11 рдореАрдЯрд░ рддрдХ рдХреА рд▓рдВрдмрд╛рдИ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдБрдк рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╣рд╛рдирд┐рд░рд╣рд┐рдд рд╣реИрдВ-рдкрд░рдВрддреБ рдХреБрдЫ рдРрд╕реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЗрддрдиреЗ рд╡рд┐рд╖реИрд▓реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рд░реЗ рдЙрдирдХреЗ рдХрд╛рдЯреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рд╣реА рдордиреБрд╖реНрдп рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдБрдк рдЕрдВрдбреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдкрд░рдВрддреБ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рдБрдк рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рднреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Kinds-types, рдкреНрд░рдХрд╛рд░ред Around-in every direction, рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ред Ranging-Chere) placed in order,, рд╡рд░реНрдЧреАрдХреГрддред Quitetotally, рдкреВрд░реНрдгрддрдГред Poisonous-venomous, рдЬрд╣рд░реАрд▓реЗред Just-only, рдХреЗрд╡рд▓ред

(ii) In the dry, …………… lightning speed.
рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдХреЗ рд╕реВрдЦреЗ, рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреА рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдХреБрд░реВрдк рд╕рд╛рдБрдк рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрдбрд╝рд╛ рдмрджрдирд╛рдо рд╣реИрдВ рдЙрд╕рдХреА рднрдпрд╛рдирдХ рдЦрдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рд╣рдЯ рддреАрд╕ рдореАрдЯрд░ рдХреА рджреВрд░реА рддрдХ рд╕реБрдиреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╣ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдХреА рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Word-Meanings-Rather-somewhat, рдХреБрдЫ-рдХреБрдЫред Bad reputation-ill-fame, рдмрджрдирд╛рдореАред Frightening-dreadening, рдбрд░рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реАред Rattle – clatter, рдЦрдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рд╣рдЯред Lightning-electric flash in the clouds, рдмрд┐рдЬрд▓реАред

3. (i) But the …………… ready to bite.
рдкрд░рдВрддреБ рд░реИрдЯрд▓ рд╕рд╛рдБрдк рдпрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЭрдирдЭрдирд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рд╛рдБрдк рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рд╛рдБрдк рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рд╛рдБрдк рдЬрд╣рд╛рдБ рддрдХ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкреВрдБрдЫ рдХреЛ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ
рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЦрдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдХрднреА рд╡рд╣ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕ рдЖрд╢рд╛ рдореЗрдВ рдХрд┐ рдШреБрд╕рдкреИрдард┐рдпрд╛ рджреВрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА, рдпрджрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдЪреЗрддрд╛рд╡рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдЕрд╡рд╣реЗрд▓рдирд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рднрдпрднреАрдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдХреБрдгреНрдбрд▓реА рдорд╛рд░рдХрд░ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

Word-Meaning-Prefers-likes better, safu рдХ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред Avoid-evade, рдЯрд╛рд▓рдирд╛ред Possibly probably, рд╕рдВрднрд╡рддрдГред Upright-straight, рд╕реАрдзреАред Intruder-one who enters with out permission, рдШреБрд╕рдкреИрдард┐рдпрд╛ред However-even then, рддрдерд╛рдкрд┐ред Ignored over looked, рдЕрд╡рд╣реЗрд▓рдирд╛ рдХрд░рдирд╛, рдирдЬрд░ рдЕрдВрджрд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ред Threatened-terrified, рднрдпрднреАрддред Coil-twist in circular shape, рдХреБрдВрдбрд▓реА рдорд╛рд░рдирд╛ред

(ii) But the …………… Argentina.
рдкрд░рддреБ рдЦрдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕реЙрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЕрдкрдиреА рдкреВрдВрдЫ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдП рд╣реБрдП рд╢реЛрд░ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣, рд╡рд╣ рднреВрдорд┐ рдореЗрдВ рд╣реБрдП рд╕реНрдкрдВрджрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред рдпрджрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдирдЬрджреАрдХ рдореЗрдВ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╕рд╛рдБрдк рдЙрд╕рдХреА рд╣рд░рдХрдд рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдпрджрд┐ рдЙрд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗ, рддреЛ рд╡рд╣ рддрдирд┐рдХ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕реБрди рд╕рдХреЗрдЧрд╛ред рд░реЗрдЯрд▓ рд╕рд╛рдБрдк рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
рдФрд░ рд╡реЗ рджреВрд░-рджреВрд░ рддрдХ рдлреИрд▓реЗ рд╣реБрдП рдЬреАрд╡ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрдирд╛рдбрд╛ рд╕реЗ рдЕрд░реНрдЬреЗрдиреНрдЯрд╛рдЗрдирд╛ рддрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдорд╣рд╛рджреНрд╡реАрдк рдХреЗ рдареАрдХ рджрд╛рд╣рд┐рдиреА рдУрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Vibrations-oscillation, quivering, рдХрдВрдкрди, рд╕реНрдкрдВрджрдиред Ground-earth, рднреВрдорд┐ред Movement-motion, рдЧрддрд┐ред Widespread-spread toagreat distance, рджреВрд░-рджреВрд░ рддрдХ рдлреИрд▓реЗ рд╣реБрдПред Continentmainland, main continuous body of land, рдорд╣рд╛рджреНрд╡реАрдкред

(iii) They feed …………… without eating.
рд╡реЗрдЪреВрд╣реЛрдВ, рд╡реЛрд▓реЛрдВ, рдЪреБрд╣рд┐рдпрд╛рдУрдВ, рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд░реЗрдЯрд▓ рд╕рд╛рдБрдк рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХреЛ рдЬрд╣рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдорд╛рд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рднреА рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реЗ рдЕрднрд╛рдЧреЗ рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдореВрдЪрд╛ рдирд┐рдЧрд▓ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдХреБрдЫ рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рд░ рдЦрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдмрдбрд╝реЗ рдЕрдЬрдЧрд░ рдЬреИрд╕реЗ рдХреБрдЫ (рд╕рд╛рдБрдк) рдмрд┐рдирд╛ рднреЛрдЬрди рдХрд┐рдП рд╣реБрдП рдПрдХ рд╡рд░реНрд╖ рдпрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Variety-different types, рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗред Prey-game, рд╢рд┐рдХрд╛рд░ред Chipmuks small ground squirrels having light and dark stripes, рд╣рд▓рдХреА рддрдерд╛ рдХрд╛рд▓реА рдзрд╛рд░рд┐рдпрд╛рдВрд╡рд╛рд▓реА рдЫреЛрдЯреА рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдБред Venompoison, forgi Swallow-to take inside the body, рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ред Unfortunate-unlucky, рдЕрднрд╛рдЧрд╛ред Wholeentire, рд╕рдореВрдЪрд╛ред Python a very huge snake, рдЕрдЬрдЧрд░ред

4. Mongooses like…………… creatures.
рдиреЗрд╡рд▓реЗ, рдЗрдХрдареЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдкрдВрд╕рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░рдВрддреБ рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирдЬрджреАрдХ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдмрд┐рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдереБрдереБрдиреА рд╕реЗ рдХреБрд░реЗрджрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдкрдВрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ рдЙрд▓рдЯрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рддреЗрдЬ рдкрдВрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рднреВрдорд┐ рдХреЛ рдЦреБрд░рдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рдкрдЯреНрдЯреАрдзрд╛рд░реА рдиреЗрд╡рд▓реЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реЗ рдордирдореЛрд╣рдХ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рднрд╛рдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд▓рдЧрднрдЧ рдмреАрд╕ рдХреА рдЯреЛрд▓реА рдореЗрдВ рднреМрдВрд░реЛрдВ, рдЭреАрдВрдЧреБрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШреВрдорддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Together-in company, рдПрдХ рд╕рд╛рдеред Lookout-search, рддрд▓рд╛рд╢ред Predatorsthose who prey on others, рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬреАрд╡ред Pokingthrusting, pushing, рджреВрдВрд╕рддреЗ рд╣реБрдПред Scratchingscraping, рдЦреБрд░рдЪрдирд╛ред Claws-thorny nail of a beast, рдкрдВрдЬрд╛ред Banded-having a strap, рдкрдЯреНрдЯреА-рджрд╛рд░ред musing-interesting, enjoyable, рдордиреЛрд░рдВрдЬрдХред Forage-togo in searchoffood., рднрд╛рдЬрди рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ред Creatures-animate beings, рдЬреАрд╡ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

5. They like to …………… suspicious.
рд╡рд╣ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрдм рдХрднреА рд╡реЗ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдпрд╛ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╕реЗ рдУрдЭрд▓ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпреВрдВ-рдзреВрдВ рдХреА рдкреБрдХрд╛рд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рдХреЗ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдмрд╛рдЬреЛрдВ, рдЪреАрд▓реЛрдВ рдпрд╛ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреЗ рдЦрддрд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╢рдХрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реА, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЕрдкрдиреА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рдкреБрдХрд╛рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рд╕рдЪреЗрдд рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред

Word – Meanings- Whenever–at whichever time, рдЬрдм рдХрднреАред Sight-the range ofeyes, рджреГрд╖реНрдЯрд┐ред Twittering-making tremulous noise, рдЪрд╣рдХрдирд╛ред Special-of unique type, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖! Spot-find out, рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛ред Suspicious-full of mistrust, рд╕рдВрджреЗрд╣рдпреБрдХреНрдд, рд╢рдВрдХрд╛рдпреБрдХреНрддред

6. Mongooses are……………. for the kill.
рдиреЗрд╡рд▓реЗ, рдмрд┐рдирд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЖрд╣рдд рд╣реБрдП, рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдВ рдЗрддрдиреА рддреЗрдЬ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рднреА рд╕рд╛рдБрдк рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рд╡реЗ рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕реЗ рдЪрдХрдорд╛ рджреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдирд┐рд░рдВрддрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдХрд╖реНрдЯрджрд╛рдпрдХ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рддрдХ рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕рд╛рдБрдк рдердХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рдорд╛рд░реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рд╛рдБрдк (рд╢рд┐рдХрд╛рд░) рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЯреВрдЯ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред Word-Meanings-Hurt-injured, рдЖрд╣рдд рд╣реЛрдирд╛ред Reactions-reciprocal, рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ред Dodge-trick, рдЪрдХрдорд╛ рджреЗрдирд╛ред Continually-persistently, рдирд┐рд░рдВрддрд░ред Nuisance-something troublesome, рдХрд╖реНрдЯрджрд╛рдпрдХред

7. All the female mongooses have their kitten at about the same time. They are raised by the whole group in a den made inside an old termite mount or hollow log. When most of the adults are out looking for food, one or two males stay behind to stand guard until the others return for the night.

