Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 4 The Enemy Textbook Exercise Questions and Answers.
Haryana Board 12th Class English Solutions Vistas Chapter 4 The Enemy
HBSE 12th Class English The Enemy Textbook Questions and Answers
Question 1.
There are moments in life when we have to make hard choices between our roles as private individuals and as citizens with a sense of national loyalty. Discuss with reference to the story you have just read. [H.B.S.E. March, 2018 (Set-C)] (рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрдИ рдРрд╕реЗ рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд░реВрдк рдореЗрдВ рдФрд░ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХреЛ рдЪреБрдирдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреЛ рдХрд╣рд╛рдиреА рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рдкрдврд╝реА рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдиреНрджрд░реНрдн рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╡реЗрдЪрдирд╛ рдХрд░реЛред)
Answer:
It is true that often in our life we are faced with situations where we have to make hard choice. As human beings we have human feelings and kindness. We have sympathy and kindness for our fellow beings. But sometimes our feelings of sympathy may clash with our national interest or patriotism. However, if a man has true feelings of sympathy, he rises above narrow patriotism and hears the call of humanity.
In this story, Sadao is a Japanese doctor. One day an American soldier is washed by the waves to the beach near his house. The soldier is injured. These are the war days and America and Japan are enemies. Sadao finds that the soldier is badly injured. If he did not operate upon him he would die. But the American soldier is an enemy. Sadao is in a dilemma. In the end, he performs the operation and saves his life. He also helps the soldier in escaping from there. Thus Sadao makes the right choice and listens to the call of duty.
(рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╣рдо рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдЪреБрдирдирд╛ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдорд╛рдирд╡ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╛рдПрдБ рдФрд░ рджрдпрд╛рднрд╛рд╡ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╣рдпреЛрдЧрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рджрд┐рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдФрд░ рджрдпрд╛рднрд╛рд╡ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╣рд┐рдд рдпрд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рднрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЯрдХрд░рд╛рд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпрджреНрдпрдкрд┐, рдХрд┐рд╕реА рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рджреГрдврд╝рддрд╛ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рд╕рдВрдХреАрд░реНрдг рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрда рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред
рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ, рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣рдХрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕реИрдирд┐рдХ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИред рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдпреБрджреНрдз рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдФрд░ рдЬрд╛рдкрд╛рди рджреБрд╢реНрдорди рд╣реИред рд╕рджрд╛рдУ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдирд┐рдХ рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИред рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рджреБрд╡рд┐рдзрд╛ рдореЗрдВ рд╣реИред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рднреА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣реА рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдкреНрд░рдг рдирд┐рднрд╛рддрд╛ рд╣реИред)
Question 2.
Dr Sadao was compelled by his duty as a doctor to help the enemy soldier. What made Hana, his wife, sympathetic to him in the face of open defiance from the domestic staff?
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рд╕реЗ рджреБрд╢реНрдорди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдмрд╛рдзреНрдп рд╣реЛрдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЗрд▓реВ рд╕реНрдЯреЙрдл рдХреЗ рддреАрд╡реНрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдХреНрдпреЛрдВ рдереА?)
Answer:
Sadao and his wife decided to save the soldier’s life. The domestic servants did not like it. They thought that Sadao was helping an enemy. They also thought that because Hana had studied in America, she was sympathetic to the American soldier. But this was not the case. Hana knew her husband well. She knew that he was a skilled doctor. She also knew that as human beings they had the duty to help an injured and helpless man. Sometimes she also felt that the soldier should be handed over to the police. But she had full faith in her husband. Moreover, the American soldier was injured. If they handed over to the police, he would die. That is why, Hana was sympathetic to the American soldier in spite of the open defiance by her domestic servants.
(рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред рдШрд░реЗрд▓реВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рднреА рд╕реЛрдЪреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХреА рдереА, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╣рд╛рдирд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЬрд╛рдирддреА рдереАред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдирд┐рдкреБрдг рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдпрд╣ рднреА рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдФрд░ рдЕрд╕рд╣рд╛рдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдорджрдж рдХрд░рдирд╛ рдЙрдирдХрд╛ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдерд╛ред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рднреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдкрд░ рдкреВрд░рд╛ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд╕реЗ рднреА рдмрдврд╝рдХрд░, рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрддреЗ, рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдпрд╣реА рд╡рдЬрд╣ рд╣реИ рдХрд┐, рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЗрд▓реВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЦреБрд▓реЗ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреА рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдереАред)
Question 3.
How would you explain the reluctance of the soldier to leave the shelter of the doctor’s home even when he knew he couldn’t stay there without risk to the doctor and himself? (рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЦрддрд░реЗ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓реЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдлрд┐рд░ рднреА рдЖрдк рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдордЭрд╛рдПрдБрдЧреЗ?)
Answer:
Dr Sadao saved the American soldier’s life. He found that he and his wife were very kind to him. If Sadao had not operated on him, he would have died. The soldier had been tortured in a Japanese camp. He had escaped from there. If Sadao had given him over to the police, he would have died there. After the operation, the soldier was very weak. He was not in a position to run away. So, he was reluctant to go away. But when Sadao finally asked him to go, he obeyed. He agreed reluctant as he knew that the doctor was saving his life again.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрдпрд╛рд▓реБ рдереЗред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдЙрд╕ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХреИрдВрдк рдореЗрдВ рдпрд╛рддрдирд╛ рджреА рдЧрдИ рдереАред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдерд╛ред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджреЗрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╕реИрдирд┐рдХ рдмрд╣реБрдд рдХрдордЬреЛрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рднрд╛рдЧрдиреЗ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛, рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рдиреАред рд╡рд╣ рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред) ред

Question 4.
What explains the attitude of the General in the matter of the enemy soldier? Was it human consideration, lack of national loyalty, dereliction of duty or simply self-absorption? (рджреБрд╢реНрдорди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЬрдирд░рд▓ рдХреА рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╕рдордЭрд╛рддреА рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░, рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдкреНрдпрд╛рд░ рдХреА рдХрдореА, рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХреА рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдпрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЖрддреНрдо-рд╡реНрдпрдХреНрддрддрд╛ рдереА?)
Answer:
The General was ruthless. He had his private assassins. The General told Sadao that he would send his assassins to kill the American soldier. But the assassins did not come for two days. On the third day, Sadao helped the American soldier in escaping. It was not the human consideration on the part of the General. He was not a kind hearted man. It was also not the lack of national loyalty or the dereliction of duty. The General had been ill. He had to undergo an operation. So he was lost in his own worries. Because of this, he forgot about the American soldier.
(рдЬрдирд░рд▓ рдХреНрд░реВрд░ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рд░рдЦреЗ рд╣реБрдП рдереЗред рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рджреЛ рджрд┐рди рддрдХ рдирд╣реАрдВ рдЖрдПред рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреАред рдЬрдирд░рд▓ рдХреА рдмрд╛рдд рдореЗрдВ рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╕рдВрд╡реЗрджрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╡рд╣ рдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рд╣реГрджреНрдп рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реНрд╡рд╛рдореАрднрдХреНрдд рдФрд░ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЬрдирд░рд▓ рдмреАрдорд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░рд╡рд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рднреА рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдбреВрдмрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЗрд╕рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ, рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
Question 5.
While hatred against a member of the enemy race is justifiable, especially during wartime, what makes a human being rise above narrow prejudices? (рдЬрдмрдХрд┐ рджреБрд╢реНрдорди рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХреЗ рд╕рджрд╕реНрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддреМрд░ рдкрд░ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рдирдлрд░рдд рд╕рд╣реА рд╕рдордЭреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдХреМрди-рд╕реА рдмрд╛рдд рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣реЛрдВ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Nations go to war against one another. During the war time, the national leaders make propaganda against the people of other nations. At that time we may feel enmity with the other people. But we should never forget that we are all human beings. Nations may hate each other. But people do not hate one another simply because they belong to different countries. When a person is faced with a situation where he can save another person’s life, he generally acts on humanitarian grounds. That is what Dr Sadao did. He saved the life of an American soldier although at that time, Japan and America were at war.
(рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдпреБрджреНрдз рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдиреЗрддрд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз рджреБрд╖реНрдкреНрд░рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╣рдо рджреВрд╕рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╢рддреНрд░реБрддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рднреВрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рднреА рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рд╣реИрдВред рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рд▓реЛрдЧ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рджреЗрд╢реЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИред рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╡рд╣ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣реА рдХрд╛рдо рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдпрд╛, рдЬрдмрдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕рдордп, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдФрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдпреБрджреНрдз рдЫрд┐рдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред)
Question 6.
Do you think the doctor’s final solution to the problem was the best possible one in the circumstances? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдЙрди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рд╕рдореНрднрд╡ рдерд╛?)
Answer:
Yes, the doctor’s final solution to the problem was the best possible. He did not to let the American soldier die. But he also did not want to be arrested on the charges of sheltering an enemy. So, he first saved the soldier’s life by operating on him. Then he brought the matter to the notice of the General. He said that he would send the assassins to kill the man. Sadao waited for two days but the assassins did not come. Sadao could not let the soldier remain longer in his house. It would have been dangerous for both-for him and the soldier. So he helped the soldier in escaping from there.
(рд╣рд╛рдБ, рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХрд╛ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдЕрдВрддрд┐рдо рд╣рд▓ рд╕рдВрднрд╡рддрдГ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдорд░рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЛ рдЖрд╢реНрд░рдп рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рдЖрд░реЛрдк рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рд╕реЗ рднреА рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдХреЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдпрд╛ред рддрдм рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЛ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЗ рд╕рдВрдЬреНрдЮрд╛рди (рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА) рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреЛ рджрд┐рди рддрдХ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рдирд╣реАрдВ рдЖрдПред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рдиреЛрдВ рддрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдФрд░ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦрддрд░реЗ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреАред)
Question 7.
Does the story remind you of ‘Birth’ by A.J.Cronin that you read in Snapshots last year? What are the similarities? (рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдЖрдкрдХреЛ рдП.рдЬреЗ. рдХреНрд░реЙрдирд┐рди рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА ‘рдмрд░реНрде’ рдХреА рдпрд╛рдж рджрд┐рд▓рд╛рддреА рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ тАШрд╕реНрдиреИрдкрд╢реЙрдЯреНрд╕’ рдореЗрдВ рдкрдврд╝реА рдереА? рд╕рдорд╛рдирддрд╛рдПрдБ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
Both these stories are centered on doctors who do their duties. In both the stories, the doctors save lives. The doctors in these stories are driven by monetary considerations. In ‘BirthтАЩ, Dr, Andrew was tired. But he willingly accompanied Morgan. There he had to wait for a long time before his services were needed. He saved two lives тАУ that of the newborn baby and its mother. The baby did not breathe. The midwife declared it to be stillborn. But the doctor worked hard and saved its life. In the story тАШEnemy’, Sadao works hard and saves the life of an enemy soldier. He does not hand him over to the police. Thus, in both the stories, the doctors are devoted to their duty.
(рдпреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдбреЙрдХреНрдЯрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ, рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдзрди рд╕реЗ рднреА рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╣рд╛рдиреА тАШBirth’ рдореЗрдВ рдбреЙреж рдПрдгреНрдбреНрд░рдпреВ рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЗ рдореЙрд░реНрдЧрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрд╡рд╛рдПрдВ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рджреЛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдП-рдирд╡рдЬрд╛рдд рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдХрд╛ред рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╕рд╛рдБрд╕ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рджрд╛рдИ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдореГрдд рдШреЛрд╖рд┐рдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрдареЛрд░ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдХрд╣рд╛рдиреА ‘The Enemy’ рдореЗрдВ рднреА рд╕рджрд╛рдУ рдХрдареЛрд░ рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╢рддреНрд░реБ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ, рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рд╣реИрдВред)
Question 8.
Is there any film you have seen or novel you have read with a similar theme? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдХреЛрдИ рдлрд┐рд▓реНрдо рджреЗрдЦреА рд╣реИ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реИ?)
Answer:
For self-attempt. (рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВред)
Read And Find Out
Question 1.
Who was Dr Sadao? Where was his house? [H.B.S.E. March, 2020 (Set-A)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреМрди рдерд╛? рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рдХрд╣рд╛рдБ рдерд╛ ?)
Answer:
Dr Sadao was a Japanese doctor. He was a very famous doctor. His house was a low square stone house. It was built upon rocks well above a narrow beach.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рдЪреЛрдХреЛрд░ рдкрддреНрдерд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рдПрдХ рдХрдо рдКрдБрдЪрд╛рдИ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдШрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рддрдВрдЧ рд╕рдореБрджреНрд░реА рддрдЯ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред)
Question 2.
Will Dr Sadao be arrested on the charge of harbouring an enemy? (рдХреНрдпрд╛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдПрдХ рджреБрд╢реНрдорди рдХреЛ рдЖрд╢реНрд░рдп рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрдж рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛?)
Answer:
No, Dr Sadao will not be arrested. He performs his duty as a doctor to save a person from death. He will tell the General about the American soldier. But as the General depends on Dr Sadao for his treatment, he will not take any action against the doctor. (рдирд╣реАрдВ, рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдореМрдд рд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдирд░рд▓ рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбрд╛реж рд╕рджрд╛рдУ рдкрд░ рд╣реА рдирд┐рд░реНрднрд░ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рдХреЛрдИ рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред)
Question 3.
Will Hana help the wounded man and wash him herself? . (рдХреНрдпрд╛ рд╣рд╛рдирд╛ рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЗрдЧреА рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рдзреЛрдПрдЧреА?)
Answer:
Hana asks her maid-servant Yumi to wash the wounded man. But she refuses to do so. At this Hana herself washes the wounded soldier.
(рд╣рд╛рдирд╛ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд░рд╛рдиреА рдпреВрдореА рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреА рд╕рдлрд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдиреНрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд░ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╣реА рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдзреЛрддреА рд╣реИред)
Question 4.
What will Dr Sadao and his wife do with the man? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ ?)
Answer:
Dr Sadao is a gentleman. He performs the duty of a doctor. He knows the man is wounded and must be helped even if he is an American soldier. His wife also helps him. They look after him and cure him. (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рд╕рд░рд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рд╣реА рдХреНрдпреЛрдВ рди рд╣реЛ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рднреА рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 5.
Will Dr Sadao be arrested on the charge of harbouring an enemy? [H.B.S.E. 2017 (Set-A)] (рдХреНрдпрд╛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЛ рдЖрд╢реНрд░рдп рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреИрдж рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ ?)
Answer:
For Answer see Q.2. (рдкреНрд░рд╢реНрди 2 рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдЦреЗрдВред)
Question 6.
What will Dr Sadao do to get rid of the man? (рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдЧрд╛?) OR What did Dr Sadao do to help Tom escape to freedom? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЯреЙрдо рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?) [H.B.S.E. March, 2019 (Set-B)]
Answer:
Dr Sadao looked after the wounded American soldier. He treated him and saved his life. When the American soldier was recovered, he helped him in escaping from there. He provided a boat to him so that he could escape.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЬрдм рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рднреА рдорджрдж рдХреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдПрдХ рдиреМрдХрд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдХрд░рд╡рд╛рдИ рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓ рд╕рдХреЗред)
HBSE Class 12 English The Enemy Important Questions and Answers
Multiple Choice Questions
Select the correct option for each of the following questions :┬а
1. Who is the writer of the story тАШThe Enemy’?
(A) R.K. Narayan
(B) Pearl S. Buck
(C) Bearl S. Puck
(D) Searl S. Buck
Answer:
(B) Pearl S. Buck
2. Who is the Japanese doctor in the story ‘The Enemy’?
(A) Dr Sadao Hoki
(B) Dr Hadao Soki
(C) Dr Dadao Koki
(D) Dr Kadao Soki
Answer:
(A) Dr Sadao Hoki
3. Who is the enemy in the story ‘The Enemy’?
(A) an American soldier
(B) an Indian soldier
(C) a German soldier
(D) a French soldier
Answer:
(A) an American soldier
4. What is the condition of the American soldier in the beginning of the story?
(A) healthy
(B) strong
(C) injured
(D) he is singing
Answer:
(C) injured
5. What was the name of Dr Sadao’s wife?
(A) Tana
(B) Lana
(C) Dana
(D) Hana
Answer:
(D) Hana
6. Where had Dr Sadao met Hana for the first time?
(A) in India
(B) in Germany
(C) in America
(D) in Pakistan
Answer:
(C) in America

7. One day, whom did Dr Sadao and his wife see in the morning?
(A) a staggering man
(B) a tiger
(C) a cow
(D) a leader
Answer:
(A) a staggering man
8. At first Dr Sadao and his wife thought that the injured man was a fisherman. But what did they find when they went near the man?
(A) he was a German
(B) he was an American
(C) he was a Sailor
(D) he was a Writer
Answer:
(B) he was an American
9. What would happen if Dr Sadao sheltered an American soldier in the house?
(A) Dr Sadao would be arrested
(B) the soldier will run away
(C) Dr Sadao’s wife would run away
(D) they will all be safe
Answer:
(A) Dr Sadao would be arrested
10. What did Dr Sadao’s wife suggest about the American soldier?
(A) to kill him
(B) to hand him over to the government
(C) to treat him
(D) to put him back into the sea
Answer:
(D) to put him back into the sea
11. What was his moral duty about the injured American soldier, according to Dr. Sadao?
(A) to throw him out of the house
(B) to throw him into the sea
(C) to treat him
(D) to hand him over to the police
Answer:
(C) to treat him
12. What would happen if they did not operate upon the American soldier at once?
(A) he would run away
(B) he would die
(C) the police would arrest him
(D) the soldier would cry
Answer:
(B) he would die
13. What did Hana refuse to do ?
(A) to make tea
(B) to inform the police
(C) to wash the injured soldier’s wounds
(D) to tell anyone
Answer:
(C) to wash the injured soldier’s wounds
14. Did Yumi, the maidservant, agree to wash the American soldier’s wounds?
(A) yes
(B) no
(C) maybe
(D) none of these
Answer:
(B) no
15. Who washed the wounds of the injured American soldier?
(A) Dr Sadao
(B) Yumi, the maid servant
(C) the gardener
(D) Dr Sadao’s wife
Answer:
(D) Dr Sadao’s wife
16. What did Dr. Sadao tell his wife after operating upon the American soldier?
(A) he would die
(B) he would live
(C) they would kill him
(D) he would kill them
Answer:
(B) he would live
17. What did the messenger tell Hana?
(A) the policeman was coming
(B) Sadao would be arrested
(C) the general had asked for Sadao
(D) Sadao was to be rewarded
Answer:
(C) the general had asked for Sadao
Short Answer Type Questions
Question 1.
Describe the time of the story. (рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рд╕рдордп рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
The story is set in the days of the World War II. It is about a Japanese doctor, Dr Sadao Hoki and an injured American soldier whom he treated. At that time, Japan was at war with America.
(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рд╣реИред рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рд╣реЛрдХреА рдФрд░ рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдЪрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп, рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХрд╛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рд╕реЗ рдпреБрджреНрдз рдЫрд┐рдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред)
Question 2.
Who was Dr Sadao? Where was his house? [H.B.S.E. March, 2017 (Set-D), 2020 (Set-C)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреМрди рдерд╛? рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рдХрд╣рд╛рдБ рдерд╛?)
Answer:
Dr Sadao was a Japanese doctor. He was famous for his skill. Dr Sadao’s house was a low square stone house. It was set upon rocks well above a narrow beach, that was outlined with bent pines.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдирд┐рдкреБрдгрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдерд╛ред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рдШрд░ рдЪреЛрдХреЛрд░ рдкрддреНрдерд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рдПрдХ рдиреАрдЪрд╛ рдШрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рддрдВрдЧ рд╕рдореБрджреНрд░реА рддрдЯ рдкрд░ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЪреАрдбрд╝ рдХреЗ рдЭреБрдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдЦрдбрд╝реЗ рдереЗред)
Question 3.
Why was Dr Sadao not sent to the war front with the troops?[H.B.S.E. March, 2018 (Set-C)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рд╕реЗрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛?)
Answer:
Dr Sadao was a skilled and famous surgeon of his region. He was famous not only as a doctor but as a scientist also. He was perfecting a technique that would render the wounds perfectly clean. But he had not been sent to the war front with the troops. The old General was ill. He might need an operation. So Sadao was kept in Japan.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдирд┐рдкреБрдг рдФрд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╕рд░реНрдЬрди рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдПрдХ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рддрдХрдиреАрдХ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдХрд┐ рдЬрдЦреНрдореЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рджреЗрддреА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЛ рд╕реИрдирд┐рдХ рдЯреБрдХрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдореЛрд░реНрдЪреЗ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡реГрджреНрдз рдЬрдирд░рд▓ рдмреАрдорд╛рд░ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдпрдж рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдереАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рд╣реА рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ред)

Question 4.
Who was Dr Sadao’s wife? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреМрди рдереА?)
Answer:
The name of Sadao’s wife was Hana. Sadao had met her in America where both of them had gone to study. They fell in love and when they came back to Japan, they married each other. (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣рд╛рдирд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рдХреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрдП рдереЗред рдЙрдирдореЗрдВ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рд▓реМрдЯреЗ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реАред)
Question 5.
What did Dr Sadao and his wife see one day? (рдПрдХ рджрд┐рди рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛?)
Answer:
One day, Dr Sadao and his wife were standing in the verandah of their house. They were looking towards the sea. There was mist on the sea. Suddenly they saw a man came out of the mist to the shore. It seemed that he had been flung out of the ocean by a big wave.
(рдПрдХ рджрд┐рди рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рдереЗред рд╡реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╕рдореБрджреНрд░ рдкрд░ рдзреБрдВрдз рдЫрд╛рдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдзреБрдВрдз рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдУрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реА рд▓рд╣рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдлреЗрдВрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
Question 6.
In what condition did Dr Sadao find the American soldier at the seashore? (H.B.S.E. 2019 (Set-D)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХрд┐рд╕ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛?) Or When did Dr Sadao and his wife first see the American? [H.B.S.E. March, 2018 (Set-D)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЛ рдХрдм рджреЗрдЦрд╛?)
Answer:
The shallow sea near the beach was dotted with spiked rocks. Somehow the man had managed to come through them and he must be badly injured. At first Sadao and his wife thought that perhaps he was a fisherman. But when they went near the man, they found that he was an American. He laid there unconscious.
(рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛ рдЙрдерд▓реЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдкрд░ рдиреБрдХреАрд▓реА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдЬреИрд╕реЗ-рддреИрд╕реЗ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЙрди рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рддрдЯ рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ред рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рдордЫреБрдЖрд░рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдЧрдП, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреЛ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред)
Question 7.
What did Sadao notice about the White man’s wound? How did he stop its bleeding? (рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╢реНрд╡реЗрдд рдЖрджрдореА рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛? рдЙрд╕рдиреЗ рдШрд╛рд╡ рд╕реЗ рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рд░рдХреНрдд рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд░реЛрдХрд╛?)
Answer:
Dr Sadao searched for the wound. He found that there was a gun wound his lower back. It appeared that he had been shot and had not been tended for many days. Dr Sadao found that the man was bleeding. In order to stop bleeding, he packed the wound with sea moss.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдЦреЛрдЬрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреАрда рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рдЧреЛрд▓реА рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЛ рдЧреЛрд▓реА рд▓рдЧреА рдереА рдФрд░ рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдЦреВрди рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЦреВрди рдХреЗ рдмрд╣рд╛рд╡ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рдХрд╛рдИ рд╕реЗ рднрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)
Question 8.
What did Hana suggest to her husband about the injured soldier? (рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛?)
Answer:
Dr Sadao wondered what he should do with the man. If they sheltered an American soldier in the house, they would be arrested. And if they turned him over to the police, he would certainly die. Hana told her husband that the best thing would be to put the man back into the sea.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рд╣реИрд░рд╛рди рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗред рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЖрд╢реНрд░рдп рджрд┐рдпрд╛, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реЛрдЧреА рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдлреЗрдВрдХ рджреЗрдВред)
Question 9.
What did Dr Sadao tell his wife about the injured soldier? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Answer:
The injured soldier appeared to be a prisoner of war and had escaped. Dr Sadao said to his wife that if the man were healthy, he would hand him over to the police. But the man was injured and as a doctor, he had the moral duty to treat him.
(рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдпреБрджреНрдз рдмрдВрджреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдерд╛ред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдиреИрддрд┐рдХ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░реЗред)
Question 10.
What did Dr Sadao decide to tell the servants about the injured American? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛?)
Answer:
Dr Sadao wanted to bring the injured American to his house and treat him. But there was the problem of servants in the house. Hana suggested that they would tell the servants that they intended to hand over the man to the police after treating him.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдШрд░ рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдереАред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред)
Question 11.
What did Hana tell her husband about performing an operation on the injured soldier? (рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Answer:
Sadao and his wife carried the injured man into the house. They took him into an empty bedroom and laid him on the matted floor. Sadao felt his pulse. It was very weak. He said that if he were not operated upon soon, he would die. Hana told Sadao that he should not try to save the man, as he was the enemy. But he insisted on performing the operation.
(рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдШрд░ рд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╢рдпрдирдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдП рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдПрдХ рдореИрдЯ (рдЪрдЯрд╛рдИ) рдкрд░ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдирдмреНрдЬ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреАред рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд┐рджреНрдж рдкрдХрдбрд╝реЗ рд░рдЦреАред)
Question 12.
What did the servants say when they learnt about the American soldier in the house? (рдЬрдм рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛?)
Answer:
The servants, one of whom was also the gardener, were frightened at what their master had just told them. The gardener said that the master should not heal the wounds of the enemy. He said that the sea had wounded the man with the rocks. If Sadao healed his wounds, the sea would be angry and take revenge on the whole household.
(рдиреМрдХрд░, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдорд╛рд▓реА рднреА рдерд╛, рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрддрд╛рдИ рдЧрдИ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдбрд░ рдЧрдП рдереЗред рдорд╛рд▓реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рддреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗрдЧрд╛ред)

Question 13.
What did Yumi say when Hana asked him to wash the prisoner? (рдЬрдм рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдпреВрдореА рдХреЛ рдХреИрджреА рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛?)
Answer:
Sadao said that the injured soldier had to be washed. Hana told Yumi to bring hot water to the room where the white man was. Yumi came into the room, but she refused to wash a white man and left the room.
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдпреВрдореА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдП рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдпреВрдореА рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдордирд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдЪрд▓реА рдЧрдИред
Question 14.
How did Hanagive anesthetic to the injured American? – (рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЛ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛ рдХреИрд╕реЗ рджреА?)
