Author name: Prasanna

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

HBSE 12th Class English The Third Level Textbook Questions and Answers

Question 1.
Do you think that the third level was a medium of escape for Charley? Why? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд╛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рдерд╛? рдХреНрдпреЛрдВ?)
Answer:
Yes, the third level was a medium of escape for Charley. It was all in his imagination. We can judge from the story that Charley was facing life’s worries and tensions. Going to the third level gave him satisfaction and he could forget his worries for some time. His psychiatrist friend also said the same thing.

(рд╣рд╛рдБ, рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рдзреНрдпрдо рдерд╛ред рд╡рд╣ рдорд╛рддреНрд░ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЗ рд╣рдо рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯрд┐ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рдереА рдФрд░ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рдиреЗ рднреА рдпрд╣реА рдмрд╛рдд рдХрд╣реА рдереАред)

Question 2.
What do you infer from Sam’s letter to Charley? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╕реИрдо рдХреЗ рдкрддреНрд░ рд╕реЗ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
Sam is Charley’s psychiatrist. When Charley tells him about the third level, he does not believe it. He says that it is only imagination of Charley. He dreams of the third level in order to escape the worries and tensions of his life. But later he searches for the third level and finds it. He slips into the past and reaches the Galesburg of 1894. From there he writes a letter to Charley. His letter reveals, in 1894, life in Galesburg is peaceful and without any tensions. In his letter, he asks him to keep searching for the third level and come to Galesburg as soon as possible.

(рд╕реИрдо рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рд╣реИред рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЙрд╕реЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рддреЛ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреА рдПрдХ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдорд╛рддреНрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рдкреНрди рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдкрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ 1894 рдХреА рдЕрд╡рдзрд┐ рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдПрдХ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрддреНрд░ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рддрдирд╛рд╡ рдХреЗ рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рдкрддреНрд░ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдЦреЛрдЬ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗ рдФрд░ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЬрд▓реНрджреА рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рддреЛ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЖ рдЬрд╛рдПред)

Question 3.
‘The modern world is full of insecurity, fear, war, worry and stress.’ What are the ways in which we attempt to overcome them? (‘рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЕрд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛, рднрдп, рдпреБрджреНрдз, рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдПрд╡рдВ рддрдирд╛рд╡ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИред’ рд╣рдо рдХрд┐рди рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рджреВрд░ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
We escape the worries and stress of the modern world by escaping into another world, real or imaginary. In the real world, some people take interest in games. Others devote their time to reading books. People have hobbies like painting, stamp collection, singing, listening to music, etc. These hobbies or games give us temporary escape from the harsh realities of the world. These divert our mind from tensions for some time.
(рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░-рдЕрд╕рд▓реА рдпрд╛ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдореЗрдВ рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд░рдХреЗ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ, рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЦреЗрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдкрдврд╝рдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╢реМрдВрдХ рднреА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ; рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЪрд┐рддреНрд░рдХрд╛рд░реА, рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг, рдЧрд╛рдиреЗ, рд╕рдВрдЧреАрдд рд╕реБрдирдирд╛ рдЗрддреНрдпрд╛рджрд┐ред рдпреЗ рд╢реМрдВрдХ рдФрд░ рдЦреЗрд▓ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдареЛрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░рд╛рд╣рдд рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдпреЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рдорди рдХреЛ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 4.
Do you see an intersection of time and space in the story? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╕рдордп рдПрд╡рдВ рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╛ рдореЗрд▓ рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Yes, there is an intersection of time and space in the story. Two different periods and two different places intersect in it. One day, Charley reaches the third level. He finds that he has slipped into the past. The time is 1894. Although the station is the same, yet the place is old. On the platform he sees people dressed in the Victorian style. He finds a stack of newspapers on the platform. The date on them tells him that it is the year 1894. He offers some notes to the ticket clerk for two tickets to Galesburg. But the clerk thinks that the notes are counterfeit because these are modern currency notes. In the same way Charley’s friend Sam reaches Galesburg of 1894.

(рд╣рд╛рдБ, рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╕рдордп рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╛ рдореЗрд▓ рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рджреЛ рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд▓ рдФрд░ рджреЛ рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдореЗрд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╕рдордп рд╣реИ 1894 ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рддреЛ рд╡рд╣реА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реНрдерд╛рди рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИред рдкреНрд▓реЗрдЯрдлрд╛рд░реНрдо рдкрд░ рд╡рд╣ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рдХреНрдЯреЛрд░рд┐рдпрд╛ рдврдВрдЧ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд▓реЗрдЯрдлрд╛рд░реНрдо рдкрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдвреЗрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЙрди рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░-рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреА рддрд┐рдерд┐ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ 1894 рдХрд╛ рд╡рд░реНрд╖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдиреЛрдЯ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрд▓рд░реНрдХ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреЗ рдирдХрд▓реА рдиреЛрдЯ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдордп рдХреЗ рдиреЛрдЯ рд╣реИрдВред рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рднреА 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 5.
Apparent illogicality sometimes turns out to be a futuristic projection. Discuss. . (рдмрд╛рд╣рд░реА рдЕрддрд░реНрдХрд╕рдВрдЧрддрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдмрди рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд┐рд╡реЗрдЪрдирд╛ рдХрд░реЛред)
Answer:
It is true. Sometimes an illogical or imaginary idea appears absurd at that time. But later that becomes a reality. All the achievements of science were just ideas at the beginning. At that time they appeared absurd. When Graham Bell suggested that it could be possible to talk with others over long distances, people laughed at him. But later the telephone became a reality.

In the Mahabharta we read of arrows raining fire and destruction. Now missiles do just the same. In the past, traveling in space and landing on the moon seemed highly unrealistic ideas. But now we know that it is possible. H.G.Wells gave the idea of Time Machine in one of his famous books. That imaginary story makes people slip into the past. In ‘The Third Level’ also the hero, and later his friend, go into the past. It is possible that with the advancement in science, man may find out a way of going back into the past.

(рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕рдЪ рд╣реИред рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдХреЛрдИ рдЕрд╕рдВрдЧрдд рдФрд░ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЙрд╕ рд╕рдордп рддреЛ рдмреЗрддреБрдХрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдмрди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреА рд╕рднреА рдЦреЛрдЬреЗрдВ рд╢реБрд░реВ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдорд╛рддреНрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдереЗред рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡реЗ рдмреЗрддреБрдХреЗ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗред рдЬрдм рдЧреНрд░рд╛рд╣рдо рдмреЗрд▓ рдиреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░реА рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╣рдБрд╕реЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдПрдХ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдмрди рдЧрдпрд╛ред рдорд╣рд╛рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рд╣рдордиреЗ рдЖрдЧ рдмрд░рд╕рд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рддреАрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рддрдмрд╛рд╣реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рдерд╛ред

рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм рдорд┐рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдВ рднреА рдпрд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ, рдЕрдВрддрд░рд┐рдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдФрд░ рдЪрд╛рдБрдж рдкрд░ рдЙрддрд░рдирд╛ рдЕрддрд┐ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдм рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред рдПрдЪрежрдЬреАрежрд╡реЗрд▓реНрдЬреж рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдореЗрдВ рдЯрд╛рдЗрдо рдорд╢реАрди рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред ‘рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░’ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдирд╛рдпрдХ рдФрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рд░реНрдЧ рдвреВрдБрдв рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред)

Question 6.
Philately helps keep the past alive. Discuss other ways in which this is done. What do you think of the human tendency to constantly move between the past, the present and the future? (рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдХреА рдЖрджрдд рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдЙрди рдЕрдиреНрдп рддрд░реАрдХреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЖрдк рдЕрддреАрдд, рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдПрд╡рдВ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдШреВрдорддреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдорд╛рдирд╡реАрдп рдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛ ?)
Answer:
There are many other ways in which we may keep the past alive. Photography is one of them. The old photographs revive our memories and tell us about the past. Collection of old newspapers also helps us keep the past alive. In the museum, the things of the past are preserved. They give us an idea of the past life. When we visit the old monuments and read about them, the past comes alive before our eyes. The past is preserved in diaries also. The hobby of coin collection also helps us keep the past alive.

(рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рд╣рдо рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдлреЛрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдлреА рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рд╣рдорд╛рд░реА рдпрд╛рджреЛрдВ рдХреЛ рддрд╛рдЬрд╛ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рднреА рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╛рд▓рдп рдореЗрдВ, рдЕрддреАрдд рдХреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рд╣рдо рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╕реНрдорд╛рд░рдХреЛрдВ рдХреА рд╕реИрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЕрддреАрдд рд╣рдорд╛рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд╣реЛ рдЙрдарддрд╛ рд╣реИред рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдбрд╛рдпрд░рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рд╕рд┐рдХреНрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд╛ рд╢реМрдВрдХ рднреА рдЕрддреАрдд рдХреЛ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдорджрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Question 7.
You have read тАЬAdventure’ by Jayant Narlikar in Hornbill Class XI. Compare the interweaving of fantasy and reality in the two stories.
(рдЖрдкрдиреЗ рд╣рд╛рд░реНрди рдмрд┐рд▓ рдХреНрд▓рд╛рд╕ XI рдореЗрдВ рдЬрдпрдВрдд рдирд╛рд░реНрд▓рд┐рдХрд░ рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА тАШрдПрдбрд╡реЗрдВрдЪрд░’ рдкрдврд╝реА рд╣реИред рджреЛ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдПрд╡рдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХреЗ рдореЗрд▓ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░реЛред)
Answer:
In the stories тАШAdventure’ and ‘The Third Level’, fantasy and reality have been woven together. In ‘Adventure’, Jayant Narlikar’s gives the idea that different worlds exist together. They are separated by time. Professor Goitande reaches a world that existed at the time of the Third Battle of Panipat.

But that world is different from the real world of that time. In Goitande’s world, the Marathas win the Battle and the British never rule India. By an accident, Goitande comes back to the real world. However, тАШThe Third Level’ is different. In this story, Charley and Sam reach the world of 1894. But that world is presented as it really was at that time.