рд╕рднреА рдорд╛рджрд╛ рдиреЗрд╡рд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдкрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЬрдиреНрдо рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рд╕рдореВрдЪрд╛, рджрд▓ рдХрд┐рд╕реА рдорд╛рдВрдж рдореЗрдВ рджреАрдордХ рдХреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЯреАрд▓реЗ рдкрд░ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЦреЛрдЦрд▓реЗ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреЗ рд▓рдареЗ рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдкреНрд░реМрдврд╝ рд▓реЛрдЧ, рднреЛрдЬрди рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдирд░ рдкреАрдЫреЗ рдард╣рд░ рдХрд░ рддрдм рддрдХ рдЪреМрдХрд╕реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рддрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд░рд╛рдд рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдирд╣реАрдВ рдЖ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Raised-brought up, рдкрд╛рд▓рди-рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рдирд╛ред Den-a wild beast lair, рдорд╛рдВрджред Termite-whiteant, рджреАрдордХред Mount-mound,рдЯреЛрд▓рд╛ред Hollow-accwity, рдкреЛрд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рдиред Log-unknown bulky timber, рд▓рдЯреНрдард╛ред Guard-watch, рдЪреМрдХрд╕реАред

8. Another animal …………… keep cool.
рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рдкрд╢реБ рдЬреЛ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╣реИ рдКрдВрдЯред рдмрд╣реБрдд | рд╣рдЬрд╛рд░ рд╡рд░реНрд╖ рдкрд╣рд▓реЗ, рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░, рдКрдБрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЬрдВрдЧрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ, рдКрдБрдЯ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рддреАрд╕ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рджрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЧрд░реНрдо рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдКрдБрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдВрдмреЗ рдЦреБрд░рджрд░реЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рд░реНрджреА рдХреЗ рдХреЛрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ (рдЦрд╛рд▓ рд╣реЛрддреА рд╣реИ) рдФрд░ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдардВрдбрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдЯреЗ рд╕рд╛рдл рдХреЛрдЯ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Domesticated-tamed, рдкрд╛рд▓рдирд╛ред Wild-jungle, рд╡рдиред Usually-normally, рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗред Shaggy-rough, рднрджреНрджрд╛ред Tidier-more clean, рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рд╛рдл-рд╕реБрдерд░рд╛ред

(ii) Athirsty camel…………… water at all.
рдкреНрдпрд╛рд╕рд╛ рдКрдБрдЯ, рддреАрд╕ рдЧреЗрд▓рди рдкрд╛рдиреА рдкреА рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдКрдкрд░ рддрдХ рднрд░реЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдБрдЪ-рд╕реЛ рдЧрд┐рд▓рд╛рд╕-рдХреЗрд╡рд▓ рджрд╕ рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рднреАрддрд░ред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рдиреБрд╕рд╛рд░ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реАрдп рдкреМрдзреЛрдВ рд╕реЗ рдирдореА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд╛рдиреА рдкреАрдпреЗ рдмрд┐рдирд╛ рджрд╕ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рддрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Word-Meanings-About-nearly, рд▓рдЧрднрдЧред Normally-usually, рд╕рд╣рдЬ рднрд╛рд╡ рд╕реЗред

9. (i) There are two …………… full of fat.
рдКрдБрдЯ, рджреЛ рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдорд┐рдбрд░реА рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдЧрдП рдКрдБрдЯ рдХрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рдХреВрдмрдбрд╝ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдмрдХреНрдЯреАрд░рд┐рдпрд╛ рдКрдБрдЯ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджреЛ рдХреВрдмрдбрд╝ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдХреВрдмрдбрд╝ рднрдВрдбрд╛рд░рдШрд░ рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рднрд╛рдХрд░ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓ рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдирд╡рд░ (рдКрдБрдЯ) рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд░рдВрддреБ рд╡реЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ-рдЬреИрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ-рд╡реЗ рдЪрд░реНрдмреА рд╕реЗ рднрд░реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

Word-Meanings-Hump-a hunch protuberance on the back of a camel, рдХреВрдмрдбрд╝ред Containers-bins, рдкрд╛рддреНрд░ред

(ii) This fat nourishes the camels when food is scarce. If they have nothing to eat for several days, their humps shrink as the fat is used up. There are many other ways in which camels are adapted to desert life. Their mouths are so tough that even the sharp thorn cannot pierce through.

рдпрд╣ рдЪрд░реНрдмреА рдКрдБрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдкреЛрд╖рдХ рдЖрд╣рд╛рд░ рджреЗрддреА рд╣реИ рдЬрдм рднреЛрдЬрди рдХреА рдХрдореА рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗ рддреЛ рдЙрдирдХреЗ рдХреВрдмрдбрд╝ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреНрдпреЛрдВ рд╣реА рдЪрд░реНрдмреА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЕрдиреНрдп рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдКрдБрдЯ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реА рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЕрднреНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдЗрддрдиреЗ рдХрдареЛрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдкреИрдирд╛ рдХрд╛рдБрдЯрд╛ рднреА рдЙрдирдореЗрдВ рдЫреЗрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

Word-Meaning-Nourishes-sustains, nurtures, рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рдирд╛ред Scarce-scanty, short, рдиреНрдпреВрди, рдХрдоред Several a few, рдХрдИред Shrink-contracts, рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред Adapted-made suitable, рдЕрднреНрдпрд╕реНрдд рд╣реЛрдирд╛ред Tough-hard, рдХрдареЛрд░ред Pierce-make a hole, рдЫреЗрдж рдХрд░рдирд╛ред

Desert Animals Summary in English

Deserts are the driest places on the earth. Sometime they do not get rains for long periods. Even the desert animals need water. The gerbils live in cool underground burrows during the hot part of the day. The darkling beetles suck drops of moisture. We find small bushes and colourful flowers in rocky and pebbly deserts.

There are more than 2300 different kinds of snakes around the world. Most of them are quite harmless. A few of them are poisonous. Most snakes lay eggs. The rattle snake of the deserts of America tries to avoid the people. It coils round to bite whenever it finds itself in danger. It rattles its tail to warn the people. It feels the movement of a person through vibrations in the ground. It has no hearing power. They feed on small animals. They eat weekly. A python can survive for a year or more without eating.

Mongooses search for dangerous ravenous animals. The African banded mongooses are amusing animals. They travel in group to search their food. In case of danger, they warn one another with a special alarm call. While killing snakes, mongooses do not hurt themselves. They dodge the striking snake tactfully. They guard their kittens jointly.

The camel is also a desert animal. Some of them are domestic animals. The wild camels live in groups. Athirsty camel can drink thirty gallons of water. It also gets moisture from desert plants. It can also survive upto ten months without drinking water.

The Dromedary camel has only a single hump. The Bactrian camel has two humps. The humps serve the camels as storage containers. They are full of fat. The fat nourishes the camels in the absence of food. The fat from the hump is used up when they have nothing to eat. They have tough mouths.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals

Desert Animals Summary in Hindi

рдорд░реБрд╕реНрдерд▓, рдкреГрдереНрд╡реА рдкрд░ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рд╕реВрдЦреЗ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИрдВред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╡рд░реНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдорд░реБрд╕реНрдерд▓ рдХреЗ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЛ рднреА рдкрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЧреЛрд░реНрдмрд┐рд▓ рдирд╛рдордХ рд╕рд░реАрд╕реГрдк рджрд┐рди рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рд╕рдордп рднреВрдорд┐ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдардВрдбреА рдорд╛рдВрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдВрдзрд┐рдпрд╛рд░реЗ рднреМрд░реЗ рдирдореА рдХреЗ рдХрддрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЪреВрд╕рддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдореЗрдВ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рддрдерд╛ рдкрдерд░реАрд▓реЗ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЫреЛрдЯреА рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд░рдВрдЧреАрди рдлреВрд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред

рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ 2300 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдБрдк рдкрд╛рдП рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╣рд╛рдирд┐рд░рд╣рд┐рдд рд╣реИрдВред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЬрд╣рд░реАрд▓реЗ рд╣реИрдВред рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рд╛рдБрдк рдЕрдВрдбреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдХреЗ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд░реЗрдЯрд▓ рд╕рд╛рдБрдк рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдХрднреА рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЦрддрд░реЗ рдореЗрдВ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдВрдбрд▓реА рдмрдирд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдЪреЗрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рджреБрдо рдХреЛ рдЦрдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рднреВрдорд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдореНрдкрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╣рд░рдХрдд рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╢реНрд░рд╡рдг рд╢рдХреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╡реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЛ рдЦрд╛рдХрд░ рдЧреБрдЬрд╛рд░рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдЬрдЧрд░ рдмрд┐рдирд╛ рднреЛрдЬрди рдХрд┐рдП рдПрдХ рд╡рд░реНрд╖ рддрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

рдиреЗрд╡рд▓реЗ, рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЛ рдвреВрдВрдврддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рдХреЗ рдкрдЯреНрдЯреА рдзрд╛рд░реА рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдордиреЛрд░рдВрдЬрдХ рдкрд╢реБ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рджрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЦрддрд░реЗ рдХреЗ рд╕рдордп рд╡реЗ рдЪреМрдХрдиреНрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЖрд╡рд╛рдЬ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рд╕рдЪреЗрдд рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдБрдкреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рддреЗ рд╕рдордп рд╡реЗ рдХрднреА рдЪреЛрдЯ рдирд╣реАрдВ рдЦрд╛рддреЗред рд╡реЗ рдмрдбрд╝реА рдпреБрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЛ рдЪрдХрдорд╛ рджреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдорд┐рд▓ рдХрд░ рд░рдЦрд╡рд╛рд▓реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

рдКрдБрдЯ рднреА рдПрдХ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реА рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реИред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдкрд╛рд▓рддреВ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реИрдВред рдЬрдВрдЧрд▓реА рдКрдБрдЯ, рдЯреЛрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдкреНрдпрд╛рд╕рд╛ рдКрдБрдЯ, рддреАрд╕ рдЧреЗрд▓рди рдкрд╛рдиреА рдкреА рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдорд░реБрд╕реНрдерд▓реА рдкреМрдзреЛрдВ рд╕реЗ рднреА рдирдореА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд┐рдирд╛ рдкрд╛рдиреА рдкреАрдпреЗ рд╣реБрдП рджрд╕ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред

рдорд┐рдбрд░реА рдКрдБрдЯ рдХрд╛ рдПрдХ рдХреВрдмрдбрд╝ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдмрдХреНрдЯреАрд░рд┐рдпрд╛ рдКрдБрдЯ рдХреЗ рджреЛ рдХреВрдмрдбрд╝ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдХреВрдмрдбрд╝, рдКрдБрдЯ рдХреЗ рднрдВрдбрд╛рд░ рдШрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЪрд░реНрдмреА рд╕реЗ рднрд░реЗ рд╣реБрдП рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдЕрднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдЪрд░реНрдмреА, рдКрдБрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рдкреЛрд╖рдг рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдХреВрдмрдбрд╝ рдХреА рдЪрд░реНрдмреА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдореБрдБрд╣ рдХрдареЛрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 9 Desert Animals Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

HBSE 6th Class English The Banyan Tree Textbook Questions and Answers

A. Complete the following sentences:

Question 1.
The old banyan tree тАЬdid not belongтАЭ to grandfather, but only to the boy, because ________.
Answer:
The old banyan tree тАЬdid not belongтАЭ to grandfather, but only to the boy, because grandfather could no longer climb it.

Question 2.
The small gray squirrel became friendly when _________.
Answer:
The small gray squirrel became friendly when he found that the narrator did not arm himself with catapult or air gun.