Answer:
Dr Sadao entered the room with his surgeon’s emergency bag. He and Hana turned the man over. The blood from the wound had spoiled their expensive mat. Then Sadao washed the injured man’s back. He asked Hana to give the anesthetic to the man. She moistened the cotton with the anesthetic and held it near his nostrils.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд░реНрдЬрди рд╡рд╛рд▓реЗ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓реАрди рдмреИрдЧ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдФрд░ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдкрд▓рдЯ рджрд┐рдпрд╛ред рдШрд╛рд╡ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реЗ рдЦреВрди рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рдХреАрдорддреА рдХрд╛рд▓реАрди рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рддрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕ рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреА рдкреАрда рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рджреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░реВрдИ рдХреЛ рдЧреАрд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдирд╛рдХ рдХреЗ рдЫрд┐рджреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)
Question 15.
What did Dr Sadao and his wife tell the American when he regained consciousness? (рдЬрдм рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЛ рд╣реЛрд╢ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Answer:
After sometime, the man regained consciousness. He was surprised to find himself in the home of a Japanese doctor. Sadao and his wife told him that he had been washed ashore and that they had operated upon him.
(рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН, рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╣реЛрд╢ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкрд╛рдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдмрд╣рдХрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
Question 16.
What did Sadao tell the American on the third day? (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Answer:
On the third day of the operation, when Sadao entered the guest room he found that the young man had regained some strength and was recovering. He asked Sadao whether he would hand him over to the police. Sadao told him that he had not yet decided about his fate.
(рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди, рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрддрд┐рдерд┐ рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рди рдЖ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
Question 17.
Why were the servants in a revolting mood? (рдиреМрдХрд░ рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣ рдХреЗ рдореВрдб рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдереЗ?)
Answer:
Hana told her husband that the servants were in a revolting mood. Yumi had told her that she would not remain in the house any more if the American was kept in the house. She said that the other servants were also angry as they thought that Sadao was helping an American soldier.
(рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдиреМрдХрд░ рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣ рдХреЗ рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рдпреВрдореА рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдиреМрдХрд░ рднреА рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред)
Question 18.
What did the official messenger tell Hana? (рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛?)
Answer:
In the afternoon a messenger in an official uniform came. Hana was terrified. But he simply said that the General had asked for Sadao to visit his palace in order to check him. She heaved a sigh of relief.
(рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд╡рд░реНрджреА рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рдЖрдпрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдбрд░ рдЧрдИ рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░рд╡рд╛рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╣рд▓ рдореЗрдВ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рд░рд╛рд╣рдд рдХреА рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реАред)
Question 19.
What did the General say when Dr Sadao tell him about the American? (рдЬрдм рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рддреЛ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛?)
Answer:
Sadao told the General about the presence of the American soldier in his house. The General did not get angry with him. On the other hand, he praised his skill as a surgeon. He told Sadao that he would not let anything happen to him as he was treating him (the General). He said that it was unfortunate that the American had washed up on his doorstep.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ред рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рд╕рд░реНрдЬрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХреАред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рднреА рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ (рдЬрдирд░рд▓ рдХрд╛) рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рддреЛ рдПрдХ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд рд░рд╣реА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╣рдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд░ рддрдХ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
Question 20.
What did the General tell Dr Sadao about the American? (рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рд╛?)
Answer:
The General told Sadao that the American would have to be killed so that the matter did not reach the police. He said that he would send his private assassins. They would kill the Americans without making any noise. They would even take away the dead body so that there would be no trace of the American having come to Sadao’s house.
(рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рддрд╛рдХрд┐ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рддрдХ рди рдкрд╣реБрдБрдЪреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╢реЛрд░ рдХреЗ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдореВрд▓ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рднреА рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ рддрд╛рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдШрд░ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдирд┐рд╢рд╛рди рднреА рди рдмрдЪреЗред)
Question 21.
Did the assassins come to kill the American soldier? (рдХреНрдпрд╛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рдЖрдП?)
Answer:
The General said that he would send assassins to kill the Americans. That night Sadao could not sleep properly. The next morning, he went to the American’s room. He did not expect to find him in his room. But he found him sleeping peacefully. On the second night too Sadao slept badly. He expected the assassins to come anytime. But the next morning, he was still there. It was the same the third morning. The prisoner was alive.
(рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╕рджрд╛рдУ рдареАрдХ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд╕реЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛ред рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣, рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдпрд╛ред рдЕрдЧрд▓реА рд░рд╛рдд рдХреЛ рднреА рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдареАрдХ рд╕реЗ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдИред рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкрд▓ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣, рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдерд╛ред рддреАрд╕рд░реА рд╕реБрдмрд╣ рдХреЛ рднреА рд╡рд╣реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдереАред рдХреИрджреА рдЬрд┐рдВрджрд╛ рдерд╛ред)
Question 22.
How did Sadao help the American to escape? (рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреА рднрд╛рдЧрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА?)
Answer:
As soon it was dark Sadao dragged his boat to the shore and put food and bottled water as well two quilts in it. He also gave the American a small flashlight. He asked him to signal him two flashes if his food ran out before he caught a boat. Then the American shook Sadao’s hand warmly and walked away to the shore in order to escape in the boat.
(рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрдХрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд▓реЗ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди, рдкрд╛рдиреА рдХреА рдмреЛрддрд▓реЗрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рде рд╣реА рд╕рд╛рде рджреЛ рд░рдЬрд╛рдЗрдпрд╛рдБ рдирд╛рд╡ рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреАрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рдЯреЙрд░реНрдЪ рднреА рджреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдирд╛рд╡ рдХреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдЯреЙрд░реНрдЪ рдЬрд▓рд╛рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗред рддрдм рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдиреЗ рдЧрд░реНрдордЬреЛрд╢реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рд╛рде рдорд┐рд▓рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдореЗрдВ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред)
Question 23.
How did the General react when he came to know that the American soldier had escaped? (рдЬрдм рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реИрдирд┐рдХ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдереА?) OR Was Dr Sadao arrested on the charge of harbouring an enemy? (рдХреНрдпрд╛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рджреБрд╢реНрдорди рдХреЛ рд╢рд░рдг рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рдЖрд░реЛрдк рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛?) [H.B.S.E., 2019 (Set-C)]
Answer:
Dr Sadao helped the American soldier to escape. The next week, he told the General that the American prisoner had escaped. Now the General remembered that he had promised to get the prisoner killed. He told Sadao that due to his illness he had forgotten. He was worried and so told Sadao to keep the whole affair a secret. So, Dr Sadao was not arrested.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХреАред рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣, рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреИрджреА рдмрдЪрдХрд░ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рддрдм рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреИрджреА рдХреЛ рдорд░рд╡рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕рд╛рд░реЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реА рд░рд╣рдиреЗ рджреЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
Long Answer Type Questions
Question 1.
What did Dr Sadao and his wife Hana see one day? [H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдПрдХ рджрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛?)
Answer:
Dr Sadao Hoki was a famous Japanese doctor. His wife was Hana. One day, Dr Sadao and his wife were standing in the verandah of their house. They were looking towards the sea. There was mist on the sea. Suddenly they saw a man came out of the mist to the shore. It seem that he had been flung out of the sea by a big wave. He staggered a few steps. Then he fell and started crawling on his knees and hands. After a few minutes, he fell on his face and laid there.
The shallow sea near the beach was dotted with spiked rocks. Somehow the man had managed to come through them and he must be badly injured. At first Sadao and his wife thought that perhaps he was a fisherman. But when they went near the man, they found that he was an American. He lay there unconscious. Dr Sadao searched for the wound. He found that there was a gun wound on his lower back. It appeared that he had been shot and had not been tended for many days. Dr Sadao found that the man was bleeding. In order to stop bleeding, he packed the wound with sea moss.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рд╣реЛрдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдерд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдереАред рдПрдХ рджрд┐рди, рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдУрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рдереЗред рд╡реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдзреБрдВрдз рдЫрд╛рдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдзреБрдВрдз рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдУрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рд▓рд╣рд░ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдлреЗрдВрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдХрджрдо рд▓рдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рддрдм рд╡рд╣ рдиреАрдЪреЗ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдФрд░ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рд░реЗрдВрдЧрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдХреБрдЫ рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдБрд╣ рдХреЗ рдмрд▓ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рд╛ред
рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрдерд▓реЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдкрд░ рдиреБрдХреАрд▓реА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдпрдиреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рдереЗред рдЬреИрд╕реЗ-рддреИрд╕реЗ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЙрди рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рддрдЯ рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ред рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЛрдИ рдордЫреБрдЖрд░рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдЧрдП, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдЦреЛрдЬрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреАрда рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдПрдХ рдЧреЛрд▓реА рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЛ рдЧреЛрд▓реА рд▓рдЧреА рдереА рдФрд░ рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдЦреВрди рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЦреВрди рдХреЗ рдмрд╣рд╛рд╡ рдХреЛ рдмрдВрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рдХрд╛рдИ рд╕реЗ рднрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)

Question 2.
What did Dr Sadao and his wife decide to do with the injured American soldier? What was the problem? [H.B.S.E. March, 2018 (Set-A)] (рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛? рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдереА?)
Answer:
Dr Sadao and his wife found an injured American soldier washed by the waves in front of their house. He and his wife wondered what they should do with the man. If the should do with the man. If they sheltered an American soldier in the house, they would be arrested. And if they turned him over to the police, he would certainly die. Hana told her husband that the best thing would be to put the man back into the sea. He appeared to be a prisoner of war and had escaped.
Dr Sadao said to his wife that if the man was healthy, he would hand him over to the police. But the man was injured and as a doctor, he had the moral duty to treat him. But there was the problem of servants in the house. Hana suggested that they would tell the servants that they intended to hand over the man to the police after treating him. But she also warned that if they did not give the man over as prisoner of war, it would endanger them as well as their children. In the end, they decided to carry the man into the house and treat him.
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреА рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрд╣рд╛рдХрд░ рд▓рд╛рдП рдЧрдП рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рд╣реИрд░рд╛рди рдереЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВред рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╢рд░рдг рджреА, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдмрд╛рдд рддреЛ рдпрд╣ рд░рд╣реЗрдЧреА рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдлреЗрдВрдХ рджреЗрдВред
рд╡рд╣ рдПрдХ рдпреБрджреНрдз рдмрдВрджреА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдиреИрддрд┐рдХ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдШрд░ рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рднреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдереАред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рднреА рджреА рдереА рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдпреБрджреНрдз рдмрдВрджреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕реМрдВрдкрд╛, рддреЛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЙрдирдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рднреА рдЦрддрд░рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдШрд░ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд▓реЗ рдЖрдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред)
Question 3.
How did Dr Sadao and his wife give the first aid to the injured soldier? Why did the servants refuse to help them? (рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдХреИрд╕реЗ рджреА? рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдиреЗ рдЙрдирдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдЗрдВрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ ?)
Answer:
Sadao and his wife carried the injured man into the house. They took him into an empty bedroom and laid him on the matted floor. Sadao felt his pulse. It was very weak. He said that if he was not operated upon soon, he would die. Hana told Sadao that he should not try to save the man as he was the enemy. But he insisted on performing the operation. The man was very dirty. Sadao said that he should first be washed. But Hana did not want him to touch the man. She said that she would ask Yumi, the maid-servant to wash him. She called Yumi. The other two servants, one of whom was also the gardener, were frightened at what their master had just told them.
The gardener said that the master should not heal the wounds of the enemy. He said that the sea had wounded the man with the rocks. If Sadao healed his wounds, the sea would be angry and take revenge on the whole household. Hana was also doubtful as to where they should save an enemy’s life. Yet she told Yumi to bring hot water to the room where the white man was. Yumi came into the room, but she refused to wash a white man and left the room. Then Hana decided to wash the man herself. She dipped the towel in hot water and washed the man carefully.
(рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдШрд░ рд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╢рдпрдирдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдП рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдПрдХ рдореИрдЯ (рдЪрдЯрд╛рдИ) рдкрд░ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдирдмреНрдЬ рджреЗрдЦреАред рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд┐рджреНрдж рдкрдХрдбрд╝реЗ рд░рдЦреАред рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрджрд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЫреВрдПред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдиреМрдХрд░рд╛рдиреА рдпреВрдореА рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдЧреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рджреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдпреВрдореА рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ред рдиреМрдХрд░, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдорд╛рд▓реА рднреА рдерд╛, рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрддрд╛рдИ рдЧрдИ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдбрд░ рдЧрдП рдереЗред рдорд╛рд▓реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдареАрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдареАрдХ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рднреА рд╕рдВрджреЗрд╣ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдХрд╣рд╛рдБ рдмрдЪрд╛рдПред рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рдпреВрдореА рдХреЛ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдпреВрдореА рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЖрдИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреА рд╕рдлрд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдордирд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИред рддрдм рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рддреМрд▓рд┐рдпреЗ рдХреЛ рднрд┐рдЧреЛрдпрд╛ рдФрд░ рдмрдбрд╝реА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред)
Question 4.
Describe the operation performed by Dr Sadao on the American soldier to save his life. (рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдЬрд╛рди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрд┐рдП рдЧрдП рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
Sadao entered the room with his surgeon’s emergency bag. Hana helped him reluctantly. They turned the man over. The blood from the wound had spoiled their expensive mat. Then Sadao washed the injured man’s back. He asked Hana to give the anesthetic to the man. When she saw the big wound she felt sick and ran outside. But after some time, she came back. She moistened the cotton with the anesthetic and held it near his nostrils. The American became unconscious. Sadao started his operation. First of all he took out the bullet that was still in his body. Then he gave him an injection. As a result, his pulse grew stronger. Sadao told his wife that the man was going to live.
After some time, the man regained consciousness. He was surprised to find himself in the home of a Japanese doctor. Sadao and his wife told him that he had been washed ashore and that they had operated upon him.
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд░реНрдЬрди рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓реАрди рдмреИрдЧ рд▓реЗрдХрд░ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдирдордиреЗ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХреАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдкрд▓рдЯ рджрд┐рдпрд╛ред рдШрд╛рд╡ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реЗ рдЦреВрди рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рдХреАрдорддреА рдХрд╛рд▓реАрди рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рддрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕ рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреА рдкреАрда рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрддрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдШрдмрд░рд╛ рдЧрдИ рдФрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧ рдЧрдИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдИред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░реВрдИ рдХреЛ рдЧреАрд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдирд╛рдХ рдХреЗ рдЫрд┐рджреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдЧрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред
рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдмреЗрд╣реЛрд╢ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдСрдкреЗрд░рд╢рди рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЧреЛрд▓реА рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЬреЛ рдЕрднреА рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдереАред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЯреАрдХрд╛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ред рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк, рдЙрд╕рдХреА рдирдмреНрдЬ рдиреЗ рдордЬрдмреВрддреА рдкрдХрдбрд╝ рд▓реАред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН, рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╣реЛрд╢ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдкрд╛рдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдмрд╣рдХрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред)
Question 5.
Describe the soldier’s condition and the happenings in Dr Sadao’s house during the first seven days after the operation. (рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рд╛рдд рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдХреА рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдШрд░ рдХреА рдШрдЯрдирд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
On the third day of the operation, when Sadao entered his room he found that the young man had regained some strength and was recovering. He asked Sadao whether he would hand him over to the police. Sadao told him that he had not yet decided about his fate. When Sadao came out of the room, Hana told him that the servants were in a revolting mood. Yumi had told her that she would not remain in the house any more if the American was kept in the house. She said that the other servants were also angry as they thought that Sadao was helping an American soldier. The servants did not leave but they became more watchful.
In the meantime, the American grew stronger day by day. But the servants were not pleased. On the morning of the seventh day, the servants left together. After they had gone, Hana asked Sadao to take a clear decision about the man. Sadao did not reply but went into the man’s room. He told him that now he could stand on his feet for a few minutes.
(рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди, рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрддрд┐рдерд┐ рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рди рдЖ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рдареАрдХ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпрд╛, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдиреМрдХрд░ рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣ рдХреЗ рдореВрдб рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рдпреВрдореА рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдиреМрдХрд░ рднреА рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдорджрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдиреМрдХрд░ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рдЧрдП рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЪреМрдХрдиреНрдиреЗ рд╣реЛ рдЧрдПред
рдЗрд╕ рдЕрд╡рдзрд┐ рдореЗрдВ, рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рджрд┐рди-рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдареАрдХ рд╣реЛрддрд╛ рдЧрдпрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╕рд╛рддрд╡реЗрдВ рджрд┐рди рдХреА рд╕реБрдмрд╣, рд╕рд╛рд░реЗ рдиреМрдХрд░ рдЗрдХреНрдареЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рдЙрдирдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХреЛрдИ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдкрд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред)
Question 6.
Why did Sadao Hoki go to America? Narrate his experiences there. (рд╕рджрд╛рдУ рд╣рд╛рдХреА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдЧрдпрд╛? рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЗрдВред) [H.B.S.E. March, 2019 (Set-C)]
Answer:
At the age of 22 Sadao Hoki went to America to study surgery and medicine as it was the wish of his father. In the beginning, he had a great difficulty in finding a place to live in America because he was a Japanese. He perceived that Americans were full of prejudice and for him it was a bitter experience to live with them. In America, Sadao lived at the house of an American professor. a few other foreign students also lived there. The rooms in which they lived were very small. The food given to them was of not good quality. Moreover the professor’s wife was very talkative. But Sadao continued to live there because here he met a Japanese girl named Hana with whom he fell in love. But they did not marry in America. After completing their studies they came back to Japan and got married.
(22 рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ, рд╕рджрд╛рдУ рд╣рд╛рдХреА рд╢рд▓реНрдп-рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдФрд░ рдФрд╖рдзрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдЧрдпрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдереАред рд╢реБрд░реВрдЖрдд рдореЗрдВ, рдЙрд╕рдХреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдвреВрдврдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рдХрдард┐рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдерд╛ред рдЙрдирдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЛрдЧ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣ рд╕реЗ рднрд░реЗ рдереЗ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрдбрд╝рд╡рд╛ рдЕрдиреБрднрд╛рд╡ рдерд╛ред рдЕрдорд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ, рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдХреБрдЫ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рдЬрд┐рди рдХрдорд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡реЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗ, рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯреЗ рдереЗред рдЙрдирдХреЛрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рднреЛрдЬрди рднреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдЧреБрдгрд╡рддреНрддрд╛ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╕рд╛рде рд╣реА, рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдмрд╣реБрдд рдХрд╛рдиреВрдиреА рдереАред рдкрд░рдВрддреБ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХреАред рдЕрдкрдиреА рдкрдврд╝рд╛рдИ рдкреВрд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╡реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рдФрд░ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реАред)
Question 7.
Describe how Sadao helped the American soldier to escape? [H.B.S.E. 2020 (Set-B)] (рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛ рдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рднрд╛рдЧрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреАред)
Answer:
The General said that he would send the assassins to kill the American soldier. That night Sadao could not sleep properly. He was woken up even by the smallest sound. The next morning, he went to the American’s room. He did not expect to find him in his room. But he found him sleeping peacefully. On the second night too Sadao slept badly. He expected the assassins to come anytime. But the next morning, he was still there. It was the same the third morning. The prisoner was alive. Sadao went to him and told him now he was alright and could go away. He told the soldier that he would put his boat on the shore that night with food and extra clothing in it. The American could row the boat to the little island. He could live on the island till he saw a Korean fishing boat pass by. As soon it was dark Sadao dragged his boat to the shore and put food and bottled water as well two quilts in it. He also gave the American a small flashlight. He asked him to signal him two flashes if his food ran out before he caught a boat. Then the American shook Sadao’s hand warmly and walked away to the shore in order to escape in the boat.
(рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╕рджрд╛рдУ рдареАрдХ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд╕реЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗ рдЙрдард╛ред рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣, рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдпрд╛ред рдЕрдЧрд▓реА рд░рд╛рдд рдХреЛ рднреА рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдареАрдХ рд╕реЗ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдИред рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкрд▓ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдерд╛ред рддреАрд╕рд░реА рд╕реБрдмрд╣ рдХреЛ рднреА рд╡рд╣реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдереАред рдХреИрджреА рдЬрд┐рдВрджрд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдареАрдХ рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рдФрд░ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдХрдкрдбрд╝реЗ рд░рдЦ рджреЗрдЧрд╛ред
рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдирд╛рд╡ рдореЗрдВ рдмреИрдардХрд░ рдЫреЛрдЯреЗ рджреНрд╡реАрдк рддрдХ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддрдм рддрдХ рдЙрд╕ рджреНрд╡реАрдк рдкрд░ рд░рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛рдИ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдиреМрдХрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЧреБрдЬрд░рддреАред рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрдХрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд▓реЗ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди, рдкрд╛рдиреА рдХреА рдмреЛрддрд▓реЗрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рде-рд╣реА-рд╕рд╛рде рджреЛ рд░рдЬрд╛рдЗрдпрд╛рдБ рдирд╛рд╡ рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреАрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рдЯреЙрд░реНрдЪ рднреА рджреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдирд╛рд╡ рдХреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдЯреЙрд░реНрдЪ рдЬрд▓рд╛рдХрд░ рдЙрд╕реЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗред рддрдм рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдиреЗ рдЧрд░реНрдордЬреЛрд╢реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рд╣рд╛рде рдорд┐рд▓рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдореЗрдВ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред)

Question 8.
тАЬIf all the Japanese were like you, there wouldn’t have been a warтАЭ said Tom. Justify his statement. [H.B.S.E. March, 2019 (Set-A)] (рдЯреЙрдо рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд╕рднреА рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЖрдк рдЬреИрд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рддреЛ рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рдЗрд╕ рдХрдерди рдХрд╛ рдирд┐рд░реВрдкрдг рдХрд░реЗрдВред)
Answer:
Tom was the injured American soldier whose life was saved by Dr. Sadao. The soldier was highly impressed by the kindness shown to him by Dr. Sadao and his wife Hana. He found that he and his wife were very kind to him. If Sadao had not operated on him, he would have died. The soldier had been tortured in a Japanese camp. He had escaped from there. If Sadao had given him over to the police, he would have died there. After the operation, the soldier was very weak. He was not in a position to run away. So, he was reluctant to go away. But when Sadao finally asked him to go, he obeyed. He agreed reluctant as he knew that the doctor was saving his atement тАЬIf all the Japanese were like you, there wouldn’t have been a war.тАЭ
(рдЯреЙрдо рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рдШрд╛рдпрд▓ рд╕реИрдирд┐рдХ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЬрд╛рди рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдмрдЪрд╛рдИ рдереАред рдЙрдирдХреА рдкрддреНрдиреА рд╣рд╛рдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдЧрдИ рджрдпрд╛ рд╕реЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реБрдПред рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рджрдпрд╛рд▓реБ рдереЗред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрд╛рдо рди рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╢рд┐рд╡рд┐рд░ рдореЗрдВ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдкреНрд░рддрд╛рдбрд╝рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рд╡рд╣реАрдВ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдСрдкрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдмрд╣реБрдд рдХрдордЬрд╝реЛрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рднрд╛рдЧрдиреЗ рдХрд┐ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рджреВрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЖрдЦрд┐рд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛, рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдорд╛рдирд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫреБрдХ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЬрд╛рди рдмрдЪрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд▓ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд╕рднреА рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЖрдкрдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛрддреЗ рддреЛ рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред)
The Enemy Summary in English and Hindi
The Enemy Introduction to the Chapter
This story is the humanism and kindness of a Japanese doctor. He overcame the feelings of narrow patriotism and listen to the call of duty and humanity. Sadao is a Japanese surgeon. One day an injured American soldier is washed up to the shore. At that time, Japan and America are at war. The American soldier is an enemy. Yet Sadao listens to the call of duty as a surgeon. He cannot allow him to die. He operates upon the American soldier and saves his life. In the end, he also helps the soldier to escape.
(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рдорд╛рдирд╡рддрд╛рд╡рд╛рджреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рдФрд░ рджрдпрд╛рд▓реБрддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЗрд╢рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рдВрдХреАрд░реНрдг рднрд╛рд╡рдирд╛ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдард╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдФрд░ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕рд┐рдкрд╛рд╣реА рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдмрд╣рдХрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рддрдХ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЬрд╛рдкрд╛рди рдФрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдпреБрджреНрдз рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕рджрд╛рдУ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдорд░рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)
The Enemy Summary
The story is set in the days of the World War II. It is about a Japanese doctor, Dr Sadao Hoki and an injured American soldier, whom he treated. At that time, Japan was at war with America. Sadao’s house was a low square stone house. It was set upon rocks well above a narrow beach, that was outlined with bent pines. Dr Sadao was a skilled and famous surgeon of his region. He was famous not only as a doctor but as a scientist also. He was perfecting a technique that would render the wounds perfectly clean. But he had not been sent to the war front with the troops. The old General was ill. He might need an operation. So Sadao was kept in Japan.
The name of Sadao’s wife was Hana. Sadao had met her in America where both of them had gone to study. They fell in love and when they came back to Japan, they married each other. One day, Dr Sadao and his wife were standing in the verandah of their house. They were looking towards the sea. There was mist on the sea. Suddenly they saw a man came out of the mist to the shore. It seemed that he had been flung out of the sea by a big wave. He staggered a few steps. Then he fell and started crawling on his knees and hands. After a few minutes, he fell on his face and laid there.
The shallow sea near the beach was dotted with spiked rocks. Somehow the man had managed to come through them and he must be badly injured. At first, Sadao and his wife thought that perhaps he was a fisherman. But when they went near the man, they found that he was an American. He lay there unconscious. Dr Sadao searched for the wound. He found that there was a gun wound on his lower back. It appeared that he had been shot and had not been tended for many days. Dr Sadao found that the man was bleeding. In order to stop bleeding, he packed the wound with sea moss.
Now Sadao wondered what he should do with the man. If they sheltered an American soldier in the house, they would be arrested and if they turned him over to the police, he would certainly die. Hana told her husband that the best thing would be to put the man back into the sea. He appeared to be a prisoner of war and had escaped. Dr Sadao said to his wife that if the man were healthy, he would hand him over to the police. But the man was injured and as a doctor, he had the moral duty to treat him. But there was the problem of servants in the house. Hana suggested that they would tell the servants that they intended to hand over the man to the police after treating him. But she also warned that if they did not give the man over as prisoner of war, it would endanger them as well as their children.
Then Sadao and his wife carried the injured man into the house. They took him into an empty bedroom and laid him on the matted floor. Sadao felt his pulse. It was very weak. He said that if he was not operated upon soon, he would die. Hana told Sadao that he should not try to save the man as he was the enemy. But he insisted on performing the operation. The man was very dirty. Sadao said that he should first be washed. But Hana did not want him to touch the man. She said that she would ask Yumi, the maid-servant, to wash him. She called Yumi to wash the soldier. The other two servants, one of whom was also the gardener, were frightened at what their master had just told them. The gardener said that the master should not heal the wounds of the enemy.