(‘Adventure’ рдФрд░ ‘The Third Level’ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдореЗрд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдХрд╣рд╛рдиреА ‘Adventure’ рдореЗрдВ рдЬрдпрдиреНрдд рдирд╛рд░реНрд▓рд┐рдХрд░ рдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рдХрд┐рд╕реНрдо рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рд╣реИред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдордп рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрд▓рдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдЧреИрддреЛрдиреНрджреЗ рдПрдХ рдЙрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдкрд╛рдиреАрдкрдд рдХреА рддреАрд╕рд░реА рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдХреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рдереАред рдЧреИрддреЛрдиреНрджреЗ рдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ, рдорд░рд╛рдареЛрдВ рдиреЗ рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рдХреЛ рдЬреАрдд рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрднреА рднреА рднрд╛рд░рдд рдкрд░ рд░рд╛рдЬ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рдП рдереЗред рдПрдХ рджреБрд░реНрдШрдЯрдирд╛ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рдЧреИрддреЛрдиреНрджреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рд▓реМрдЯ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджреНрдпрдкрд┐ ‘рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░’ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИред рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдФрд░ рд╕реИрдо 1894 рдХреЗ рдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╣реБрдЖ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)

Read And Find Out

Question 1.
What does the third level refer to? (рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The third level refers to the past. Charley always believed that there was a third level at the New York Central in New York. One day, by mistake he took a wrong turn and reached the third level. He was surprised to find that here everything was old-fashioned. Then he realized that he had reached the nineteenth century.

(рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдЕрддреАрдд рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рдпрдХреАрди рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ рдХреЗ рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ рд╕реЗрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдкрд░ рдПрдХ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рднреА рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди, рдЧрд▓рддреА рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рдореБрдбрд╝ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд░рд┐рд╡рд╛рдЬрд╝ рдХреА рдереАред рддрдм рдЙрд╕реЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреЛ рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡реАрдВ рд╕рджреА рдХреЗ рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рдерд╛)ред

Question 2.
Would Charley ever go back to the ticket-counter on the third level to buy tickets to Galesburg for himself and his wife? (рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдлрд┐рд░ рдХрднреА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рддрдХ рдЬрд╛ рдкрд╛рдПрдЧрд╛ рдПрд╡рдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрдж рдкрд╛рдПрдЧрд╛?)
Answer:
No, Charley would never be able to go back to the third level. He had once been there. He wanted to go there again. He tried very hard but could not go back to third level again. So he would not be able to buy tickets for himself and his wife for Galesburg.

(рдирд╣реАрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдлрд┐рд░ рдХрднреА рднреА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдкреВрд░рд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдХрднреА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреА рдХреЛрдИ рднреА рдЯрд┐рдХрдЯ рдирд╣реАрдВ рдЦрд░реАрдж рдкрд╛рдПрдЧрд╛ред)

HBSE Class 12 English The Third Level Important Questions and Answers

Multiple Choice Questions
Select the correct option for each of the following questions :┬а

1. Who is the writer of the story ‘The Third Level’?
(A) Jack Finney
(B) Fack Jinney
(C) Krack Jinney
(D) Frank Finney
Answer:
(A) Jack Finney

2. Who is the central character of the story ‘The Third Level’?
(A) Marley
(B) Harley
(C) Charley
(D) Darley
Answer:
(C) Charley

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

3. What does Charley not admit?
(A) that the earth is round
(B) that the sun rises in the east
(C) that the Grand Central Station is in New York
(D) that the Grand Central Station has only two levels
Answer:
(D) that the Grand Central Station has only two levels

4. What happened when Charley reach when once he got into a mile-long tunnel?
(A) he reached a park
(B) remained there
(C) he came up in the lobby of a hotel
(D) he reached a school
Answer:
(C) he came up in the lobby of a hotel

5. What happens when one day Charley is in a hurry to catch the train?
(A) he misses the train
(B) he reaches the third level
(C) he reaches heaven
(D) he reaches a village
Answer:
(B) he reaches the third level

6. What is the information booth at the third level made of?
(A) wood
(B) concrete
(C) steel
(D) cloth
Answer:
(A) wood

7. What does Charley realize when he finds everyone wearing old-fashioned clothes?
(A) people are old fashioned
(B) they are actors
(C) he reached the past
(D) he has reached Africa
Answer:
(C) he reached the past

8. How does Charley make sure that he has reached the past?
(A) he sees the signboards
(B) he asks a passenger
(C) the policeman tells him
(D) he sees the date on the current newspaper
Answer:
(D) he sees the date on the current newspaper

9. When Charley knows that he has slipped into the past, where does he want to go?
(A) to Chicago
(B) to Galesburg, in Illinois
(C) to Pakistan
(D) to Sindh
Answer:
(B) to Galesburg, in Illinois

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

10. When did Charley live in Galesburg?
(A) in his childhood
(B) when he worked in an office
(C) in his college days
(D) in his old age
Answer:
(A) in his childhood

11. For which place does Charley wants to purchase tickets?
(A) Galesburg
(B) Balesgurg
(C) Sindhudurg
(D) Garhmukateshwar
Answer:
(A) Galesburg

12. Why does the booking clerk threaten to get Charley arrested?
(A) he thinks Charley is a thief
(B) he thinks he is robber
(C) Charley tried to rob him
(D) he thought that the notes offered by Charley were fake
Answer:
(D) he thought that the notes offered by Charley were fake

13. How does Charley come back to the present?
(A) the booking clerk pushes him
(B) he falls on the platform
(C) he rushes from the booking window
(D) his wife calls him
Answer:
(C) he rushes from the booking window

14. To whom does Charley talk about the third level?
(A) a policeman
(B) his psychiatrist friend
(C) his wife
(D) a leader
Answer:
(B) his psychiatrist friend

15. What does Charley’s psychiatrist friend think about Charley when he talks about the third level?
(A) Charley is sad
(B) Charley is mad
(C) Charley is befooling him
(D) Charley has been day-dreaming
Answer:
(D) Charley has been day-dreaming

16. Why does Charley buy old currency notes?
(A) he is fond of collecting old notes
(B) he likes such notes
(C) he wants to use the notes in the third level
(D) he wants to give the notes to one of his friends
Answer:
(C) he wants to use the notes in the third level

17. In which year of the past does Charley want to go?
(A) 1894
(B) 1857
(C) 1900
(D) 1760
Answer:
(A) 1894

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

18. One of Charley’s friends disappears. What is his name?
(A) Sam Weiner
(B) Wam Seiner
(C) Mam Weiner
(D) Mam Seiner
Answer:
(A) Sam Weiner

19. How does Charley come to know that Sam Weiner has slipped into the past?
(A) from his wife
(B) from the police
(C) from another friend
(D) from an old day postage cover
Answer:
(D) from an old day postage cover

20. Who is Sam Weiner?
(A) Charley’s father
(B) Charley’s brother
(C) Charley’s psychiatrist friend
(D) Charley’s son
Answer:
(C) Charley’s psychiatrist friend

Short Answer Type Questions

Question 1.
How can you say that Charley keeps losing his way? [H.B.S.E. 2017 (Set-C)] (рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднреВрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley often goes to the station in order to catch the train to his home. He often loses his way and bumps into new corridors. Once he got into a mile-long tunnel and came up in the lobby of a hotel. Another day, he lost his way and found himself in an office building.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд░ рдЬрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдирдпреЗ рдмрд░рд╛рдорджреЛрдВ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдореАрд▓ рд▓рдореНрдмреА рдЧреБрдлрд╛ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреА рд▓реЙрдмреА рдореЗрдВ рдЬрд╛ рдирд┐рдХрд▓рд╛ред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди, рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЦреЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рднрд╡рди рдореЗрдВ рдкрд╛рдпрд╛ред)

Question 2.
How does Charley reach the third level? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рддрдХ рдХреИрд╕реЗ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
One day, Charley goes to the Grand Central to catch a subway train. He goes down the steps to the first level. Then he walks down another flight of steps to the second level. He enters a corridor which turns left and then begins to slant downward. He thinks that he is wrong but keeps on walking. He goes down a short flight of stairs and reaches the third level of Grand Central Station.

(рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдПрдХ рдЙрдкрдорд╛рд░реНрдЧреАрдп рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░ рдХрд░ рдкреНрд░рдердо рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рдФрд░ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░рдХрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐ рдмрд╛рдВрдИ рдУрд░ рдореБрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЭреБрдХрдиреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдХреБрдЫ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
How is the atmosphere on the third level different? (рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХрд╛ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ ?)
Answer:
Charley finds that the room is smaller. There are fewer ticket windows and train gates. The information booth in the center is made of wood and is old looking. The lights are dim and flickering. These are naked gaslights. There are brass spittoons on the floor.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдорд░рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХрдо рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдХрдо рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗрдВ рд╣реИрдВред рдордзреНрдп рдореЗрдВ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХрдХреНрд╖ рд▓рдХрдбрд╝реА рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдмрддреНрддрд┐рдпрд╛рдБ (рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ) рдмрд╣реБрдд рдорджреНрдзрдо рдФрд░ рдЯрд┐рдордЯрд┐рдорд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢реАрд╢рд╛ рд░рд╣рд┐рдд рдЧреИрд╕ рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рд╣реИрдВред рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдкреАрддрд▓ рдХреЗ рдереВрдХрджрд╛рди рд░рдЦреЗ рд╣реИрдВред)

Question 4.
How are people at the third level different from the first and second level? (рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИрдВ ?)
Answer:
Charley reaches the third level by chance. There he finds that people have pocket watches. They have sideburns and fancy moustaches. They are wearing old-fashioned clothes. Then Charley realizes that he has reached the past.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╕рдВрдпреЛрдЧрд╡рд╢ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдШрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдХрд▓рдореЗрдВ рдмрдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлреИрд╢рдирд╡рд╛рд▓реА рдореВрдЫреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлреИрд╢рди рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рди рд░рдЦреЗ рд╣реИрдВред рддрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 5.
What does Charley do to make sure he has reached the past? (рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд (рддреАрд╕рд░рд╛ рддрд▓) рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ ?)
Answer:
Charley reaches the third level by chance. He finds that he has reached the past. To make sure, he walks to a newsboy and glances at the stack of newspapers. The boy selling the newspaper тАШThe World’. Charley knows that тАЬThe World’ has not been published for many years. He reads the headline. It is about President Cleveland.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╕рдВрдпреЛрдЧрд╡рд╢ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдпрдХреАрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдвреЗрд░ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдорд╛рд░рддрд╛ рд╣реИред рд▓рдбрд╝рдХрд╛ ‘The World’ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рдмреЗрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ ‘The World’ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрдврд╝рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рдХреНрд▓реАрд╡рд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред)

Question 6.
Where does Charley want to go when he realises that he has slipped into the past? (рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
When Charley knows that he has slipped into the past, he wants to go to Galesburg in Illinois with his wife Louisa. It is Charley’s dream town. He lived there in his childhood days.

(рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд▓реБрдЗрд╕рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд▓рд┐рдиреЛрдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рдд рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрдЪрдкрди рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 7.
What does Charley say about Galesburg? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley says that Galesburg is a wonderful town, with big old houses, huge lawns, and tremendous trees. He knows that in 1894, the summer evenings were long and people sat on their lawns and chatted with one another. He imagines that in 1894, the town must have been a haven of peace.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдордХрд╛рдиреЛрдВ, рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдЖрдБрдЧрдиреЛрдВ рдФрд░ рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ, рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреА рд╢рд╛рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреА рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдБрдЧрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреИрдардХрд░ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рд╣реЛрдЧрд╛ред)

Question 8.
What happens when Charley goes to the ticket counter to buy two tickets for Galesburg? (рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд▓реЗрдиреЗ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley goes to the ticket counter to buy two tickets for Galesburg. He offers the fare in the modern currency notes. The booking clerk looks at the notes and thinks that these are fake. He threatens to get Charley arrested. Charley rushes away from there and comes back to the present.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреА рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдореБрджреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдХрд┐рд░рд╛рдП рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреЗрд╢рдХрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдмреБрдХрд┐рдВрдЧ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдЙрди рдиреЛрдЯреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдирдХрд▓реА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░рд╡рд╛рдиреЗ рдХреА рдзрдордХреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

Question 9.
What does Charley’s psychiatrist friend say when he tells him about the third level? (рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley talks to his psychiatrist friend about the third level. He does not agree that the third level actually exists. He thinks that Charley is unhappy. The third level is only imaginary. It is a medium of escape from the worries and tensions of life. He thinks that Charley has been daydreaming.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рддреАрд╕рд░реЗ рддрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рддреАрд╕рд░реЗ рддрд▓ рдХрд╛ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреБрдГрдЦреА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рддреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреЛ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдЖрджрдореА рд╣реИред)

Question 10.
What does Charley do in order to visit the Galesburg of the past? Does he find the third level again? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ? рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley does not agree that the third level is only an escape from reality. He is determined to get back to Galesburg in the year 1894. The next day he goes to an old currency dealer and buys two hundred old dollars paying three hundred dollars for it. But he can never find the third level again though he tries hard.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдХрд░ рд░рдЦрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдХрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддреАрди рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░реЛрдВ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдХреЗ рджреЛ рд╕реМ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдХреЗ рдбреЙрд▓рд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЛ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Question 11.
What is a first-day cover? (рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
There is a practice among stamp collectors that when a new stamp is issued, they buy some stamps. Then they use these stamps to mail envelopes to themselves on the first day of sale. The postmark on the envelope proves the date. The envelope is called the first-day cover. These are never opened. People just put blank papers in them.

(рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдХрд░реНрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рд░рд┐рд╡рд╛рдЬрд╝ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдПрдХ рдирдИ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЬрд╛рд░реА рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрджрддреЗ рд╣реИрдВред рддрдм рд╡реЗ рдЗрди рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдмрд┐рдХреНрд░реА рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдбрд╛рдХ рднреЗрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рдбрд╛рдХ рдЪрд┐рд╣реНрди рдЙрд╕ рддрд┐рдерд┐ рдХреА рдЧрд╡рд╛рд╣реА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕ рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЛ рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЛрдВ рдХреЛ рдХрднреА рдЦреЛрд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдЗрдирдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдХреЛрд░реЗ рдХрд╛рдЧрдЬ рдбрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 12.
What does Charley find when he is looking at his stamp collection? (рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
One night when Charley is looking at his old first-day covers, he finds an envelope which he had not seen before. It had been sent to his grandfather’s address on July 18, 1894. The postmark proved this fact. The stamp on the envelope is a six-cent dull brown.

(рдПрдХ рд░рд╛рдд рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдкрддреНрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рджрд╛ рдЬреА рдХреЗ рдкрддреЗ рдкрд░ 18 рдЬреБрд▓рд╛рдИ, 1894 рдХреЛ рдбрд╛рд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рдбрд╛рдХ рдЪрд┐рд╣реНрди рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕ рдкрд░ рд▓рдЧреА рдЫрдГ рд╕реЗрдВрдЯ рдХреА рдЯрд┐рдХрдЯ рдорджреНрдзрдо рднреВрд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рд╣реИред)

Question 13.
What is Sam’s old business ? Why can’t he go back to it ? (рд╕реИрдо рдХрд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХреЛ рдкреБрдирдГ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Sam’s old business is that of a psychiatrist. He slips into the past and reaches the Galesburg of 1894. From there he writes a letter to Charlie. His letter reveals that in 1894, life in Galesburg is peaceful and without any tension. So he can’t go back to his old business.

(рд╕реИрдо рдХрд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдПрдХ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддреНрд░ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрддреНрд░ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╢рд╛рдВрдд рд╣реИ рдФрд░ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рддрдирд╛рд╡ рдХреЗ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред)

Question 14.
What did the writer suspect when Sam Weiner disappeared ? (рдЬрдм рд╕реИрдо рд╡реЗрдирд░ рдЕрджреГрд╢реНрдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣реБрдЖ ?)
Answer:
The writer and Sam Weiner both belonged to Galesburg. They both liked this place very much and often talked about this place. When Sam Weiner disappeared all of a sudden, the writer suspected that he might have reached Galesburg through the third-level subway.

(рд▓реЗрдЦрдХ рдФрд░ рд╕реИрдо рд╡реЗрдирд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреЗ рдереЗред рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред рдЬрдм рд╕реИрдо рд╡реЗрдирд░ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд▓реБрдкреНрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдЙрдкрдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 15.
What does Charley find when he opens the first-day cover ? (рдЬрдм рд╡рд╣ рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдХреЛ рдЦреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley opens the envelope. Inside there is not a blank piece of paper. There is a letter from his friend Sam, addressed to Charley. From the letter, Charley comes to know that Sam has slipped into the past and has reached Galesburg in the year 1894. He urges Charley to keep trying to find the third level and come to Galesburg with his wife.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рдЦреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЦрд╛рд▓реА рдХрд╛рдЧрдЬ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рдХрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдПрдХ рдкрддреНрд░ рд╣реИред рдкрддреНрд░ рд╕реЗ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╡рд░реНрд╖ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╕реЗ рднреА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЛ рдвреВрдВрдврдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЖ рдЬрд╛рдПред)

Question 16.
Who is Sam? What does Charley find out about him? (рд╕реИрдо рдХреМрди рд╣реИ ? рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley comes to know that Sam bought eight hundred dollars worth of old currency. He knows that Sam always wanted to escape from his current profession. Charley hopes that Sam is happily settled in Galesburg in the grain business. In the end, Charley reveals who Sam is. He is Charley’s psychiatrist friend.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдиреЗ рдЖрда рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреА рдХреАрдордд рдХреА рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдЦрд░реАрджреА рдереАред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рдХрд┐ рд╕реИрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдЕрдирд╛рдЬ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА-рдЦреБрд╢реА рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдХреМрди рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╣реИред)

Long Answer Type Questions

Question 1.
How does Charley reach the third level ? [H.B.S.E. March, 2017 (Set-A, D), 2018 (Set-D)] (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рддрдХ рдХреИрд╕реЗ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The Grand Central Station in New York has only two levels. But Charley does not admit it. He says that there is the third level also because he has been there. He often goes to the station in order to catch the train to his home. He often loses his way and bumps into new corridors. Once he got into a mile-long tunnel and came up in the lobby of a hotel. Another day, he lost his way and found himself in an office building.

One day, Charley gets late at the office. He is in a hurry to reach home. He goes to the Grand Central to catch a subway train. He again loses his way. He goes down the steps to the first level. Then he walks down another flight of steps to the second level. He enters a corridor which turns left and then begins to slant downward. He thinks that he is wrong but keeps on walking. He goes down a short flight of stairs and reaches the third level of Grand Central Station.

(рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ рдХреЗ рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рд╕реНрддрд░ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рднреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЧрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдирдП рдмрд░рд╛рдорджреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдореАрд▓ рд▓рдореНрдмреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреА рд▓реЙрдмреА рдореЗрдВ рдЬрд╛рдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рд╛ред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди, рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рднрд╡рди рдореЗрдВ рдкрд╛рдпрд╛ред рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдШрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдХреА рдЬрд▓реНрджреА рд╣реИред

рд╡рд╣ рдПрдХ рдЙрдкрдорд╛рд░реНрдЧреАрдп рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдкрд╣реБрдВрдЪрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░рдХрд░ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░рдХрд░ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рджрд╛рдБрдпреА рдУрд░ рдореБрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЧрд▓рддреА рд▓рдЧ рдЧрдИ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЪрд▓рддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдФрд░ рдереЛрдбрд╝реА рд╕реА рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЙрддрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

Question 2.
How is the third level different from the first and second levels ? (рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрд╡рдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley finds that the room is smaller. There are fewer ticket windows and train gates. тАЬThe information booth in the center is made of wood and is old looking. The lights are dim and flickering. These are naked gaslights. There are brass spittoons on the floor. People have pocket watches. They have sideburns and fancy mustaches. They are wearing old-fashioned clothes. Even the locomotive belongs to the past.

It has a funnel-shaped stack. Then Charley realizes that he has reached the past. To make sure, he walks to a newsboy and glances at the stack of newspapers. The boy is selling the newspaper ‘The World’. Charley knows that тАЬThe World’ has not been published for many years. He reads the headline. It is about President Cleveland. Later he finds from the Public Library files that it was printed on June 11, 1894.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдорд░рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╡рд╛рд▓реА рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░ рдХрдо рд╣реИрдВред рдордзреНрдп рдореЗрдВ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░ рд▓рдХрдбрд╝реА рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рдорджреНрдзрдо рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЯрд┐рдордЯрд┐рдорд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╢реАрд╢реЗ рдХреЗ рдЧреИрд╕ рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рд╣реИрдВред рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдкреАрддрд▓ рдХреЗ рдереВрдХрджрд╛рди рд░рдЦреЗ рд╣реИрдВред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреЗрдм рдШрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдмрд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рдХрд▓рдореЗрдВ рдмрдиреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлреИрд╢рдирд╡рд╛рд▓реА рдореВрдВрдЫреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлреИрд╢рди рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рди рд░рдЦреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд░реЗрд▓ рдХрд╛ рдЗрдВрдЬрди рднреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрдорд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдерд╛ред

рдЗрд╕рдХреА рдХреАрдк рдЬреИрд╕реА рдЪрд┐рдордиреА рд╣реИред рддрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЕрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдпрдХреАрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдвреЗрд░ рдкрд░ рдирдЬрд░ рдорд╛рд░рддрд╛ рд╣реИред рд▓рдбрд╝рдХрд╛ ‘The World’ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рдмреЗрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ “The World” рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрдврд╝рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рдХреНрд▓реАрд╡рд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдкрдмреНрд▓рд┐рдХ рд▓рд╛рдЗрдмреНрд░реЗрд░реА рд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ 11 рдЬреВрди, 1894 рдореЗрдВ рдЫрдкрд╛ рдерд╛ред)

Question 3.
Describe Charley’s experience at the third level. [H.B.S.E. March, 2020 (Set-A)] (рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
Charley reaches the third level by chance. When he realizes that he has slipped into the past, he wants to go to Galesburg in Illinois with his wife Louisa. It is Charley’s dream town. He lived there in his childhood days. It is a wonderful town, with big old houses, huge lawns, and tremendous trees. He knows that in 1894, the summer evenings were long and people sat on their lawns and chatted with one another.