Question 3.
When the boy started to bring him pieces of cake and biscuit, the squirrel ________.
Answer:
When the boy started to bring him pieces of cake and biscuit, the squirrel became quite bold and was soon taking morsels from his hand.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Question 4.
In the spring, the banyan tree ________, and ________ would come there .
Answer:
In the spring, the banyan tree was full of small red figs, and birds would come there.

Question 5.
The banyan tree served the boy as a ________.
Answer:
The banyan tree served the boy as a crude platform.

Question 6.
The young boy spent his afternoons in the tree ________.
Answer:
The young boy spent his afternoons in the tree reading or resting.

B. Answer the following questions:

Question 1.
тАЬIt was to be a battle of champions.тАЭ (8)
(i) What qualities did the two champions have? Pick out words and phrases from the paragraph above this line in the text and write them down :

MongooseCobra
(a) __________(a) __________
(b) __________(b) __________
(c) __________(c) __________

Answer:

MongooseCobra
(a) superb fighter(a) skilled and experienced fighter.
(b) clever(b) swift in speed and attack.
(c) aggressive(c) sacs behind fangs full of deadly poison.

(ii) What did the cobra and the mongoose do, to show their readiness for the fight?
Answer:
The cobra raised three of his six feet off the ground. He spread his broad, spectacled hood. The mongoose bushed his tail. The long hair on his spine stood up. These were the things that the cobra and the mongoose did to show their readiness for the fight.

Question 2.
Who we the other two spectators? What did they do? (Did they watch, or did they join in the fight)?
рджреВрд╕рд░реЗ рджреЛ рджрд░реНрд╢рдХ рдХреМрди рдереЗ? рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛? (рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рджреЗрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗ рдпрд╛ рд╡реЗ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рдЧрдП?)
Answer:
The other two spectators were the Myna and the jungle crow. First of all, they settled on the cactus and watched the outcome of the fight. In the end, they took part in the proceedings. Both of them tried to dart at the cobra whose back was bitten by the mongoose.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Question 3.
Read the descriptions below of what the snake did and what the mongoose did. Arrange their actions in the proper order.
(i) ceased to struggle
(ii) tried to mesmerise the mongoose
(iii) coiled itself around the mongoose
(iv) struck the crow
(v) struck again and missed
(vi) struck on the side that the mongoose pretended to attack

  • grabbed the snake by the snout
  • dragged the snake into the bushes
  • darted away and bit the cobra on the back
  • pretended to attack the cobra on one side
  • refused to look into the snakeтАЩs eyes
  • sprang aside, jumped in and bit.

Answer:

SnakeMongoose
(i) Tried to mesmerise the mongoose(i) refused to look into the snake’s eyes.
(ii) Struck on the side that the Mongoose pretended to attack.(ii) pretended to attack the cobra on one side.
(iii) Struck again and missed.(iii) darted away and bit the cobra on the back.
(iv) Coiled itself around the mongoose.(iv) sprang aside, jumped in and bit.
(v) Struck the crow.(v) grabbed the snake by the snout.

Question 4.
(i) What happened to the crow in the end?
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдХреМрдП рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдШрдЯрдирд╛ рдШрдЯреА?
Answer:
The crow failed to pull up in the mid-air. He could not turn back. The cobra struck the crow back with his hood and snout. The crow fluttered his wings for a while. Then it was dead.

(ii) What did the myna do finally? (17)
рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
In the end, the myna flew on to the cactus. The injured and defeated cobra dragged itself into the bushes. The myna dropped to the ground. She peered into the bushes. She gave a shrill cry and flew away.

HBSE 6th Class English The Banyan Tree Important Questions and Answers

Question 1.
Name some fruit trees that you have seen.
Answer:
I have seen the following fruit trees :

  1. Apple trees
  2. Cherry trees
  3. Fig tree
  4. Banyan tree
  5. Neem
  6. Mulberry
  7. Pear
  8. Guava
  9. Mango tree
  10. Pomegranate tree
  11. Acacia tree
  12. Mahogamy
  13. Palm tree
  14. Tamarind
  15. Teak.

Question 2.
Name the parts of a tree.
Answer:
The following are the names of some parts of a tree :

  1. Root
  2. skin/bark
  3. fibre
  4. branch
  5. leaf
  6. stone
  7. thorn
  8. fruits
  9. pulp
  10. flower
  11. trunk.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Question 3.
Name some birds.
Answer:
The following are the names of some birds:

  1. Owl
  2. parrot
  3. peacock
  4. goose
  5. duck
  6. hen
  7. kite
  8. eagle
  9. sparrow
  10. crow
  11. nightingale
  12. cuckoo
  13. pigeon.

Question 4.
Name some animals.
Answer:
The following are the names of some animals.

  1. Cow
  2. buffalo
  3. ox
  4. camel
  5. dog
  6. cat
  7. deer
  8. horse
  9. monkey
  10. Elephant
  11. fox
  12. goat
  13. sheep
  14. jackal
  15. zebra.

Question 5.
Name the parts of day and night.
Answer:
The following are the names of the parts of day and night.

  1. dawn
  2. sunrise
  3. morning
  4. forenoon,
  5. noon
  6. afternoon
  7. dusk
  8. sunset
  9. night
  10. mid night.

Question 6.
Write a few lines on your garden.
Answer:
We have a small garden. It is divided into many plots. Plants of different kinds can be seen on all sides. Flower pots are kept in order. There are different kinds of flowers in our garden. Roses and marigolds give out sweet smell. There are shady and fruit trees all around. I spend my holidays in my garden. I study there. The garden presents a charming sight.

Question 7.
Name the seasons. Which season do you like and why?
Answer:
Winter, cummer, spring, autumn, rainy season and hemant are the names of the seasons. I like the spring season most. It is the king of all seasons. It is neither cold nor hot. Everything looks fresh and beautiful. Flowers bloom and trees put on new leaves. Mother earth wears a new look. This season has a healthy effect on the body and mind. Sunny days and cool nights have their own charm.

Question 8.
How are trees important for us?
Answer:
Trees are very useful in our daily life. They give us shade, timber, fire wood and fruits. They give shelter to birds. They purify the air. They absorb carbon dioxide and give out oxygen. Flowers make the atmosphere colourful. They bring rains. They preserve soil. They give us rubber and gum. They are green gold. They are a source of income.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Question 9.
Why are mongoose called amusing animals?
Answer:
Mongoose are called amusing animals because they are often found

  • poking their noses into holes
  • overturning rocks with their paws.
  • scratching the ground with their sharp claws

Question 10.
Why do mongoose travel in groups?
Answer:
Mongoose travel in groups because they like to hunt together keeping in touch whenever they go out of sight behind rocks or bushes by twittering and calling.

Question 11.
How are the kittens of the mongoose raised?
Answer:
The kittens of the mongooses are raised by the whole group in a den made inside an old termite mount or hollow log. When most of the adults are out looking for food, one or two males stay behind to stand guard until the other returns for the night.

The Banyan Tree Passages for Comprehension

Read the passages carefully and answer the questions that follow :

Passage – I

Its spreading ……………… world below.
Questions :
(i) Who is the narrator of the above passage?
(ii) Which tree is referred to here?
(iii) How old was the tree?
(iv) From which place could the narrator spy on the world below?
(v) Give the opposites ofтАЩpleasure, older and thickтАЩ?
Answers :
(i) Ruskin Bond is the narrator of the above passage.
(ii) The banyan tree is referred to here.
(iii) The tree was more than sixty five years old.
(iv)The narrator could spy on the world below from behind the thick leaves of the banyan tree.
(v) Pleasure – pain
Older – younger
Thick – thin.

Passage – II

Half way up and a cobra.
Questions:
(i) Where had the narrator built his crude platform?
(ii) When did he spend his afternoons there?
(iii) What did he usually do on the platform?
(iv) What did he view one afternoon?
(v) Give the opposites ofтАЩcrude, hot, up and below?
Answers:
(i) The narrator had built his crude platform half way up the banyan tree.
(ii) He spent his afternoons there when it was not too hot.
(iii) He usually read books on the platform.
(iv) One afternoon he viewed a fight between a mongoose and a cobra.
(v) Crude-refined, fine
hot-cold
up-down
below-above.

Passage – III

The warm …………………. the cobra.
In a clearing ……………… face to face.
Questions:
(i) Why had everybody entered his house?
(ii) What was the narrator feeling?
(iii) Where did. he like to go then?
(iv) Where did the cobra come from?
(v) Where did the mongoose come face to face with the cobra?
Answers:
(i) Every-body had entered his house because of warm breezes.
(ii) The narrator was feeling sleepy.
(iii) Then, he liked to go to a pond for swimming.
(iv) The cobra came out of a clump of cactus.
(v) The mongoose came face to face with the cobra under the banyan tree.

Passage – IV

Though the …………….. of them.
Questions:
(i) Who were the combatants?
(ii) What were they unaware of?
(iii) Who were the two other spectators?
(iv) Where had the spectators settled?
(v) Give the opposites of arrival, both and well.
Answers:
(i) The mongoose and the cobra were the combatants.
(ii) They were unaware of the narratorтАЩs presence in the banyan tree.
(iii) The two other spectators were a myna and a crow.
(iv) The spectators had settled on the cactus.
(v) Arrival-departure.
Both-neither
Well-bad.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

The Banyan Tree Translation in Hindi

PART – I

1. (1) Though …………… butterflies.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдШрд░ рдФрд░ рднреВрдорд┐, рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛-рджрд╛рджреА рдХреА рдереА. рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ (рднрд╡реНрдп) рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рд╡реГрдХреНрд╖ рдореЗрд░рд╛ рдерд╛ рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреИрдВрд╕рда рд╡рд░реНрд╖реАрдп рджрд╛рджрд╛, рдЕрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЪрдврд╝ рдкрд╛рддреЗ рдереЗред

рдЙрд╕рдХреА рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИ рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ, рдЬреЛ рдЬрдореАрди рддрдХ рд▓рдЯрдХреА рд╣реБрдИ рдереАрдВ рдФрд░ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдЬрдбрд╝ рдкрдХрдбрд╝ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдХрдИ рдЯреЗрдврд╝реЗ-рдореЗрдврд╝реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдмрди рдЧрдП рдереЗ, рдореБрдЭреЗ рдЕрд╕реАрдо рдЖрдирдВрдж рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рдереАрдВред рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдБ, рдШреЛрдВрдШреЗ рдФрд░ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреА рдереАрдВред

Word-Meanings-Grounds-land, рднреВрдорд┐! Grand-parents grandfather and grandmother, рджрд╛рджрд╛ рдФрд░ рджрд╛рджреА| Magnificent-pompous, grand, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓, рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ред Chiefly-mainly, рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗред Spreadingstretching, рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИред Forming-making, рдмрдирд╛рдирд╛ред Twisting-winding, рдореБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдПред Passages-paths, рд░рд╛рд╕реНрддреЗред Pleasure-joy, рдЦреБрд╢реАред

(ii) The tree …………… world below.
рд╡рд╣ рд╡реГрдХреНрд╖ рдШрд░ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛, рджрд╛рджрд╛ рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдЖрдпреБ рдХрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рддрдирд╛ рджреЗрд╣рд░рд╛рджреВрдиред рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЛрдЯреЗ-рдореЛрдЯреЗ (рдШрдиреЗ) рд╣рд░реЗ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рдЪреЛрд░реА рдЫрд┐рдкреЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред

Word-Meanings-Thick-dense, рдШрдиреЗред Spy-to look secretly, рдЪреЛрд░реА-рдЫрд┐рдкреЗ рджреЗрдЦрдирд╛ред

3. (i) My first …………… from hand.
рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░реА рдХрд╛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдореЗрд░рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреА рдкреАрда рдХреЛ рдореЛрдбрд╝рдХрд░ рдФрд░ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЭреВ-рддреВрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ, рдкреНрд░рд╛рд░рдВрдн рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдореЗрдВ рджрдЦрд▓ рджреЗрдиреЗ (рдЖрдХреНрд░рдордг рдХрд░рдиреЗ) рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдореБрдЭ рд╕реЗ рдЦреАрдВрдЬрд╛ рд╣реБрдЖ (рдХреБрджреНрдз) рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рди рдЧреБрд▓реЗрд▓ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рддрдордВрдЪрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рдмрди рдЧрдпрд╛ред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрдХ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдФрд░ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рд▓рд╛рдиреЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдП рддреЛ рд╡рд╣ рдФрд░ рднреА рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдЪрди рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рддреБрд░рдВрдд рд╣реА рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд▓реЗрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред

Word-Meanings-Arching-curving, рд╡рдХреНрд░ рдмрдирд╛рдирд╛ред Sniffing-drawing up air in audible manner, рд╕реВ-рд╕реВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рд╕реВрдВрдШрдирд╛ред Resent-to dislike, to feel angry about, рдШреГрдгрд╛ рдХрд░рдирд╛, рдХреНрд░реБрджреНрдз рд╣реЛрдирд╛ред Invasion-attack, interference, рдЖрдХреНрд░рдордг, рджрдЦрд▓ Privacy-seclusion, рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ред Catapult-acon. trivance for discharging stones etc. Total Air gun-Shot gun, рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрдВрджреВрдХред Morsels-small pieces of food, рднреЛрдЬрди рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗред

(ii) Before long, …………… a human.
рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдмрд╛рдж рд╣реА рд╡рд╣ рдореЗрд░реА рдЬреЗрдмреЛрдВ рдХреЛ рдЯрдЯреЛрд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдФрд░ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЙрд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ред (рдЙрд╕реЗ рдЦрд╛ рд▓реЗрддрд╛)ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЧрд┐рд╣рд▓рд░реА рдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рддрдерд╛ рд╕рдВрдмрдВрдзреА рд╢рд╛рдпрдж рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореВрд░реНрдЦ рд╣реИ рдФрд░ рд╣рдареАрд▓рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдПрдХ
рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред

Word-Meanings-Before long-after a short time, рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдмрд╛рджред Delving-going deep into, searching, рдЕрдВрджрд░ рдШреБрд╕рдирд╛, рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдирд╛ред Probablypossibly. рд╕рдВрднрд╡рддрдГред Headstrong-insolent, (рд╣рдареА)ред Trusting-relying on, рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ред

4. In the spring, ……………thegarden.
рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдореЗрдВ, рдЬрдм рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдлрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЬрдордШрдЯ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рд▓рдЧреЗ-рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдЪрд┐рдд рдФрд░ рд▓рд╛рд▓рдЪреА рд▓рд╛рд▓-рддрд▓реА рд╡рд╛рд▓реА рдмреБрд▓рдмреБрд▓; рддреЛрддреЗ, рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЭрдЧрдбрд╝рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рдлрд▓реЛрдВ рдХреА рдЛрддреБ рдореЗрдВ, рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝, рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╢реЛрд░-рд╢рд░рд╛рдмреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред

Word-Meanings-Figs-fruit of the banyan tree, (рдЕрдВрдЬреАрд░), рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдлрд▓ (рдЧреВрд▓рд░)| Kinds-types, рдкреНрд░рдХрд╛рд░ред Flock-gather, рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рд╣реЛрдирд╛ред Cheerful-gay, рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирдЪрд┐рддред Squabbling-quarrelling, рдЭрдЧрдбрд╝рдирд╛ред

5. Half way up …………… treelibrary.
рдкреЗрдбрд╝ рдХреА рдЖрдзреА рдКрдБрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рднрджреНрджрд╛-рд╕рд╛ рдордВрдЪ рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдореИрдВ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрд╛ рд╕рдордп рддрдм рдмрд┐рддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрд░реНрдореА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдереАред рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдПрдХ рдЧрджреНрджрд╛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдХрд░ рддрдерд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдЯрдХрд░ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред Treasure Island, Huckleberry Finn рддрдерд╛, The story of Dr. Dolittle, рдХреБрдЫ рдореЗрд░реА рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рдЬреЛ рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖ рдкрд░ рдореЗрд░рд╛ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдмрдирд╛рддреА рдереАред

Word-Meanings-Crude-rough, рднрджреНрджрд╛ред Propping myself up-leaning against, рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рд▓реЗрдХрд░ рддрдерд╛ рдЭреБрдХрдХрд░ред Cushion-stuffed pillow, рдЧрджреНрджреЗ, рддрдХрд┐рдпрд╛ред

6.When I did …………… acobra. – рдЬрдм рдкрдврд╝рд╛рдИ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдорди рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗ рдореИрдВ рдиреАрдЪреЗ рднреВрдорд┐ рдкрд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдФрд░ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрда рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рдореИрдВрдиреЗ рдЙрди рднрд╛рд░рддреАрдп рдЬрдВрдЧрд▓реА рддрдерд╛ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдЬреАрд╡реЛрдВ рдХреА рдХрд▓рд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рджрд░реНрд╢рди рдХрд┐рдпрд╛, рдЬреЛ рдХрд┐ рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдФрд░ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдереАред

Word-Meanings-Below-under, рдиреАрдЪреЗред Particular -main, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖, Wilds-jungels рд╡рдиред

PART – II

7. (i) The warm ……….for the cobra.
рд╕рдореАрдк рдЖрддреА рд╣реБрдИ рдЧреНрд░реАрд╖реНрдо рдЛрддреБ рдХреА рдЧрд░рдо рд╣рд╡рд╛ (рд▓реВ) рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдорд╛рд▓реА рд╕рдореЗрдд рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдШрд░ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рдереЗред рдореИрдВ, рд╕реНрд╡рдпрдВ рднреА рдЙрдирд┐рдВрджрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкреЛрдЦрд░ (рдЬреЛрд╣рдбрд╝) рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рд░рд╛рдореВ рдХреЗ рдФрд░ рднреИрдВрд╕реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рддреИрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдЬрднреА
рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рднрд╛рд░реА рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЛ рдирд╛рдЧрдлрдгреЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдВрдбреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рд░рдХрддреЗ рд╣реБрдП рдЖрддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕реА рд╕рдордп рдЭрд╛рдбрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рднреАрддрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдФрд░ рд╕реАрдзрд╛, рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings-Breezes-winds, рд╣рд╡рд╛рдПрдБредред Approaching-coming near, рдирдЬрджреАрдХ рдЖрддреЗ рд╣реБрдПред Including-along with рд╕рд╣рд┐рддред Drowsy-sleepy and dull, рдЙрдиреАрдВрджрд╛, рдирд┐рджреНрд░рд╛рд▓реБред Wondering-getting amazed, рдЕрдЪрдВрднреЗ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖред Pond-awater reservoir, рдЬреЛрд╣рдбрд╝, рдкреЛрдЦрд░ред Huge-enormous, quite large, рдмрд╣реБрдд рднрд╛рд░реА, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ред Gliding-mowing smoothly. рд╕рд░рдХрддреЗ рд╣реБрдПред Clump-group of bushes or trees, рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХрд╛ рдЭреБрд░рдореБрдЯред Cactus-hawthorn, рдирд╛рдЧрдлрдгред Emergedcaine out, рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпрд╛ред Straight-without bend or curve, рд╕реАрдзрд╛ред

(8) In a clearing ……………champions.
рдмрд░рдЧрдж рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪрдордХреАрд▓реА рдзреВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдл рдХреА рд╣реБрдИ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╡реЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЧрдПред

рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рднрд▓реА-рднрд╛рдБрддрд┐ рдкрддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХрд╛ рддреАрди рдлреБрдЯ рд▓рдВрдмрд╛ рдиреЗрд╡рд▓рд╛, рдЪрддреБрд░, рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ рддрдерд╛ рдорд╛рдирд╛ рд╣реБрдЖ рд▓рдбрд╝рд╛рдХрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдХреЛрдмрд░рд╛ рднреА, рдирд┐рдкреБрдг рддрдерд╛ рдЕрдиреБрднрд╡реА рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд╣рд┐рд▓рдбреБрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд░реЛрд╢рдиреА рдХреА рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рддреЗрдЬ, рдкреИрдиреЗ рдЬрд╣рд░реАрд▓реЗ рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ, рдШрд╛рддрдХ рдЬрд╣рд░ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реБрдИ рдереИрд▓реА рдереАред

рд╡рд╣ рд╡реАрд░ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ (рдЪреИрдореНрдкрд┐рдпрдиреЛрдВ) рдХрд╛ рдпреБрджреНрдз рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред

Word-Meanings-Clearing-apiece of land cleared of bushes, рд╕рд╛рдл рдХреА рд╣реБрдИ рднреВрдорд┐ред Beneathunder, рдиреАрдЪреЗред Bright-shining, рдЪрдордХреАрд▓реАред Superbgrand, excellent, рдЙрддреНрддрдоред Aggressive-attacking foremost, рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ| Skilful-artful, expert, рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░, рдирд┐рдкреБрдгред Experienced-seasoned, рдЕрдиреБрднрд╡реАред Swiftlyquickly, рддреЗрдЬреА рд╕реЗред Strike-tohit, рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред Sacsbags, pouches, рдереИрд▓реАред Fangs-long sharp teeth of a snake, рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рддрдерд╛ рдкреИрдиреЗ рджрд╛рдБрддред Deadly-causing death, рдШрд╛рддрдХ) Champions-the prefeets of players, рд╡реАрд░ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реАред

(9) Hissing defiance, …………… stood up.
рдлреВрддреНрдХрд╛рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд▓рдХрд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рдЬреАрдн рдХреЛ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рд▓рдкрд▓рдкрд╛рддреЗ (рдЕрдВрджрд░-рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдЫрд╣ рдлреБрдЯ рдХреА рд▓рдВрдмрд╛рдИ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рддреАрди рдлреБрдЯ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдЬрдореАрди рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреМрдбрд╝реЗ рдлрдг рдХреЛ рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рджреБрдо рдлреИрд▓рд╛рдпреАред рдЙрд╕рдХреА рд░реАрдврд╝ рдХреЗ рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдПред

Word-Meanings-Hissing-making a sharp breathing sound, рдХреБрдВрдХрд╛рд░ рдорд╛рд░рддреЗ рд╣реБрдПред Defiance-rebellion, challenge, resistance, рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣, рдЪреБрдиреМрддреА, рдЕрд╡рд░реЛрдзред Forked-pronged, рдЪрд┐рд░рд╛ рд╣реБрдЖред Darting-moving quickly (suddenly), рд▓рдкрд▓рдкрд╛рддреА (рдЕрдВрджрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрддреА рдЬрд╛рддреА) рд╣реБрдИред Raised-lifted, рдЙрдард╛рдпрд╛ред Ground-earth, рднреВрдорд┐ред Spread-extended, рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред Broad-quite wide, рдЪреМрдбрд╝рд╛ред Spectacled-(here) eyed, рдЖрдБрдЦреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ред Hood-covering for the head, рдлрдгред Bushed-spread, рдлреИрд▓рд╛рдпреАред Spine-asharp projection on the back, рдореЗрд░реБрджрдВрдб, рдкреБрдЯреНрдард╛ рдкреАрдЫреЗ рдХрд╛ рднрд╛рдЧред

(10) Though the……………of them.
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдкреЗрдбрд╝ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдирд╣реАрдВ рдереА, рддрддреНрдХрд╛рд▓ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреЛ рдЕрдиреНрдп рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХреА рдЦрдмрд░ рд╣реЛ рдЧрдИред рдПрдХ рдореИрдирд╛ рдереА рддрдерд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЬрдВрдЧрд▓реА рдХреМрдЖред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрди рддреИрдпрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡реЗ рдПрдХ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмреИрда рдЧрдП рдереЗред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рддрдорд╛рд╢рд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╕реЗ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рддреЛ рд╡рд╣ рд╕рдм, рджреЛрдиреЛрдВ рдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ред

Word-Meanings-Combatants-fighters, рдпреЛрджреНрдзрд╛ред Unaware-ignorant, рдЕрдирдЬрд╛рдиред Arrivalappearance, рдЖрдЧрдордиред Spectators-those who watch something, рджрд░реНрд╢рдХред Preparations-previous arrangements, рддреИрдпрд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБред Battle-war. fight, рдпреБрджреНрдзрд╛ Watch-view, рдЧреМрд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ред Outcome-result, рдкрд░рд┐рдгрд╛рдоред Content-satisfied, рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯред

(11) The cobra……………the attack.
рдХреЛрдмрд░рд╛, рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рддрд╛ рд╣рдЖ рдЦрдбрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдЧрд▓рдд рдЪрд╛рд▓ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рдореЛрд╣рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЖрд╣рд┐рд╕реНрддрд╛-рдЖрд╣рд┐рд╕реНрддрд╛ рд╣рд┐рд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рддреНрд░реБ рдХреА рд╢реАрд╢реЗ рдЬреИрд╕реА, рдкрд▓рдХ рди рдЭрдкрдХрдиреЗрд╡рд╛рд▓реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдЯрд╛рд▓ рджреАред рдЗрд╕рдХреА рдмрдЬрд╛рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдЬрдорд╛рдИ рдЬреЛ рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреЗ рдлрдг рд╕реЗ рдПрдХрджрдо рдиреАрдЪреЗ рдереА рдФрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд░рдВрдн рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред – Word-Meanings-Defensive-protective measure, рдкреНрд░рддрд┐рд░рдХреНрд╖рд╛ред Swaying-moving, рд╣рд┐рд▓рдирд╛ред Mesmerise-bewitch, to hypnotise, рд╕рдореНрдореЛрд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ред Opponents-enemy’s, рд╢рддреНрд░реБ рдХреАред Unwinkingunblinking, рдмрд┐рдирд╛ рдЭрдкрдХреА рд▓рд┐рдПред Refused-rejected, рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ред Instead-in its place, рдЗрд╕рдХреЗ рдмрджрд▓реЗред Gaze-look, рджреГрд╖реНрдЯрд┐ред

(12) Moving ……………outofreach.
рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдХреЗ рдареАрдХ рдЕрдВрджрд░ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛, рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдПрдХ рддрд░рдл рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рддрддреНрдХрд╛рд▓ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдлрдг рдЗрддрдиреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рдЫреЛрдЯрд╛ рдЬреАрд╡ (рдиреЗрд╡рд▓рд╛) рдПрдХ рддрд░рдл рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдХрд░ рд╕рд╛рдл рдмрдЪ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдХреЛрдмрд░реЗ рдЬреИрд╕реА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рд╕рд╛рдБрдк рдХреА рдкреАрда рдХреЛ рдХрд╛рдЯрдХрд░ рдлрд┐рд░ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдХреЗ рдкрд░реЗ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред

Word-Meanings-Forward-ahead, рдЖрдЧреЗред Until-by the time, рдЬрдм рддрдХред Pretended-offected, рдмрд╣рд╛рдиреЗ рдмрд╛рдЬреА рдХрд╛ред Immediately-instantly, рддреБрд░рдВрдд, рддрддреНрдХрд╛рд▓ред

(13) At the same……………cactusplant.
рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛, рдареАрдХ рддрднреА, рдХреМрдП рдФрд░ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛, рдкрд░рдВрддреБ рд╡реЗ рдмреАрдЪ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдПред рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рднрд▓рд╛-рдмреБрд░рд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд╡реЗ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдкреМрдзреЗ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдПред

Word-Meanings-Moment-while, a short span of time, рдкрд▓! Hurled-threw violently, whirled, рд╡реЗрдЧ рд╕реЗ рдлреЗрдВрдХрд╛ред Collide-dash, рдЯрдХрд░рд╛рдирд╛ред Shrieking-shouting, рдЪреМрдЦрдирд╛ред
A few drops of blood glistened on the cobra’s back.

(14) Theeobrastruck……………eactus.
(i) рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреА рдкреАрда рдкрд░ рдЦреВрди рдХреЗ рдХреБрдЫ рдХрддрд░реЗ (рдмрд┐рдВрджреБ) рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧреЗред
рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рдЪреВрдХ рдЧрдпрд╛ред рдлрд┐рд░, рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдПрдХ рддрд░рдл рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛ рдЧрдпрд╛, рдлрд┐рд░ рдЕрдВрджрд░ рдХреА рддрд░рдл рдХреВрджрд╛ рдФрд░ рдХрд╛рдЯ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИ рдкрд░рдВрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдмрдЬрд╛рдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдП рдФрд░ рдЪреАрдЦрддреЗ-рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рддреЗ, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╛рдЧрдлрдг рдкрд░ рдЬрд╛ рдЯрд┐рдХреЗред

Word-Meanings-Glistened-shone, рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧреЗред Sprang-jumped, рдЙрдЫрд▓рдХрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред Diveddarted, рдЭрдкрдЯреЗ, рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИред Bumped-collided, dashed, рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдПред Course-position, рд╕реНрдерд┐рддрд┐ред

(15) The third ……………difference.
рддреАрд╕рд░реЗ рджреМрд░ рдореЗрдВ рднреА рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рд╣реБрдИ рдЬреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реБрдИ рдереА, рдкрд░рдВрддреБ рдЙрдирдореЗрдВ рдПрдХ рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдЕрдВрддрд░ рдерд╛ред

The crow and …………… crow’s body.
рдХреМрдП рдФрд░ рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИред рдкрд░рдВрддреБ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░ рд╡реЗ рди рддреЛ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдЯрдХрд░рд╛рдП рдФрд░ рди рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕рдХреЗред рдореИрдирд╛ рдЙрдбрд╝реА рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдард┐рдХрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдИред рдкрд░рдВрддреБ рдмреАрдЪ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдХреМрдП рдиреЗ рдКрдкрд░ рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рдХрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡реИрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкрдХреНрд╖реА рдХреЛ рдЬреЛ рдПрдХ рд╕реИрдХрд┐рдВрдб рдХрд╛ рд╕рдордп рдмреАрддрд╛, рдХреЛрдмрд░реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЙрд▓рдЯрд╛ рдЭрдЯрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛, рдЙрд╕рдХреА рдереВрдердиреА рдзрдорд╛рдХреЗ рд╕реЗ рдХреМрдП рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛рдИред

Word-Meanings-Determined-resolved, рджреГрдврд╝ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХрд┐рдпрд╛ред Proceedings-further activities, рдЕрдЧреНрдирд┐рдо рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпрд╛рдБред Mark-target, рд▓рдХреНрд╖реНрдпред Perch-aplace high up, рдКрдБрдЪрд╛ рд╕реНрдерд╛рдиред Whipped-lashed, рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред Snoutlong projecting nose, wit Thudding-dashing

(16) I saw the bird flung nearly twenty feet across the garden. It fluttered about for a while, then lay still. The myna remained on the cactus plant, and when the snake and the mongoose returned to the fight, very wisely decided not to interfere again!

рдореИрдВрдиреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдХреЛ рдмрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдмреАрд╕ рдлреБрдЯ рдХреА рджреВрд░реА рдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рддрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдкрдВрдЦ рдлрдбрд╝рдлрдбрд╝рд╛рддрд╛ рд░рд╣рд╛, рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдВрдд рд▓реЗрдЯ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдирд╛, рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдкреМрдзреЗ рдкрд░ рд░рд╣реА рдФрд░ рдЬрдм рд╕реМрдВрдк рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд▓рдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдП рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиреА рд╕реЗ рдпрд╣ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрдбрд╝рдЪрди рдирд╣реАрдВ рдбрд╛рд▓реЗрдЧреАред

Word-Meanings-Flung-thrown, рдлреЗрдВрдХрд╛ рд╣реБрдЖред Nearly almost, рд▓рдЧрднрдЧред Fluttered-flapped the wings, trembled, рдкрдВрдЦ рдлрдбрд╝рдлрдбрд╝рд╛рдП, рдХрд╛рдБрдкрддрд╛ рд░рд╣рд╛ред
Thecobra was…………… struggle.
рдХреЛрдмрд░рд╛, рдХрдордЬреЛрд░ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдирд┐рдбрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рд╛, рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА рдЯрд╛рдБрдЧреЛрдВ рдкрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдКрдкрд░ рдХреА рддрд░рдл рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдмрд┐рдЬрд▓реА рдЬреИрд╕реЗ рдЭрдЯрдХреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдбрд╝реЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреЛ рдереВрдердиреА рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдРрдВрда рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рднрдпрд╛рдирдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдкрдЯрдХрддрд╛ рд░рд╣рд╛ (рдЙрд╕реЗ рдкреАрдЯрддрд╛ рд░рд╣рд╛) рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рд┐рдкрдЯрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдВрддреБ рд╕рдм рд╡реНрдпрд░реНрде рд░рд╣рд╛ред рдмреЗрдЪрд╛рд░рд╛ рджреБрдЦреА рд╣реЛрдХрд░ рдЙрдЧреНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рд╡реНрдпрдЧреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рд▓рдЯрдХрддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдЬрдм рддрдХ рд╕рд╛рдБрдк рдиреЗ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЫреЛрдбрд╝рд╛ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree

Word-Meanings-Weakening-losing strength, рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреНрд╖реАрдг рд╣реЛрдирд╛ред Snap-spring, рдЭрдкрдЯреНрдЯрд╛ред Writhed-turned in pain, рддрдбрд╝рдкрдирд╛, рдЫрдЯрдкрдЯрд╛рдирд╛ред Fright ening-dreadful, рднрдпрд╛рдирдХред To no avail-useless, рд╡реНрдпрд░реНрдеред Grimly-fiercely, рдЙрдЧреНрд░ рд░реВрдк рд╕реЗред Ceased-stopped, рдард╣рд░ рдЬрд╛рдирд╛ред

He then smelt…………… bushes.