He said that the sea had wounded the man with the rocks. If Sadao healed his wounds, the sea would be angry and take revenge on the whole household. Hana was also doubtful as to where they should save an enemy’s life. Yet she told Yumi to bring hot water to the room where the white man was. Yumi came into the room, but she refused to wash a white man and left the room. Then Hana decided to wash the man herself. She dipped the towel in hot water and washed the man carefully.
Just then Sadao entered the room, with his surgeon’s emergency bag. Hana helped him reluctantly. They turned the man over. The blood from the wound had spoiled their expensive mat. Then Sadao washed the injured man’s back. He asked Hana to give the anesthetic to the man. When she saw the big wound she felt sick and ran outside. But after sometime, she came back. She moistened the cotton with the anesthetic and held it near his nostrils. The American became unconscious. Sadao started his operation. First of all he took out the bullet that was still in his body. Then he gave him an injection.
As a result, his pulse grew stronger. Sadao told his wife that the man was going to live. After sometime, the man regained consciousness. He was surprised to find himself in the home of a Japanese doctor. Sadao and his wife told him that he had been washed ashore and that they had operated upon him. On the third day of the operation, when Sadao entered his room he found that the young man had regained some strength and was recovering. He asked Sadao whether he would hand him over to the police. Sadao told him that he had not yet decided about his fate.
When Sadao came out of the room, Hana told him that the servants were in a revolting mood. Yumi had told her that she would not remain in the house any more if the American was kept in the house. She said that the other servants were also angry as they thought that Sadao was helping an American soldier. The servants did not leave but they became more watchful. One day Yumi said to other servants that she was worried about Sadao’s children. If their father was condemned a traitor, they would also be in danger.
In the meantime, the American grew stronger day by day. But the servants were not pleased. On the morning of the seventh day, the servants left together. After they had gone, Hana asked Sadao to take a clear decision about the man. Sadao did not reply but went into the man’s room. He told him that now he could stand on his feet for a few minutes. In the afternoon a messenger in official uniform came. Hana was terrified. But he simply said that the General had asked for Sadao to visit his palace in order to check him. She heaved a sigh of relief.
Sadao went to see the General.
He told the General about the presence of the American soldier in his house. The General was not angry with him. On the other hand, he praised his skill as a surgeon. He told Sadao that he would not let anything happen to him as he was treating him (the General). He said that it was unfortunate that the American had washed up on his doorstep. But the General told Sadao that the American would have to be killed so that the matter did not reach the police. He said that he would send his private assassins. They would kill the American without making any noise. They would even take away the dead body so that there would be no trace of the American having come to Sadao’s house.

That night Sadao could not sleep properly. He was woken up even by the smallest sound. The next morning, he went to the American’s room. He did not expect to find him in his room. But he found him sleeping peacefully. On the second night too Sadao slept badly. He expected the assassins to come anytime. But the next morning, he was still there. It was the same the third morning. The prisoner was alive. Sadao went to him and told him now he was alright and could go away. He told the soldier that he would put his boat on the shore that night with food and extra clothing in it.
The American could row the boat to the little island. He could live on the island till he saw a Korean fishing boat pass by. As soon it was dark Sadao dragged his boat to the shore and put food and bottled water as well two quilts in it. He also gave the American a small flashlight. He asked him to signal him two flashes if his food ran out before he caught a boat. Then the American shook Sadao’s hand warmly and walked away to the shore in order to escape in the boat.
The next morning, Sadao told the General that the American had escaped. Sadao did not ask about the assassins. The General had been operated upon a week ago and was weak. In the mean time, the servants came back and now the household was again running smoothly. The next week, Sadao again told the General that the American prisoner had escaped. Now the General remembered that he had promised to get the prisoner killed. He told Sadao that due to his illness he had forgotten. He was worried and so told Sadao to keep the whole affair a secret. Now Sadao realized that he was quite safe.
That night when Sadao looked towards the island, he did not find any prick of light in the dark. It meant that the prisoner had gone away from there safely. Sadao felt very happy and satisfied.
(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╡рд┐рд╢реНрд╡-рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд╕рдордп рдХреА рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рд╣реЛрдХреА рдФрд░ рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд┐рдпрд╛, рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХрд╛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рдШрд░ рдПрдХ рдХрдо рдКрдБрдЪрд╛ рдЪреМрдХреЛрд░ рдкрддреНрдерд░ рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдпрд╣ рдПрдХ рддрдВрдЧ рд╕рдореБрджреНрд░реА рдмреАрдЪ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдКрдБрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рдерд╛, рдЬрд┐рд╕рдХреА рдмрд╛рд╣рд░реА рд╕реАрдорд╛ рдкрд░ рдЪреАрдбрд╝ рдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖ рдереЗред рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдиреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдФрд░ рдирд┐рдкреБрдг рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдерд╛ред рд╡рд╣ рди рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрд▓реНрдХрд┐ рдПрдХ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рддрдХрдиреАрдХ рдореЗрдВ рдорд╣рд╛рд░рдд рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реНрдг рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рд╕рдХрддреА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЛ рд╕реЗрдирд╛ рдХреА рдЯреБрдХрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдореЛрд░реНрдЪреЗ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡реГрджреНрдз рдЬрдирд░рд▓ рдмреАрдорд╛рд░ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рдереАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рд╣реА рд░рдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
рд╕рджрд╛рдУ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╣рд╛рдирд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдкрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдЧрдП рдереЗред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖрдП, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░ рд▓реАред рдПрдХ рджрд┐рди, рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдкрддреНрдиреА рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рдереЗред рд╡реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд╕рдореБрджреНрд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдзреБрдВрдз рдЫрд╛рдИ рд╣реБрдИ рдереАред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдзреБрдВрдз рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рддрдЯ рдХреА рдУрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реА рд▓рд╣рд░ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдлреЗрдВрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдХрджрдо рд▓рдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рдХрд░ рдЪрд▓рд╛ред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рддрдерд╛ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рд░реЗрдВрдЧрдХрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдмрд▓ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рд╛ред
рддрдЯ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрдо рдЧрд╣рд░рд╛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдЙрднрд░реА рд╣реБрдИ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдерд╛ред рдЬреИрд╕реЗ-рддреИрд╕реЗ рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЙрди рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ред рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣ рдПрдХ рдордЫреБрдЖрд░рд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рд╡реЗ рдЖрджрдореА рдкрд╛рд╕ рдЧрдП рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдЦреЛрдЬрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреАрда рдХреЗ рдирд┐рдЪрд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЧреЛрд▓реА рдХрд╛ рдПрдХ рдШрд╛рд╡ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЧреЛрд▓реА рд▓рдЧреА рдереА рдФрд░ рдХрдИ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рднреА рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдЦреВрди рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЦреВрди рдХреЛ рд░реЛрдХрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рд╕рдореБрджреНрд░реА рдХрд╛рдИ рд╕реЗ рднрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
рдЕрдм рд╕рджрд╛рдУ рд╣реИрд░рд╛рди рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗред рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╢рд░рдг рджреЗ рджреА, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджрд┐рдпрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рд╕рдореБрджреНрд░ рдореЗрдВ рдлреИрдВрдХ рджреЗрдВред рд╡рд╣ рдПрдХ рдпреБрджреНрдзрдмрдВрджреНрдзреА рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЧ рдирд┐рдХрд▓рд╛ рдерд╛ред рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдиреИрддрд┐рдХ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдШрд░ рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдереАред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдкрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рднреА рджреЗ рджреА рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдПрдХ рдпреБрджреНрдзрдмрдВрджреНрдзреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕реМрдВрдкрд╛ рддреЛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЙрдирдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рднреА рдЦрддрд░рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
рддрдм рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдШрд░ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╢рдпрди-рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЧрдП рдФрд░ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдирдмреНрдЬрд╝ рдкрдХрдбрд╝реАред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдордЬрд╝реЛрд░ рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд┐рджреНрдж рдкрд░ рдЕрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рд╛ред рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрджрд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рдирд╣рд▓рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЫреБрдП рднреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдиреМрдХрд░рд╛рдиреА рдпреВрдореА рд╕реЗ рдХрд╣реЗрдЧреА рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдирд╣рд▓рд╛ рджреЗред
рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдирд╣рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпреВрдореА рдХреЛ рдкреБрдХрд╛рд░рд╛ред рджреЛ рдЕрдиреНрдп рдиреМрдХрд░, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдорд╛рд▓реА рднреА рдерд╛, рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдиреЗ рдЕрднреА-рдЕрднреА рдЙрдирдХреЛ рдмрддрд╛рдИ рдереА, рднрдпрднреАрдд рд╣реЛ рдЧрдПред рдорд╛рд▓реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕рдореБрджреНрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрджрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдкреВрд░реЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗрдЧрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рднреА рд╕рдВрджреЗрд╣ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдПрдХ рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдпреВрдорд┐ рдХреЛ рдЙрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА рдард╣рд░рд╛ рдерд╛ред рдпреВрдорд┐ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЖрдИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдирд╣рд▓рд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдВрдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИред рддрдм рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдирд╣рд▓рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрд░реНрдо рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рддреМрд▓рд┐рдпрд╛ рдбреБрдмреЛрдпрд╛ рдФрд░ рдмрдбрд╝реА рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдирд╣рд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред
рддрднреА рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдирд╛ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдереИрд▓рд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЙрд╕рдХреА рдорджрдж рдХреАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЙрд▓рдЯрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реЗ рдЦреВрди рдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рдорд╣рдБрдЧреЗ рдХрд╛рд▓реАрди рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рддрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕ рдШрд╛рдпрд▓ рдЖрджрдореА рдХреА рдкреАрда рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рджреЗ рджреЗред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдШрдмрд░рд╛ рдЧрдИ рдФрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧ рдЧрдИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╡рд╣ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖрдИред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛рдИ рд╕реЗ рд░реВрдИ рдХреЛ рдЧреАрд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдирдереБрдиреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓рдЧрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдмреЗрд╣реЛрд╢ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдЧреЛрд▓реА рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЬреЛ рдЕрднреА рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдереАред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЯреАрдХрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк, рдЙрд╕рдХреА рдирдмреНрдЬрд╝ рдордЬрдмреВрдд рд╣реЛ рдЧрдИред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН, рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╣реЛрд╢ рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд▓рд╣рд░реЗрдВ рдЙрд╕реЗ рддрдЯ рдкрд░ рд▓реЗ рдЖрдИ рдереАрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди, рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рддрд╛рдХрдд рдЖ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджреЗрдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдЧреНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдпрд╛ рддреЛ, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдиреМрдХрд░ рд╡рд┐рджреНрд░реЛрд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рдпреВрдорд┐ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЙрд╕ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдШрд░ рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рдиреМрдХрд░ рднреА рдирд╛рд░рд╛рдЬрд╝ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдиреМрдХрд░ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рддреЛ рдирд╣реАрдВ рдЧрдП рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдЪреМрдХрдиреНрдиреЗ рд╣реЛ рдЧрдПред рдПрдХ рджрд┐рди рдпреВрдорд┐ рдиреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИред рдпрджрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдкрд░ рджреЗрд╢рджреНрд░реЛрд╣ рдХрд╛ рдЖрд░реЛрдк рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡реЗ рднреА рдЦрддрд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред .. рдЗрд╕реА рджреМрд░рд╛рди, рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рджрд┐рди-рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реЛрддрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдиреМрдХрд░ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рдереЗред рд╕рд╛рддрд╡реЗрдВ рджрд┐рди рдХреА рд╕реБрдмрд╣ рдиреМрдХрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рдЙрдирдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдл-рд╕рд╛рдл рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗ рд▓реЗред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рдБрд╡реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рдХреЗ рд╕рдордп рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд╡рд░реНрджреА рдореЗрдВ рдПрдХ рд╕рдВрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рдЖрдпрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рднрдпрднреАрдд рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдорд╛рддреНрд░ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╣рд▓ рдореЗрдВ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░ рд╕рдХреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдЪреИрди рдХреА рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реАред рд╕рджрд╛рдУ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреА рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ред рдЬрдирд░рд▓ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреНрд░реЛрдзрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рдПрдХ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣реБрдирд░ рдХреА рддрд╛рд░реАрдл рдХреАред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рджреЗрдЧрд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ (рдЬрдирд░рд▓ рдХрд╛) рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрдкреВрд░реНрдг рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдЙрд╕рдХреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдмрд╣рд╛рдХрд░ рд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рддрд╛рдХрд┐ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рддрдХ рди рдкрд╣реБрдБрдЪ рд╕рдХреЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рднреЗрдЬ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╢реЛрд░ рдХреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдорд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╡реЗ рдореГрдд рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рднреА рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ рддрд╛рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рдВрдХреЗрдд рднреА рди рдорд┐рд▓реЗред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╕рджрд╛рдУ рдареАрдХ рд╕реЗ рд╕реЛ рднреА рди рд╕рдХрд╛ред рд╡рд╣ рдереЛрдбрд╝реА-рд╕реА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдкрд░ рднреА рдЙрда рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣, рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕реЗ рдЖрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдкрд╛рдпрд╛ред
рджреВрд╕рд░реА рд░рд╛рдд рдХреЛ рднреА рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдиреАрдВрдж рдирд╣реАрдВ рдЖрдИред рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкрд▓ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рдереА, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЕрдм рднреА рд╡рд╣реАрдВ рдкрд░ рдерд╛ред рддреАрд╕рд░реА рд╕реБрдмрд╣ рдХреЛ рднреА рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ред рдХреИрджреА рдЕрднреА рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдареАрдХ-рдард╛рдХ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реИрдирд┐рдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд░рд╛рдд рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЛ, рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рднреЛрдЬрди рдФрд░ рд╡рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдореБрджреНрд░-рддрдЯ рдкрд░ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдЫреЛрдЯреЗ-рд╕реЗ рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
рд╡рд╣ рддрдм рддрдХ рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ рдЬрдм рддрдХ рдЙрд╕реЗ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдХреА рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдиреМрдХрд╛ рдЧреБрдЬрд░рддреА рд╣реБрдИ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рдЬрд╛рдПред рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд░рд╛рдд рд╣реБрдИ, рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдкрдиреА рдиреМрдХрд╛ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрдХрд░ рд╕рдореБрджреНрд░реА рддрдЯ рдкрд░ рд▓реЗ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рднреЛрдЬрди рддрдерд╛ рдкрд╛рдиреА рдХреА рдмреЛрддрд▓реЗрдВ рддрдерд╛ рджреЛ рдЧрджреНрджреЗ рднреА рд░рдЦ рджрд┐рдПред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреЛ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рд▓рд╛рдЗрдЯ рднреА рджреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдмрддреНрддреА рдЪрдордХрд╛рдХрд░ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗ рдпрджрд┐ рдиреМрдХрд╛ рдЖрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред рддрдм рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдиреЗ рдЧрд░реНрдо-рдЬреЛрд╢реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдкрдХрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдиреМрдХрд╛ рдореЗрдВ рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреА рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдмрдЪрдХрд░ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫрд╛ред рдЬрдирд░рд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрдордЬрд╝реЛрд░ рдерд╛ред рдЗрд╕реА рджреМрд░рд╛рди рдиреМрдХрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖ рдЧрдП рдФрд░ рдЕрдм рдЙрдирдХрд╛ рдШрд░-рдмрд╛рд░ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХреИрджреА рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдХреИрджреА рдХреЛ рдорд░рд╡рд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рдЪрди рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдШрдмрд░рд╛рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреВрд░реЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдХреЛ рдЧреБрдкреНрдд рд░рдЦреЗред рдЕрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЬрд╛рди рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреНрд╡реАрдк рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛, рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХреА рдХреЛрдИ рдХрд┐рд░рдг рдирдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рдЖрдИред рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдерд╛ рдХрд┐ рдХреИрджреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдФрд░ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рдерд╛ред)
The Enemy Meanings
[Page 24] :
Outlined (made the figure or boundary) = рд╕реАрдорд╛ рд░реЗрдЦрд╛ рдмрдирд╛рдирд╛;
pines (a kind of trees) = рдЪреАрдбрд╝ рдХреЗ рд╡реГрдХреНрд╖;
yonder (there) = рд╡рд╣рд╛рдБред
[Page 25] :
Infinite (limitless) = рдЕрдирдиреНрдд;
concern (anxiety) = рдЪрд┐рдиреНрддрд╛;
render (give/cause to be) = рджреЗрдирд╛;
abroad (in a foreign land)= рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдореЗрдВ;
mist (fog) = рдзреБрдиреНрдз;
creeping (crawling/walking slowly) = рд░реЗрдВрдЧрдирд╛;
wreathing (coiling) = рд▓рд┐рдкрдЯрдирд╛;
kimono (a Japanese gown) = рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪреЛрдЧрд╛;
race (nation) = рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░;
literally (explicit meaning) = рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдЕрд░реНрде;
anxious (eager) = рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд/рд╡реНрдпрдЧреНрд░ред
[Page 26] :
Voluble (talkative) = рдмрд╛рддреВрдиреА;
arranged (made arrangements) = рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛;
flung up (thrown) = рдлреЗрдВрдХрд╛;
breaker (a big wave) = рдмрдбрд╝реА рд▓рд╣рд░;
staggered (walked unsteadily) = рд▓рдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рдХрд░ рдЪрд▓рд╛;
curled (coiling) = рд▓рд┐рдкрдЯрдирд╛;
leaned (bent) = рдЭреБрдХрд╛;
washed (carried away by waves) = рд▓рд╣рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣рдХрд░ рдЖрдпрд╛ред
[Page 27] :
Surf (wave) = рд▓рд╣рд░;
spiked (having sharp points) = рддреАрдЦреА рдЪреЛрдВрдЪреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛;
stain (spot) = рдзрдмреНрдмрд╛;
soaking (wet) = рдЧреАрд▓рд╛;
stuck (clung) = рдЪрд┐рдкрдЯрд╛;
tortured (anguished) = рдкреАрдбрд╝рд┐рдд;
unconscious (fainted) = рдмреЗрд╣реЛрд╢;
expert (specialist)= рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ;
bleeding (flowing out of blood)= рдЦреВрди рдХрд╛ рдмрд╣рдирд╛;
solemn (serious)= рдЧрдореНрднреАрд░;
screened (hidden) = рдЫреБрдкрд╛ рд╣реБрдЖ;
considered (regarded) = рд╕рдордЭрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛;
muttered (murmured) = рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛;
stanch (to stop bleeding) = рдЦреВрди рдХреЗ рдмрд╣рдиреЗ рдХреЛ рд░реЛрдХрдирд╛ред

[Page 28] :
Strewed (scattered) = рдмрд┐рдЦрд░рд╛ рд╣реБрдЖ;
moaned (groaned)= рдХрд░рд╛рд╣рд╛;
stupor (unconsciousness) = рдмреЗрд╣реЛрд╢реА;
steadily (calmly)= рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рд╕реЗ;
sheltered (protected)= рдЖрд╢реНрд░рдп рджрд┐рдпрд╛;
curious (strange) = рдЕрдЬреАрдм;
repulsion (hatred) = рдирдлрд░рдд;
inert (motionless)= рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓;
battered (torn) = рдлрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ;
faint (dim) =рдзреБрдВрдзрд▓рд╛;
hesitated (wavered) = рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдирд╛;
resolution (firmness) = рд╕рдЦреНрддреАред
[Page 29] :
Intend (mean to) = рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реЛрдирд╛;
endanger (put in danger) = рдЦрддрд░реЗ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓рдирд╛;
lifted (raised) = рдЙрдард╛рдпрд╛;
fowl (a bird) = рдПрдХ рдкрдХреНрд╖реА;
skeleton (bony framework) = рд╣рдбреНрдбрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдврд╛рдБрдЪрд╛;
quilt (stuffed cover) = рд░рдЬрд╛рдИ;
distress (pain) = рджрд░реНрдж рддрдХрд▓реАрдл;
fetch (bring) = рд▓рд╛рдирд╛;
utter (entirely)= рдкреВрд░реНрдг;
pallor (yellow skin) = рдкреАрд▓реА рддреНрд╡рдЪрд╛;
stoop (bend forward) = рдЖрдЧреЗ рдЭреБрдХрдирд╛ред
[Page 30] :
Vitality (energy) = рддрд╛рдХрдд;
menace(danger)= рдЦрддрд░рд╛;
bluntly (in a straight forward manner) = рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ;
courteously (politely) = рдирдореНрд░рддрд╛ рд╕реЗ;
superstitious (believing in superstitions) = рдЕрдиреНрдзрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕реАред
[Page 31]:
Stubbornness (unwillingness to agree) = рдЬрд┐рджреНрдж;
severely (harshly)= рд╕рдЦреНрддреА рд╕реЗ;
dignity (grace) = рд╢рд╛рди;
sustained (kept alive) = рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦрд╛;
stupid (foolish) = рдореВрд░реНрдЦ;
fiercely (violently)= рддреАрд╡реНрд░рддрд╛ рд╕реЗ;
conviction (belief) = рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕;
superiority (sense of being higher)= рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдарддрд╛ рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛;
impulsively (instinctively)= рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рд╕реЗ;
rugs (wraps) = рдЪрдЯрд╛рдИ рдЖрджрд┐;
texture (surface/structure) = рд╕рддрд╣;
blond (light golden brown) = рд╣рд▓реНрдХреЗ рд╕реБрдирд╣рд░реЗ рднреВрд░реЗ ред
[Page 32] :
Ebbing (declining )= рдХрдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП;
chilled (cold)= рдардгреНрдбрд╛;
sterilized (made germ free) = рдХреАрдЯрд╛рдгреБ-рд░рд╣рд┐рдд рдХрд░рдирд╛;
alcove (a recess in the wall)= рдЖрд▓рд╛;
strips (small pieces)= рдкрдЯреНрдЯрд┐рдпрд╛рдБ;
shrubs (bushes) = рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ;
concise (brief) = рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд;
absorption (complete attention) = рдкреВрд░рд╛ рдзреНрдпрд╛рдиред
[Page 33] :
Anesthetic (drug to make one unconscious)= рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛;
blankly (without emotion) = рдмрд┐рдирд╛ рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЗ;
peered (looked carefully) = рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛;
superficial (not deep) = рдЧрд╣рд░рд╛ рди рд╣реЛрдирдо;
choked (suffocated) = рджрдо рдШреБрдЯрд╛;
exploring (probing) = рдЬрд╛рдБрдЪ рдХреА;
leaped up (jumped) = рдХреВрджрд╛;
retching (try to vomit) = рдХреИ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢;
irritable (annoyed) = рдЪрд┐рдбрд╝рдЪрд┐рдбрд╝рд╛ред
[Page 34] :
Ruthless (merciless)= рдХреНрд░реВрд░;
proceeded (continued)= рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛;
moaned (groaned)= рдХрд░рд╛рд╣рд╛;
stir (move) = рд╣рд┐рд▓рд╛;
saturate (soak) = рд╕реЛрдЦрдирд╛/рдЧреАрд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛;
nostrils (outer openings of the nose) = рдирдереБрди;
intricate (complicated) = рдкреЗрдЪреАрджрд╛;
crouched (cowered) = рджреБрдмрдХрдХрд░ рдмреИрдардирд╛;
piteously (in a pitiable manner) = рджрдпрдиреАрдп рдврдВрдЧ рд╕реЗ;
twisted (Pendent)= рдореБрдбрд╝рдирд╛;
flickers (trembling flame)= рдХрд╛рдВрдкрддреА рд▓реМ;
contradicted (denied)= рдмрд╛рдд рдХреЛ рдХрд╛рдЯрд╛;
liberation (freedom) = рдЖрдЬрд╛рджреА;
victorious (triumphant) = рд╡рд┐рдЬрдпреА;
for instances (for example) = рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгрддрдпрд╛;
anxiously (in a worried manner) = рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ;
tortured (inflicted pain) = рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреА;
observed (noticed)= рджреЗрдЦрд╛;
scars (marks left by wounds) = рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди;
tip (point) = рд╕рд┐рд░рд╛ред
[Page 35] :
Probed (investigated)= рдЬрд╛рдБрдЪ рдХреА;
cardinal (chief)= рдореБрдЦреНрдп;
thundered (roared)= рдЧрд░рдЬрд╛;
precious (exact) = рд╕рд╣реА;
incision (cut) = рдХрдЯ;
quivered (trembled) = рдХрд╛рдБрдкрд╛;
guts (intestine) = рдЖрдВрддрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ;
hush (quiet) = рд╢рд╛рдиреНрдд;
profound (deep)= рдЧрд╣рд░рд╛;
paused (stopped)= рд░реБрдХрд╛;
vial (small glass bottle) = рдХрд╛рдБрдЪ рдХреА рдЫреЛрдЯреА рдмреЛрддрд▓;
hypodermic (introduced beneath the skin) = рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛;
fluttered (quivered)= рдХрд╛рдБрдкрд╛;
perceived (observed) = рджреЗрдЦрд╛ред
[Page 36-37] :
Compelled (forced) = рдордЬрдмреВрд░ рдХрд┐рдпрд╛;
gasped (caught breath in surprise) = рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдБрд╕ рд░реБрдХреА;
comfort (console) = рд╕рд╛рдВрддреНрд╡рдирд╛ рджреА;
scolded (rebuked) = рдбрд╛рдБрдЯрд╛;
dragged on (continued) = рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛;
courtesy (politeness) = рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛;
constantly (continuously) = рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░;
marred (ruined) = рдирд╖реНрдЯ рд╣реБрдЖ;
pinching (nipping) = рдЪрд┐рдХреМрдЯреА рдХрд╛рдЯрдирд╛;
skill (ability)= рдХреНрд╖рдорддрд╛;
contemptuously (scornfully)= рдирд┐рдиреНрджрд╛ рд╕реЗ;
condemned (found guilty) = рдЕрдкрд░рд╛рдзреА рдкрд╛рдпрд╛;
traitor (disloyal) = рдЧрджреНрджрд╛рд░;
sentimental (emotional) = рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХред
[Page 38-39] :
Assuage (soften allay) = рдХрдо рдХрд░рдирд╛;
fortnight (period of fifteen days) = рдкрдХреНрд╖;
dismayed (disappointed) = рдирд┐рд░рд╛рд╢;
inclined (willing) = рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ;
gracefully (with dignity) = рд╢рд╛рди рд╕реЗ;
grieving (feeling sorrow) = рджреБрдГрдЦ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдирд╛;
brusquely (curtly/bluntly) = рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ;
evidently (apparently) = рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рд╕реЗ;
unaccustomed (not used to) = рдЖрджреА рди рд╣реЛрдирд╛;
utter (speak) = рдмреЛрд▓рдирд╛;
merely (only) = рдХреЗрд╡рд▓;
exhausted (tired) = рдердХрд╛ рд╣реБрдЖред
[Page 40-41] :
Indispensable (absolutely necessary) = рдПрдХрджрдо рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ;
stand (endure) = рд╕рд╣рди рдХрд░рдирд╛;
ruthlessness (cruelty) = рдХреНрд░реВрд░рддрд╛;
execution (death sentence)= рдореГрддреНрдпреБ-рджрдгреНрдб;
irritably (with annoyance) = рдирд╛рд░рд╛рдЬрдЧреА рд╕реЗ;
assassins (murderers)= рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ;
yawning (gaping)= рдЙрдмрд╛рд╕реА рд▓реЗрдирд╛;
trick (stratagem)= рдЪрд╛рд▓;
timid (fearful) = рдбрд░рдкреЛрдХ;
gaily (cheerfully) = рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ;
provide (give) = рджреЗрдирд╛ред
[Page 42-43] :
Bother (trouble) = рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдирд╛;
gripping (holding tightly) = рдХрд╕рдХрд░ рдкрдХрдбрд╝рдирд╛;
knuckles (joints of fingers)= рдЙрдБрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЬреЛрдбрд╝;
displaced (removed)= рд╣рдЯрд╛рдирд╛;
shaggy (rough)= рдЦреБрд░рджрд░рд╛;
refrain (avoid) = рд╣рд┐рдЪрдХрдХрд░;
boughs (branches) = рдЯрд╣рдирд┐рдпрд╛рдБ;
dripping (falling in drops) = рдЯрдкрдХрдирд╛;
eaves (edges of roofs) = рдореБрдгреНрдбреЗрд░;
crash (violent fall) = рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЧрд┐рд░рдирд╛;
wail (cry) = рдЪреАрдЦрдирд╛;
infected (contaminated with germs)= рдХреАрдЯрд╛рдгреБрдУрдВ рд╕реЗ рджреВрд╖рд┐рдд;
joyously (cheerfully) = рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ;
submerged (went under water) = рдбреВрдм рдЬрд╛рдирд╛;
fathom (a measure to know depth) = рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рдирд╛рдкрдиреЗ рдХрд╛ рдкреИрдорд╛рдирд╛ред

[Page 44-45] :
Nodded (shook head) for Facilit; comprehension (understanding) = H4SHT;
dragged (pulled) = рдЦреАрдВрдЪрд╛;
stout (strong) = рдордЬрдмреВрдд;
tide (rising and falling of waves on the sea)= рдЬреНрд╡рд╛рд░рднрд╛рдЯрд╛;
state (condition) = рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛;
lash (shining light) = рдЪрдордХрддреА рд░реЛрд╢рдиреА;
instant (moment) = рдХреНрд╖рдг;
suspected (doubted) = рд╢рдХ рдХрд┐рдпрд╛;
faintly (dimly)= рдордзреНрдпрдо рд░реВрдк рд╕реЗ;
involved (affected)= рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд;
cross (displeased/oppose)= рдирд╛рд░рд╛рдЬ/ рд╡рд┐рд░реЛрдз;
signifying (indicating) = рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдПред
[Page 46-47] :
Amazement (surprise) = рд╣реИрд░рд╛рдиреА;
dereliction (carelessness)= рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА;
consequence (result) = рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо;
loyalty (faithfulness) = рд╡рдлрд╛;
zeal (enthusiasm) = рдЬреЛрд╢;
twilight (faint light after sunset) = рдзреБрдВрдзрд▓рд╛;
dusk (gloom/evening) = рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛/рд╕рд╛рдВрдп;
whence (from where) = рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ;
anatomy (body structure) = рд╢рд░реАрд░ рд░рдЪрдирд╛;
despised (hated) = рдирдлрд░рдд рдХреА;
repulsive (arousing hatred) = рдШреГрдгрд┐рдд;
haggard (careworm) = рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рддред
The Enemy Translation in Hindi
It is the time of the World War. An American prisoner of war is washed ashore in a dying state and is found at the doorstep of a Japanese doctor. Should he save him as a doctor or hand him over to the Army as a patriot?
(рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдпреБрджреНрдз рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реИред рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдпреБрджреНрдз рдХреИрджреА рдорд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдореЗрдВ рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдмрд╣рдХрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдШрд░ рдХреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдПрдХ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдПрдЧрд╛ рдпрд╛ рдПрдХ рджреЗрд╢рднрдХреНрдд рдХреЗ рдирд╛рддреЗ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджреЗрдЧрд╛?)
Dr Sadao Hoki’s house was built on a spot of the Japanese coast where as a little boy he had often played. The low, square stone house was set upon rocks well above a narrow beach that was outlined with bent pines. As a boy Sadao had climbed the pines, supporting himself on his bare feet, as he had seen men do in the South Seas when they climbed for coconuts. His father had taken him often to the islands of those seas, and never had he failed to say to the little brave boy at his side, тАЬThose islands yonder, they are the stepping stones to the future for Japan.”
тАЬWhere shall we step from them?” Sadao had asked seriously. тАЬWho knows?тАЭ his father had answered. тАЬWho can limit our future? It depends on what we make it.”
(рдбреЙреж рд╕рджрд╛рдУ рд╣реЛрдХреА рдХрд╛ рдШрд░ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЗ рд╕рдореБрджреНрд░реА рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЦреЗрд▓ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдиреАрдЪрд╛, рдЪреЛрдХреЛрд░ рдкрддреНрдерд░реЛрдВ рдХрд╛ рдШрд░ рдЙрд╕ рдкрддрд▓реЗ рддрдЯ рдкрд░ рдКрдкрд░ рдЙрдареА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рдмрдирд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЪреАрдбрд╝ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдереЗред рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рджрд╛рдУ рдЪреАрдбрд╝ рдХреЗ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЪрдврд╝рд╛ рдерд╛, рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдирдВрдЧреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рдерд╛рдореЗ рд╣реБрдП, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рд╕рдореБрджреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдирд╛рд░рд┐рдпрд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪрдврд╝рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЙрди рд╕рдореБрджреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЯрд╛рдкреБрдУрдВ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рдХреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХреЛ рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЪреБрдХрддрд╛ рдерд╛ред тАЬрд╡реЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗ рдЯрд╛рдкреВ, рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреА рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред”
“рд╣рдо рдЙрдирд╕реЗ рд╣реЛрдХрд░ рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ?” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЧрдореНрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред тАЬрдХреМрди рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ?тАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред тАЬрд╣рдорд╛рд░реЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЛ рдХреМрди рдмрд╛рдБрдз рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдЗрд╕ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕рд╛ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред”)
Sadao had taken this into his mind as he did everything his father said, his father who never joked or played with him but who spent infinite pains upon him who was his only son. Sadao knew that his education was his father’s chief concern. For this reason he had been sent at twenty-two to America to learn all that could be learned of surgery and medicine. He had come back at thirty, and before his father died he had seen Sadao become famous not only as a surgeon but as a scientist. Because he was perfecting a discovery which would render wounds entirely clean, he had not been sent abroad with the troops. Also, he knew, there was some slight danger that the old General might need an operation for a condition for which he was now being treated medically, and for this possibility, Sadao was being kept in Japan.
(рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╣рд░ рдмрд╛рдд рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рднреА рдпрд╛рдж рд░рдЦрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЬреЛ рдХрднреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд╣рдБрд╕реА-рдордЬрд╛рдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рди рд╣реА рдХреЛрдИ рдЦреЗрд▓ рдЦреЗрд▓рддрд╛ рдерд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЗрдХрд▓реМрддреЗ рдмреЗрдЯреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдлреА рдХрд╖реНрдЯ рдЙрдард╛рдП рдереЗред рд╕рджрд╛рдУ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝реА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдереАред рдЗрд╕реА рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдмрд╛рдЗрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рднреЗрдЬ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рддрд╛рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢рд▓реНрдп-рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдФрд░ рдФрд╖рдзрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЬрд╛рди рд▓реЗ рдЬреЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
рд╡рд╣ рддреАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдпрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдореГрддреНрдпреБ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рди рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╢рд▓реНрдп-рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡реИрдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрддрд╛ рджреЗрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдлреМрдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЦреЛрдЬ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗ, рд╡рд╣ рдпрд╣ рднреА рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдХреБрдЫ рдЦрддрд░рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЖ рдЬрд╛рдП рдХрд┐ рдмреВрдврд╝реЗ рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрд╕ рдмреАрдорд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдлрд┐рд▓рд╣рд╛рд▓ рджрд╡рд╛рдЗрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЗрд╕ рд╕рдореНрднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
Clouds were rising from the ocean now. The unexpected warmth of the past few days had at night drawn heavy fog from the cold waves. Sadao watched mists hide outlines of a little island near the shore and then come creeping up the beach below the house, wreathing around the pines. In a few minutes fog would be wrapped about the house too. Then he would go into the room where Hana, his wife, would be waiting for him with the two children.
(рд╕рд╛рдЧрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рджрд▓ рдКрдкрд░ рдЙрда рд░рд╣реЗ рдереЗред рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдХреБрдЫ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рдЕрдирдкреЗрдХреНрд╖рд┐рдд рдЧрд░реНрдореА рдиреЗ рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдореЗрдВ рд╢реАрдд рд▓рд╣рд░реЛрдВ рд╕реЗ рднрд╛рд░реА рдзреБрдиреНрдз рд▓рд╛ рджреАред рд╕рджрд╛рдУ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреЛрд╣рд░рд╛ рддрдЯ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЯрд╛рдкреВ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рд░реЗрдЦрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЫрд┐рдкрд╛рдХрд░ рддрдЯ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд░реЗрдВрдЧрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдШрд░ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рджреЗрд╡рджрд╛рд░ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рд┐рдкрдЯ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдХреБрдЫ рд╣реА рдорд┐рдирдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдзреБрдиреНрдз рдШрд░ рдкрд░ рднреА рдЫрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рддрдм рд╡рд╣ рдШрд░ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА тАШрд╣рд╛рдирд╛’ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реЛрдЧреАред)
But at this moment the door opened and she looked out, a dark-blue woollen haori over her kimono. She came to him affectionately and put her arm through his as he stood, smiled and said nothing. He had met Hana in America, but he had waited to fall in love with her until he was sure she was Japanese. His father would never have received her unless she had been pure in her race. He wondered often whom he would have married if he had not met Hana, and by what luck he had found her in the most casual way, by chance literally, at an American professor’s house. The professor and his wife had been kind people anxious to do something for their few foreign students, and the students, though bored, had accepted this kindness. Sadao had often told Hana how nearly he had not gone to Professor Harley’s house that night–the rooms were so small, the food so bad, the professor’s wife so voluble. But he had gone and there he had found Hana, a new student, and had felt he would love her if it were at all possible.
(рдкрд░ рдЗрд╕реА рдХреНрд╖рдг рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд┐рдореЛрдиреЛ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЧрд╣рд░реЗ рдиреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рд╣рд╛рдУрд░реА рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕рдиреЗ (рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ) рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡рд╣ рдкреНрд░реЗрдо рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдИ рдФрд░ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ рд╡рд╣реАрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдмрд╛рдЬреВ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдЬреВ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛, рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдИ рдФрд░ рдХреБрдЫ рди рдмреЛрд▓реАред рд╡рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ рдкрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рд╕рдордп рддрдХ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ (рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ) рдХрднреА рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЬрд╛рддрд┐ рд╢реБрджреНрдз (рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА) рди рд╣реЛрддреАред
рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рди рдорд┐рд▓рддрд╛ рддреЛ рдХрд┐рд╕рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХрд░рддрд╛ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдврдВрдЧ рд╕реЗ, рд╢рдмреНрджрд╢рдГ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╕реЗ, рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рджрдпрд╛рд▓реБ рд▓реЛрдЧ рдереЗ рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕реБрдХ рдереЗ рдФрд░ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдмреЛрд░ рд╣реЛрддреЗ рдереЗ, рдЗрд╕ рджрдпрд╛рд▓реБрддрд╛ рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░ рд▓реЗрддреЗ рдереЗред
рд╕рджрд╛рдУ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рдХреИрд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рд╣рд╛рд░реНрд▓реЗ рдХреЗ рдШрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд▓рдЧрднрдЧ рддреНрдпрд╛рдЧ рд╣реА рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрдорд░реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдереЗ, рдЦрд╛рдирд╛ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЦрд░рд╛рдмред рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХрд┐рддрдиреА рдмрд╛рддреВрдиреАред рдкрд░ рд╡рд╣ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдорд┐рд▓реА рдереА рдЬреЛ рдПрдХ рдирдИ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рдереА рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЬрд░рд╛ рднреА рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реБрдЖ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреНрд░реЗрдо рдХрд░реЗрдЧрд╛ред)
Now he felt her hand on his arm and was aware of the pleasure it gave him, even though they had been married years enough to have the two children. For they had not married heedlessly in America. They had finished their work at school and had come home to Japan, and when his father had seen her the marriage had been arranged in the old Japanese way, although Sadao and Hana had talked everything over before hand. They were perfectly happy. She laid her cheek against his arm.
(рдЕрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЬреВ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдХреЛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЖрдирдиреНрдж рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЙрдирдХреА рд╢рд╛рджреА рд╣реБрдП рдЗрддрдирд╛ рд╕рдордп рддреЛ рдмреАрдд рд╣реА рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рджреЛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЗ рд╢рд╛рджреА рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдЖ рдЧрдП рдереЗ рдФрд░ рдЬрдм рдЙрд╕рдХрд╛ (рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛) рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ (рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЗ) рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рддрдм рд╢рд╛рджреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдкрдХреНрдХреА рдХрд░ рджреА рдЧрдИ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдФрд░ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╣рд░ рдмрд╛рдд рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд▓реА рдереАред рд╡реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдереЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЧрд╛рд▓ (рдЪреЗрд╣рд░рд╛) рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдЬреВ рдкрд░ рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ред)
It was at this moment that both of them saw something black come out of the mists. It was a man. He was flung up out of the ocean-flung, it seemed, to his feet by a breaker. He staggered a few steps, his body outlined against the mist, his arms above his head. Then the curled mists hid him again. тАЬWho is that?тАЭ Hana cried. She dropped Sadao’s arm and they both leaned over the railing of the veranda. Now they saw him again. The man was on his hands and knees crawling. Then they saw him fall on his face and lie there.
(рдЙрд╕реА рд╕рдордп рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдиреЗ рдзреБрдиреНрдз рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрддреА рд╣реБрдИ рдПрдХ рдХрд╛рд▓реА рдЖрдХреГрддрд┐ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдмрдбрд╝реА рд▓рд╣рд░ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрд╣рд╛рдХрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдкрдЯрдХ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдХрджрдо рд▓рдбрд╝рдЦрдбрд╝рд╛рдХрд░ рдЪрд▓рд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рдЖрдХреГрддрд┐-рд╕реА рдзреБрдиреНрдз рдореЗрдВ рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реА рдереА, рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рдереАрдВред рдлрд┐рд░ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рддрд░рдл рдлреИрд▓рддреА рдзреБрдиреНрдз рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЫрд┐рдкрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред тАЬрд╡рд╣ рдХреМрди рд╣реИ?” рд╣рд╛рдирд╛ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдХреА рд░реИрд▓рд┐рдВрдЧ рдкрд░ рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдЭреБрдХреЗред рдЕрдм рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдФрд░ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рд░реЗрдВрдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдореБрдБрд╣ рдХреЗ рдмрд▓ рдЧрд┐рд░рддреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рд▓реЗрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред)

“A fisherman perhaps,тАЭ Sadao said, тАЬwashed from his boat.тАЭ He ran quickly down the steps and behind him Hana came, her wide sleeves flying. A mile or two away on either side there were fishing villages, but here was only the bare and lonely coast, dangerous with rocks. The surf beyond the beach was spiked with rocks. Somehow the man had managed to come through them-he must be badly torn. They saw when they came toward him that indeed it was so. The sand on one side of him had already a stain of red soaking through
(“рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдордЫреБрдЖрд░рд╛ рд╣реИ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЕрдкрдиреА рдирд╛рд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣рдХрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИредтАЭ рд╡рд╣ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рджреМрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдЖрдИ, рдЕрдкрдиреЗ рдЪреМрдбрд╝реЗ рдЪреЛрдЧреЗ рдХреА рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рд▓рд╣рд░рд╛рддреА рд╣реБрдИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдУрд░ рдПрдХ рдореАрд▓ рдпрд╛ рджреЛ рдореАрд▓ рдкрд░ рдордЫреБрдЖрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдереЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣рд╛рдБ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдПрдХрд╛рдиреНрдд рд╕рдореБрджреНрд░реА рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛ рдерд╛, рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ред рдмреАрдЪ рдкрд░ рд╕рдореБрджреНрд░реА рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЭрд╛рдЧ рдХреЛ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЗрдВ рдЪреАрд░рддреА рдереАрдВред рдХрд┐рд╕реА-рди-рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЙрди рддрдХ рдЖрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдордпрд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЬрд░реВрд░ рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдерд╛ред рдЬрдм рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдЧрдП рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдПрдХ рддрд░рдл рд░реЗрдд рдкрд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдПрдХ рд▓рд╛рд▓ рдзрдмреНрдмрд╛ рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рддрд░ рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред)
“He is wounded,тАЭ Sadao exclaimed. He made haste to the man, who lay motionless, his face in the sand. An old cap stuck to his head soaked with sea water. He was in wet rags of garments. Sadao stopped, Hana at his side, and turned the man’s head. They saw the face.
тАЬA white man!тАЭ Hana whispered.
(тАЬрд╡рд╣ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИ”, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╡рд┐рд╕реНрдордп рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рд╡рд╣ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдУрд░ рдЧрдпрд╛, рдЬреЛ рд░реЗрдд рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдбрд╛рд▓реЗ, рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рд╕рдореБрджреНрд░реА рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рднреАрдЧреА рдПрдХ рдЯреЛрдкреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рдереАред рдЙрд╕рдХреЗ рдЧреАрд▓реЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдЪрд┐рдердбрд╝реЗ рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗред рд╕рджрд╛рдУ рд░реБрдХрд╛, рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕рдХреА рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдереА рдФрд░ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ рдкрд▓рдЯрд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА!” рд╣рд╛рдирд╛ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдИред)
Yes, it was a white man. The wet cap fell away and there was his wet yellow hair, long, as though for many weeks it had not been cut, and upon his young and tortured face was a rough yellow beard. He was unconscious and knew nothing that they did for him.
(рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдЧреАрд▓реА рдЯреЛрдкреА рдЧрд┐рд░ рдЧрдИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд▓ рдЧреАрд▓реЗ-рдкреАрд▓реЗ, рд▓рдореНрдмреЗ рдереЗ, рдорд╛рдиреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рд╕рдкреНрддрд╛рд╣реЛрдВ рд╕реЗ рд╡реЗ рдХрдЯреЗ рдирд╣реАрдВ рдереЗ, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдпреБрд╡рд╛ рдФрд░ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рдЭрд╡рд░реА рдкреАрд▓реА рджрд╛рдврд╝реА рдереАред рд╡рд╣ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рдпрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред)
Now Sadao remembered the wound, and with his expert fingers he began to search for it. Blood flowed freshly at his touch. On the right side of his lower back Sadao saw that a gun wound had been reopened. The flesh was blackened with powder. Sometime, not many days ago, the man had been shot and had not been tended. It was bad chance that the rock had struck the wound. “Oh, how he is bleeding!тАЭ Hana whispered again in a solemn voice. The mists screened them now completely, and at this time of day no one came by. The fishermen had gone home and even the chance beachcombers would have considered the day at an end.
(рдЕрдм рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдХреБрд╢рд▓ рдЙрдБрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЫреВрдиреЗ рд╕реЗ рдЦреВрди рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрд╣рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдХрдорд░ рдХреЗ рджрд╛рдПрдБ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдмрдиреНрджреВрдХ рдХреА рдЧреЛрд▓реА рдХрд╛ рдЬрдЦреНрдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╣рд░рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдорд╛рдВрд╕ рдкрд╛рдКрдбрд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдХрд╛рд▓рд╛ рдкрдбрд╝ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред рдХрднреА, рдмрд╣реБрдд рджрд┐рди рди рд╣реБрдП рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЧреЛрд▓реА рд▓рдЧреА рдереА рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдпрд╣ рдПрдХ рдмреБрд░рд╛ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рдерд╛ рдХрд┐ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди рдШрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛ рдЧрдИ рдереАред тАЬрдУрд╣, рдХреИрд╕реЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рд░рдХреНрддрд╕реНрд░рд╛рд╡ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ!” рд╣рд╛рдирд╛ рдЧрдореНрднреАрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдлреБрд╕рдлреБрд╕рд╛рдИред рдЕрдм рдзреБрдиреНрдз рдиреЗ рдЙрдирдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдврдХ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рджрд┐рди рдХреЗ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЧреБрдЬрд░рд╛ред рдордЫреБрдЖрд░реЗ рдШрд░ рдЬрд╛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ рдФрд░ рдмреАрдЪ рдкрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдиреЗ рджрд┐рди рдЦрд░рд╛рдм рд╕рдордЭрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред)
тАЬWhat shall we do with this man?тАЭ Sadao muttered. But his trained hands seemed of their own will to be doing what they could to stanch the fearful bleeding. He packed the wound with the sea moss that strewed the beach. The man moaned with pain in his stupor but he did not awaken.
тАЬThe best thing that we could do would be to put him back in the sea,тАЭ Sadao said, answering himself. Now that the bleeding was stopped for the moment he stood up and dusted the sand from his hands.
тАЬYes, undoubtedly that would be best,тАЭ Hana said steadily. But she continued to stare down at the motionless man. тАЬIf we sheltered a white man in our house we should be arrested and if we turned him over as a prisoner, he would certainly die,тАЭ Sadao said. тАЬThe kindest thing would be to put him back into the sea,тАЭ Hana said. But neither of them moved. They were staring with a curious repulsion upon the inert figure. тАЬWhat is he?” Hana whispered.
(“рд╣рдо рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдирд┐рдкреБрдг рдЙрдБрдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╣реА рд╡рд╣ рд╕рдм рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдИ рдЬреЛ рд╡реЛ рддреАрд╡реНрд░ рд░рдХреНрддрд╕реНрд░рд╛рд╡ рдХреЛ рд░реЛрдХрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░ рд╕рдХрддреА рдереАрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЛ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рдХрд╛рдИ рд╕реЗ рдврдХ рджрд┐рдпрд╛ рдЬреЛ рддрдЯ рдкрд░ рдмрд┐рдЦрд░реА рдкрдбрд╝реА рдереАред рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдЕрдкрдиреА рдореВрд░реНрдЫрд╛ рдореЗрдВ рд╣реА рдХрд░рд╛рд╣рд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрд╛рдЧрд╛ рдирд╣реАрдВред тАЬрд╕рдмрд╕реЗ рд╕рд╣реА рдЪреАрдЬ рдЬреЛ рд╣рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕рдХреЛ рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдлреЗрдВрдХ рджреЗрдВ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╣реА рдЬрд╡рд╛рдм рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред
рдЕрдм рдЬрдмрдХрд┐ рдлрд┐рд▓рд╣рд╛рд▓ рд░рдХреНрддрд╕реНрд░рд╛рд╡ рд░реБрдХ рдЧрдпрд╛, рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рд░реЗрдд рдЭрд╛рдбрд╝рд╛ред “рд╣рд╛рдБ, рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдпрд╣ рдареАрдХ рд░рд╣реЗрдЧрд╛,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рджреГрдврд╝рддрд╛ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЬрдбрд╝ рдмрдиреЗ рдЖрджрдореА рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрддреА рд░рд╣реАред
тАЬрдпрджрд┐ рд╣рдо рдПрдХ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╢рд░рдг рджреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЛ рдПрдХ рдХреИрджреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреЗрдЬ рджреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрд╕рдмрд╕реЗ рджрдпрд╛рд▓реБ рдЪреАрдЬ рд╣реЛрдЧреА рдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рд▓рд╛ред рд╡реЗ рдЙрд╕ рдЬрдбрд╝ рдЖрдХреГрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдЬреАрдм рд╡рд┐рддреГрд╖реНрдгрд╛ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рдереЗред тАЬрд╡рд╣ рдХреМрди рд╣реИ?тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдлреБрд╕рдлреБрд╕рд╛рдпреАред)
тАЬThere is something about him that looks American,тАЭ Sadao said. He took up the battered cap. Yes, there, almost gone, was the faint lettering. тАЬA sailor,” he said, тАЬfrom an American warship.тАЭ He spelled it out: тАЬU.S. Navy.тАЭ The man was a prisoner of war!
“He has escaped,” Hana cried softly, тАЬand that is why he is wounded.” тАЬIn the back,” Sadao agreed. They hesitated, looking at each other. Then Hana said with resolution : тАЬCome, are we able to put him back into the sea?тАЭ
(тАЬрдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдлрдЯреА рд╣реБрдИ рдЯреЛрдкреА рдЙрдард╛рдИред рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд▓рдЧрднрдЧ рдорд┐рдЯреЗ рд╣реБрдП, рд╣рд▓реНрдХреЗ рд╕реЗ рдЕрдХреНрд╖рд░ рдереЗ, тАЬрдПрдХ рдирд╛рд╡рд┐рдХтАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдХрд┐рд╕реА рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдпреБрджреНрдзрдкреЛрдд рд╕реЗредтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдХреНрд╖рд░реЛрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рд╛ : тАЬрдпреВрежрдПрд╕реж рдиреМрд╕реЗрдирд╛ред” рдпрд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпреБрджреНрдзрдмрдВрджреА рдерд╛! тАЬрдпрд╣ рднрд╛рдЧрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рд╣реИ,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛, тАЬрдФрд░ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИред” “рдкреАрда рдореЗрдВ,” рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣рдордд рдерд╛ред рд╡реЗ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдП, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрд╛ред рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рд╛рдирд╛ рдмреЛрд▓реАтАЬрдЖрдУ, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдорд░реНрде рд╣реИрдВ?”)
“If I am able, are you?” Sadao asked. тАЬNo,тАЭ Hana said, тАЬBut if you can do it alone….тАЭ Sadao hesitated again. тАЬThe strange thing is,тАЭ he said, тАЬthat if the man were whole I could turn him over to the police without difficulty. I care nothing for him. He is my enemy. All Americans are my enemy. And he is only a common fellow. You see how foolish his face is. But since he is wounded…..”
(тАЬрдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХреВрдБ, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдХрд░ рд╕рдХреЛрдЧреА?тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред “рдирд╣реАрдВ”, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдкрд░ рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдпрд╣ рдХрд░ рд╕рдХреЛ…..” рд╕рджрд╛рдУ рдлрд┐рд░ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдпрд╛ред тАЬрд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрд╛рдд рдпрд╣ рд╣реИ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рджреЗрддрд╛ред рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реИред рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдореЗрд░реЗ рд╢рддреНрд░реБ рд╣реИрдВред рдФрд░ рд╡рд╣ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред рджреЗрдЦреЛ, рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рдореВрд░реНрдЦ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣реИ……”)
тАЬYou also cannot throw him back to the sea,тАЭ Hana said. тАЬThen there is only one thing to do. We must carry him into the house.”
тАЬBut the servants?” Sadao inquired.
тАЬWe must simply tell them that we intend to give him to the policeтАФas indeed we must, Sadao. We must think of the children and your position. It would endanger all of us if we did not give this man over as a prisoner of war.тАЭ
тАЬCertainly,тАЭ Sadao agreed. тАЬI would not think of doing anything else.тАЭ
(тАЬрддреБрдо рднреА рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдлреЗрдВрдХ рд╕рдХрддреЗ,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдлрд┐рд░ рддреЛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЙрдард╛рдХрд░ рдШрд░ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред”
“рд▓реЗрдХрд┐рди рдиреМрдХрд░?тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред
“рд╣рдореЗрдВ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмрддрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдЙрд╕реЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕реМрдВрдкрдиреЗ рдХрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рд╕рджрд╛рдУред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдФрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╣реИрд╕рд┐рдпрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЕрдЧрд░ рд╣рдордиреЗ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдпреБрджреНрдзрдмрдиреНрджреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╣рдо рд╕рдм рдЦрддрд░реЗ рдореЗрдВ рдкрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред” … “рдирд┐рд╕реНрд╕рдиреНрджреЗрд╣,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред тАЬрдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдХреБрдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реЛрдЪ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ред”)
Thus agreed, together they lifted the man. He was very light, like a fowl that had been half-starved for a long time until it is only feathers and skeleton. So, his arms hanging, they carried him up the steps and into the side door of the house. This door opened into a passage, and down the passage they carried the man towards empty bedroom. It had been the bedroom of Sadao’s father, and since his death it had not been used. They laid the man on the deeply matted floor.
Everything here had been Japanese to please the old man, who would never in his own home sit on a chair or sleep in a foreign bed. Hana went to the wall cupboards and slid back a door and took out a soft quilt. She hesitated. The quilt was covered with flowered silk and the lining was pure white silk.
(рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдХрд░, рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдиреЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЙрдард╛рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдерд╛, рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдкрдХреНрд╖реА рдХреА рддрд░рд╣ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рд▓рдореНрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЖрдзрд╛-рдкреЗрдЯ рднреЛрдЬрди рд╣реА рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдкрдВрдЦ рдФрд░ рд╣рдбреНрдбрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдврд╛рдБрдЪрд╛ рд╣реА рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛред рдЕрддрдГ рдЙрд╕рдХреА рд▓рдЯрдХрддреА рд╣реБрдИ рдмрд╛рдЬреБрдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕реЗ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмрдЧрд▓ рдХреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рд▓реЗ рдЖрдПред рдпрд╣ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдПрдХ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд░рд╛рдорджрд╛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рд╡реЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдкрдбрд╝реЗ рд╢рдпрдирдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЖрдПред
рдпрд╣ рд╢рдпрдирдХрдХреНрд╖ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдореЛрдЯреЗ рдЧрд▓реАрдЪреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕ рд╡реГрджреНрдз рдХреА рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣рд╛рдБ рдХреА рд╣рд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рди рддреЛ рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдХреБрд░реНрд╕реА рдкрд░ рдмреИрдард╛ рдФрд░ рди рд╣реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╕реЛрдпрд╛ред рд╣рд╛рдирд╛ рджреАрд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓рдЧреА рдЕрд▓рдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рддрдХ рдЧрдИ рдФрд░ рдПрдХ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреЛрд▓рдХрд░ рдПрдХ рдирд░реНрдо рдХрдореНрдмрд▓ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ред рд╡рд╣ рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдИред рд╡рд╣ рдХрдореНрдмрд▓ рд░реЗрд╢рдореА рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рдХрдврд╝рд╛рдИ рд╕реЗ рд╕рдЬрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрд╕реНрддрд░ рд╢реБрджреНрдз рд╕рдлреЗрдж рд╕рд┐рд▓реНрдХ рдХрд╛ рдерд╛ред)
тАЬHe is so dirty,тАЭ she murmured in distress. тАЬYes, he had better be washed,тАЭ Sadao agreed. тАЬIf you will fetch hot water I will wash him.тАЭ
“I cannot bear for you to touch him,тАЭ she said. тАЬWe shall have to tell the servants he is here. I will tell Yumi now. She can leave the children for a few minutes and she can wash him.тАЭ
Sadao considered a moment. тАЬLet it be so,” he agreed. тАЬYou tell Yumi and I will tell the others.тАЭ But the utter pallor of the man’s unconscious face moved him first to stoop and feel his pulse. It was faint but it was there. He put his hand against the man’s cold breast. The heart too was yet alive.
тАЬHe will die unless he is operated on,тАЭ Sadao said, considering. тАЬThe question is whether he will not die anyway.” Hana cried out in fear. “Don’t try to save him! What if he should live?” “What if he should die?” Sadao replied. He stood gazing down on the motionless man. This man must have extraordinary vitality or he would have been dead by now. But then he was very young-perhaps not yet twenty-five.
тАЬYou mean die from the operation?” Hana asked. тАЬYes,тАЭ Sadao said.
(тАЬрд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рдЧрдиреНрджрд╛ рд╣реИ,тАЭ рд╡рд╣ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдИред тАЬрд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣ рд╕рд╛рдл рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдерд╛,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред тАЬрдпрджрд┐ рддреБрдо рдЧрд░рдо рдкрд╛рдиреА рд▓реЗ рдЖрдУ рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рджреВрдВрдЧрд╛ред” “рдореИрдВ рд╕рд╣рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рдХрд┐ рддреБрдо рдЗрд╕реЗ рдЫреВрдУ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рд╣рдореЗрдВ рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИред рдореИрдВ рдЕрднреА рдпреВрдореА рдХреЛ рдмрддрд╛рдКрдБрдЧреАред рд╡рд╣ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдЖ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЛрдЪрд╛ред тАЬрдЪрд▓реЛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╕рд╣реА,тАЭ рд╡рд╣ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред тАЬрддреБрдо рдпреВрдореА рдХреЛ рдмрддрд╛рдУ рдФрд░ рдореИрдВ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред”

рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдПрдХрджрдо рдкреАрд▓реЗрдкрди рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЭреБрдХрдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рдирд╛рдбрд╝реА рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред рдпрд╣ (рдирдмреНрдЬ) рдордзреНрдпрдо рдереАред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЪрд▓ рд░рд╣реА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рдЖрджрдореА рдХреА рдардгреНрдбреА рдЫрд╛рддреА рдкрд░ рд░рдЦрд╛ред рджрд┐рд▓ рднреА рдЕрднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдерд╛ред
тАЬрдпрджрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛”, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред тАЬрдкреНрд░рд╢реНрди рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдорд░реЗрдЧрд╛ред” рд╣рд╛рдирд╛ рднрдп рд╕реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред тАЬрдЙрд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдордд рдХрд░реЛ! рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?” “рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рдорд░ рдЧрдпрд╛ рддрдм рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕ рдирд┐рд╢реНрдЪрд▓ рдкрдбрд╝реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛ред рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдореЗрдВ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╢рдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдЧреА рд╡рд░рдирд╛ рдпрд╣ рдЕрднреА рддрдХ рдорд░ рдЬрд╛рддрд╛ред рдкрд░ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╡рд╛рди рднреА рддреЛ рдерд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЕрднреА рдкрдЪреНрдЪреАрд╕ рдХрд╛ рднреА рдирд╣реАрдВред” тАЬрдЖрдкрдХрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рд╕реЗ рдорд░ рдЧрдпрд╛ рддреЛ?” рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред тАЬрд╣рд╛рдБ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
Hana considered this doubtfully, and when she did not answer Sadao turned away. “At any rate something must be done with him,” he said, тАЬand first he must be washed.тАЭ He went quickly out of the room and Hana came behind him. She did not wish to be left alone with the white man. He was the first she had seen since she left America and now he seemed to have nothing to do with those whom she had known there. Here he was her enemy, a menace, living or dead.
She turned to the nursery and called, тАЬYumi!” But the children heard her voice and she had to go in for a moment and smile at them and play with the baby boy, now nearly three months old.
(рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реЛрдЪрд╛, рдФрд░ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЛрдИ рдЙрддреНрддрд░ рди рджрд┐рдпрд╛ рддрдм рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдирдЬрд░ рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдХрд░ рд▓реАред тАЬрдХреБрдЫ рднреА рд╣реЛ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рддреЛ рдХрд░рдирд╛ рд╣реА рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдФрд░ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЗрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛редтАЭ рд╡рд╣ рд╢реАрдШреНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рдЖ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдХреЗрд▓реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереАред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓рд╛ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдм рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рди рдерд╛ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЬрд╛рдирддреА рдереАред рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢рддреНрд░реБ рдерд╛, рдПрдХ рдЦрддрд░рд╛, рдЬреАрд╡рд┐рдд рдпрд╛ рдореГрддред
рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдХрдХреНрд╖ рдХреА рдУрд░ рдЧрдИ рдФрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рд▓рдЧрд╛рдИ, тАЬрдпреВрдореА!” рдкрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрди рд▓реА рдФрд░ рдХреНрд╖рдг рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЬрд╛рдХрд░ рдЙрдирдХреА рдУрд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдирд╛ рдФрд░ рд╢рд┐рд╢реБ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдЬреЛ рдЕрдм рд▓рдЧрднрдЧ рддреАрди рдорд╣реАрдиреЗ рдХрд╛ рдерд╛ред)
Over the baby’s soft black hair she motioned with her mouth, тАЬYumi-come with me!” тАЬI will put the baby to bed,тАЭ Yumi replied. тАЬHe is ready.тАЭ
She went with Yumi into the bedroom next to the nursery and stood with the boy in her arms while Yumi spread the sleeping quilts on the floor and laid the baby between them.
Then Hana led the way quickly and softly to the kitchen. The two servants were frightened at what their master had just told them. The old gardener, who was also a house servant, pulled the few hairs on his upper lip.
(рд╢рд┐рд╢реБ рдХреЗ рдирд╛рдЬреБрдХ рдХрд╛рд▓реЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдореБрдБрд╣ рд╣рд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛, тАЬрдпреВрдореА-рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдЖрдУ!” “рдореИрдВ рд╢рд┐рд╢реБ рдХреЛ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╕реБрд▓рд╛ рджреЗрддреА рд╣реВрдБ,тАЭ рдпреВрдореА рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред тАЬрд╡рд╣ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реИред” рд╡рд╣ рдпреВрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдХреЗ рдмрдЧрд▓ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдИ рдФрд░ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рдЧреЛрдж рдореЗрдВ рд▓рд┐рдП рдЦрдбрд╝реА рд░рд╣реА рдЬрдмрдХрд┐ рдпреВрдореА рдиреЗ рд╕реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЧрджреНрджреЗ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдмрд┐рдЫрд╛рдП рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдордзреНрдп рд╢рд┐рд╢реБ рдХреЛ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╣рд╛рдирд╛ рд╢реАрдШреНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ-рдЖрдЧреЗ рдЪрд▓рдХрд░, рджрдмреЗ рдкрд╛рдБрд╡ (рдЙрд╕реЗ) рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЖрдИред рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдиреЗ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЕрднреА-рдЕрднреА рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдиреМрдХрд░ рдбрд░реЗ рд╣реБрдП рдереЗред рдмреВрдврд╝рд╛ рдорд╛рд▓реА рдЬреЛ рдШрд░ рдХрд╛ рдиреМрдХрд░ рд╣реА рдерд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдореВрдВрдЫ рдХреЗ рдХреБрдЫ рдмрд╛рд▓ рдЙрдЦрд╛рдбрд╝ рд▓рд┐рдПред)
“The master ought not to heal the wound of this white man,тАЭ he said bluntly to Hana. “The white man ought to die. First he was shot. Then the sea caught him and wounded him with her rocks. If the master heals what the gun did and what the sea did they will take revenge on us.тАЭ
(тАЬрдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдЗрд╕ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдл-рд╕рд╛рдл рдХрд╣рд╛ред тАЬрдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдорд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рдЧреЛрд▓реА рд▓рдЧреАред рдлрд┐рд░ рд╕рд╛рдЧрд░ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдЧреЛрд▓реА рдХреЗ рдХреГрддреНрдп рдХрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреЗ рдЕрдкрдиреА рдЪрдЯреНрдЯрд╛рдиреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдП рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдХрд░реЗрдЧрд╛ рддреЛ рдпреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣рдорд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдмрджрд▓рд╛ рд▓реЗрдВрдЧреЗред”)
тАЬI will tell him what you say,тАЭ Hana replied courteously. But she herself was also frightened, although she was not superstitious as the old man was. Could it ever be well to help an enemy? Nevertheless she told Yumi to fetch the hot water and bring it to the room where the white man was.
She went ahead and slid back the partitions. Sadao was not yet there. Yumi, following, put down her wooden bucket. Then she went over to the white man. When she saw him her thick lips folded themselves into stubbornness. тАЬI have never washed a white man,тАЭ she said, тАЬand I will not wash so dirty a one now.тАЭ
(тАЬрдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛ рджреВрдВрдЧреА рдЬреЛ рддреБрдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдЦреБрдж рднреА рдбрд░реА рд╣реБрдИ рдереА, рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдХреА рддрд░рд╣ рдЕрдиреНрдзрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕реА рдирд╣реАрдВ рдереАред рдХреНрдпрд╛ рджреБрд╢реНрдорди рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдХрднреА рд╕рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛? рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдпреВрдореА рдХреЛ рдЧрд░рдо рдкрд╛рдиреА рд▓реЗрдХрд░ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЧреЛрд░рд╛ рдЖрджрдореА рдерд╛ред
рд╡рд╣ рдЖрдЧреЗ рдЧрдИ рдФрд░ рдкрд░рджреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╣рдЯрд╛рдПред рд╕рджрд╛рдУ рдЕрднреА рдпрд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдпреВрдореА рдиреЗ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдкрдиреА рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреА рдмрд╛рд▓реНрдЯреА рдиреАрдЪреЗ рд░рдЦ рджреАред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдИред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдореЛрдЯреЗ рд╣реЛрдВрда рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝рдХрд░ рдЬрд┐рджреНрджреА рд╣реЛ рдЧрдПред тАЬрдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рд╕рдлреЗрдж рдЖрджрдореА рдХреЛ рдХрднреА рд╕рд╛рдл рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдм рдПрдХ рдЧрдиреНрджреЗ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдирд╣реАрдВ рдХрд░реВрдБрдЧреАред”)
Hana cried at her severely. тАЬYou will do what your master commands you!тАЭ There was so fierce a look of resistance upon Yumi’s round dull face that Hana felt unreasonably afraid. After all, if the servants should report something that was not as it happened? тАЬVery well,тАЭ she said with dignity. тАЬYou understand we only want to bring him to his senses so that we can turn him over as a prisoner?тАЭ тАЬI will have nothing to do with it,тАЭ Yumi said, тАЬI am a poor person and it is not my business.тАЭ тАЬThen please,тАЭ Hana said gently, тАЬreturn to your own work.тАЭ At once Yumi left the room. But this left Hana with the white man alone. She might have been too afraid to stay had not her anger at Yumi’s stubbornness now sustained her. тАЬStupid Yumi,тАЭ she muttered fiercely. тАЬIs this anything but a man? And a wounded helpless man!тАЭ
(рд╣рд╛рдирд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдХрдареЛрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред тАЬрддреБрдо рд╡рд╣реА рдХрд░реЛрдЧреА рдЬреЛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ!” рдпреВрдореА рдХреЗ рдЧреЛрд▓ рдлреАрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдз рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдЗрддрдирд╛ рддреАрдЦрд╛ рднрд╛рд╡ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдЬрд░реВрд░рдд рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдбрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░, рдХреНрдпрд╛ рдиреМрдХрд░ рдЙрд╕ рдХрд╛рдо рдХреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЕрднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ? тАЬрдареАрдХ рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рд▓реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрддреБрдо рд╕рдордЭ рд░рд╣реА рд╣реЛ рдХрд┐ рд╣рдо рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕реЗ рд╣реЛрд╢ рдореЗрдВ рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЛ рдПрдХ рдХреИрджреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕реМрдВрдк рд╕рдХреЗрдВ?” “рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,тАЭ рдпреВрдореА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдореИрдВ рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рд╣реВрдБ рдФрд░ рдпрд╣ рдореЗрд░рд╛ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИред” “рддрдм рдХреГрдкрдпрд╛тАЭ, рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рд▓реМрдЯ рдЬрд╛рдУред” рддреБрд░рдиреНрдд рдпреВрдореА рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдЪрд▓реА рдЧрдИред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕рд╕реЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдХреЗрд▓реА рд░рд╣ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЗрддрдиреА рдЕрдзрд┐рдХ рдбрд░ рдЧрдИ рд╣реЛрддреА рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╣рдХрд░ рдпрджрд┐ рдпреВрдореА рдХреА рдЬрд┐рджреНрдж рдкрд░ рдЖрдпрд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдЙрд╕рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХрддрд╛ред “рдореВрд░реНрдЦ рдпреВрдореАтАЭ, рд╡рд╣ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдИред тАЬрдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрджрдореА рдирд╣реАрдВ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╣реИ? рдФрд░ рдПрдХ рдШрд╛рдпрд▓ рдЕрд╕рд╣рд╛рдп рдЖрджрдореА рд╣реИ!”)
In the conviction of her own superiority she bent impulsively and untied the knotted rugs that kept the white man covered. When she had his breast bare she dipped the small clean towel that Yumi had brought into the steaming hot water and washed his face carefully. The man’s skin, though rough with exposure, was of a fine texture and must have been very blond when he was a child.
(рдЕрдкрдиреА рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдарддрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХреА рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЭреБрдХреА рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрди рдЧрдареАрд▓реЗ рдЪреАрдердбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рдЦреЛрд▓ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╡рд╣ рдЧреЛрд░рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдврдХрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рдХреНрд╖ рдХреЛ рдирдВрдЧрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдпреВрдореА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд╛рдП рдЧрдП рдЫреЛрдЯреЗ рд╕рд╛рдл рддреМрд▓рд┐рдП рдХреЛ рддреЗрдЬ рдЧрд░рдо рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рдбреБрдмреЛрдпрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЛ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдЦреБрд░рджрд░реА рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рддреНрд╡рдЪрд╛ рд╕рд╛рдл рдХреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд░рд╣реА рд╣реЛрдЧреАред)
While she was thinking these thoughts, though not really liking the man better now that he was no longer a child, she kept on washing him until his upper body was quite clean. But she dared not turn him over. Where was Sadao? Now her anger was ebbing, and she was anxious again and she rose, wiping her hands on the wrong towel. Then lest the man be chilled, she put the quilt over him. “Sadao!тАЭ she called softly. He had been about to come in when she called. His hand had been on the door and now he opened it. She saw that he had brought his surgeon’s emergency bag and that he wore his surgeon’s coat.
(рдЬрдм рд╡рд╣ рдЗрди рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереА, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдмреЗрд╣рддрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд░рддреА рд░рд╣реА рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдКрдкрд░реА рд╢рд░реАрд░ рдкреВрд░реА рддрд░рдл рд╕рд╛рдл рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдкрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдкрд▓рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╣рд╛рдБ рдерд╛? рдЕрдм рдЙрд╕рдХрд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдХрдо рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдкреБрдирдГ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реБрдИ рдФрд░ рдЦрдбрд╝реА рд╣реЛ рдЧрдИ, рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдЙрд╕рдиреЗ рдЧрд▓рдд рддреМрд▓рд┐рдП рд╕реЗ рдкреЛрдВрдЫреЗред рдлрд┐рд░ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдардгреНрдб рд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрдореНрдмрд▓ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ред
“рд╕рджрд╛рдУ!тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдкреБрдХрд╛рд░рд╛ред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрд╡рд╛рдЬ рджреА рддрдм рд╡рд╣ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╣реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣рд╛рде рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдкрд░ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЦреЛрд▓ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рд░реНрдЬрди рдХрд╛ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓реАрди рдереИрд▓рд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдпрд╣ рднреА рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд░реНрдЬрди рдХрд╛ рдХреЛрдЯ рдкрд╣рдирд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред)
тАЬYou have decided to operate!” she cried. тАЬYes,тАЭ he said shortly. He turned his back to her and unfolded a sterilized towel upon the floor of the tokonoma alcove, and put his instruments out upon it. “Fetch towels,тАЭ he said.
(тАЬрддреБрдордиреЗ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ!тАЭ рд╡рд╣ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред “рд╣рд╛рдБ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдореЗрдВ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдкреАрда рдХрд░ рд▓реА рдФрд░ рдПрдХ рдХреАрдЯрд╛рдгреБрд░рд╣рд┐рдд рддреМрд▓рд┐рдП рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреЗ рдЖрд▓реЗ рдореЗрдВ рдмрд┐рдЫрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдФрдЬрд╛рд░ рд░рдЦ рджрд┐рдПред тАЬрддреМрд▓рд┐рдП рд▓реЗ рдЖрдУ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
She went obediently, but how anxious now, to the linen shelves and took out the towels. There ought also to be old pieces of matting so that the blood would not ruin the fine floor covering. She went out to the back veranda where the gardener kept strips of matting with which to protect delicate shrubs on cold nights and took an armful of them.
(рдмрдбрд╝реА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдм рд╡рд╣ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝реА рдФрд░ рддреМрд▓рд┐рдП рд▓реЗ рдЖрдИред рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдмрд┐рдЫрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХреБрдЫ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореИрдЯрд┐рдВрдЧ рднреА рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рддрд╛рдХрд┐ рдЦреВрди рд╕реЗ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЧрд▓реАрдЪреЗ рдЦрд░рд╛рдм рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБред рд╡рд╣ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЧрдИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдорд╛рд▓реА рдореИрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд░рдЦрддрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╡рд╣ рдардгреНрдбреА рд░рд╛рддреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд╛рдЬреБрдХ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЧреЛрдж-рднрд░ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдЙрдард╛ рд▓рд┐рдПред)
But when she went back into the room, she saw this was useless. The blood had already soaked through the packing in the man’s wound and had ruined the mat under him. “Oh, the mat!тАЭ she cried. тАЬYes, it is ruined,тАЭ Sadao replied, as though he did not care. тАЬHelp me to turn him,тАЭ he commanded her. She obeyed him without a word, and he began to wash the man’s back carefully.
(рдкрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рд▓реМрдЯрдХрд░ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдИ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡реНрдпрд░реНрде рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдШрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд░рдЦреЗ рдлрд╛рд╣реЛрдВ рд╕реЗ рдЦреВрди рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдкрдбрд╝реЗ рдХрд╛рд▓реАрди рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред
“рдУрд╣,тАЭ рдЧрд▓реАрдЪрд╛!тАЭ рд╡рд╣ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред тАЬрд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдРрд╕реЗ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛ рдорд╛рдиреЛ рдЙрд╕реЗ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рди рдереАред тАЬрдЙрд╕реЗ рдкрд▓рдЯрдиреЗ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░реЛ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рджреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдорд╛рдирд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдХрдорд░ рдХреЛ рдзреЛрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)
тАЬYumi would not wash him,тАЭ she said. “Did you wash him then?” Sadao asked, not stopping for a moment his swift concise movements. тАЬYes,тАЭ she said. He did not seem to hear her. But she was used to his absorption when he was at work. She wondered for a moment if it mattered to him what was the body upon which he worked so long as it was for the work he did so excellently.
(тАЬрдпреВрдореА рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рд╕рд╛рдл рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рддреЛ рдлрд┐рд░ рдХреНрдпрд╛ рддреБрдордиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдл рдХрд┐рдпрд╛?” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛, рдЕрдкрдиреА рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рднреА рдмрд┐рдирд╛ рд░реЛрдХреЗред “рд╣рд╛рдБ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдиреАред рдкрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдзреНрдпрд╛рди рдордЧреНрди рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЖрджреА рдереАред рдХреНрд╖рдгрднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рд▓рдЧреА рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдерд╛ рдХрд┐ рд╢рд░реАрд░ рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рдерд╛ред)
тАЬYou will have to give the anesthetic if he needs it,тАЭ he said. “I?тАЭ she repeated blankly. тАЬBut never have I!тАЭ “It is easy enough,тАЭ he said impatiently. (тАЬрдЕрдЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реБрдИ рддреЛ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛ рджреЗрдиреА рдкрдбрд╝реЗрдЧреАтАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рдореБрдЭреЗ?” рдЙрд╕рдиреЗ рднрд╛рд╡рд╣реАрдирддрд╛ рд╕реЗ рджреЛрд╣рд░рд╛рдпрд╛, тАЬрдордЧрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ!тАЭ “рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ”, рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдзреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред)
He was taking out the packing now, and the blood began to flow more quickly. He’peered into the wound with the bright surgeon’s light fastened on his forehead. тАЬThe bullet is still there,тАЭ he said with cool interest. тАЬNow I wonder how deep this rock wound is. If it is not too deep it may be that I can get the bullet. But the bleeding is not superficial. He has lost much blood.тАЭ
At this moment Hana choked. He looked up and saw her face the colour of sulphur. “Don’t faint,тАЭ he said sharply. He did not put down his exploring instrument. тАЬIf I stop now the man will surely die.тАЭ She clapped her hands to her mouth and leaped up and ran out of the room. Outside in the garden he heard her retching. But he went on with his work.