He imagines that in 1894, the town must have been a heaven of peace. He goes to the ticket counter to buy two tickets for Galesburg. He offers the fare in the modern currency notes. The booking clerk looks at the notes and thinks that these are fake. He threatens to get Charley arrested. Charley rushes away from there and comes back to the present.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдЪрд╛рдирдХ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдЕрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд▓реБрдЗрд╕рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд▓рд┐рдиреЛрдЗрд╕ рд╕реНрдерд┐рдд рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪрдкрди рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣ рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдШрд░реЛрдВ, рдмрдбрд╝реЗ рдЖрдБрдЧрдиреЛрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╣реИред

рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ, рдЧрд░реНрдореА рдХреА рд╢рд╛рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреА рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдБрдЧрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреИрда рдЬрд╛рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ, рдпрд╣ рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдХрд░рдВрд╕реА рдиреЛрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд┐рд░рд╛рдП рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдмреБрдХрд┐рдВрдЧ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдиреЛрдЯреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдирдХрд▓реА рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреА рдзрдордХреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

Question 4.
What does Charley’s psychiatrist friend say about the third level? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Charley talks to his psychiatrist friend about the third level. He does not agree that the third level actually exists. He thinks that Charley is unhappy. The third level is only imaginary. It is a medium of escape from the worries and tensions of life. He thinks that Charley has been daydreaming. He says that even Charley’s stamp collection is a way of escape from reality. But Charley does not agree with him.

He is determined to get back to Galesburg in the year 1894. The next day he goes to an old currency dealer and buys two hundred old dollars paying three hundred dollars for it. But he can never find the third level again though he tries hard. Then he reverts his attention to his stamp collection. In the meantime, one of his friends, Sam Weiner disappears. Nobody can say where he is.

(рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рднреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреБрдГрдЦреА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рд╣реИред рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреА рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рднреА рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдХреА рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред

рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рддреЛ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкрдХреНрдХрд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд░рдЦрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдПрдХ рдореБрджреНрд░рд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддреАрди рд╕реМ рдирдП рдбреЙрд▓рд░ рджреЗрдХрд░ рджреЛ рд╕реМ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдХреЗ рдбреЙрд▓рд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЛ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрдареЛрд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЛ рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХреА рдУрд░ рд▓рдЧрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдЕрд╡рдзрд┐ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЙрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рд╡реЗрдирд░ рд▓реБрдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╣реИред)

Question 5.
How does Charley come to know that his friend Sam has slipped into the past? (рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
One day, Charley was going through his stamp collection. He finds an old first-day cover. That night when he is looking at his old first-day cover, he finds an envelope which he had not seen before. It had been sent to his grandfather’s address on July 18, 1894. The postmark proved this fact. The stamp on the envelope is a six-cent dull brown. Charley opens the envelope. Inside there is not a blank piece of paper. There is a letter from his friend Sam, addressed to Charley.

From the letter, Charley comes to know that Sam has slipped into the past and has reached Galesburg in the year 1894. He urges Charley to keep trying to find the third level and come to Galesburg with his wife. Later, Charley comes to know that Sam bought eight hundred dollars worth of old currency. He knows that Sam always wanted to escape from his current profession. Charley hopes that Sam is happily settled in Galesburg in the grain business. In the end, Charley reveals who Sam is. He is Charley’s psychiatrist friend.

(рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЕрдкрдиреЗ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХреЗ рдХрд╛рдо рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рдЬрдм рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлрд░реНрд╕реНрдЯ-рдбреЗ рдХрд╡рд░ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕реЗ 18 рдЬреБрд▓рд╛рдИ, 1894 рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рджрд╛ рдЬреА рдХреЗ рдкрддреНрддреЗ рдкрд░ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рдбрд╛рдХ рдЪрд┐рд╣реНрди рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рдкрд░ рдЫрдГ рд╕реЗрдВрдЯ рдХреА рдЯрд┐рдХрдЯ рд▓рдЧреА рдереА рдЬреЛ рдорджреНрдзрдо рднреВрд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдереАред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЛ рдЦреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛рдЧрдЬ рдХрд╛ рдмрд┐рдирд╛ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдЙрд╕рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рдХрд╛ рдПрдХ рдкрддреНрд░ рдерд╛ред

рдЙрд╕ рдкрддреНрд░ рд╕реЗ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЕрддреАрдд рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╕реЗ рднреА рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЖ рдЬрд╛рдПред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдиреЗ рдЖрда рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреА рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдЦрд░реАрджреА рдереАред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА-рдЦреБрд╢реА рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдирд╛рдЬ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдореЗрдВ рд▓рдЧ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдХреМрди рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдордиреЛрдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╣реИред)

The Third Level Summary in English and Hindi

The Third Level Introduction to the Chapter
This story is a blend of fiction and reality. It also expresses man’s desire to escape from the realities of life. Charley is the central character. One day, by chance, he slips into the past. There are only two levels at the Grand Central Station. But one day, Charley finds the third one. He goes to the station in order to catch the train. He reached the platform. On the platform, he forgets his way.

He enters a corridor which is slanting downward. He goes on walking and reached the third level. There, everything is old-fashioned. He realizes that he has reached the world of the nineteenth century. Then he comes back to the present. He tries to find the third level again but never finds it. His psychiatrist friend does not believe on his story. But one day the psychiatrist finds the third level and reaches the world of 1894.

(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд╣реИред рдпрд╣ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреА рдЬреАрд╡рди рдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рднреА рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗрдВрджреНрд░реАрдп рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди, рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╕реЗ рд╡рд╣ рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рд╕реНрддрд░ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рд╡рд╣ рдкреНрд▓реЗрдЯрдлреЙрд░реНрдо рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд▓реЗрдЯрдлреЙрд░реНрдо рдкрд░, рд╡рд╣ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЭреБрдХрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд▓рддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлреИрд╢рди рдХрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡реАрдВ рд╕рджреА рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреБрдирдГ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЛ рдвреВрдБрдврд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд┐рддреНрд░ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рджрд┐рди рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдХреЛ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ 1894 рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

The Third Level Summary
The Grand Central Station in New York has only two levels. But Charley does not admit it. He says that there is the third level also because he has been there. He often goes to the station in order to catch the train to his home. He often loses his way and bumps into new corridors. Once he got into a mile-long tunnel and came up in the lobby of a hotel. Another day, he lost his way and found himself in an office building.

One day, Charley gets late at the office. He is in a hurry to reach home. He goes to the Grand Central to catch a subway train. He again loses his way. He goes down the steps to the first level. Then he reaches down another flight of steps to the second level. He enters a corridor which turns left and then begins to slant downward. He thinks that he comes wrong but keeps on walking. He goes down a short flight of stairs and reaches the third level of Grand Central Station.

Charley finds that the room is small. There are fewer ticket windows and train gates. The information booth in the centre is made of wood and is old looking. The lights are dim and flickering. These are naked gaslights. There are brass spittoons on the floor. People have pocket watches. They have sideburns and fancy moustaches. They are wearing old-fashioned clothes.

Even the locomotive belongs to the past. It has a funnelshaped stack. Then Charley realizes that he has reached the past. To make sure, he walks to a newsboy and glances at the stack of newspapers. The boy is selling the newspaper тАШThe World’. ‘The World’ has not been published for many years. He reads the headline. It is about President Cleveland. Later, he finds from the Public Library files that it was printed on June 11, 1894.

When Charley comes to know that he has slipped into the past, then he wants to go to Galesburg in Illinois with his wife Louisa. It is Charley’s dream town. He lived there in his childhood days. It is a wonderful town, with big old houses, huge lawns and tremendous trees. He knows that in 1894, the summer evenings were long and people sat on their lawns and chatted with one another.

He imagines that in 1894, the town must have been a heaven of peace. He goes to the ticket counter to buy two tickets for Galesburg. He offers the fare in the modern currency notes. The booking clerk looks at the notes and thinks that these are fake. He threatens to get Charley arrested.

Charley rushes away from there and comes back to the present. Charley talks to his psychiatrist friend about the third level. He does not agree that the third level actually exists. He thinks that Charley is unhappy. The third level is only imaginary. It is a medium of escape from the worries and tensions of life. He thinks that Charley has been daydreaming.

He says that even Charley’s stamp collection is a way of escape from reality. But Charley does not agree with him. He is determined to get back to Galesburg in the year 1894. The next day he goes to an old currency dealer and buys two hundred old dollars paying three hundred dollars for it. But he can never find the third level again though he tries hard. Then he reverts his attention to his stamp collection. In the meantime, one of his friends, Sam Weiner disappears. Nobody can say where he is.

One day, Charley was going through his stamp collection. He finds an old first-day cover. There is a practice among stamp collectors that when a new ticket is issued, they buy some tickets. Then they use these tickets to mail envelopes to themselves on the first day of sale.

The postmark on the envelope proves the date. The envelope is called the first-day covers. These are never opened. People just put blank papers in them. That night when he is looking at his old first-day covers, he finds an envelope which he had not seen before. It had been sent to his grandfather’s address on July 18, 1894.

The postmark proved this fact. The stamp on the envelope is a six-cent dull brown. Charley opens the envelope. Inside there is not a blank piece of paper. There is a letter from his friend Sam, addressed to Charley. From the letter, Charley comes to know that Sam has slipped into the past and has reached Galesburg in the year 1894. He urges Charley to keep trying to find the third level and one day come to Galesburg with his wife.

Later, Charley comes to know that Sam bought eight hundred dollars worth of old currency. He knows that Sam always wanted to escape from his current profession. Charley hopes that Sam will be happily settled in Galesburg in the brain business. In the end, Charley reveals that who is Sam. He is Charley’s psychiatrist friend.

(рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рд╕реНрддрд░ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рднреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдбрд╝реА рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдирдИ рд▓реЙрдмрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдореАрд▓ рд▓рдВрдмреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рдШреБрд╕рд╛ рдФрд░ рдПрдХ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреА рд▓реЙрдмреА рдореЗрдВ рдЖ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ред рджреВрд╕рд░реЗ рджрд┐рди, рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рднрд╡рди рдореЗрдВ рдкрд╛рдпрд╛ред

рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрдиреЗ рдХреА рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рднреВрдорд┐рдЧрдд рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдирд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднрдЯрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рдХрджрдореЛрдВ рдХреА рдПрдХ рдФрд░ рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░ рдХрд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд░рд╛рдорджреЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд╛рдпреАрдВ рдУрд░ рдореБрдбрд╝ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддрдм рдиреАрдЪреЗ рдХреА рдУрд░ рдЙрддрд░рдиреЗ рд▓рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдиреАрдЪреЗ рдЙрддрд░рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЧреНрд░реИрдВрдб рд╕реЗрдВрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрдорд░рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд░реЗрд▓рджреНрд╡рд╛рд░ рд╣реИрдВред

рдордзреНрдп рдореЗрдВ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХрдХреНрд╖ рд▓рдХрдбрд╝реА рд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдмрддреНрддрд┐рдпрд╛рдБ (рдмрд┐рдЬрд▓реА) рдорджреНрдзрдо рдФрд░ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдБрдкрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред рдЧреИрд╕ рдХреА рдЦреБрд▓реА рд▓рдкрдЯ рд╡рд╛рд▓реА рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рд╣реИрдВред рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдкреАрддрд▓ рдХреЗ рдереВрдХрджрд╛рди рд╣реИрдВред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬреЗрдм рдШрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЧрд▓рдореБрдЪреНрдЫреЗ рдФрд░ рдлреИрд╢рдирджрд╛рд░ рдореВрдВрдЫреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдлреИрд╢рди рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╣рди рднреА рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╣реА рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдХреАрдк рдЬреИрд╕реА рдЖрдХреГрддрд┐ рдХреА рдЪрд┐рдордиреА рд╣реИред рддрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдпрдХреАрдиреА рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╡рд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрдВрдбрд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд▓рдбрд╝рдХрд╛ ‘The world’ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ рдмреЗрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред ‘The world’ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрдврд╝рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рдХреНрд▓реЗрд╡реЗрд▓реИрдВрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдХреА рдлрд╛рдЗрд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдпрд╣ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░ 11 рдЬреВрди, 1894 рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рд╣реБрдЖ рдерд╛ред

рдЬрдм рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рд▓реБрдЗрд╕рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд▓рд┐рдиреЛрдЗрд╕ рдореЗрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЪрдкрди рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдордХрд╛рдиреЛрдВ, рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд рдмрдЧреАрдЪреЛрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╢рд╛рдореЗрдВ рд▓рдВрдмреА рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рддрдерд╛ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд╛рд╕ рдХреЗ рдмрдЧреАрдЪреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреИрдарддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░рддреЗ рдереЗред

рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 1894 рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдХрд╕реНрдмрд╛ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╡рд╛рд▓реА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рд╡рд╣ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдореБрджреНрд░рд╛ рдХреЗ рдиреЛрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд┐рд░рд╛рдпреЗ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдмреБрдХрд┐рдВрдЧ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдиреЛрдЯреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдирдХрд▓реА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЧрд┐рд░рдлреНрддрд╛рд░ рдХрд░рд╡рд╛рдиреЗ рдХреА рдзрдордХреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рднреА рдХрд╣реАрдВ рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджреБрдЦреА рд╣реИред рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рд╣реИред рдпрд╣ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рддрдирд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рднреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдмрдЪрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред

рд╡рд╣ 1894 рдореЗрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рджреГрдврд╝ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдзрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпреЗ рд╣реИред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рд╡рд╣ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ 300 рдбреЙрд▓рд░ рдХрд╛ рднреБрдЧрддрд╛рди рдХрд░рдХреЗ 200 рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдбреЙрд▓рд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕реЗ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдХрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рддрдм рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЛ рдкреБрдирдГ рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХреА рдУрд░ рдореЛрдбрд╝ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕реА рджреМрд░рд╛рди, рдЙрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рд╡реИрдирд░ рд▓рд╛рдкрддрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВред рдПрдХ рджрд┐рди, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред

рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдкреБрд░рд╛рдиреА рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХреА рдЬрд┐рд▓реНрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рднреА рдПрдХ рдирдИ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЬрд╛рд░реА рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рддрдм рд╡реЗ рдЙрди рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреА рдмрд┐рдХреНрд░реА рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдбрд╛рдХ рдХрд╛ рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рднреЗрдЬрдХрд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдбрд╛рдХ рдореЛрд╣рд░ рддрд╛рд░реАрдЦ рдХреА рдЧрд╡рд╛рд╣ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХреА рдЬрд┐рд▓реНрдж рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдЦреЛрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдЗрдирдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЦрд╛рд▓реА рдХрд╛рдЧрдЬ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред

рдЙрд╕ рд░рд╛рдд рдЬрдм рд╡рд╣ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рджрд╛ рдЬреА рдХреЗ рдкрддреЗ рдкрд░ 18 рдЬреБрд▓рд╛рдИ, 1894 рдХреЛ рднреЗрдЬрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдбрд╛рдХ рдореЛрд╣рд░ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЛ рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд░рддреА рдереАред рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдкрд░ 6 рд╕реЗрдВрдЯ рдорджреНрдзрдо рднреВрд░реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдореЛрд╣рд░ рдереАред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЛ рдЦреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛рдЧрдЬ рдХрд╛ рдХреЛрд░рд╛ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рд╕рдВрдмреЛрдзрд┐рдд рдкрддреНрд░ рд╣реИред

рдкрддреНрд░ рд╕реЗ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ 1894 рдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рддреАрд╕рд░реЗ рддрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЦреЛрдЬ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗ рдФрд░ рдПрдХ рджрд┐рди рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдЖрдПред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ. рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдиреЗ рдЖрда рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреЗ рдореВрд▓реНрдп рдХреА рдкреБрд░рд╛рдиреА рдореБрджреНрд░рд╛ рдЦрд░реАрджреА рдереАред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдХреЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рд╕реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХреЛ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧреА рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рдорд╛рдпреЛрдЬрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкрд░реНрджрд╛ рдЙрдард╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдХреМрди рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдХрд╛ рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд┐рддреНрд░ рд╣реИред)

The Third Level Word Meanings

[Page 1]:
Swear (takeoath)= рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдирд╛;
stack (pile) =рдвреЗрд░;
obvious (apparent)= рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖/рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ;
psychiatrist (mental diseaseexpert) рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ;
waking-dream (day-dreams)= рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрди;
insecurity (lackofprotection) = рдЕрд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛;
wander (roamabout)-рдШреВрдордирд╛;
points (indicates) = рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рдирд╛;
claimed (asserted) = рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд┐рдпрд╛;
refuge (shelter) = рдЖрд╢реНрд░рдпред

[Page 2] :
Block (one solid piece) = рдПрдХ рдареЛрд╕ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛;
issue (giving out) = рджреЗрдирд╛;
uptown (residential area) = рд░рд┐рд╣рд╛рдпрд╢реА рдХреНрд╖реЗрддреНрд░;
apartment (flat) =рдлреНрд▓реИрдЯ;
subway (underground way) = рднреВрдорд┐рдЧрдд рд░рд╛рд╕реНрддрд╛;
guy(fellow/man)= рд╕рд╛рдереА/рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐;
tan (yellowish brown) рдкреАрд▓рд╛-рднреВрд░рд╛;
gabardine (akindofcloth) =рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдХрдкрдбрд╝рд╛;
fancy (fashionable) = рдлреИрд╢рдиреЗрдмрд▓;
band (strip) = рдкрдЯреНрдЯреА;
flight (stairs between two landings) = рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдХреНрд░рдо;
ducked (dived)= рдбреБрдмрдХреА рд▓рдЧрд╛рдИ/рдЭреБрдХрд╛;
arched (curved)= рдореБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ;
bumpinginto (coming across unexpectedly)= рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рд╣реЛрдирд╛;
lobby (waiting hall) = рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛рд▓рдп;
pushing out (spreading) = рдлреИрд▓рд╛рдирд╛ред

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

[Page 3] :
Exit (outlet) = рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ ;
corridor (passage to a building) = рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░рд╛;
angling (turning) = рдореБрдбрд╝рдирд╛;
slanting (sloping) = рдврд╛рд▓ рд╡рд╛рд▓рд╛;
ahead (in front) = рд╕рд╛рдордиреЗ/рдЖрдЧреЗ;
booth (stall) рд╕реНрдЯреЙрд▓;
flickering (waving) = рд╣рд┐рд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖред

[Page 4] :
Spittoon (vessel to spit into) = рдереВрдХрджрд╛рди;
glint (flash) = рдЪрдордХ;
vest (waist coat) = рдХреЛрдЯ;
lapels (front coat collars) = рдХреЛрдЯ рдХреЗ рдХреЙрд▓рд░;
sideburns = whiskers on (either side of the face) = рдЧрд▓рдореБрдЪреНрдЫреЗ;
track (railwayline)= рд░реЗрд▓рд╡реЗ рд▓рд╛рдЗрди;
locomotives (railwayengines) рд░реЗрд▓рд╡реЗ рдЗрдВрдЬрди;
stack (chimney)= рдЪрд┐рдордиреА;
glanced (looked at) = рджреЗрдЦрд╛;
lead story (main news)= рдореБрдЦреНрдп рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░;
huge (big) = рдмрдбрд╝рд╛;
tremendous (big) = рдмрдбрд╝рд╛;
fire-flies (glow worms) = рдЬреБрдЧрдиреВред

[Page 5]:
Figured (calculated) = рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд▓рдЧрд╛рдпрд╛;
fare (cost of conveyance)= рдХрд┐рд░рд╛рдпрд╛;
staring (looking intently)= рдШреВрд░рдирд╛;
nodded (swung head lightly) = рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдирд╛;
bills (currency notes) = рдиреЛрдЯ;
skin (here to cheat) = рдзреЛрдЦрд╛ рджреЗрдирд╛;
get very far (escape) = рдмрдЪрдирд╛;
premium (sum paid in addition) = рдЕрдзрд┐рдореВрд▓реНрдп;
cent (one hundredth part of a dollar) = рдбреЙрд▓рд░ рдХрд╛ рд╕реМрд╡рд╛рдВ рднрд╛рдЧ;
pretty (here)very much= рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ;
disappeared (vanished)= рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛;
suspected (doubted) = рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд┐рдпрд╛;
fussing with (going through) = рджреЗрдЦрдирд╛/рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░рдирд╛ред

[Page 6] :
Postmark (mark of post office) = рдбрд╛рдХрдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдореЛрд╣рд░;
blank (unwritten) = рдЕрд▓рд┐рдЦрд┐рдд;
mailed (sent by post) = рдбрд╛рдХ рд╕реЗ рднреЗрдЬрдирд╛;
naturally (off course) = рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣;
lemonade (lemon drink) = рдиреАрдВрдмреВ рдкрд╛рдиреА;
worth (value)= рдХреАрдорддред

The Third Level Translation in Hindi

Have you ever had any curious experience which others find hard to believe? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рдХрд┐рд╕реА рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕рд╛рдкреВрд░реНрдг рдШрдЯрдирд╛ рдХреЛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ?) The presidents of the New York Central and the New York, New Haven, and Hartford railroads will swear on a stack of timetables that there are only two. But I say there are three because I’ve been on the third level of the Grand Central Station. Yes, I’ve taken the obvious step: I talked to a psychiatrist friend of mine, among others. I told him about the third level at Grand Central Station, and he said it was waking-dream wish fulfillment. He said I am unhappy.