(17) The myna……………away.
рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╛рдБрдкрддреА рд╣реБрдИ рд▓рдВрдмрд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реВрдВрдШрд╛ (рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдБрдкрддреЗ рд╣реБрдП рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рдЦреВрди рдХреЛ рд╕реВрдВрдШрд╛), рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рдлрдг рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рдкреЗрдЯрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рднреАрддрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред

рдореИрдирд╛ рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЫрд▓рд╛рдВрдЧ рд▓рдЧрд╛рдИ, рдЗрдзрд░-рдЙрдз рд░ рдлреБрджрдХреА, рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд (рдХрд╛рдлреА) рджреВрд░реА рд╕реЗ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЭрд╛рдБрдХрдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ – рдлрд┐рд░ рддреАрдХреНрд╖реНрдг рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рд╣рдЯ рдореЗрдВ рдмрдзрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдбрд╝ рдЧрдИред

Word-Meanings-Quivering length- length of trembling body, рдХрд╛рдБрдкрддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╢рд░реАрд░ред Gripped-held tightly, рдордЬрдмреВрддреА рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝рд╛ (рдЬрдХрдбрд╝рд╛)ред Cautiously-attentively, рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗред Hoppedsprung up and doun, рдлреБрджрдХрд╛ред Peered-gazed, рдШреВрд░ – рдХрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ред Shrill-sharp piercing, рддреАрдХреНрд╖реНрдг, рдХрд░реНрдХрд╢ред

The Banyan Tree Summary in English

PART – I

There was a banyan tree in the house of the narrator’s grandfather. It was older than the house and the grandfather. It had spreading branches. Squirrels, snails and butterflies lived among them. The narrator could hide himself in its branches.

A small grey squirrel became the narrator’s first friend. It took cakes and biscuits from his hand. It even searched his pockets. Birds of all kinds flocked into the branches of the tree when it was full of small red figs. Bulbuls, parrots, mynas and crows quarrelled with one another.

The narrator had made a rough platform in the trees. He read books and rested there. He also looked at the world below from there.

PART – II

One warn afternoon, the narrator was feeling sleepy. He desired to go to a pond to swim. Just then he saw a huge black cobra emerging from a clump of cactus. A mongoose also came there. They came face to face beneath the tree. Both the fighters were superb champions.

The cobra raised himself three feet off the ground. He also spread his broad hood. The mongoose bushed his tail. The long hair on his spine stood up. Amyna and a jungle crow also came there.

They settled on the cactus to see the battle. Both the cobra and the mongoose struck swiftly. The mongoose proved smarter. He bit the snake on the back. The cobra also struck hard. Just then the myna and the crow hurled themselves on the cobra in vain. The cobra struck at the mongoose but missed. Again the birds dived at the snake in vain. During the third round also they failed to dive at the cobra.

The myna flew to the cactus. The crow remained in the mid air. Before the crow could turn back in the air, the cobra struck him with great force of his head. It killed the crow.

The cobra’s strength weakened. The mongoose overpowered the cobra. The cobra coiled itself about the mongoose in vain. It stopped struggling. Then the defeated cobra dragged itself into the bushes. The myna congratulated the mongoose and flew away.

The Banyan Tree Summary in Hindi

PART – I

рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рджрд╛рджрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд░рдЧрдж рдХрд╛ рдкреЗрдбрд╝ рдерд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕ рдШрд░ рддрдерд╛ рджрд╛рджрд╛ рдХреА рдЖрдпреБ рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рдлреИрд▓реА рд╣реБрдИ рдереАрдВред рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпрд╛рдБ, рдШреЛрдВрдШреЗ рдФрд░ рддрд┐рддрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдирдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рдереАрдВред рд▓реЗрдЦрдХ рднреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдЫреБрдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред

рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА, рд╕рд▓реЗрдЯреА рд░рдВрдЧ рдХреА рдЧрд┐рд▓рд╣рд░реА, рд▓реЗрдЦрдХ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдорд┐рддреНрд░ рдмрди рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдХреЗрдХ рдФрд░ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рд▓реЗ рд▓реЗрддреА рдереА, рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЬреЗрдмреЛрдВ рдХреЛ рднреА рдЯрдЯреЛрд▓ рд▓реЗрддреА рдереАред рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп, рд╡реГрдХреНрд╖ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рд▓рд╛рд▓ рдлрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рд▓рдж рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖реА рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЬрдордШрдЯ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдмреБрд▓рдмреБрд▓, рддреЛрддреЗ, рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдЭрдЧрдбрд╝рдиреЗ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗред

рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдПрдХ рдЪрдмреВрддрд░рд╛ (рдмреИрдардиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди) рдмрдирд╛ рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдкрдврд╝рддрд╛ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди (рд╕рдВрд╕рд╛рд░) рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред

PART – II

рдЧрд░реНрдореА рдХреА рдПрдХ рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдиреАрдВрдж рдЖрдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдПрдХ рдкреЛрдЦрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рддреИрд░рдиреЗ рдХреА рдЙрд╕рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдИред рддрднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдирд╛рдЧрдлрдг (рдХреА рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ) – рдХреЗ рдЭреБрдВрдб рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд╕реЗ рдПрдХ рднрд╛рд░реА рдХрд╛рд▓реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рд╕рд╛рдВрдк рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред | рдПрдХ рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡реЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖрдордиреЗ-рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рдЧрдПред рджреЛрдиреЛрдВ рдпреЛрджреНрдзрд╛ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рд╡реМрд░ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА (рд╡рд┐рдЬреЗрддрд╛) рдереЗред

рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рднреВрдорд┐ рд╕реЗ рддреАрди рдлреБрдЯ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреМрдбрд╛ рдлрдг рднреА рдлреИрд▓рд╛рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреВрдВрдЫ рдлреИрд▓рд╛рдпреАред рдЙрд╕рдХреА рд░реАрдврд╝ рдХреА | рд╣рдбреНрдбреА рдХреЗ рдКрдкрд░ рд▓рдВрдмреЗ-рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЧрдПред рдПрдХ рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдЬрдВрдЧрд▓реМ рдХреМрдЖ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖ рдЧрдПред

рд╡реЗ рдпреБрджреНрдз рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рдЧрдлрдг (рдХреА рдЭрд╛рдбрд╝реА) рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмреИрда | рдЧрдПред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдФрд░ рдиреЗрд╡рд▓реЗ (рджреЛрдиреЛрдВ) рдиреЗ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдиреЗрд╡рд▓рд╛ рдЕрдзрд┐ рдХ рдЪреБрд╕реНрдд рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реБрдЖред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдБрдк рдХреА рдкреАрда рдХреЛ (рджрд╛рдБрддреЛрдВ рд╕реЗ) рдХрд╛рдЯ рджрд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рднреА рдЬреЛрд░ рдХрд╛ рд╡рд╛рд░ (рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рддрднреА рдореИрдирд╛ рдФрд░ рдХреМрдП рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╡реНрдпрд░реНрде рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ (рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЗ рдКрдкрд░) рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдкрдХреНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдкрд░ рдЭрдкрдЯреНрдЯрд╛ рдорд╛рд░рд╛ рдкрд░рдВрддреБ рд╡рд╣ рднреА рд╡реНрдпрд░реНрде рд░рд╣рд╛ред рддреАрд╕рд░реЗ рджреМрд░ рдореЗрдВ рднреА рд╡реЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЭрдкрдЯрдиреЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд╖реНрдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдПред рдореИрдирд╛, рдЙрдбрд╝рдХрд░ рдирд╛рдЧрдлрдг рдХреЗ рдКрдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдИред рдХреМрдЖ, рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рдЭреВрд▓рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдШреВрдорддрд╛, рдХреЛрдмрд░реЗ рдиреЗ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рддрд╛рдХрдд рд╕реЗ | рдЙрд╕ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдлрдг рд╕реЗ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреМрдЖ рдорд╛рд░рд╛ рдЧрдпрд╛ред

рдХреЛрдмрд░реЗ рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдИред рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдиреЗ рдХреЛрдмрд░рд╛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрд╛рдмреВ рдкрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХреЛрдмрд░рд╛ рдиреЗ рд╡реНрдпрд░реНрде рд╣реА рдирд╡рд▓реЗ рдХреЛ рд▓рдкрдЯрд╛ред рдЙрд╕рди рд╕рдШрд░реНрд╖ рдХрд░рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдХреЛрдмрд░рд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдШрд╕реАрдЯрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред рдореИрдВрдирд╛ рдиреЗ рдиреЗрд╡рд▓реЗ рдХреЛ рдмрдзрд╛рдИ рджреА рдФрд░ рдЙрдбрд╝ рдЧрдИред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 10 The Banyan Tree Read More ┬╗

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

Haryana State Board HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

HBSE 6th Class English TaroтАЩs Reward Textbook Questions and Answers

Question 1.
Why did Taro run in the direction of the stream?
Answer:
Taro ran in the direction of the stream because he was thirsty.

Question 2.
How did Taros father show his happiness after drinking sake?
Answer:
TaroтАЩs father showed his happiness after drinking sake by doing a little dance in the middle of the floor.

Question 3.
Why did the waterfall give Taro sake and others water?
Answer:
The waterfall gave Taro sake and others water because Taro was good and kind towards his parents and other people while others were selfish and greedy.

Question 4.
Why did the villagers want to drown Taro?
Answer:
The villagers thought that Taro had tricked them. They found cold water instead of sake. Therefore, they wanted to drown him (in the same waterfall).

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

Question 5.
Why did the emperor reward Taro?
Answer:
Taro had been so kind and good for giving sake to the people. The emperor of Japan became happy with Taro for discovering the wonderful waterfall. Therefore, the king rewarded him with twenty pieces of gold. He did so to encourage the children to honour and obey their parents.

HBSE 6th Class English TaroтАЩs Reward Important Questions and Answers

Question 1.
What do you know about Taro?
Answer:
Taro was a young woodcutter. He lived with his parents on a lonely hillside. He was very hardworking. He used to chop wood all day long in the forest.

Question 2.
What made Taro sad?
Answer:
Taro was a thoughtful man. He wanted to fulfil all the requirements of his parents. He could not do so as he earned little money. It made him sad.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

Question 3.
When did Taro’s father wish for a cup of sake?
Answer:
A strong wind began to blow one evening. It whistled through the cracks of Taro’s hut. Everybody including Taro’s parents felt very cold. Just then, Taro’s father wished for a cup of sake to warm him.

Question 4.
What did Taro do in the forest, next morning?
Answer:
Taro reached the forest earlier than usual, next morning. He kept chopping and cutting the wood. The sun became hot. He became very warm. He took off his jacket. His mouth got dry. His face was wet with sweat. He thought of the extra money to buy sake for his father. He began to chop even faster.

Question 5.
What did Taro do at the waterfall?
Answer:
Taro reached the waterfall. He knelt down. He cupped a little water in his hands. He put the water to his lips. He was sure that the water was sake. He filled the pitcher with sake and hurried home.