(рд╡рд╣ рдЕрдм рдкреИрдХрд┐рдВрдЧ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЦреВрди рдФрд░ рдЬрд▓реНрджреА рдмрд╣рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдереЗ рдкрд░ рд▓рдЧреА рд╕рд░реНрдЬрди рд╡рд╛рд▓реА рд▓рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдШрд╛рд╡ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдЧреЛрд▓реА рдЕрднреА рднреА рдпрд╣реАрдВ рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдардгреНрдбреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдЕрдм рдореБрдЭреЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЪрдЯреНрдЯрд╛рди рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рдХрд┐рддрдирд╛ рдЧрд╣рд░рд╛ рд╣реИред рдпрджрд┐ рдпрд╣ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдЧрд╣рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рддреЛ рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧреЛрд▓реА рдХреЛ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреВрдБред рдкрд░рдиреНрддреБ рд░рдХреНрддрд╕реНрд░рд╛рд╡ рдмрд╛рд╣рд░реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд░рдХреНрдд рдЦреЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред”
рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╣рд╛рдирд╛ рдХрд╛ рдЧрд▓рд╛ рднрд░ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдКрдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рд╕рд▓реНрдлрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдмрди рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред
“рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдордд рд╣реЛрдирд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рддреАрдЦреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЬрд╛рдБрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдпрдиреНрддреНрд░ рдиреАрдЪреЗ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрд╛ред тАЬрдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЕрдм рд░реБрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ рддреЛ рд╡рд╣ рдЬрд░реВрд░ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛редтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рд▓рдЧрд╛рдП рдФрд░ рдКрдкрд░ рдЙрдЫрд▓реА рдФрд░ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧреАред рдмрд╛рд╣рд░ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ – рдЙрд╕реЗ рдЙрд▓реНрдЯреА рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реБрдирд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ред)
тАЬIt will be better for her to empty her stomach,тАЭ he thought. He had forgotten that of course she had never seen an operation. But her distress and his inability to go to her at once made him impatient and irritable with this man who lay like dead under his knife. тАЬThis man.тАЭ he thought, there is no reason under heaven why he should live.тАЭ Unconsciously this thought made him ruthless and he proceeded swiftly. In his dream the man moaned but Sadao paid no heed except to mutter at him. тАЬGroan,тАЭ he muttered, тАЬgroan if you like. I am not doing this for my own pleasure. In fact, I do not know why I am doing it.тАЭ
(тАЬрдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкреЗрдЯ рдХреЛ рдЦрд╛рд▓реА рдХрд░рдирд╛ рдмреЗрд╣рддрд░ рд░рд╣реЗрдЧрд╛тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред рд╡рд╣ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рддреБрд░рдиреНрдд рди рдЬрд╛ рд╕рдХрдиреЗ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЕрдзреАрд░ рдФрд░ рдЪрд┐рдбрд╝рдЪрд┐рдбрд╝рд╛ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬреЛ рдПрдХ рдорд░реЗ рд╣реБрдП рдХреА рддрд░рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рдХреВ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд▓реЗрдЯрд╛ рдерд╛ред тАЬрдпрд╣ рдЖрджрдореА,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, тАЬрдРрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рдХрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред”
рдЕрдирдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд╣реА рдЗрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдирд┐рд░реНрджрдпреА рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬрд▓реНрджреА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рд╛ред рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдХрд░рд╛рд╣рд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХреЛрдИ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдмрд╕ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред
тАЬрдХрд░рд╛рд╣реЛ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛, тАЬрдХрд░рд╛рд╣реЛ рдпрджрд┐ рддреБрдо рдЪрд╛рд╣реЛ рддреЛред рдореИрдВ рдпрд╣ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЕрдкрдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЗ рдЖрдирдиреНрдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред”)
The door opened and there was Hana again. тАЬWhere is the anesthetic?тАЭ she asked in a clear voice. Sadao motioned with his chin. тАЬIt is as well that you came back,тАЭ he said. тАЬThis fellow is beginning to stir.тАЭ She had the bottle and some cotton in her hand. “But how shall I do it?тАЭ she asked. тАЬSimply saturate the cotton and hold it near his nostrilsтАЭ, Sadao replied without delaying for one moment the intricate detail of his work. тАЬWhen he breathes badly move it away a little.тАЭ
(рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рдФрд░ рд╣рд╛рдирд╛ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖ рдЧрдИред тАЬрдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдареЛрдврд╝реА рд╕реЗ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рддреБрдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдИ”, рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрдпрд╣ рдЖрджрдореА рд╣рд┐рд▓рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рд╣реИред” рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдПрдХ рдмреЛрддрд▓ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд░реБрдИ рдереАред тАЬрдкрд░ рдореИрдВ рдХрд░реВрдБ рдХреИрд╕реЗ?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред “рдмрд╕ рд░реБрдИ рдХреЛ рднрд┐рдЧреЛ рд▓реЛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдирд╛рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗ рдЖрдУ,тАЭ рдЕрдкрдиреА рдЬрдЯрд┐рд▓ рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреА рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рднреА рд░реБрдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред тАЬрдЬрдм рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдБрд╕ рд░реБрдХрдиреЗ рд▓рдЧреЗ, рдЗрд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рджреВрд░ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрдирд╛ред”)
She crouched close to the sleeping face of the young American. It was a piteously thin face, she thought, and the lips were twisted. The man was suffering whether he knew it or not. Watching him, she wondered if the stories they heard sometimes of the sufferings of prisoners were true. They came like flickers of rumour, told by word of mouth and always contradicted.
In the newspapers, the reports were always that wherever the Japanese armies went the people received them gladly, with cries of joy at their liberation. But sometimes she remembered such men as General Takima, who at home beat his wife cruelly, though no one mentioned it now that he had fought so victorious a battle in Manchuria. If a man like that could be so cruel to a woman in his power, would he not be cruel to one like this for instance?
(рд╡рд╣ рдпреБрд╡рд╛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХреЗ рд╕реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЭреБрдХреАред рдпрд╣ рдХрд╛рд░реБрдгрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрддрд▓рд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдФрд░ рд╣реЛрда рдореБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рдереЗред рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рди рд╣реЛ рдкрд░ рд╡рд╣ рдХрд╖реНрдЯ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдмрдВрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдХрднреА-рдХрднреА рд╕реБрдиреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ, рдХрд╣реАрдВ рд╡реЗ рд╕рдЪ рддреЛ рдирд╣реАрдВред рд╡реЗ рд╣рд▓реНрдХреА рдЕрдлрд╡рд╛рд╣реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдЖрддреА рд╣реИрдВ, рдПрдХ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдореБрдБрд╣ рддрдХ рдФрд░ рд╕рджрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рдЕрдЦрдмрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рддреЛ рд╕рджрд╛ рдпрд╣реА рдЦрдмрд░ рд╣реЛрддреА рдереА рдХрд┐ рдЬрд╣рд╛рдБ рднреА рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╕реЗрдирд╛ рдЬрд╛рддреА рдереА рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреА рдЖрдЬрд╛рджреА рдХреА рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рдирд╛рд░реЗ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реБрдП, рдмрдбрд╝реА рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдкрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдЙрд╕реЗ рдЬрдирд░рд▓ рдЯрдХреАрдорд╛ рдЬреИрд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдпрд╛рдж рдЖрддреА рдереА, рдЬреЛ рдШрд░ рдкрд░ рдмрдбрд╝реА рдирд┐рд░реНрджрдпрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЛ рдкреАрдЯрддрд╛ рдерд╛, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЕрдм рдХреЛрдИ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдордирдЪреБрд░рд┐рдпрд╛ рдХреА рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдЬрдп рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХреА рдереАред рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕ рдЬреИрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдзреАрди рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдФрд░рдд рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЗрддрдирд╛ рдирд┐рд░реНрджрдпреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рдЬреИрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдирд┐рд░реНрджрдпреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛?)
She hoped anxiously that this young man had not been tortured. It was at this moment that she observed deep red scars on his neck, just under the ear. тАЬThose scars,тАЭ she murmured, lifting her eyes to Sadao.
(рд╡рд╣ рдмрдбрд╝реА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рд╕реЗ рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреА рдХрд┐ рдЗрд╕ рдпреБрд╡рдХ рдХреЛ рди рд╕рддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛред рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЗрд╕реА рдХреНрд╖рдг рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдЧрд░реНрджрди рдкрд░ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рди рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд▓рд╛рд▓ рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рдирд┐рд╢рд╛рди рджреЗрдЦрд╛ред “рд╡реЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди,тАЭ рд╡рд╣ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХреА рдУрд░ рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЙрдард╛рдИрдВред)
But he did not answer. At this moment he felt the tip of his instrument strike against something hard, dangerously near the kidney. All thought left him. He felt only the purest pleasure. He probed with his fingers, delicately, familiar with every atom of this human body. His old American professor of anatomy had seen to that knowledge. тАЬIgnorance of the human body is the surgeon’s cardinal sin, sirs!тАЭ he had thundered at his classes year after year. тАЬTo operate without as complete knowledge of the body as if you had made it anything less than that is murder.тАЭ
(рдордЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕реА рдХреНрд╖рдг рдЙрд╕реЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдФрдЬрд╛рд░ рдХрд╛ рд╕рд┐рд░рд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХрдареЛрд░ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдЯрдХрд░рд╛рдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЦрддрд░рдирд╛рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЧреБрд░реНрджреЗ рдХреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд╛рд╕ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдм рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд┐рд░реНрд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢реБрджреНрдзрддрдо рдЖрдирдиреНрдж рдХреА рдЕрдиреБрднреВрддрд┐ рд╣реБрдИред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рдХреЛрдорд▓рддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдЙрди рдЙрдБрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЯрдЯреЛрд▓рд╛ рдЬреЛ рдЗрд╕ рдорд╛рдирд╡ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рд╣рд░ рдкрд░рдорд╛рдгреБ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдереАрдВред рд╢рд░реАрд░ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмреВрдврд╝реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдЙрд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред тАЬрдорд╛рдирд╡ рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рд╕рд░реНрдЬрди рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдкрд╛рдк рд╣реИ, рд╢реНрд░реАрдорд╛рди!” рд╡рд░реНрд╖ рдкреНрд░рддрд┐рд╡рд░реНрд╖ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдЧрд░рдЬрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред “рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреИрд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рддреБрдордиреЗ рд╣реА рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ-рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдХреЛрдИ рднреА рдмрд╛рдд рд╣рддреНрдпрд╛ рд╣реИред”)
“It is not quite at the kidney, my friend,тАЭ Sadao murmured. It was his habit to murmur to the patient when he forgot himself in an operation. тАЬMy friend,тАЭ he always called his patients and so now he did, forgetting that this was his enemy. Then quickly, with the cleanest and most precise of incisions, the bullet was out. The man quivered but he was still unconscious. Nevertheless, he muttered a few English words. “Guts,тАЭ he muttered, choking. тАЬThey got….my guts…тАЭ тАЬSadao!тАЭ Hana cried sharply. тАЬHush,тАЭ Sadao said.
(“рдпрд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЧреБрд░реНрджреЗ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдореЗрд░реЗ рджреЛрд╕реНрдд,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЖрджрдд рдереА рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдорд░реАрдЬ рд╕реЗ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рддрд╛ред рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдорд░реАрдЬреЛрдВ рдХреЛ тАЬрдореЗрд░реЗ рджреЛрд╕реНрддтАЭ рдХрд╣рдХрд░ рдмреБрд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдм рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛, рдпрд╣ рднреВрд▓рдХрд░ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╢рддреНрд░реБ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рд╢реАрдШреНрд░, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдл рдФрд░ рдПрдХрджрдо рд╕рд╣реА рдХрдЯрд╛рд╡ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЧреЛрд▓реА рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЧрдИ рдереАред рдЖрджрдореА рдХрд╛рдВрдкрд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдЕрднреА рднреА рдмреЗрд╣реЛрд╢ рдерд╛ред рддреЛ рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рдХреБрдЫ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдХреЗ рд╢рдмреНрдж рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдПред тАЬрдЖрдВрддреЗрдВ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛, рдЧрд▓рд╛ рд░реБрдХрддреЗ рд╣реБрдПред тАЬрдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ……….рдореЗрд░реА рдЖрдВрддреЛрдВ……..рдХреЛ рдШрд╛рдпрд▓ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред” “рд╕рджрд╛рдУ!” рд╣рд╛рдирд╛ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдИред “рдЪреБрдк,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
The man sank again into silence so profound that Sadao took up his wrist, hating the touch of it. Yes, there was still a pulse so faint, so feeble, but enough, if he wanted the man to live, to give hope. “But certainly I do not want this man to live,тАЭ he thought. “No more anesthetic,тАЭ he told Hana.
He turned as swiftly as though he had never paused and from his medicines he chose a small vial and from it filled a hypodermic and thrust it into the patient’s left arm. Then putting down the needle, he took the man’s wrist again. The pulse under his fingers fluttered once or twice and then grew stronger. тАЬThis man will live in spite of all,тАЭ he said to Hana and sighed.
(рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЗрддрдиреА рдЧрд╣рд░реА рдЪреБрдкреНрдкреА рдореЗрдВ рдбреВрдм рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓рд╛рдИ рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЗрд╕реЗ рдЫреВрдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрднреА рднреА рдПрдХ рдзреБрдВрдзрд▓реА-рд╕реА рдзрдбрд╝рдХрди рдереА, рдЗрддрдиреА рдХрдордЬреЛрд░, рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд╛рдлреА рдереА, рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦрдирд╛, рдЙрд╕рдХреЛ рдЖрд╢рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рддреЛред тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрджрдореА рдЬрд┐рдП,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред тАЬрдФрд░ рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдХреА рджрд╡рд╛ рдирд╣реАрдВ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ред
рд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рдЬрд▓реНрджреА рдореБрдбрд╝рд╛ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХрднреА рд░реБрдХрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рджрд╡рд╛рдЗрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рд╢реАрд╢реА рдЙрдард╛рдИ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЗрдВрдЬреЗрдХреНрд╢рди рднрд░рд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЛ рдорд░реАрдЬ рдХреА рдмрд╛рдИрдВ рдмрд╛рдЬреВ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рд╕реБрдИ рдХреЛ рд░рдЦрддреЗ рд╣реБрдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреА рдХрд▓рд╛рдИ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝рд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдКрдБрдЧрд▓реА рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдирд╛рдбрд╝реА рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдлрдбрд╝рдлрдбрд╝рд╛рдИ рдФрд░ рдереЛрдбрд╝реА рддреЗрдЬ рд╣реЛ рдЧрдИред “рд╣рд░ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдпрд╣ рдЖрджрдореА рдЬрд┐рдПрдЧрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдФрд░ рдЧрд╣рд░реА рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реАред)
The young man woke, so weak, his blue eyes so terrified when he perceived where he was, that Hana felt compelled to apologize. She herself served him, for none of the servants would enter the room. When she came in the first time, she saw him summon his small strength to be prepared for some fearful thing. “Don’t be afraid,тАЭ she begged him softly. “How come…..you speak English….тАЭ he gasped. тАЬI was a long time in America,тАЭ she replied.

(рдирд╡рдпреБрд╡рдХ рдЬрд╛рдЧрд╛, рдЗрддрдирд╛ рдХрдордЬреЛрд░, рдЙрд╕рдХреА рдиреАрд▓реА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЗрддрдиреА рдбрд░реА рд╣реБрдИ рдереАрдВ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИ, рдХрд┐ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рд▓рдЧрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░рдирд╛ рдордЬрдмреВрд░реА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХреЛрдИ рдиреМрдХрд░ рдЙрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рди рдерд╛ред рдЬрдм рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдЕрдиреНрджрд░ рдЖрдИ, рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХреНрд╖реБрджреНрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░ рдХрд┐рд╕реА рднрдпрд╛рд╡рд╣ рдЪреАрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рдерд╛ред “рдбрд░реЛ рдордд,тАЭ рдХреЛрдорд▓ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рд┐рдирддреА рдХреАред тАЬрдЕрд░реЗ……рддреБрдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдмреЛрд▓рддреА рд╣реЛ….тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛрдХрд░ рдХрд╣рд╛ред “рдореИрдВ рд▓рдореНрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ”, рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)
She saw that he wanted to reply to that but he could not, and so she knelt and fed him gently from the porcelain spoon. He ate unwillingly, but still he ate. тАЬNow you will soon be strong,тАЭ she said, not liking him and yet moved to comfort him. He did not answer.
(рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдкрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛, рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЭреБрдХреА рдФрд░ рдХреЛрдорд▓рддрд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдЪреАрдиреА рдХреЗ рдЪрдореНрдордЪ рд╕реЗ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд╛рд╣реЗ рдЕрдирд┐рдЪреНрдЫрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЦрд╛рдпрд╛, рдкрд░ рдЦрд╛рдпрд╛ред тАЬрдЕрдм рддреБрдо рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдкрд╛ рд▓реЛрдЧреЗ,тАЭ рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдиреНрдж рди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕реЗ рддрд╕рд▓реНрд▓реА рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЛрдИ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред)
When Sadao came in the third day after the operation, he found the young man sitting up, his face bloodless with the effort.
тАЬLie down,тАЭ Sadao cried. тАЬDo you want to die ?” He forced the man down gently and strongly and examined the wound. тАЬYou may kill yourself if you do this sort of thing,тАЭ he scolded. “What are you going to do with me?” the boy muttered. He looked just now barely seventeen. тАЬAre you going to hand me over?тАЭ
(рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рджрд┐рди рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдпреБрд╡рдХ рдЙрдардХрд░ рдмреИрда рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдРрд╕реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдкреАрд▓рд╛ рдкрдбрд╝ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред “рд▓реЗрдЯ рдЬрд╛рдУ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдпрд╛ред тАЬрдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдорд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ?”
рдЙрд╕рдиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдордЧрд░ рдмрд▓рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд▓рд┐рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд╛рд╡ рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдРрд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░реЛрдЧреЗ рддреЛ рддреБрдо рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓реЛрдЧреЗ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдбрд╛рдБрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛редред “рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░реЛрдЧреЗ?” рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рд╕рддреНрддрд░ рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред тАЬрдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░ рджреЛрдЧреЗ?”)
For a moment Sadao did not answer. He finished his examination and then pulled the silk quilt over the man. тАЬI do not know myself what I shall do with you,тАЭ he said. тАЬI ought of course to give you to the police. You are a prisoner of war-no, do not tell me anything.тАЭ He put up his hand as he saw the young man was about to speak. тАЬDo not even tell me your name unless I ask it.тАЭ
(рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдЦрддреНрдо рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд░реЗрд╢рдо рдХреА рд░рдЬрд╛рдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрд░ рджреАред “рдореИрдВ рдЦреБрдж рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдБрдЧрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдореБрдЭреЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЗ рд╣рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рддреБрдо рдПрдХ рдпреБрджреНрдзрдмрдиреНрджреА рд╣реЛ-рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдордд рдмрддрд╛рдУред” рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рд░реЛрдХрд╛ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдЬрд╡рд╛рди рдЖрджрдореА рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╣реА рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред тАЬрдЬрдм рддрдХ рдореИрдВ рдкреВрдЫрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдореБрдЭреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдирд╛рдо рднреА рдордд рдмрддрд╛рдУред”)
They looked at each other for a moment, and then the young man closed his eyes and turned his face to the wall. тАЬOkay,тАЭ he whispered, his mouth a bitter line. Outside the door Hana was waiting for Sadao. He saw at once that she was in trouble. “Sadao, Yumi tells me the servants feel they cannot stay if we hide this man here any more,тАЭ she said. тАЬShe tells me that they are saying that you and I were so long in America that we have forgotten to think of our own country first. They think we like Americans.тАЭ “It is not true,”Sadao said harshly, тАЬAmericans are our enemies. But I have been trained not to let a man die if I can help it.” “The servants cannot understand that,тАЭ she said anxiously. тАЬNo,тАЭ he agreed.
(рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрд╛, рдФрд░ рдЬрд╡рд╛рди рдЖрджрдореА рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рд▓реА рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рджреАрд╡рд╛рд░ рдХреА рддрд░рдл рдлреЗрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред тАЬрдареАрдХ рд╣реИтАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рдореБрдБрд╣ рдХрдбрд╝рд╡рд╛рд╣рдЯрдкреВрд░реНрдг рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рддреБрд░рдиреНрдд рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдереАред “рд╕рджрд╛рдУ, рдпреВрдореА рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдиреМрдХрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рдЫрд┐рдкрд╛рдП рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдЕрдм рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рддреБрдо рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрддрдиреЗ рд▓рдореНрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рджреЗрд╢ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рднреВрд▓ рдЧрдПред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред” тАЬрдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╕рдЦреНрддреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╣рдорд╛рд░реЗ рджреБрд╢реНрдорди рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд╕рд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рддреЛ рдПрдХ рдЖрджрдореА рдХреЛ рдорд░рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред” тАЬрдиреМрдХрд░ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддреЗ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред “рдирд╣реАрдВ,тАЭ рд╡рд╣ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред)
Neither seemed able to say more, and somehow the household dragged on. The servants grew more watchful. Their courtesy was as careful as ever, but their eyes were cold upon the pair to whom they were hired. “It is clear what our master ought to do,тАЭ the old gardener said one morning. He had worked with flowers all his life, and had been a specialist too in moss. For Sadao’s father he had made one of the finest moss gardens in Japan, sweeping the bright green carpet constantly so that not a leaf or a pine needle marred the velvet of its surface. тАЬMy old master’s son knows very well what he ought to do,тАЭ he pow said, pinching a bud from a bush as he spoke. тАЬWhen the man was so near death why did he not let him bleed?”
(рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рджреЛрдиреЛрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рдереЗ, рдФрд░ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдЧреГрд╣рд╕реНрдереА рдЪрд▓рддреА рд░рд╣реАред рдиреМрдХрд░ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рддрд░реНрдХ рд╣реЛрддреЗ рдЧрдПред рдКрдкрд░реА рддреМрд░ рдкрд░ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд╕рдореНрдорд╛рди рд╕реЗ рдкреЗрд╢ рдЖрддреЗ рд░рд╣реЗ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрд┐рд╕ рджрдореНрдкрддрд┐ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд░рдЦрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрдирдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реБрддреНрд╕рд╛рд╣ (рдардгреНрдбрдХ) рдерд╛ред (тАЬрдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,тАЭ рдПрдХ рдкреНрд░рд╛рддрдГ рдмреВрдврд╝реЗ рдорд╛рд▓реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ ред рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдлреВрд▓реЛрдВ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдХрд╛рдИ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮрддрд╛ рднреА рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдереАред рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдХреЗ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрдо рдХрд╛рдИ рдмрд╛рдЧрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдирд╛рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрдордХрджрд╛рд░ рд╣рд░реЗ рдЧрд▓реАрдЪреЗ рдкрд░ рд╡рд╣ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЭрд╛рдбрд╝ рд▓рдЧрд╛рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ рддрд╛рдХрд┐ рджреЗрд╡рджрд╛рд░ рдХреА рдХреЛрдИ рдиреБрдХреАрд▓реА рдкрддреНрддреА рдЙрд╕рдХреЗ рдордЦрдорд▓ рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рди рдХрд░ рджреЗред тАЬрдореЗрд░реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХрд╛ рдмреЗрдЯрд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП,тАЭ рдХрд┐рд╕реА рдЭрд╛рдбрд╝реА рд╕реЗ рдПрдХ рдХрд▓реА рдЪреБрдирддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣ рдЕрдм рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрдЬрдм рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореМрдд рдХреЗ рдЗрддрдиреЗ рдХрд░реАрдм рдерд╛ рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЦреВрди рдмрд╣ рдЬрд╛рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛?”)
тАЬThat young master is so proud of his skill to save life that he saves any life,тАЭ the cook said contemptuously. She split a fowl’s neck skillfully and held the fluttering bird and let its blood flow into the roots of a wistaria vine. Blood is the best of fertilisers, and the old gardener would not let her waste a drop of it.
(тАЬрдЗрд╕ рдпреБрд╡рд╛ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдкрд░ рдЗрддрдирд╛ рдЧрд░реНрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рднреА рдмрдЪрд╛рдПрдЧрд╛,тАЭ рд░рд╕реЛрдЗрди рддрд┐рд░рд╕реНрдХрд╛рд░рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрд╡рд░ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓реАред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдкрдХреНрд╖реА рдХреА рдЧрд░реНрджрди рдирд┐рдкреБрдгрддрд╛ рд╕реЗ рддреЛрдбрд╝реА рдФрд░ рдЙрд╕ рддрдбрд╝рдкрддреЗ рд╣реБрдП рдкрдХреНрд╖реА рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝реЗ рд░рд╣реА рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЦреВрди рд╡рд┐рд╕реНрддреЗрд░рд┐рдпрд╛ рд▓рддрд╛ рдХреА рдЬрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЦреВрди рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЙрд░реНрд╡рд░рдХ рд╣реИ, рдФрд░ рдмреВрдврд╝рд╛ рдорд╛рд▓реА рдЙрд╕рдХреА рдПрдХ рдмреВрдВрдж рднреА рдЙрд╕реЗ рд╡реНрдпрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред)
“It is the children of whom we must think,тАЭ Yumi said sadly. тАЬWhat will be their fate if their father is condemned as a traitor?тАЭ They did not try to hide what they said from the ears of Hana as she stood arranging the day’s flowers in the veranda near by, and she knew they spoke on purpose that she might hear. That they were right she knew too in most of her being. But there was another part of her which she herself could not understand. It was not sentimental liking of the prisoner. She had come to think of him as a prisoner. She had not liked him even yesterday when he had said in his impulsive way, тАЬAnyway, let me tell you that my name is Tom.тАЭ She had only bowed her little distant bow. She saw hurt in his eyes but she did not wish to assuage it. Indeed, he was a great trouble in this house.
(“рд╣рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛,тАЭ рдпреВрдореА рдиреЗ рджреБрдГрдЦ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╣рд╛ред тАЬрдЕрдЧрд░ рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдЧрджреНрджрд╛рд░ рдХрд░рд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рдЗрдирдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?тАЭ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рд╡реЗ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдЙрд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЗ рдХрд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╛рд╕ рд╣реА рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреВрд▓ рд╕рдЬрд╛ рд░рд╣реА рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдирд╛рдирд╛ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╣реА рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдмреЛрдз рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рджреВрд╕рд░рд╛ рднрд╛рдЧ рднреА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддреА рдереАред рдпрд╣ рдХреИрджреА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рднрд╛рд╡реБрдХрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рди рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдХреИрджреА рдорд╛рди рд░рд╣реА рдереАред рдХрд▓ рднреА рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рди рд▓рдЧрд╛ рдерд╛ рдЬрдм рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдврдВрдЧ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАЬрдЬреЛ рднреА рд╣реЛ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рджреВрдБ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдЯреЙрдо рд╣реИредтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рднрд╛рд╡рдирд╛рд╣реАрди-рд╕рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреЗрдЦреА рдереА рдкрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдкрд░ рдорд░рд╣рдо рд▓рдЧрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереАред рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдШрд░ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдерд╛ред)
As for Sadao, every day he examined the wound carefully. The last stitches had been pulled out this morning, and the young man would, in a fortnight be nearly as well as ever. Sadao went back to his office and carefully typed a letter to the chief of police reporting the whole matter. тАЬOn the twenty-first day of February an escaped prisoner was washed up on the shore in front of my house.тАЭ So far he typed and then he opened a secret drawer of his desk and put the unfinished report into it.