That made my wife kind of mad, but he explained that he meant the modern world is full of insecurity, fear, war, worry, and all the rest of it, and that I just want to escape. Well, who doesn’t? Everybody I know wants to escape, but they don’t wander down into any third level at Grand Central Station.

(рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдФрд░ рдиреНрдпреВрдпрд╛рд░реНрдХ, рдиреНрдпреВ рд╣реИрд╡рди рдФрд░ рд╣рд╛рд░реНрдЯрдлреЛрд░реНрдб рд░реЗрд▓рд░реЛрдбреНрд╕ рдХреЗ рдЕрдзреНрдпрдХреНрд╖ рд╕рдордп рд╕рд╛рд░рдгреА рдХреЗ рдвреЗрд░ рдХреА рдХрд╕рдо рдЦрд╛рдПрдБрдЧреЗ рдХрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рджреЛ рд╕реНрддрд░ рд╣реИрдВред рдкрд░рдиреНрддреБ рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рддреАрди рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд░рд╣ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдБред рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рд╡рд╣ рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рдХрджрдо рдЙрдард╛ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдБ : рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдПрдХ рдордиреЛрд░реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХреА, рдФрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде ред рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЛ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛, рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрди рдореЗрдВ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдирд╛ рд╣реИред

рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд╣реВрдБред рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЗрд░реА рдкрддреНрдиреА рдкрд╛рдЧрд▓ рд╕реА рд╣реЛ рдЧрдИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдордЭрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЕрд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛, рднрдп, рдпреБрджреНрдз, рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдХреА рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрдирд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдЦреИрд░, рдХреМрди рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ ? рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ, рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡реЗ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдШреВрдорддреЗред)

But that’s the reason, he said, and my friends all agreed. Everything points to it, they claimed. My stamp collecting, for example; that’s a temporary refuge from reality.’ Well, maybe, but my grandfather didn’t need any refuge from reality; things were pretty nice and peaceful in his day, from all I hear, and he started my collection. It’s a nice collection too, blocks of four of practically every U.S. issue, first-day covers, and so on. President Roosevelt collected stamps too, you know.

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

(рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдорд┐рддреНрд░ рднреА рд╕рд╣рдордд рд╣реБрдПред рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдЗрд╕рдХреА рддрд░рдл рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП; рдореЗрд░рд╛ рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдирд╛, рд╡рд╣ ‘рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдкрд▓рд╛рдпрди рд╣реИред’ рдареАрдХ рд╣реИ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛ рдЬреА рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдкрд▓рд╛рдпрди рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдереА; рдЙрдирдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрдд рдерд╛, рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╢реБрд░реБ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣реИ рднреА, рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рд░ рдПрдХ US рдЗрд╢реНрдпреВ рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рдмреНрд▓реЙрдХ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХреЗ рдХрд╡рд░, рдЖрджрд┐ред рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ, рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рд░реВрдЬрд╡реЗрд▓реНрдЯ рднреА рдЯрд┐рдХрдЯреЗрдВ рдЗрдХрдЯреНрдареА рдХрд░рддреЗ рдереЗред)

Anyway, here’s what happened at Grand Central. One night last summer I worked late at the office. I was in a hurry to get uptown to my apartment so I decided to take the subway from Grand Central because it’s faster than the bus.

(рдЦреИрд░, рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдкрд░ рдпрд╣ рд╣реБрдЖред рдкрд┐рдЫрд▓реА рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рд░рд╛рдд рдореИрдВрдиреЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдореЗрдВ рджреЗрд░ рддрдХ рдХрд╛рдо рдХрд┐рдпрд╛ред рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдкрд╛рд░реНрдЯрдореЗрдгреНрдЯ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рдерд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕реЗ рд╕рдмрд╡реЗ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╕ рд╕реЗ рддреЗрдЬ рд╣реИред)

Now, I don’t know why this should have happened to me. I’m just an ordinary guy named Charley, thirty-one years old, and I was wearing a tan gabardine suit and a straw hat with a fancy band; I passed a dozen men who looked just like me. And I wasn’t trying to escape from anything; I just wanted to get home to Louisa, my wife.

(рдЕрдм, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реБрдЖред рдореИрдВ рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдирд╛рдо рдХрд╛ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЖрджрдореА рд╣реВрдБ, рдЗрдХрддреАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЖрдпреБ рд╣реИ, рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╣рд▓реНрдХреЗ рдмрд╛рджрд╛рдореА рд░рдВрдЧ рдХреА рдЧрдмрд░рдбреАрди рдХрд╛ рд╕реВрдЯ рд╡ рд╕реНрдЯреНрд░рд╛ рд╣реИрдЯ рдкрд╣рди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдлреИрд╢рдирджрд╛рд░ рдкрдЯреНрдЯреА рд▓рдЧреА рдереА; рдореИрдВ рджрд░реНрдЬрди рднрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рд╛ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рдЬреИрд╕реЗ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗред рдФрд░ рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдмрдЪрдХрд░ рднрд╛рдЧрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛; рдореИрдВ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдШрд░ рдЕрдкрдиреА рдкрддреНрдиреА, рд▓реВрдЗрд╕рд╛ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкрд╣реБрдВрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред)

I turned into Grand Central from Vanderbilt Avenue and went down the steps to the first level, where you take trains like the Twentieth Century. Then I walked down another flight to the second level, where the suburban trains leave from, ducked into an arched doorway heading for the subway – and got lost. That’s easy to do. I’ve been in and out of Grand Central hundreds of times, but I’m always bumping into new doorways and stairs and corridors. Once I got into a tunnel about a mile long and came out in the lobby of the Roosevelt Hotel. Another time I came up in an office building on Forty-sixth Street, three blocks away.

(рд╡рд╛рдВрдбрд░рдмрд┐рд▓реНрдЯ рдПрд╡реЗрдиреНрдпреВ рд╕реЗ рдореИрдВ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдореЗрдВ рдореБрдбрд╝ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрд░рдХрд░ рдкреНрд░рдердо рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЖ рдЧрдпрд╛, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЯреНрд╡реИрдиреНрдЯрд┐рдЕрде рд╕реИрдиреНрдЪреБрд░реА рдЬреИрд╕реА рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИрдВред рддрдм рдореИрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдЕрдиреНрдп рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдХреНрд░рдо рдкрд░ рдЧрдпрд╛, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЙрдкрдирдЧрд░реАрдп рдЧрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЪрд▓рддреА рдереАрдВ, рдФрд░ рд╕рдмрд╡реЗ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдорд╣рд░рд╛рдмрджрд╛рд░ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рд╕реЗ рдШреБрд╕рд╛ рдФрд░ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ред рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рд╕рд░рд▓ рд╣реИред

рдореИрдВ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдореЗрдВ рд╕реИрдХрдбрд╝реЛрдВ рдмрд╛рд░ рдЖрдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рд░ рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдирдП рджрд░рд╡рд╛рдЬреЛрдВ рд╡ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдПрдХ рдореАрд▓ рд▓рдореНрдмреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдореЗрдВ рдШреБрд╕ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рд░реВрдЬрд╡реЗрд▓реНрдЯ рд╣реЛрдЯрд▓ рдХреА рд▓реЙрдмреА рдореЗрдВ рдирд┐рдХрд▓рд╛ред рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдмрд╛рд░ рдореИрдВ рдЫрд┐рдпрд╛рд▓рд┐рд╕рд╡реАрдВ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░, рддреАрди рдмреНрд▓реЙрдХ рдкрд░реЗ рдПрдХ рджрдлреНрддрд░ рдХреА рдмрд┐рд▓реНрдбрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрдпрд╛ред)

Sometimes I think Grand Central is growing like a tree, pushing out new corridors and staircases like roots. There’s probably a long tunnel that nobody knows about feeling its way under the city right now, on its way to Times Square, and maybe another to Central Park. And maybe because for so many people through the years Grand Central has been an exit, a way of escape-maybe that’s how the tunnel I got into…… But I never told my psychiatrist friend about that idea.

(рдХрдИ рдмрд╛рд░ рддреЛ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдПрдХ рдкреЗрдбрд╝ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЬрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдирдП рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░реЗ рдФрд░ рдЬреАрдиреЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реБрдЖред рд╢рд╛рдпрдж рдЕрднреА рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╕реЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдЧреБрдЬрд░рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛, рдЬреЛ рдЯрд╛рдЗрдо рд╕реНрдХрд╡реЗрдпрд░ рд╕реЗ рд╣реЛрддреА рд╣реБрдИ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рдФрд░ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реА рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдкрд╛рд░реНрдХ рддрдХ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж тАУ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рд╕рди рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдкрд▓рд╛рдпрди рдХрд╛ рдПрдХ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ тАУ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд╣ рд╕реБрд░рдВрдЧ рднреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдореИрдВ рдШреБрд╕рд╛ ……… рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдореИрдВрдиреЗ рдХрднреА рдЕрдкрдиреЗ рдордиреЛрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ред)

The corridor I was in began angling left and slanting downward and I thought that was wrong, but I kept on walking. All I could hear was the empty sound of my own footsteps and I didn’t pass a soul. Then I heard that sort of hollow roar ahead that means open space and people talking. The tunnel turned sharp left; I went down a short flight of stairs and came out on the third level at Grand Central Station.