Question 6.
Who visited Taro’s house that afternoon? What happened then?
Answer:
A neighbourly woman visited Taro’s house that afternoon. Taro’s father offered her a cup of the sake. The lady drank it. She heard the story of the magic waterfall. She spread the story throughout the whole village.

Question 7.
What happened that evening?
Answer:
Many visitors came to Taro’s house that evening. They heard the story of the waterfall. They took a sip of the sake. The pitcher was empty in less than an hour.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

Question 8.
What did the villagers do on the fateful morning?
Answer:
Next morning, Taro reached the waterfall even earlier than the previous morning. He carried the largest pitcher with him. He found all his neighbours there. They were carrying big containers to hold the magic sake. One of the villagers drank the sake. He declared that the sake was nothing but water. Other villagers also spoke the same.

Question 9.
Why did TaroтАЩs father wish for sake?
Answer:
One evening, the strong wind blew and it became very cold. TaroтАЩs father wished to have a cup of sake which could warm his body and do good to his heart.

Question 10.
What did Taro do in the forest, next morning?
Answer:
Taro reached the forest earlier than usual, next morning. He kept choping and cutting the wood. The sun became hot. He became very warm. He took off his jacket. His mouth got dry. His face was wet with sweat. He thought of the extra money to buy sake for his father. He began to chop even faster.

Question 11.
What did Taro do at the waterfall?
Answer:
Taro reached the waterfall. He knelt down. He cupped a little water in his hands. He put the water to his lips. He was sure that the water was sake. He filled the pitcher with sake and hurried home.

Question 12.
Who visited TaroтАЩs house that afternoon? What happened then?
Answer:
A neighbourly woman visited TaroтАЩs house that afternoon. TaroтАЩs father offered her a cup of the sake. The lady drank it. She heard the story of the magic waterfall. She spread the story throughout the whole village.

Question 13.
What did the villagers do on the fateful morning?
Answer:
The villagers reached the waterfall on the fateful morning carrying pitchers, contain ers to hold the magic sake. One of the villagers drank the sake. He declared that the sake was nothing but water. Other villagers also tried and found the same.

Question 14.
Write the character-sketch of Taro.
Answer:
Taro, the hero of the story, тАШTaroтАЩs RewordтАЩ was a poor, young woodcutter. He was a hard working boy and worked very hard but he could earn a very little money. He was a dutiful and loving son and always tried to fulfil their wishes. Once his father wished to have sake to warm himself on a cold day. Taro became thoughtful and decided to work harder to fulfil his fatherтАЩs wish. The fortune favoured Taro. He found a waterfall in the forest. The liquid from the waterfall, however, tasted like magic sake. Taro made his father happy by giving him this magic sake.

Taro was a simple boy. He even told his neighbours about the magic sake. Taro was wise. When his neighbours wanted to punish Taro, he slipped himself behind a rock.
He was, thus, a perfect example of an obedient, honest and wise boy.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

TaroтАЩs Reward Passages for Comprehension

Read the passage carefully and answer the questions that follows:

Passage – 1

One evening, ………………… expensive.
Questions:
(i) Where were Taro and his parents sitting one evening?
(ii) What happened then?
(iii) How did everybody feel then?
(iv) What will do good to the old heart of TaroтАЩs father?
(v) Why did Taro become sadder?
Answers:
(i) Taro and his parents were sitting in their hut one evening.
(ii) A strong wind began to blow then.
(iii) Everybody felt very cold then.
(iv) A cup of sake will do good to the old heart of Taros father.
(v) Taro became sadder because sake was very expensive.

Passage – 2

Taro could ………………. cold water.
Questions:
(i) Had Taro ever heard of the stream before?
(ii) Why did the axe drop out of his hands?
(iii) What did Taro see hidden behind a rock?
(iv) What did he find in the waterfall?
(v) Use the phrase тАШagain and againтАЩ in a sentence of your own.
Answers:
(i) No, Taro had never heard of the stream before.
(ii) The axe dropped out of his hands because he was thirsty.
(iii) Taro saw a beautiful little waterfall hid-den behind a rock.
(iv) He found sake in the waterfall.
(v) The teacher has warned him again and again not to miss the class.

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

Passage – 3

That afternoon, …………… village.
Questions:
(i) Who visited Taro’s house one day?
(ii) What did Taro’s father offer her?
(iii) What did Taro tell her?
(iv) What did she do by nightfall?
(v) What did the magic waterfall contain?
Answers:
(i) A neighbourly woman visited Taro’s house one day.
(ii) Taro’s father offered her a cup of the sake.
(iii) Taro told her about the magic waterfall.
(iv) By nightfall, she spread the story of the sake throughout the whole village.
(v) The magic waterfall contained sake, the delicious drink.

TaroтАЩs Reward Translation in Hindi

1. A young …………………………. needed.
рддрд╛рд░реЛ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдПрдХ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рд▓рдХрдбрд╝рд╣рд╛рд░рд╛ рдПрдХ рдПрдХрд╛рдВрдд рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдБ, рдмрд╛рдк рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд╕рд╛рд░реЗ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛рдЯрддрд╛ рдерд╛ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдХрдард┐рди рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛, рдлрд┐рд░
рднреА рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдкреИрд╕реЗ рдХрдорд╛ рдкрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреБрдГрдЦреА рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╢реАрд▓ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмреВрдврд╝реЗ рдорд╛рдБ-рдмрд╛рдк рдХреА рд╕рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рдПрдБ, рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд░реВрд░рдд рдкрдбрд╝рддреА рдереА, рдкреВрд░реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
Word-Meanings:
Woodcutter–one who cuts wood, рд▓рдХрдбрд╝рд╣рд╛рд░рд╛ред Lonely-alone, рдПрдХрд╛рдВрддред Chopped-cut down, рдХрд╛рдЯрд╛ред Thoughtful-one who thinks deeply, рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╡рд╛рдиред

2. One evening …………………………. good.”
рдПрдХ рд╢рд╛рдо рдЬрдм рддрд╛рд░реЛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд╛рдБ-рдмрд╛рдк рдЕрдкрдиреА рдЭреЛрдВрдкрдбрд╝реА рдХреЗ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рдереЗ, рдЬреЛрд░ рдХреА рд╣рд╡рд╛ рдмрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреАред рдпрд╣ рдЭреЛрдВрдкрдбрд╝реА рдХреА рджрд░рд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╕реАрдЯреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗ рдмрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреА рдФрд░ рд╕рднреА рдиреЗ рдмрд╣реБрдд рдардВрдбрдХ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреАред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рддрд╛рд░реЛ рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдХрдк рд╕рд╛рдХреА рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛, рдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдЧрд░реНрдо рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдмреВрдврд╝реЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд░рд╣рддрд╛ред
Word-Meanings:
Strong-powerful, рдордЬрдмреВрддред Blow-shahe, wave, рдмрд╣рдирд╛ред Whistled-blew the whistle, рд╕реАрдЯреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреАред Cracks-openings, рджрд░рд╛рд░реЗрдВред

3. This ………. ………….. than before.
рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреБ:рдЦреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣реГрджрдп рдХреЛ рдЧрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рд╛рдХ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рдБрдЧрд╛ рдерд╛ред “рдореИрдВ рдФрд░ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдз рди-рд░рд╛рд╢рд┐ рдХреИрд╕реЗ рдХрдорд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?” рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред “рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЧрд░реАрдм рдмреВрдврд╝реЗ рдмрд╛рдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рд╕рд╛рдХреА рдХреИрд╕реЗ рдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?” рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рднреА рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд┐рдпрд╛ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

4. Next …….. ……………… as I !”
рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рддрд╛рд░реЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреА рдУрд░ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХрд╛рдЯреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд┐рдП, рдкреЗрдбрд╝ рдХрд╛рдЯреЗ рдФрд░ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдХрд┐рдП рдЬрдм рдХрд┐ рд╕реВрд░рдЬ рдЪрдврд╝рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЬрд╛рдХреЗрдЯ рдЙрддрд╛рд░ рд▓реАред рдЙрд╕рдХрд╛ рдореБрдБрд╣ рд╕реВрдЦрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдкрд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рдЧреАрд▓рд╛ рдерд╛ред “рдореЗрд░реЗ рдЧрд░реАрдм рдмреВрдврд╝реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреАред” рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред “рдпрджрд┐ рд╡реЗ рднреА рдореЗрд░реЗ рдЬрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрддреЗред”
Word-Meanings:
Heart warmingтАФwhich removes cold, рджрд┐рд▓ рдХреЛ рдЧрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ред Sake-a Japanese drink, рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдкреЗрдпред Expensive-costly, рдЦрд░реНрдЪреАрд▓рд╛ред Take off-remove, рдЙрддрд╛рд░рдирд╛ (рдХрдкрдбрд╝реЗ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐)ред Sweat-perspiration, рдкрд╕реАрдирд╛ред

And with …………….. man’s bones.

5. Then …………………………. water? рдФрд░ рдЗрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЙрд╕ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдзрдирд░рд╛рд╢рд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реБрдП рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рдХрдорд╛рдиреА рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдмреВрдвреА рд╣рдбреНрдбрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЧрд░реНрдо рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрд░реАрдж рд╕рдХреЗред рдЙрд╕ рдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд▓рдХрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдХрд╛рдЯрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд┐рдпрд╛ред

рддрдм рдЕрдЪрд╛рдирдХ рддрд╛рд░реЛ рдиреЗ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛рдЯрдирд╛ рд░реЛрдХ рджрд┐рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдХреМрди-рд╕реА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдереА рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд╣ рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╢рд╛рдпрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╕рдВрднрд╡рддрдпрд╛ рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╣реЛ?
Word-Meaning: Rushing-flowing, рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖред

Taro could ………. sound.
рддрд╛рд░реЛ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рдЙрд╕ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдХрднреА рдмрд╣рддреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рд╕реБрдирдиреЗ рдпрд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдШрдЯрдирд╛ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд╕рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рдХреБрд▓реНрд╣рд╛рдбрд╝реА рдЧрд┐рд░ рдкрдбрд╝реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреА рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рджреМрдбрд╝рд╛ред
Word-meaning: Axe-weapon of cutting, рдХреБрд▓реНрд╣рд╛рдбрд╝реАред

6. Taro saw a …………………………. water.
рддрд╛рд░реЛ рдиреЗ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЫрд┐рдкрд╛ рд╣реБрдЖ рдПрдХ рд╕реБрдВрджрд░-рд╕рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЭрд░рдирд╛ рджреЗрдЦрд╛ред рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд╛рдиреА рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рдЭреБрдХрддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдХрдк рдХреА рддрд░рд╣ рдкрд╛рдиреА рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реЛрдареЛрдВ рдХреЛ рд▓рдЧрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдкрд╛рдиреА рдерд╛? рдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реЗрдХ рдерд╛? рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЪрдЦрд╛ рдФрд░ рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдардВрдбреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп рдЙрд╕реЗ рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯ рд╕рд╛рдХреА рд▓рдЧрд╛ред