(рдЬрд╣рд╛рдБ рддрдХ рд╕рджрд╛рдУ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рд╡рд╣ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдирд┐рд░реАрдХреНрд╖рдг рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░реА рдЯрд╛рдВрдХреЗ рднреА рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджрд┐рдП рдЧрдП рдереЗ, рдФрд░ рдирд╡рдпреБрд╡рдХ рдкрдиреНрджреНрд░рд╣ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреАрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХреЛ рдПрдХ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕рд╛рд░реА рдмрд╛рдд рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреА рдЧрдИред тАЬрдЗрдХреНрдХреАрд╕ рдлрд░рд╡рд░реА рдХреЗ рджрд┐рди рдПрдХ рднрд╛рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рдХреИрджреА рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рд▓рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдмрд╣рдХрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛редтАЭ рдЗрддрдирд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЯрд╛рдИрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдбреЗрд╕реНрдХ рдХреА рдЧреБрдкреНрдд рджрд░рд╛рдЬ рдЦреЛрд▓реА рдФрд░ рдЕрдкреВрд░реНрдг рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдЙрд╕рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреАред)
On the seventh day after that, two things happened. In the morning the servants left together, their belongings tied in large square cotton kerchiefs. When Hana got up in the morning nothing was done, the house not cleaned and the food not prepared, and she knew what it meant. She was dismayed and even terrified, but her pride as a mistress would not allow her to show it. Instead, she inclined her head gracefully when they appeared before her in the kitchen, and she paid them off and thanked them for all that they had done for her. They were crying, but she did not cry. The cook and the gardener had served Sadao since he was a little boy in his father’s house, and Yumi cried because of the children. She was so grieving that after she had gone she ran back to Hana.
(рдЗрд╕ рдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рдд рджрд┐рди рдмрд╛рдж, рджреЛ рдмрд╛рддреЗрдВ рд╣реБрдИрдВред рд╕рд╡реЗрд░реЗ-рд╕рд╡реЗрд░реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЛ рджреЛ рдмрдбрд╝реА рдЪреМрдХреЛрд░ рдЪрд╛рджрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░, рдиреМрдХрд░ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рд╕реБрдмрд╣ рдЬрдм рд╣рд╛рдирд╛ рдЬрд╛рдЧреА рддреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рдШрд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛, рдШрд░ рдХреА рд╕рдлрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИ рдереА рдФрд░ рдЦрд╛рдирд╛ рддреИрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрди рдмрд╛рддреЛрдВ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╕рдордЭрддреА рдереАред рд╡рд╣ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЖрддрдВрдХрд┐рдд рднреА рдереА, рдкрд░ рдШрд░ рдХреА рдорд╛рд▓рдХрд┐рди рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЧрд░реНрд╡ рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреА рдЗрдЬрд╛рдЬрдд рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рдХреА рдмрдЬрд╛рдП, рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд╢рд╛рди рд╕реЗ рдЭреБрдХрд╛рдпрд╛ рдЬрдм рд╡реЗ рд╕рднреА рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдП, рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдкреИрд╕рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡реЗ рд░реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдИред рдХреБрдХ рдФрд░ рдорд╛рд▓реА рдиреЗ рддрдм рд╕реЗ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреА рдереА рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ, рдПрдХ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдпреВрдореА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рд░реЛ рд░рд╣реА рдереАред рд╡рд╣ рдЗрддрдирд╛ рд╡рд┐рд▓рд╛рдк рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╛рдкрд╕ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднрд╛рдЧреАред)

тАЬIf the baby misses me too much tonight, send for me. I am going to my own house and you know where it is.тАЭ тАЬThank you,тАЭ Hana said smiling. But she told herself she would not send for Yumi however the baby cried. She made the breakfast and Sadao helped with the children. Neither of them spoke of the servants beyond the fact that they were gone. But after Hana had taken morning food to the prisoner, she came back to Sadao. тАЬWhy is it we cannot see clearly what we ought to do?” she asked him. тАЬEven the servants see more clearly than we do. Why are we different from other Japanese?тАЭ
(тАЬрдпрджрд┐ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рдпрд╛рдж рдХрд░реЗ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдмреБрд▓рд╛ рд▓реЗрдирд╛ред рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИред” тАЬрдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд░реЛрдпрд╛ рддреЛ рднреА рд╡рд╣ рдпреВрдореА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрд▓рд╛рдПрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдФрд░ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╕рдореНрднрд╛рд▓реЗред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рднреА рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХреА рдХрд┐ рд╡реЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдП рдереЗред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕ рдХреИрджреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реБрдмрд╣ рдХрд╛ рднреЛрдЬрди рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рд╡рд╛рдкрд╕ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдИред “рдХреНрдпреЛрдВ рд╣рдо рд╡рд╣ рдЪреАрдЬ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рдкрд╛ рд░рд╣реЗ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ред тАЬрдиреМрдХрд░ рднреА рд╣рдорд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╣рдо рдЕрдиреНрдп рдЬрд╛рдкрд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?”)
Sadao did not answer. But a little later he went into the room where the prisoner was and said brusquely, тАЬToday you may get up on your feet. I want you to stay up only five minutes at a time. Tomorrow you may try it twice as long. It would be well that you get back your strength as quickly as possible.тАЭ
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХреИрджреА рдерд╛ рдФрд░ рд╕рдЦреНрддреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдЖрдЬ рддреБрдо рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреБрдо рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрд╛рдБрдЪ рдорд┐рдирдЯ рд╣реА рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛред рдХрд▓ рддреБрдо рдЗрд╕рд╕реЗ рджреЛрдЧрдиреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред рддреБрдо рдЬрд┐рддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдЕрдкрдиреА рддрд╛рдХрдд рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░реЛ рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред”)
He saw the flicker of terror on the young face that was still very pale. тАЬOkay,тАЭ the boy murmured. Evidently he was determined to say more. тАЬI feel I ought to thank you, Doctor, for having saved my life.тАЭ тАЬDon’t thank me too early,тАЭ Sadao said coldly. He saw the flicker of terror again in the boy’s eyes- terror as unmistakable as an animal’s. The scars on his neck were crimson for a moment. Those scars! What were they? Sadao did not ask.
(рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рдЬрд╡рд╛рди рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдПрдХ рд╣рд▓реНрдХрд╛-рд╕рд╛ рдЖрддрдВрдХ рджреЗрдЦрд╛ рдЬреЛ рдЕрднреА рднреА рдкреАрд▓рд╛ рдерд╛ред тАЬрдареАрдХ рд╣реИ,” рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддрдГ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдерд╛ред “рдореИрдВ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХрд╛ рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдбреЙрдХреНрдЯрд░, рдореЗрд░рд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред” “рдореБрдЭреЗ рдЗрддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдордд рдХрд╣реЛ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд░реБрдЦреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЖрддрдВрдХ рджреЗрдЦрд╛рдРрд╕рд╛ рдЖрддрдВрдХ рдЬреЛ рдПрдХ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд╛рд▓ рд╣реЛ рдЧрдП рдереЗред рд╡реЛ рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди! рд╡реЛ рдХреНрдпрд╛ рдереА? рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫрд╛ред)
In the afternoon the second thing happened. Hana, working hard on unaccustomed labour, saw a messenger come to the door in official uniform. Her hands went weak and she could not draw her breath. The servants must have told already. She ran to Sadao, gasping, unable to utter a word. But by then the messenger had simply followed her through the garden and there he stood. She pointed at him helplessly.
(рджреЛрдкрд╣рд░ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реА рдШрдЯрдирд╛ рд╣реБрдИред рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ, рдЬреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдЖрджрдд рдХреЗ рдХрдард┐рди рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА, рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд╡рд░реНрджреА рдкрд╣рдиреЗ рдПрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рдХреЛ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдП рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреАред рдиреМрдХрд░реЛрдВ рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдмрддрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╣рд╛рдБрдлрддреА рд╣реБрдИ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднрд╛рдЧреА, рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рдПрдХ рднреА рд╢рдмреНрдж рдирд╣реАрдВ рдирд┐рдХрд▓ рдкрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рддрдм рддрдХ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ-рдкреАрдЫреЗ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдФрд░ рд╡реЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реА рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрд╕рд╣рд╛рдп рд╣реЛрдХрд░ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред)
Sadao looked up from his book. He was in his office, the other partition of which was thrown open to the garden for the southern sunshine.
тАЬWhat is it?тАЭ he asked the messenger and then he rose, seeing the man’s uniform. тАЬYou are to come to the palace,тАЭ the man said. тАЬThe old General is in pain again.” тАЬOh,тАЭ Hana breathed, тАЬis that all?тАЭ “All?тАЭ the messenger exclaimed. “Is it not enough?тАЭ тАЬIndeed it is,тАЭ she replied. тАЬI am very sorry.тАЭ
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рд╕реЗ рдирдЬрд░ рдЙрдард╛рдИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рджрдлреНрддрд░ рдореЗрдВ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рд╕реЗ рдЖрддреА рдзреВрдк рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рддрд╛ рдерд╛ред тАЬрдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ?” рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреА рд╡рд░реНрджреА рджреЗрдЦрдХрд░ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред тАЬрдЖрдкрдХреЛ рдорд╣рд▓ рдореЗрдВ рдЖрдирд╛ рд╣реИ,тАЭ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрдмреВрдврд╝реЗ рдЬрдирд░рд▓ рд╕рд╛рд╣рдм рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджрд░реНрдж рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред” тАЬрдУрд╣,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реА, тАЬрдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА?” “рдмрд╕?тАЭ рд╕рдиреНрджреЗрд╢рд╡рд╛рд╣рдХ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛ред “рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?” “рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдХрд╛рдлреА рд╣реИ,” рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред тАЬрдореБрдЭреЗ рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВред”)
When Sadao came to say goodbye, she was in the kitchen, but doing nothing. The children were asleep and she sat merely resting for a moment, more exhausted from her fright than from work. “I thought they had come to arrest youтАЭ, she said. He gazed down into her anxious eyes. тАЬI must get rid of this man for your sake,тАЭ he said in distress. тАЬSomehow I must get rid of him.тАЭ (Sadao goes to see the General)
(рдЬрдм рд╕рджрд╛рдУ рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдпрд╛, рд╡рд╣ рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдереА рдкрд░ рдХрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реА рдереАред рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╕реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХреНрд╖рдг рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд┐рд░реНрдл рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдмреИрдареА рдереА, рдХрд╛рдо рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдбрд░ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдердХреА рд╣реБрдИ рдереАред
“рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрдж рдХрд░рдиреЗ рдЖрдП рдереЗ,” рд╡рд╣ рдмреЛрд▓реАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдЦрд╛рддрд┐рд░ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдирд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛,тАЭ рд╡рд╣ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрдХрд┐рд╕реА рди рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рд▓реЗрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред”) (рд╕рджрд╛рдУ рдЬрдирд░рд▓ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ)
тАЬOf course,” the General said weakly, тАЬI understand fully. But that is because, I once took a degree in Princeton. So few Japanese have.тАЭ
“I care nothing for the man, Excellency,тАЭ Sadao said, тАЬbut having operated on him with such success…тАЭ тАЬYes, yes,тАЭ the General said. тАЬIt only makes me feel you more indispensable to me. Evidently you can save anyoneтАФyou are so skilled. You say you think I can stand one more such attack as I have had today?тАЭ
(“рд╕рдЪрдореБрдЪ”, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрдордЬреЛрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛, “рдореИрдВ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдБред рдкрд░ рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдкреНрд░рд┐рд╕рдЯрди рд╕реЗ рдПрдХ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рд▓реА рдереАред рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдЬрд╛рдкрд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рд▓реА рд╣реИред” тАЬрдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░, рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдЖрджрдореА рдХреА рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрддрдиреА рд╕рдлрд▓рддрд╛рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж….тАЭ тАЬрд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрдЗрд╕рд╕реЗ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣реА рдЕрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдФрд░ рднреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реЛред рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдмрдЪрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рддреБрдо рдмрд╣реБрдд рдирд┐рдкреБрдг рд╣реЛред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрд╕рд╛ рдЕрдЯреИрдХ (рдмреАрдорд╛рд░реА) рдореБрдЭреЗ рдЖрдЬ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рд╡реИрд╕рд╛ рдореИрдВ рдПрдХ рдФрд░ рд╕рд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?”)
тАЬNot more than one,тАЭ Sadao said. тАЬThen certainly I can allow nothing to happen to you,тАЭ the General said with anxiety. His long pale Japanese face became expressionless, which meant that he was in deep thought. тАЬYou cannot be arrested,тАЭ the General said, closing his eyes. тАЬSuppose you were condemned to death and the next day I had to have my operation?тАЭ
(тАЬрдПрдХ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрддрдм рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рд╣реЛрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддрд╛,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд▓рдореНрдмрд╛ рдкреАрд▓рд╛ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рднрд╛рд╡рд╣реАрди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧрд╣рд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдбреВрдмрд╛ рдерд╛ред тАЬрддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛,тАЭ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдиреНрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЬрдирд░рд▓ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрдорд╛рди рд▓реЛ рдХрд┐ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдореМрдд рдХреА рд╕рдЬрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдП рдФрд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдореЗрд░рд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛ?”)
“There are other surgeons, Excellency,тАЭ Sadao suggested. “None I trust,тАЭ the General replied. тАЬThe best ones have been trained by Germans and would consider the operation successful even if I died. I do not care for their point of view.тАЭ He sighed. тАЬIt seems a pity that we cannot better combine the German ruthlessness with the American sentimentality. Then you could turn your prisoner over to execution and yet I could be sure you would not murder me while I was unconscious.” The General laughed. He had an unusual sense of humour. тАЬAs a Japanese, could you not combine these two foreign elements?тАЭ he asked. Sadao smiled. тАЬI am not quite sure,тАЭ he said, тАЬbut for your sake I would be willing to try, Excellency.тАЭ
(тАЬрдФрд░ рднреА рд╕рд░реНрдЬрди рд╣реИрдВ, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░тАЭ, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╕реБрдЭрд╛рдпрд╛ред “рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛,” рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдЬрд╡рд╛рдм рджрд┐рдпрд╛ред тАЬрд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рд╡реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЬрд░реНрдордиреА рдореЗрдВ рдкрдврд╝реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдорд░ рднреА рдЧрдпрд╛ рддреЛ рднреА рд╡реЗ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдХреЛ рд╕рдлрд▓ рдорд╛рдиреЗрдВрдЧреЗред рдЙрдирдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рдХреА рдореБрдЭреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИредтАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрд╣ рднрд░реАред тАЬрдпрд╣ рджреБрдГрдЦрдж рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣рдо рдЬрд░реНрдорди рдирд┐рд░реНрдордорддрд╛ рдХреЛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рднрд╛рд╡реБрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬреЛрдбрд╝ рдкрд╛рддреЗред рддрдм рддреБрдо рдЕрдкрдиреЗ рдХреИрджреА рдХреЛ рдореМрдд рдХреЛ рд╕реМрдВрдк рд╕рдХрддреЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдореИрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдмреЗрд╣реЛрд╢реА рдореЗрдВ рднреА рддреБрдо рдореЗрд░реА рд╣рддреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЛрдЧреЗредтАЭ рдЬрдирд░рд▓ рд╣рдБрд╕рд╛ред рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХреА рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рднрд╛рд╡рдирд╛ рдереАред тАЬрдПрдХ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ, рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рддрддреНрддреНрд╡реЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреЗ?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдпрд╛ред тАЬрдореБрдЭреЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рддрд╕рд▓реНрд▓реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдЪреНрдЫреБрдХ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░ред”)
The General shook his head. тАЬI had rather not be the test case,тАЭ he said. He felt suddenly weak and overwhelmed with the cares of his life as an official in times such as these when repeated victory brought great responsibilities all over the south Pacific. тАЬIt is very unfortunate that this man should have washed up on your doorstep,тАЭ he said irritably. тАЬI feel it so myself,тАЭ Sadao said gently.
тАЬIt would be best if he could be quietly killed,тАЭ the General said. тАЬNot by you, but by someone who does not know him. I have my own private assassins. Suppose I send two of them to your house tonight or better, any night. You need know nothing about it. It is now warmтАФwhat would be more natural than that you should leave the outer partition of the white man’s room open to the garden while he sleeps?тАЭ
(рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред тАЬрдореИрдВ рдПрдХ рдЯреЗрд╕реНрдЯ рдХреЗрд╕ рдирд╣реАрдВ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣реВрдБрдЧрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдХрдордЬреЛрд░реА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреА рдФрд░ рдПрдХ рдЕрдлрд╕рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рд╕рдордпреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреНрд░рдмрд▓рддрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреА рдЬрдм рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЬреАрдд рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдкреНрд░рд╢рд╛рдиреНрдд рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рдЬрд┐рдореНрдореЗрд╡рд╛рд░рд┐рдпрд╛рдБ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдИред тАЬрдпрд╣ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрджрдореА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рддрдХ рдмрд╣рдХрд░ рдЖрдпрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред
“рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рднреА рдРрд╕реЗ рд╣реА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдпрд╣ рдареАрдХ рд░рд╣рддрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рдорд╛рд░рд╛ рдЬрд╛рддрд╛,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рдЖрджрдореА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ред рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрд░реЗ рдЦреБрдж рдХреЗ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рд╣реИрдВред рдорд╛рди рд▓реЛ рдпрджрд┐ рдореИрдВ рджреЛ рдХреЛ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рд░рд╛рдд рдХреЛ рднреЗрдЬреВрдВред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЧрд░реНрдореА рд╣реИ-рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдЙрд╕ рдЖрджрдореА рдХреЗ рд╕реЛрддреЗ рд╡рдХреНрдд рдХрдорд░реЗ рдХрд╛ рдмрд╛рд╣рд░реА рднрд╛рдЧ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЦреБрд▓рд╛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЛ?”)
“Certainly it would be very natural,тАЭ Sadao agreed. тАЬIn fact, it is so left open every night.тАЭ тАЬGood,тАЭ the General said, yawning. тАЬThey are very capable assassinsтАФthey make no noise and they know the trick of inward bleeding. If you like I can even have them remove the body.тАЭ
Sadao considered. тАЬThat perhaps would be best, Excellency,тАЭ he agreed, thinking of Hana.
(“рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╣реЛрдЧрд╛,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред тАЬрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореИрдВ рд╣рд░ рд░рд╛рдд рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реА рд░рдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред” “рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдЬрдореНрд╣рд╛рдИ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрд╡реЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдорд░реНрде рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЗ рд╣реИрдВ-рд╡реЗ рдХреЛрдИ рд╢реЛрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд┐рдирд╛ рдЦреВрди рдмрд╣рд╛рдП рд╣рддреНрдпрд╛ рдХрд░рдирд╛ рднреА рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдЪрд╛рд╣реЛ рддреЛ рдореИрдВ рдЙрдирд╕реЗ рд▓рд╛рд╢ рдХреЛ рднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред тАЬрдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░, рдпрд╣ рд╢рд╛рдпрдж рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛,тАЭ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╡рд╣ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред)
He left the General’s presence then and went home, thinking over the plan. In this way the whole thing would be taken out of his hands. He would tell Hana nothing, since she would be timid at the idea of assassins in the house, and yet certainly such persons were essential in an absolute state such as Japan was. How else could rulers deal with those who opposed them? He refused to allow anything but reason to be the atmosphere of his mind as he went into the room where the American was in bed. But as he opened the door, to his surprise he found the young man out of bed, and preparing to go into the garden. тАЬWhat is this!тАЭ he exclaimed. тАЬWho gave you permission to leave your room?”
(рддрдм рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рд╡рд╣ рдШрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░реЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдмрд╛рдд рдкрд░ рдШрдмрд░рд╛ рдЬрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд╛рдкрд╛рди рдЬреИрд╕реЗ рддрд╛рдирд╛рд╢рд╛рд╣реА рд░рд╛рдЬреНрдп рдореЗрдВ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд░рдирд╛ рд╢рд╛рд╕рдХ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдирд┐рдкрдЯреЗ рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ? рдЬрдм рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╕реЛрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдмреБрджреНрдзрд┐ рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЕрдкрдиреЗ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдХреЗ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдмрд╛рдд рдХреЛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдкрд░ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреЛрд▓рд╛ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдиреМрдЬрд╡рд╛рди рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рд╕реЗ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ рдФрд░ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред тАЬрдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ!тАЭ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХрдорд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХрд┐рд╕рдиреЗ рджреА?”)
тАЬI am not used to waiting for permission,тАЭ Tom said gaily. тАЬGosh, I feel pretty good again! But will the muscles on this side always feel stiff?тАЭ
“Is it so?тАЭ Sadao inquired, surprised. He forgot all else. тАЬNow I thought I had provided against that,тАЭ he murmured. He lifted the edge of the man’s shirt and gazed at the healing scar. тАЬMassage may do it,тАЭ he said, тАЬif exercise does not.тАЭ
(рдЯреЙрдо рдиреЗ рдЪрд╣рдХрдХрд░ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореБрдЭреЗ рдЗрдЬрд╛рдЬрдд рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИредтАЭ тАЬрдЧреЛрд╢, рдореИрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ! рдХрд┐рдиреНрддреБ рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рддрд░рдл рдХреА рдорд╛рдБрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпрд╛рдБ рд╕рджрд╛ рд╕рдЦреНрдд рд╣реА рд░рд╣реЗрдВрдЧреА?”
“рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпрд╛?тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛрдХрд░ рдкреВрдЫрд╛ред рд╡рд╣ рдФрд░ рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ред тАЬрдЕрдм рдореЗрд░рд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рдо рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛,” рд╡рд╣ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдХрдореАрдЬ рдХрд╛ рд╕рд┐рд░рд╛ рдЙрдард╛рдпрд╛ рдФрд░ рдареАрдХ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рдШрд╛рд╡ рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдорд╛рд▓рд┐рд╢ рд╢рд╛рдпрдж рдЗрд╕реЗ рдареАрдХ рдХрд░ рджреЗ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрдЕрдЧрд░ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рд╕реЗ рдХрд╛рдо рди рд╣реЛ рд╕рдХреЗред”)ред
тАЬIt won’t bother me much,тАЭ the young man said. His young face was gaunt under the stubbly blond beard. тАЬSay, Doctor, I’ve got something I want to say to you. If I hadn’t met a Jap like you-well, I wouldn’t be alive today. I know that.” Sadao bowed but he could not speak. тАЬSure, I know that,тАЭ Tom went on warmly. His big thin hands gripping a chair were white at the knuckles. тАЬI guess if all the Japs were like you there wouldn’t have been a war.тАЭ “Perhaps,” Sadao said with difficulty. тАЬAnd now I think you had better go back to bed.” He helped the boy back into bed and then bowed. “Good night,тАЭ he said. Sadao slept badly that night. Time and time again he woke, thinking he heard the rustling of footsteps, the sound of a twig broken or a stone displaced in the garden-a noise such as men might make who carried a burden.
(тАЬрдпрд╣ рдореБрдЭреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧреА,тАЭ рдЬрд╡рд╛рди рдЖрджрдореА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдмрдврд╝реА рд╣реБрдИ рд▓рд╛рд▓ рджрд╛рдврд╝реА рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рди рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдкрддрд▓рд╛ рдерд╛ред тАЬрдмрддрд╛рдКрдБ, рдбреЙрдХреНрдЯрд░, рдореИрдВ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЖрдк рдЬреИрд╕реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛-рдареАрдХ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдЬ рдореИрдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рдореИрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБредтАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рд╕рд░ рдЭреБрдХрд╛ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛ред тАЬрдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА, рдореИрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБтАЭ, рдЯреЙрдо рдЧрд░реНрдордЬреЛрд╢реА рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдкрддрд▓реЗ рд╣рд╛рде рдЬреЛ рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рдереЗ рд╡реЛ рдкреАрдЫреЗ рдХреА рд╣рдбреНрдбрд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╕реЗ рд╕рдлреЗрдж рдереЗред тАЬрдореЗрд░рд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд╣реИ рдпрджрд┐ рд╕рднреА рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдЖрдк рдЬреИрд╕реЗ рд╣реЛрддреЗ рддреЛ рдпреБрджреНрдз рд╣реЛрддрд╛ рд╣реА рдирд╣реАрдВред” “рд╢рд╛рдпрдж”, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдФрд░ рдЕрдм рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреБрдо рдпрджрд┐ рд╡рд╛рдкрд╕ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рддреЛ рдареАрдХ рд░рд╣рддреЗред” рдЙрд╕рдиреЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреА рд╡рд╛рдкрд╕ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛рдпрд╛ред тАЬрд╢реБрдн рд░рд╛рддреНрд░рд┐”, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рдмреБрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЛрдпрд╛ред рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЬрд╛рдЧрд╛ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреА рдЖрд╣рдЯ рд╕реБрдиреА, рдПрдХ рдЯреВрдЯрддреА рд╣реБрдИ рдЯрд╣рдиреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдпрд╛ рдмрдЧреАрдЪреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкрддреНрдерд░ рд╣рд┐рд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖ-рдПрдХ рдРрд╕реА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдЬреИрд╕реЗ рдХреА рдмреЛрдЭ рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЖрджрдореА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред)
The next morning he made the excuse to go first into the guest room. If the American were gone he then could simply tell Hana that so the General had directed. But when he opened the door he saw at once that there on the pillow was the shaggy blond head. He could hear the peaceful breathing of sleep and he closed the door again quietly. тАЬHe is asleep,тАЭ he told Hana. тАЬHe is almost well to sleep like that.тАЭ тАЬWhat shall we do with him?” Hana whispered her old refrain.
(рдЕрдЧрд▓реА рдкреНрд░рд╛рддрдГ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдореЗрд╣рдорд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣рд╛рдирд╛ рдмрдирд╛рдпрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЗ рдЗрд╢рд╛рд░реЗ рдкрд░ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдкрд░ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреЛрд▓рд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рддреБрд░рдиреНрдд рджреЗрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рддрдХрд┐рдП рдХреЗ рдКрдкрд░ рд▓рдореНрдмреЗ рд╕реБрдирд╣рд░реЗ рднреВрд░реЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╕рд┐рд░ рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдиреАрдВрдж рдХреА рд╢рд╛рдиреНрдд рд╕рд╛рдВрд╕реЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред тАЬрд╡рд╣ рд╕реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ред “рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред” “рд╣рдо рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?” рд╣рд╛рдирд╛ рдиреЗ рдзреАрдореА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдореЗрдВ рд╡рд╣реА рдмрд╛рдд рджреЛрд╣рд░рд╛рдИред)
Sadao shook his head. тАЬI must decide in a day or two,тАЭ he promised. But certainly, he thought, the second night must be the night. There rose a wind that night, and he listened to the sounds of bending boughs and whistling partitions.
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред тАЬрдПрдХ-рджреЛ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдореИрдВ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд░ рд▓реВрдБрдЧрд╛,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рдЪрди рджрд┐рдпрд╛ред рдкрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рджреВрд╕рд░реА рд░рд╛рдд рдЖрдЦрд┐рд░реА рд░рд╛рдд рд╣реЛрдЧреАред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рддреЗрдЬ рд╣рд╡рд╛ рдЪрд▓реА рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЭреБрдХрддреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╕реАрдЯреА рдорд╛рд░рддреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЛрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд╕реБрдиреАрдВред)
Hana woke too. тАЬOught we not to go and close the sick man’s partition?тАЭ she asked. тАЬNo,” Sadao said. тАЬHe is able now to do it for himself.” But the next morning the American was still there. Then the third night of course must be the night. The wind changed to quiet rain and the garden was full of the sound of dripping eaves and running springs. Sadao slept a little better, but he woke at the sound of a crash and leaped to his feet.
(рд╣рд╛рдирд╛ рднреА рдЬрд╛рдЧ рдЧрдИред тАЬрдХреНрдпрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рдмреАрдорд╛рд░ рдЖрджрдореА рдХрд╛ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред тАЬрдирд╣реАрдВ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреЛрд▓рд╛ред тАЬрд╡рд╣ рдЕрдм рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдЦреБрдж рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдХреНрд╖рдо рд╣реИред” рдкрд░, рдЕрдЧрд▓реА рд╕реБрдмрд╣ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдореМрдЬреВрдж рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реА рддреАрд╕рд░реА рд░рд╛рдд рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд░рд╛рдд рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╣рд╡рд╛ рдзреАрдореА рдмрд░рд╕рд╛рдд рдореЗрдВ рдмрджрд▓реА рдФрд░ рдмрдЧреАрдЪрд╛ рдЯрдкрдХрддреА рд╣реБрдИ рдореБрдгреНрдбреЗрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЭрд░рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣рддреЗ рдкрд╛рдиреА рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдмреЗрд╣рддрд░ рдиреАрдВрдж рдЖрдИ, рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗ рдЬрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрдЫрд▓рдХрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред)
тАЬWhat was that?тАЭ Hana cried. The baby woke at her voice and began to wail. тАЬI must go and see.тАЭ But he held her and would not let her move. тАЬSadao,тАЭ she cried, тАЬwhat is the matter with you?” тАЬDon’t go,тАЭ he muttered, тАЬdon’t go!”
(тАЬрдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛?” рд╣рд╛рдирд╛ рдЪреАрдЦреАред рдЙрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реЗ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЬрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд░реЛрдиреЗ рд▓рдЧрд╛ред тАЬрдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдХрд░ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред” рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд░реЛрдХреЗ рд░рдЦрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рд╣рд┐рд▓рдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред “рд╕рджрд╛рдУ,тАЭ рд╡рд╣ рдЪреАрдЦреА, тАЬрддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╣реБрдЖ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?” тАЬрдордд рдЬрд╛рдУ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛, тАЬрдордд рдЬрд╛рдУ!”)
His terror infected her and she stood breathless, waiting. There was only silence. Together they crept back into the bed, the baby between them.
Yet when he opened the door of the guest room in the morning there was the young man. He was very gay and had already washed and was now on his feet. He had asked for a razor yesterday and had shaved himself and today there was a faint colour in his cheeks. “I am well,тАЭ he said joyously.
(рдЙрд╕рдХреЗ рдбрд░ рдХрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЕрд╕рд░ рдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣рд╛рдБрдлрддреА рдФрд░ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддреА рдЦрдбрд╝реА рд░рд╣реАред рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдиреНрдирд╛рдЯрд╛ рдерд╛ред рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП, рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдерд╛ред
рдлрд┐рд░ рднреА рдЬрдм рд╕рд╡реЗрд░реЗ рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд╣рдорд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдХрд╛ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдЦреЛрд▓рд╛, рд╡рд╣ рдпреБрд╡рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрдбрд╝рд╛ рдЦреБрд╢ рдерд╛ рдФрд░ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рд╣рд╛рде-рдореБрдБрд╣ рдзреЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдм рдЕрдкрдиреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдкрд░ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдХрд▓ рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рд░реЗрдЬрд╝рд░ рдорд╛рдБрдЧрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рд╢реЗрд╡ рдХреА рдереА рдФрд░ рдЖрдЬ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд╛рд▓реЛрдВ рдкрд░ рд╣рд▓рдХреА рд▓рд╛рд▓реА рдереАред “рдореИрдВ рдареАрдХ рд╣реВрдБтАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред)
Sadao drew his kimono round his weary body. He could not, he decided suddenly, go through another night. It was not that he cared for this young man’s life. No, simply it was not worth the strain. тАЬYou are well,тАЭ Sadao agreed. He lowered his voice. тАЬYou are so well that I think if I put my boat on the shore tonight, with food and extra clothing in it, you might be able to row to that little island not far from the coast. It is so near the coast that it has not been worth fortifying. Nobody lives on it because in storm it is submerged. But this is not the season of storm. You could live there until you saw a Korean fishing boat pass by. They pass quite near the island because the water is many fathoms deep there.”
(рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдердХреЗ рд╣реБрдП рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд┐рдореЛрдиреЛ рдкрд╣рдирд╛ред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЙрд╕рдиреЗ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдФрд░ рд░рд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдЧреБрдЬрд╛рд░ рд╕рдХрддрд╛ред рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдпреБрд╡рдХ рдХреА рдЬрд╛рди рдХреА рдХреЛрдИ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдереАред рдордЧрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╖реНрдЯ рдЙрдард╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред тАЬрддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдЖред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдиреАрдЪреА рдХреАред тАЬрддреБрдо рдЗрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реЛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдЬ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдирд╛рд╡ рднреЛрдЬрди рдФрд░ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд░рдЦ рджреВрдБ, рддреЛ рддреБрдо рдЙрд╕ рдЫреЛрдЯреЗ рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рдЬреЛ рддрдЯ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреВрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдкрд░ рдирд╛рд╡ рдЪрд▓рд╛ рдХрд░ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред рдпрд╣ рддрдЯ рдХреЗ рдЗрддрдирд╛ рдХрд░реАрдм рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддреВрдлрд╛рди рдореЗрдВ рдпрд╣ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╕рдорд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рддреВрдлрд╛рди рдХрд╛ рдореМрд╕рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдПрдХ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛рдИ рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреА рдирд╛рд╡ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рдиреЗ рддрдХ рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛред рд╡реЗ рдЯрд╛рдкреВ рдХреЗ рдХрд╛рдлреА рдХрд░реАрдм рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд╛рдиреА рдХрдИ рдлреИрджрдо рдЧрд╣рд░рд╛ рд╣реИред”)
The young man stared at him, slowly comprehending. тАЬDo I have to?тАЭ he asked. “I think so,тАЭ Sadao said gently. тАЬYou understand-it is not hidden that you are here.тАЭ The young man nodded in perfect comprehension. тАЬOkay,тАЭ he said simply. Sadao did not see him again until evening. As soon as it was dark he had dragged the stout boat down to the shore and in it he put food and bottled water that he had bought secretly during the day, as well as two quilts he had bought at a pawnshop. The boat he tied to a post in the water, for the tide was high. There was no moon and he worked without a flashlight.
(рдпреБрд╡рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдШреВрд░рдХрд░, рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛?тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдкреВрдЫрд╛ред “рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБтАЭ, рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрддреБрдо рд╕рдордЭ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ рдЬрд╣рд╛рдБ рддреБрдо рд╣реЛ рд╡рд╣ рдЬрдЧрд╣ рдЫрд┐рдкреА рд╣реБрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред” рдЬрд╡рд╛рди рдЖрджрдореА рдиреЗ рдкреВрд░реА рд╕рдордЭ рд╕реЗ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред тАЬрдареАрдХ рд╣реИ”, рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╣рд╛ред рд╢рд╛рдо рддрдХ рд╕рджрд╛рдУ рдЙрд╕рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ред рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛ рд╣реБрдЖ, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдордЬрдмреВрдд рдирд╛рд╡ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрдХрд░ рддрдЯ рддрдХ рд▓реЗ рдЖрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рднреЛрдЬрди рдФрд░ рд╡рд╣ рдмреЛрддрд▓рдмрдиреНрдж рдкрд╛рдиреА рд░рдЦрд╛ рдЬреЛ рд╡рд╣ рдЧреБрдкреНрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рджрд┐рди рдореЗрдВ рдЦрд░реАрдж рд▓рд╛рдпрд╛ рдерд╛, рд╕рд╛рде рд╣реА рд╡реЗ рджреЛ рдХрдореНрдмрд▓ рднреА рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рд╕реЗ рдЦрд░реАрджреЗ рдереЗред рдирд╛рд╡ рдХреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦрдореНрднреЗ рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдз рджрд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд▓рд╣рд░реЗрдВ рдКрдБрдЪреА рдереАрдВред рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рдЪрд╛рдБрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдмрд┐рдирд╛ рдЯреЙрд░реНрдЪ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ред) ред
When he came to the house he entered as though he were just back from his work, and so Hana knew nothing. тАЬYumi was here today,тАЭ she said as she served his supper. Though she was so modern, still she did ‘not eat with him. тАЬYumi cried over the baby,тАЭ she went on with a sigh. тАЬShe misses him so.” тАЬThe servants will come back as soon as the foreigner is gone,тАЭ Sadao said.
(рдЬрдм рд╡рд╣ рдШрд░ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕реЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдЕрднреА рдЕрдкрдиреЗ рджрдлреНрддрд░ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рд╣реЛ рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдирд╛ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдкрддрд╛ рди рд▓рдЧрд╛ред тАЬрдЖрдЬ рдпреВрдореА рдЖрдИ рдереА”, рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рднреЛрдЬрди рдЙрд╕реЗ рдкрд░реЛрд╕рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдЗрддрдиреА рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдереА, рдлрд┐рд░ рднреА рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рднреЛрдЬрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреА рдереАред тАЬрдпреВрдореА рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╕реЗ рд▓рд┐рдкрдЯрдХрд░ рд░реЛрдИ,” рдЖрд╣ рднрд░рдХрд░ рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рдЧрдИред тАЬрд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдпрд╛рдж рдХрд░рддреА рд╣реИред” “рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рдиреМрдХрд░, рднреА рдЖ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
He went into the guest room that night before he went to bed himself and checked carefully the American’s temperature, the state of the wound, and his heart and pulse. The pulse was irregular but that was perhaps because of excitement. The young man’s pale lips were pressed together and his eyes burned. Only the scars on his neck were red. тАЬI realise you are saving my life again,тАЭ he told Sadao. тАЬNot at all,тАЭ Sadao said. тАЬIt is only inconvenient to have you here any longer.тАЭ He had hesitated a good deal about giving the man a flashlight. But he had decided to give it to him after all. It was a small one, his own, which he used at night when he was called.
(рдЙрд╕ рджрд┐рди рд╕реЛрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╣ рдореЗрд╣рдорд╛рди рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдзреНрдпрд╛рдирдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдХрд╛ рддрд╛рдкрдХреНрд░рдо рдЪреЗрдХ рдХрд┐рдпрд╛, рдШрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╣рд╛рд▓ рджреЗрдЦрд╛, рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рд▓ рдФрд░ рдирдмреНрдЬ рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХреАред рдирдмреНрдЬ рдЕрдирд┐рдпрдорд┐рдд рдереА рдкрд░ рдпрд╣ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдереАред рдпреБрд╡рдХ рдХреЗ рдкреАрд▓реЗ рд╣реЛрда рдХрд╕рдХрд░ рдмрдиреНрдж рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЬрд▓ рд░рд╣реА рдереАрдВред рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреА рдЧрд░реНрджрди рдХреЗ рдШрд╛рд╡ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рд▓рд╛рд▓ рдереЗред “рдореИрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЖрдк рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдореЗрд░реА рдЬрд╛рди рдмрдЪрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛтАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рджрд╛рдУ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдмрд╕ рдЕрдм рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рд░рдЦрдирд╛ рдЕрд╕реБрд╡рд┐рдзрд╛рдЬрдирдХ рд╣реИред” рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдПрдХ рдЯреЙрд░реНрдЪ (рдлреНрд▓реИрд╢рд▓рд╛рдЗрдЯ) рджреЗрддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╣рд┐рдЪрдХрд┐рдЪрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдкрд░ рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рд╡рд╣ рджреЗрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдЪреАрдЬ рдереА рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд╣ рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдореЗрдВ рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)
тАЬIf your food runs out before you catch a boat,тАЭ he said, тАЬsignal me two flashes at the same instant the sun drops over the horizon. Do not signal in darkness, for it will be seen. If you are all right but still there, signal me once. You will find fresh fish easy to catch but you must eat them raw. A fire would be seen.тАЭ тАЬOkay,тАЭ the young man breathed. He was dressed now in the Japanese clothes which Sadao had given him, and at the last moment Sadao wrapped a black cloth about his blond head. тАЬNow,тАЭ Sadao said.
(тАЬрдЕрдЧрд░ рдХрд┐рд╕реА рдирд╛рд╡ рдХреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рднреЛрдЬрди рдЦрддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдП,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдореБрдЭреЗ рдЯреЙрд░реНрдЪ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдЬрд▓рд╛рдХрд░ рдЙрд╕ рдХреНрд╖рдг рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЬрдм рд╕реВрд░реНрдп рдХреНрд╖рд┐рддрд┐рдЬ рдореЗрдВ рдбреВрдмрдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реЛред рдЕрдБрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рди рдХрд░рдирд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдЧрд░ рддреБрдо рдареАрдХ-рдард╛рдХ рд╣реЛ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣реАрдВ рдкрд░ рд╣реЛ, рддрдм рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ред рддреБрдо рддрд╛рдЬреА рдордЫрд▓реА рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдкрдХрдбрд╝ рд╕рдХреЛрдЧреЗ рдкрд░ рддреБрдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реА рдЦрд╛рдирд╛ред рдЖрдЧ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рдЬрд╛рдПрдЧреАред”
тАЬрдареАрдХ рд╣реИ,тАЭ рдпреБрд╡рдХ рдиреЗ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реАред рдЗрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рд╡реЗ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рдерд╛ рдЬреЛ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рджрд┐рдП рдереЗ, рдФрд░ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдХреНрд╖рдг рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдПрдХ рдХрд╛рд▓рд╛ рдХрдкрдбрд╝рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рднреВрд░реЗ рд╕рд┐рд░ рдкрд░ рдмрд╛рдБрдз рджрд┐рдпрд╛ред “рдЕрдм,” рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
The young American, without a word, shook Sadao’s hand warmly, and then walked quite well across the floor and down the step into the darkness of the garden. Once-twice…. Sadao saw his light flash to find his way. But that would not be suspected. He waited until from the shore there was one more flash. Then he closed the partition. That night he slept.
(рдпреБрд╡рд╛ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдиреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХреБрдЫ рдмреЛрд▓реЗ рд╕рджрд╛рдУ рдХрд╛ рд╣рд╛рде рдЧрд░реНрдордЬреЛрд╢реА рд╕реЗ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА рддрд░рд╣ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖ, рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░рдХрд░ рдиреАрдЪреЗ рдмрдЧреАрдЪреЗ рд╕реЗ рдЕрдБрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЧрдпрд╛ред рдПрдХ рдмрд╛рд░-рджреВрд╕рд░реА рдмрд╛рд░….рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреА рдЯреЙрд░реНрдЪ рдХрд╛ рдлреНрд▓реИрд╢ рджреЗрдЦрд╛ред рдкрд░ рдЗрд╕ рдкрд░ рдХреЛрдИ рд╢рдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╕реЗ рдПрдХ рдФрд░ рдлреНрд▓реИрд╢ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджрд┐рдпрд╛ред рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╡рд╣ рд╕реЛрдпрд╛ред)
тАЬYou say the man escaped?тАЭ the General asked faintly. He had been operated upon a week before, an emergency operation to which Sadao had been called in the night. For twelve hours Sadao had not been sure the General would live. The gall bladder was much involved. Then the old man had begun to breathe deeply again and to demand food. Sadao had not been able to ask about the assassins. So far as he knew they had never come. The servants had returned and Yumi had cleaned the guest room thoroughly and had burned sulphur in it to get the white man’s smell out of it. Nobody said anything. Only the gardener was cross because he had got behind with his chrysanthemums.
(тАЬрддреБрдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛?” рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрдордЬреЛрд░реА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реБрдЖ рдерд╛, рдПрдХ рдЖрдкрд╛рддрдХрд╛рд▓реАрди рдСрдкреНрд░реЗрд╢рди рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдмрд╛рд░рд╣ рдШрдгреНрдЯреЗ рддрдХ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ред рдкрд┐рддрд╛рд╢рдп рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЦрд░рд╛рдмреА рдереАред рдлрд┐рд░ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдиреЗ рдЧрд╣рд░реА рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрдирд╛ рджреБрдмрд╛рд░рд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рднреЛрдЬрди рдорд╛рдБрдЧрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рджрд╛рдУ рд╣рддреНрдпрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫ рдкрд╛рдпрд╛ред рдЬрд╣рд╛рдБ рддрдХ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рд╡реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдП рдереЗред рдиреМрдХрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯ рдЖрдП рдереЗ рдФрд░ рдпреВрдореА рдиреЗ рдореЗрд╣рдорд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдХрдорд░рд╛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕рд╛рдл рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЧреЛрд░реЗ рдЖрджрдореА рдХреА рдмрджрдмреВ рдХреЛ рдЦрддреНрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд▓реНрдлрд░ рдЬрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ред рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╛рд▓реА рдЪрд┐рдбрд╝рдЪрд┐рдбрд╝рд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧреБрд▓рджрд╛рдКрджреА рдХреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)
But after a week Sadao felt the General was well enough to be spoken to about the prisoner. тАЬYes, Excellency, he escaped,тАЭ Sadao now said. He coughed, signifying that he had not said all he might have said, but was unwilling to disturb the General further. But the old man opened his eyes suddenly. тАЬThat prisoner,тАЭ he said with some energy, “did I not promise you I would kill him for you?тАЭ тАЬYou did, Excellency,тАЭ Sadao said.
(рдкрд░рдиреНрддреБ рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдмрд╛рдж рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЬрдирд░рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдареАрдХ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдХреИрджреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред “рд╣рд╛рдБ, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░, рд╡рд╣ рдмрдЪрдХрд░ рднрд╛рдЧ рдЧрдпрд╛,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдЕрдм рдХрд╣рд╛ред рд╡рд╣ рдЦрд╛рдБрд╕рд╛, рдпрд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рджреНрдпреЛрддрдХ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рд╣ рд╕рдм рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬреЛ рд╡рд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрдирд░рд▓ рдХреЛ рдФрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдиреЗ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЦреЛрд▓реАред
тАЬрд╡рд╣ рдХреИрджреА,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рдереЛрдбрд╝реА рддрд╛рдХрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╣рд╛, тАЬрдХреНрдпрд╛ рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдорд╕реЗ рд╡рд╛рджрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рджреВрдВрдЧрд╛?” тАЬрдЖрдкрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)
“Well, well!тАЭ the old man said in a tone of amazement, тАЬso I did! But you see, I was suffering a good deal. The truth is, I thought of nothing but myself. In short, I forgot my promise to you.тАЭ тАЬI wondered, Your Excellency,” Sadao murmured. тАЬIt was certainly very careless of me,тАЭ the General said. тАЬBut you understand it was not lack of patriotism or dereliction of duty.тАЭ He looked anxiously at his doctor. тАЬIf the matter should come out you would understand that, wouldn’t you?тАЭ
(“рдареАрдХ рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ!” рдмреВрдврд╝реЗ рдЖрджрдореА рдиреЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рдХреЗ рднрд╛рд╡ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛, “рдРрд╕рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛! рдкрд░рдиреНрддреБ рджреЗрдЦреЛ рдореИрдВ рдХрд╛рдлреА рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рдерд╛ред рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдпрд╣ рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрд╛ред рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд╛рджреЗ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛редтАЭ
тАЬрдореБрдЭреЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рдереА, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛ред тАЬрдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдкрд░рд╡рд╛рд╣реА рдереА,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрдкрд░рдиреНрддреБ рддреБрдо рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рдпрд╣ рджреЗрд╢рднрдХреНрддрд┐ рдХреА рдХрдореА рдпрд╛ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рдХреА рдЕрдирджреЗрдЦреА рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред” рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрд╛ред тАЬрдпрджрд┐ рдорд╛рдорд▓рд╛ рдЦреБрд▓ рдЬрд╛рдП рддреЛ рддреБрдо рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╕рдордЭреЛрдЧреЗ, рдХреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭреЛрдЧреЗ?”)
тАЬCertainly, Your Excellency,тАЭ Sadao said. He suddenly comprehended that the General was in the palm of his hand and that as a consequence he himself was perfectly safe. тАЬI can swear to your loyalty, Excellency,тАЭ he said to the old General, тАЬand to your zeal against the enemy.тАЭ
(“рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рд╣реА, рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░,тАЭ рд╕рджрд╛рдУ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдордЭ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдЬрдирд░рд▓ рдЙрд╕рдХреА рдореБрдЯреНрдареА рдореЗрдВ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╡рд╣ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИред “рдорд╛рдиреНрдпрд╡рд░, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдирд┐рд╖реНрдард╛ рдХреА рдХрд╕рдо рдЦрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ,тАЭ рд╡рд╣ рдмреВрдврд╝реЗ рдЬрдирд░рд▓ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрдФрд░ рджреБрд╢реНрдорди рдХреЗ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз рдЖрдкрдХреЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдХреАред”)
“You are a good man,тАЭ the General murmured and closed his eyes. тАЬYou will be rewarded.тАЭ But Sadao, searching the spot of black in the twilighted sea that night, had his reward. There was no prick of light in the dusk. No one was on the island. His prisoner was gone-safe, doubtless, for he had warned him to wait only for a Korean fishing boat.
(тАЬрддреБрдо рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛ,тАЭ рдЬрдирд░рд▓ рдиреЗ рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рд▓реАрдВред тАЬрддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкреБрд░рд╕реНрдХреГрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред” рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рджрд╛рдУ рдХреЛ рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рд╕рдВрдзреНрдпрд╛ рдХреЗ рд╕рдордп рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдХрд╛рд▓реЗ рдзрдмреНрдмреЗ рдХреА рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ред рдЧреЛрдзреВрд▓рд┐ рдореЗрдВ рдЯреЙрд░реНрдЪ рдХреА рдЪрдордХ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИред рдЕрдм рдЯрд╛рдкреВ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреИрджреА рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛-рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд, рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдХреА рдордЫрд▓реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдиреМрдХрд╛ рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗред)
He stood for a moment on the veranda, gazing out to the sea from whence the young man had come that other night. And into his mind, although without reason, there came other white faces he had known-the professor at whose house he had met Hana, a dull man, and his wife had been a silly talkative woman, in spite of her wish to be kind. He remembered his old teacher of anatomy, who had been so insistent on mercy with the knife, and then he remembered the face of his fat and slatternly landlady. He had had great difficulty in finding a place to live in America because he was a Japanese. The Americans were full of prejudice and it had been bitter to live in it, knowing himself their superior. How he had despised the ignorant and dirty old woman who had at last consented to house him in her miserable home! He had once tried to be grateful to her because she had in his last year nursed him through influenza, but it was difficult, for she was no less repulsive to him in her kindness. Now he remembered the youthful, haggard face of his prisonerтАФwhite and repulsive. тАЬStrange,тАЭ he thought. тАЬI wonder why I could not kill him?тАЭ.

(рд╡рд╣ рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рд╛, рдЙрд╕ рд╕рд╛рдЧрд░ рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдПрдХ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдЬрд╡рд╛рди рдЖрджрдореА рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЕрдХрд╛рд░рдг рд╣реА, рджреВрд╕рд░реЗ рдЧреЛрд░реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдЖрдП рдЬрд┐рдирдХреЛ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдШрд░ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╣рд╛рдирд╛ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛, рдПрдХ рдиреАрд░рд╕ рдЖрджрдореА рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдПрдХ рдореВрд░реНрдЦ рдмрд╛рддреВрдиреА рдФрд░рдд рдереА, рдЙрд╕рдХреА рджрдпрд╛рд▓реБ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреАред рдЙрд╕реЗ рд╢рд░реАрд░ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рдмреВрдврд╝реЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдпрд╛рдж рдЖрдП, рдЬреЛ рдЪрд╛рдХреВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджрдпрд╛ рдХреЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЗрддрдирд╛ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕ рдореЛрдЯреА рдЧрдиреНрджреА рдордХрд╛рди рдорд╛рд▓рдХрд┐рди рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдкрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реБрдИ рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬрд╛рдкрд╛рдиреА рдерд╛ред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЛрдЧ рдкреВрд░реНрд╡ рдзрд╛рд░рдгрд╛ рд╕реЗ рднрд░реЗ рдереЗ рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рдирд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдХрдбрд╝рд╡рд╛рд╣рдЯ рднрд░рд╛ рдерд╛, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реБрдП рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рдмреЗрд╣рддрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдиреА
рдФрд░ рдЧрдиреНрджреА рдмреБрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдирд╛рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрджреНрджреЗ рдордХрд╛рди рдореЗрдВ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рдереАред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреГрддрдЬреНрдЮ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдЦрд┐рд░реА рд╕рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдЗрдирдлреНрд▓реБрдПрдВрдЬрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХреА рдереА, рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рдерд╛, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рджрдпрд╛рд▓реБрддрд╛ рдореЗрдВ рднреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдирдлрд░рдд рдХрд░рддреА рдереАред рдЕрдм рдЙрд╕рдХреЛ рдЙрд╕ рдХреИрджреА рдХрд╛ рдЬрд╡рд╛рди, рджреБрдмрд▓рд╛-рдкрддрд▓рд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛-рдЧреЛрд░рд╛ рдФрд░ рдирдлрд░рдд рдкреИрджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ред “рдЕрдЬреАрдм рд╣реИ,тАЭ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред тАЬрдореБрдЭреЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрд╛?”)