Word-Meanings:
Waterfall-spring, рдЭрд░рдирд╛ред Rock-рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиред Kneeling-bending down, рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЭреБрдХрддреЗ рд╣реБрдПред Flowed-рдмрд╣рд╛ред Lip-рд╣реЛрдВрдаред Delicious -tasteful, рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯред

7. Taro quickly …………………… floor.
рддрд╛рд░реЛ рдиреЗ рдЬреЛ рдШрдбрд╝рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдерд╛ рдЙрд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рднрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ред рдмреВрдврд╝рд╛ рдЖрджрдореА рд╕рд╛рдХреА рд╕реЗ рдЦреБрд╢ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рд╕рд╛рдХреА (рддрд░рд▓) рдХреЗ рдПрдХ рдШреБрдЯ рд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдард┐рдареБрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдлрд░реНрд╢ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рдиреГрддреНрдп рдХрд┐рдпрд╛ред
Word-Meanings:
Pitcher-an earthen pot, рдШрдбрд╝рд╛ред Delighted-pleased, рдЦреБрд╢ рд╣реБрдЖред Swallow-sip, рдирд┐рдЧрд▓рдирд╛ред Liquid-which can flow, рддрд░рд▓ред Shivering-trembling, рдХрд╛рдБрдкрддреЗ рд╣реБрдПред

8. That after noon……………………..village.
рдЙрд╕реА рджреЛрдкрд╣рд░ рдПрдХ рдкрдбрд╝реЛрд╕рд┐рди рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рд░реБрдХреАред рддрд╛рд░реЛ рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдиреЗ рдирдореНрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдПрдХ рдХрдк рд╕рд╛рдХреА рдЙрд╕реЗ рджрд┐рдпрд╛ред рдФрд░рдд рдиреЗ рд▓рд╛рд▓рдЪреА рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЗрд╕реЗ рдкреАрдпрд╛ рдФрд░ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджрд┐рдпрд╛ред рддрдм рддрд╛рд░реЛ рдиреЗ рдЗрд╕ рдЬрд╛рджреБрдИ рдЭрд░рдиреЗ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдирд╛рдИред рд╡рд╣ рдФрд░рдд рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯ рд╕рд╛рдХреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП, рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдЪрд▓реА рдЧрдИред рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рддрдХ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдлреИрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред

Word-Meanings:
Offered-gave, рджрд┐рдпрд╛, рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХреАред Greedily-hastily, рд▓рд╛рд▓рдЪ рд╕реЗред Magic-рдЬрд╛рджреВред Throughout-everywhere, рд╕рд╛рд░реЗ, рд╕рднреА рдЬрдЧрд╣ред

9. That evening ………………………….empty.
рдЙрд╕реА рд╢рд╛рдо рд▓рдХрдбрд╝рд╣рд╛рд░реЗ рдХреЗ рдШрд░ рджрд░реНрд╢рдирд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд▓рдВрдмрд╛ рдЬреБрд▓реВрд╕ рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ред рд╣рд░ рдЖрджрдореА рдиреЗ рдЭрд░рдиреЗ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реБрдиреА рдФрд░ рд╕рд╛рдХ рдХреА рдПрдХ рдШреБрдЯ рд▓реАред рдПрдХ рдШрдВрдЯреЗ рд╕реЗ рднреА рдХрдо рд╕рдордп рдореЗрдВ рдШрдбрд╝рд╛ рдЦрд╛рд▓реА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред
Word-Meanings:
Procession-in large number, рдЬреБрд▓реВрд╕ред Visitors-guests, рдЖрдЧрдВрддреБрдХ, рджрд░реНрд╢рдирд╛рд░реНрдереАред Sip-рдШреВрдЯред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

10. Next …………………………. cold water.
рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рддрд╛рд░реЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рд╕реЗ рднреА рдЬрд▓реНрджреА рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╡рд╛рдирд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдШрдбрд╝рд╛ рдерд╛, рд▓реЗ рдЧрдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рдЭрд░рдиреЗ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рд░рдЦрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрдбрд╝реЛрд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд╛рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реБрдЖред рд╡реЗ рдШрдбрд╝реЗ, рдЬрд╛рд░, рдмрд╛рд▓реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЬрд╛рджреБрдИ рд╕рд╛рдХ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗ-рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред рддрдм рдПрдХ рдЧрд╛рдБрд╡ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдЭреБрдХрд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдиреА рдкреАрдиреЗ рдЭрд░рдиреЗ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдореБрдБрд╣ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдкрд╛рдиреА рдкрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рддрдм рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛,” рдкрд╛рдиреА, рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкрд╛рдиреАред” рдЕрдиреНрдп рдЧрд╛рдБрд╡рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдиреЗ рднреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдХреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдХреЗрд╡рд▓ рдардВрдбрд╛ рдкрд╛рдиреА рдерд╛ред
Word-Meanings:
Owned–possessed, рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдерд╛ред Intended-desired, рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред Neighbours-those who live near, рдкрдбрд╝реЛрд╕реАред Buckets-can, pails, рдмрд╛рд▓реНрдЯрд┐рдпрд╛рдБред

11.”We have ……….. be found.
“рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдЪрд╛рд▓рд╛рдХреА рд╣реБрдИ рд╣реИ” рдЧрд╛рдБрд╡ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпреЗред “рддрд╛рд░реЛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ? рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЭрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдбреБрдмрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред” рд▓реЗрдХрд┐рди рддрд╛рд░реЛ рдПрдХ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рдЦрд┐рд╕рдХрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рдерд╛ред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╣реАрдВ рднреА рдЕрддрд╛ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред
Word-Meanings:
Tricked-dodged, part рдХреА рдЧрдИред Drown-Todie or kill by immerisian in water, рдбреБрдмрд╛рдирд╛, рдбреВрдмрдирд╛ред Wise-intelligent, рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рдиред Slip-went away, рдЦрд┐рд╕рдХ рдЬрд╛рдирд╛ред

12. Muttering ……………….. water.
рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЛ рдмреБрджрдмреБрджрд╛рддреЗ рд╣реБрдП, рдЧрд╛рдБрд╡ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ-рдПрдХ рдХрд░ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рддрд╛рд░реЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЫрд┐рдкреЗ рд╣реБрдП рд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╡рд╛рдХрдИ рд╕рдЪ рдерд╛? рдХреНрдпрд╛ рд╕рд╛рдХ рд╡рд╛рдХрдИ рд╕рдкрдирд╛ рдерд╛? рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рдкрд╛рдиреА рд▓рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╣реЛрдареЛрдВ рдХреЛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ред рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рд╛рдХ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рд╡рд╛рди рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рдЬрд╛рджреБрдИ рдЭрд░рдиреЗ рдиреЗ рдкрд╡рд┐рддреНрд░рддрдо рд╕рд╛рдХ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдмрд╛рдХреА рд╕рднреА рдХреЛ, рдЗрд╕ рдЭрд░рдиреЗ рдиреЗ рдорд╛рддреНрд░ рдардВрдбрд╛ рдкрд╛рдиреА рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред

Word-Meanings:
Muttering-expressing in words, рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдмреБрджрдмреБрджрд╛рдирд╛ред Disappointment-despair, рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ред Hiding-secret, рдЧреБрдкреНрддред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward

13. The story of Taro ….. Japanese story retold.
рддрд╛рд░реЛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬрд╛рджреБрдИ рдЭрд░рдиреЗ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЗ рд╕рдореНрд░рд╛рдЯреН рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдИред рдЙрд╕рдиреЗ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рд▓рдХрдбрд╝рд╣рд╛рд░реЗ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреАрд╕ рд╕реЛрдиреЗ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдИрдирд╛рдо рдореЗрдВ рджрд┐рдпреЗред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рддрд╛рд░реЛ рдХреЗ рдирд╛рдо рдкрд░ рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рд╕реБрдВрджрд░ рдЭрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рдореНрд░рд╛рдЯ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдпрд╣ рд╕рднреА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдореНрдорд╛рдирд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдорд╛рдБ-рдмрд╛рдк рдХреА рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред (рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХрдерд╛)
Word-Meanings:
Emperor-ruler, рд╕рдореНрд░рд╛рдЯреНред Fountain RTI Encourage-to give courage, рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ред Obey-to act upon the orders, рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдирд╛ред Sake-apopular Japanese drink, рдПрдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдкреЗрдпред Chop-tocut intopieces, рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ-рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ Whistled through-passed through with whistling sound, рд╕реАрдЯреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреАред Cracks-narrow gaps, openings, рджрд╛рд░рд░реЗред Expensive-costly, рдЦрд░реНрдЪреАрд▓рд╛ред Delicious-very tasty, рд╕реНрд╡рд╛рджрд┐рд╖реНрдЯред Greedily-as if desiring more and more, рд▓рд▓рдЪрд╛рдкреБрд╡рд░рдХред Intended-planned, рдЗрд░рд╛рджрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред

TaroтАЩs Reward Summary in English

The story illustrates the idea that labour does not go unrewarded. Taro was a very hardworking, kind and sincere woodcutter. He wanted to fulfil the desire of his father to have sake. While chopping the wood in the jungle, he heard the sound of rushing water. When he drank the waterfall water he found it to be sake. He filled the pitcher with it. Later it was served to his father and fellow villagers. The villagers greedily reached the fountain fall and when they sipped the water they found it merely simple water. But to Taro it tasted sake. On learning about this wonderful waterfall and kind and good act of Taro, the Emperor rewarded Taro.

TaroтАЩs Reward Summary in Hindi

рдХрд╣рд╛рдиреА рдЗрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢реНрд░рдо рдХрд╛ рдлрд▓ рдореАрдард╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рддрд╛рд░реЛ рдПрдХ рдореЗрд╣рдирддреА, рджрдпрд╛рд▓реБ, рддрдерд╛ рдирд┐рд╖реНрдард╛рд╡рд╛рди рд▓рдХрдбрд╝рд╣рд╛рд░рд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдХ (рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдкреЗрдп) рдкреАрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдкреВрд░реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛рдЯрддреЗ рд╡рдХреНрдд, рдЙрд╕рдиреЗ рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрдиреАред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЭрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рдкрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдХ рдкрд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдШрдбрд╝рд╛ рднрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдЧреНрд░рд╛рдореАрдгреЛрдВ рдХреЛ рдкрд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред рдЧрд╛рдБрд╡ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдореЗрдВ рдЖрдХрд░ рдлрд╡реНрд╡рд╛рд░реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпреЗ рдФрд░ рдЬрдм рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреЛ рдкрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдорд╛рддреНрд░ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдкрд╛рдиреА рдкрд╛рдпрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рддрд╛рд░реЛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдкрд╛рдиреА рд╕рд╛рдХ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдж рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реА рдерд╛ред рдЗрд╕ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рдлрд╡реНрд╡рд╛рд░реЗ рддрдерд╛ рддрд╛рд░реЛ рдХреЗ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╡ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдХрд░ рд╕рдореНрд░рд╛рдЯреН рдиреЗ рддрд╛рд░реЛ рдХреЛ рдЗрдирд╛рдо рджрд┐рдпрд╛ред

HBSE 6th Class English Solutions Honeysuckle Chapter 3 TaroтАЩs Reward Read More ┬╗