For just a moment I thought I was back on the second level, but I saw the room was smaller, there were fewer ticket windows and train gates, and the information booth in the center was of wood and old-looking. And the man in the booth wore a green eyeshade and long black sleeve protectors. The lights were dim and sort of flickering. Then I saw why: they were open-flame gaslights.

(рдореИрдВ рдЬрд┐рд╕ рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ рд╡рд╣ рдмрд╛рдИрдВ рддрд░рдл рдореБрдбрд╝рдирд╛ рд╢реБрд░реБ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдиреАрдЪреЗ рдХреА рддрд░рдл рдврд▓рд╛рди рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧрд▓рдд рд╣реИ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдореИрдВрдиреЗ рдЪрд▓рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрд╛ред рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдореИрдВ рд╕реБрди рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рдереА рдореЗрд░реЗ рдЦреБрдж рдХреЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛ред рдлрд┐рд░ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЧреВрдВрдЬ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреА рдХрд┐ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдерд╛ рдХрд┐ рдЖрдЧреЗ рдЦреБрд▓реА рдЬрдЧрд╣ рд╣реИ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╕реБрд░рдВрдЧ рдПрдХрджрдо рдмрд╛рдПрдБ рдореБрдбрд╝реА; рдФрд░ рдореИрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдЬреАрдиреЗ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ред

рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдпрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрдорд░рд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рдерд╛, рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдЯреНрд░реЗрди рдЧреЗрдЯрд╕ рдХрдо рдереЗ рдФрд░ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдХрд╛ рдмреВрде рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛ рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛ : рдФрд░ рдмреВрде рдореЗрдВ рдмреИрдард╛ рд╣реБрдЖ рдЖрджрдореА рд╣рд░реЗ рдЪрд╢реНрдореЗ рдФрд░ рд▓рдореНрдмреЗ рдХрд╛рд▓реЗ рд╕реНрд▓реАрд╡ рд░рдХреНрд╖рдХ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рдерд╛ред рд░реЛрд╢рдиреА рдордзреНрдпрдо рдФрд░ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╛рдБрдкрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдереАред рдлрд┐рд░ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╛рд░рдг рджреЗрдЦрд╛; рд╡реЗ рдЦреБрд▓реА рд▓рдкрдЯ рд╡рд╛рд▓реА рдЧреИрд╕ рдХреА рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рдереАрдВред)

There were brass spittoons on the floor, and across the station, a glint of light caught my eye; a man was pulling a gold watch from his vest pocket. He snapped open the cover, glanced at his watch, and frowned. He wore a derby hat, a black four-button suit with tiny lapels, and he had a big, black, handlebar mustache. Then I looked around and saw that everyone in the station was dressed like eighteen-ninety-something; I never saw so many beards, sideburns, and fancy mustaches in my life.

A woman walked in through the train gate; she wore a dress with leg-of-mutton sleeves and skirts to the top of her high-buttoned shoes. Back of her, out on the tracks, I caught a glimpse of a locomotive, a very small Currier Ives locomotive with a funnelshaped stack. And then I knew.

(рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдкреАрддрд▓ рдХреЗ рдереВрдХрджрд╛рди рдереЗ, рдФрд░ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдХреЗ рдкрд╛рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдЭрд┐рд▓рдорд┐рд▓ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдореЗрд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдкрд░ рдкрдбрд╝рд╛; рдПрдХ рдЖрджрдореА рдЕрдкрдиреА рдЬреИрдХреЗрдЯ рдХреА рдЬреЗрдм рд╕реЗ рд╕реЛрдиреЗ рдХреА рдШрдбрд╝реА рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдлреМрд░рди рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдврдХреНрдХрди рдЦреЛрд▓рд╛ рдШрдбрд╝реА рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рднреМрдВрд╣реЗрдВ рдЪрдврд╝рд╛рдИред рдЙрд╕рдиреЗ рдбрд░реНрдмреА рд╣реИрдЯ, рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдХрд╛рд▓рд░ рдХрд╛ рдЪрд╛рд░ рдмрдЯрди рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрд╛рд▓рд╛ рд╕реВрдЯ рдкрд╣рди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдмрдбрд╝реА-рдмрдбрд╝реА рдХрд╛рд▓реА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рд╣реИрдгреНрдбрд▓ рдЬреИрд╕реА рдореВрдВрдЫреЗ рдереАрдВред

рдлрд┐рд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рджреМрдбрд╝рд╛рдИ рдФрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ 1890 рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рди рд░рдЦреЗ рдереЗ; рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЗрддрдиреА рджрд╛рдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ, рдЧрд▓рдореБрдЪреНрдЫреЗ рдФрд░ рдлреИрд╢рдирджрд╛рд░ рдореВрдВрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреА рдереАрдВред рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдЕрдиреНрджрд░ рдЖрдИ; рдЙрд╕рдиреЗ рднреЗрдбрд╝ рдХреА рдЯрд╛рдБрдЧ рдЬреИрд╕реА, рдЖрд╕реНрддреАрди рд╡рд╛рд▓реА рдбреНрд░реЗрд╕ рдкрд╣рди рд░рдЦреА рдереА рдФрд░ рдКрдБрдЪреЗ рдмрдЯрдирджрд╛рд░ рдЬреВрддреЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реНрдХрд░реНрдЯ рдкрд╣рди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ, рдкрдЯрд░реА рдкрд░ рдореЗрд░реА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдЗрдВрдЬрди рдкрд░ рдкрдбрд╝реА, рдЬреЛ рдХреБрд░рд┐рдЕрд░ рдФрд░ рдИрд╡рд╕ рдХрдореНрдкрдиреА рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЗрдВрдЬрди рдерд╛, рдЬрд┐рд╕рдХреА рдХреАрдк рдЬреИрд╕реА рдЪрд┐рдордиреА рдереАред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ред)

To make sure, I walked over to a newsboy and glanced at the stack of papers at his feet. It was ‘The World’ and ‘The World’ hasn’t been published for years. The lead story said something about President Cleveland. I’ve found that front page since, in the Public Library files, and it was printed June 11, 1894.

(рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдмреЗрдЪрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рдБрд╡ рдХреЗ рд╕рдореАрдк рдкрдбрд╝реЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░-рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдвреЗрд░ рдкрд░ рдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдбрд╛рд▓реАред рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░-рдкрддреНрд░ ‘рдж рд╡рд░реНрд▓реНрдб’ рдерд╛; рдФрд░ ‘рдж рд╡рд░реНрд▓реНрдб’ рдХрдИ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЫрдкрд╛ рд╣реИред рдореБрдЦреНрдп рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреБрдЫ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рдХреНрд▓реАрд╡рд▓реИрдгреНрдб рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдЕрдм рд╡рд╣ рдкреНрд░рдердо рдкрдиреНрдирд╛, рдореИрдВрдиреЗ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдХреА рдлрд╛рдЗрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛрдЬ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╡рд╣ 11 рдЬреВрди, 1894 рдХреЛ рдЫрдкрд╛ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

I turned toward the ticket windows knowing that here – on the third level at Grand Central – I could buy tickets that would take Louisa and me anywhere in the United States we wanted to go. In the year 1894. And I wanted two tickets to Galesburg, Illinois.

(рдореИрдВ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рдореБрдбрд╝рд╛, рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рдХреЗ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдореИрдВ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдФрд░ рд▓реВрдЗрд╕рд╛ рдХреЛ рд╡рд░реНрд╖ 1894 рдореЗрдВ рд╕рдВрдпреБрдХреНрдд рд░рд╛рдЬреНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдореИрдВ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ, рдЗрд▓рд┐рдиреЛрдЗрд╕ рдХреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред)

Have you ever been there? It’s a wonderful town still, with big old frame houses, huge lawns, and tremendous trees whose branches meet overhead and roof the streets. And in 1894, summer evenings were twice as long, and people sat out on their lawns, the men smoking cigars and talking quietly, the women waving palm-leaf fans, with the fire-flies all around, in a peaceful world. To be back there with the First World War still twenty years off, and World War II over forty years in the future … I wanted two tickets for that.

(рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдЧрдП рд╣реИрдВ ? рд╡рд╣ рдЕрдм рднреА рдЕрджреНрднреБрдд рд╢рд╣рд░ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдврд╛рдБрдЪреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдШрд░ рд╣реИрдВ, рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рд▓реЙрди рд╣реИрдВ, рдФрд░ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдкреЗрдбрд╝ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдПрдБ рдКрдкрд░ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рдЫрдд рдмрдирд╛рддреА рд╣реИрдВред рдФрд░ 1894 рдореЗрдВ, рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рд╛рдпрдВ рджреБрдЧреБрдиреА рд▓рдореНрдмреА рд╣реЛрддреА рдереА, рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдмрд╛рд╣рд░ рд▓реЙрди рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд░рд╣рддреЗ рдереЗ, рдкреБрд░реБрд╖ рд╕рд┐рдЧрд╛рд░ рдкреАрддреЗ рд╣реБрдП рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдБ рддрд╛рдбрд╝ рдХреЗ рдкрддреНрддреЛрдВ рдХреЗ рдкрдВрдЦреЛрдВ рдХреЛ рдЭреБрд▓рд╛рддреА рдереА, рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рдЬреБрдЧрдиреВ рд╣реЛрддреЗ рдереЗ, рдПрдХ рд╢рд╛рдВрдд рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЬрдм рдкреНрд░рдердо рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдпреБрджреНрдз рдЕрднреА рдмреАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рджреВрд░ рдерд╛, рдФрд░ рджреНрд╡рд┐рддреАрдп рд╡рд┐рд╢реНрд╡рдпреБрджреНрдз рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдерд╛ …. рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реМрдЯрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдереЗред)

The clerk figured the fare – he glanced at my fancy hatband, but he figured the fare – and I had enough for two coach tickets, one way. But when I counted out the money and looked up, the clerk was staring at me. He nodded at the bills. тАЬThat ain’t money, mister,тАЭ he said, тАЬand if you’re trying to skin me, you won’t get very far,” and he glanced at the cash drawer beside him. Of course, the money was old-style bills, half again as big as the money we use nowadays, and different-looking. I turned away and got out fast. There’s nothing nice about jail, even in 1894.

(рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдиреЗ рднрд╛рдбрд╝реЗ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдореЗрд░реА рдлреИрд╢рдирджрд╛рд░ рдЯреЛрдкреА рдХреА рдкрдЯреНрдЯреА рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдиреЗ рднрд╛рдбрд╝реЗ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рджреЛ рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдкреИрд╕реЗ рдЧрд┐рдирдХрд░ рдКрдкрд░ рджреЗрдЦрд╛, рддреЛ рдХреНрд▓рд░реНрдХ рдореБрдЭреЗ рдШреВрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред

рдЙрд╕рдиреЗ рдиреЛрдЯреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛ред тАЬрдпрд╣ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░тАЭ, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдФрд░ рдпрджрд┐ рддреБрдо рдореБрдЭреЗ рдзреЛрдЦрд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛ рддреЛ, рддреБрдо рдмрдЪрдХрд░ рди рднрд╛рдЧ рд╕рдХреЛрдЧреЗ,тАЭ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд▓рдЧреЗ рдкреИрд╕реЛрдВ рдХреЗ рджрд░рд╛рдЬ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ред рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдкреИрд╕рд╛ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рдиреЛрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдерд╛ рдЬреЛ рдЖрдЬрдХрд▓ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдиреЛрдЯреЛрдВ рд╕реЗ рдбреНрдпреЛрдврд╝реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдереЗ, рдФрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд▓рдЧ рд▓рдЧрддреЗ рдереЗред рдореИрдВ рдореБрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдкрдбрд╝рд╛ред 1894 рдореЗрдВ рднреА рдЬреЗрд▓ рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдереАред)

And that was that. I left the same way I came, I suppose. Next day, during lunch hour, I drew three hundred dollars out of the bank, nearly all we had, and bought old-style currency (that really worried my psychiatrist friend). You can buy old money at almost any coin dealer, but you have to pay a premium. My three hundred dollars bought less than two hundred in old-style bills, but I didn’t care; eggs were thirteen cents a dozen in 1894.

(рдФрд░ рдмрд╕ рдпрд╣реА рдмрд╛рдд рдереАред рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЙрд╕реА рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рд▓реМрдЯрд╛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдореИрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди, рднреЛрдЬрди рдХреЗ рд╕рдордп, рдореИрдВрдиреЗ рдмреИрдВрдХ рд╕реЗ рддреАрди рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗ, рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдкреИрд╕рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкреНрд░рдЪрд▓рд┐рдд рдиреЛрдЯ рдЦрд░реАрджреЗ (рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рдордиреЛрд░реЛрдЧ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛ рд╣реЛ рдЧрдИ)ред рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рднреА рд╕рд┐рдХреНрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдореВрд▓реНрдп рджреЗрдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред рдореЗрд░реЗ рддреАрди рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рд╕реЗ рджреЛ рд╕реМ рд╕реЗ рднреА рдХрдо рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдврдВрдЧ рдХреЗ рдиреЛрдЯ рдЖрдП, рдкрд░рдиреНрддреБ рдореИрдВрдиреЗ рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рди рдХреА; 1894 рдореЗрдВ рдЕрдгреНрдбреЗ рддреЗрд░рд╣ рд╕реЗрдиреНрдЯ рдХреЗ рджрд░реНрдЬрди рдорд┐рд▓рддреЗ рдереЗред)

But I’ve never again found the corridor that leads to the third level at Grand Central Station, although I’ve tried often enough. Louisa was pretty worried when I told her all this, and didn’t want me to look for the third level anymore, and after a while, I stopped; I went back to my stamps. But now we’re both looking, every weekend because now we have proof that the third level is still there. My friend Sam Weiner disappeared! Nobody knew where, but I sort of suspected because Sam’s a city boy, and I used to tell him about Galesburg-I went to school there and he always said he liked the sound of the place. And that’s where he is, all right. In 1894.

(рдкрд░рдиреНрддреБ рдореБрдЭреЗ рдЧреНрд░рд╛рдгреНрдб рд╕реИрдиреНрдЯреНрд░рд▓ рд╕реНрдЯреЗрд╢рди рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░рд╛ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рд╛, рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрд╛рд░ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХрд┐рдпрд╛ред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд▓реВрдЗрд╕рд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рдИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЪрд┐рдиреНрддрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдИ, рдФрд░ рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рдореИрдВ рддреАрд╕рд░реЗ рд╕реНрддрд░ рдХреА рдЦреЛрдЬ рди рдХрд░реВрдБ рдФрд░ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореИрдВрдиреЗ рдЦреЛрдЬ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджреА; рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдбрд╛рдХ рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдХреА рдУрд░ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдм рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ, рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдореЗрдВ, рдЙрд╕рдХреА рдЦреЛрдЬ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреНрд░рдорд╛рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрднреА рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдореМрдЬреВрдж рд╣реИред рдореЗрд░рд╛ рдорд┐рддреНрд░ рд╕реИрдо рд╡реАрдирд░ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ! рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдХрд╣рд╛рдБ, рдкрд░рдиреНрддреБ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╢рдВрдХрд╛ рдереА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реИрдо рдирдЧрд░ рдХрд╛ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рд╣реИ, рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛-рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╕реБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд╕рдиреНрдж рд╣реИред рдФрд░ рд╡рд╣ рд╡рд╣реАрдВ рдкрд░ рд╣реИ, 1894 рдореЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕реНрд╡рд╕реНрде ред)

Because one night, fussing with my stamp collection, I found Well, do you know what a first-day cover is? When a new stamp is issued, stamp collectors buy some and use them to mail envelopes to themselves on the very first day of sale; and the postmark proves the date. The envelope is called a first-day cover. They’re never opened; you just put blank paper in the envelope.

(рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рд░рд╛рдд, рдореЗрд░реЗ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдХреЛ рдЯрдЯреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП, рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛-рдЦреИрд░, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХрд╛ рдЖрд╡рд░рдг рдХреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ? рдЬрдм рдПрдХ рдирдИ рдЯрд┐рдХрдЯ рдЬрд╛рд░реА рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рддреЛ рдЯрд┐рдХрдЯ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрдж рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ; рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рдЦреБрдж рдХреЛ рд╣реА рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рднреЗрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдмрд┐рдХреНрд░реА рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рд╣реА; рдФрд░ рдбрд╛рдХрдШрд░ рдХреА рдореЛрд╣рд░ рддрд╛рд░реАрдЦ рдХрд╛ рд╕рдмреВрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрд╕ рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд┐рди рдХрд╛ рдЖрд╡рд░рдг рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЦреЛрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ; рдЖрдк рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдХрд╛рдЧрдЬ рдбрд╛рд▓ рджреЗрддреЗ рд╣реЛред)

That night, among my oldest first-day covers, I found one that shouldn’t have been there. But there it was. It was there because someone had mailed it to my grandfather at his home in Galesburg; that’s what the address on the envelope said. And it had been there since July 18, 1894-the postmark showed that-yet I didn’t remember it at all. The stamp was a six-cent, dull brown, with a picture of President Garfield. Naturally, when the envelope came to Granddad in the mail, it went right into his collection and stayed there till I took it out and opened it.

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level

(рдЙрд╕ рд░рд╛рдд, рдореЗрд░реЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рдЖрд╡рд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ, рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЖрд╡рд░рдг рдорд┐рд▓рд╛ рдЬреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдерд╛ред рдпреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛рдЬреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕реЗ рдЙрдирдХреЗ рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ рдХреЗ рдШрд░ рдкрд░ рдбрд╛рдХ рд╕реЗ рднреЗрдЬрд╛ рдерд╛; рдпрд╣реА рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдкрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдкрддрд╛ рднреА рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдФрд░ рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬреБрд▓рд╛рдИ 18, 1894 рд╕реЗ рдерд╛ тАУ рдбрд╛рдХрдШрд░ рдХреА рдореЛрд╣рд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рддреА рдереА тАУ рддреЛ рднреА рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЯрд┐рдХрдЯ 6 рд╕реЗрдВрдЯ рдХрд╛ рдерд╛, рдлреАрдХрд╛ рднреВрд░рд╛, рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░рдкрддрд┐ рдЧрд╛рд░рдлреАрд▓реНрдб рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде ред рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ рдЬрдм рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рдореЗрд░реЗ рджрд╛рджрд╛рдЬреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдбрд╛рдХ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛, рдпрд╣ рд╕реАрдзрд╛ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдпрд╣ рд╡рд╣реАрдВ рд░рд╣рд╛ – рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдЦреЛрд▓рд╛ред)

The paper inside wasn’t blank. It read :

941 Willard Street
Galesburg, Illinois
July 18, 1894

Charley, I got to wishing that you were right. Then I got to believing you were right. And, Charley, it’s true; I found the third level! I’ve been here two weeks, and right now, down the street at the Daly’s someone is playing a piano, and they’re all out on the front porch singing ‘Seeing Nelly Home.’ And I’m invited over for lemonade. Come on back, Charley and Louisa. Keep looking till you find the third level! It’s worth it, believe me!

(рдЕрдиреНрджрд░ рдХрд╛рдЧрдЬ рдЦрд╛рд▓реА рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЗрд╕рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛-

941 рд╡рд┐рд▓рд╛рд░реНрдб рд╕реНрдЯреНрд░реАрдЯ
рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ, рдЗрд▓рд┐рдпреЛрдирд┐рд╕
рдЬреБрд▓рд╛рдИ 18, 1894

рдЪрд╛рд░реНрд▓реА
рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рд╕рд╣реА рд╣реЛрддреЗред рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рд╕рд╣реА рдереЗред рдФрд░, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА, рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ; рдореБрдЭреЗ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛! рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рджреЛ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдФрд░ рдЕрдм рднреА рд╣реВрдБ, рдЧрд▓реА рдХреЗ рдЙрд╕ рдЫреЛрд░ рдкрд░ рдбреИрд▓реА рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░, рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд┐рдпрд╛рдиреЛ рдмрдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рд╡реЗ рд╕рдм рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреЛрд░реНрдЪ рдореЗрдВ рдЧрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ‘Seeing Nelly Home’ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдиреАрдВрдмреВ рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдордиреНрддреНрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЬрд╛рдУ, рдЪрд╛рд░реНрд▓реА рдФрд░ рд▓реБрдЗрд╕рд╛ред рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЛ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рддреАрд╕рд░рд╛ рд╕реНрддрд░ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдорд┐рд▓ рди рдЬрд╛рдП! рдпрд╣ рддрд▓рд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рд╣реИ, рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЛ!

The note is signed Sam. (рд╡рд╣ рдиреЛрдЯ рд╕реИрдо рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд┐рдд рдерд╛ред) At the stamp and coin store, I go to, I found out that Sam bought eight hundred dollars worth of old-style currency. That ought to set him up in a nice little hay, feed, and grain business; he always said that’s what he really wished he could do, and he certainly can’t go back to his old business. Not in Galesburg, Illinois, in 1894. His old business? Why Sam was my psychiatrist.

(рдореИрдВ рдЯрд┐рдХрдЯреЛрдВ рдФрд░ рд╕рд┐рдХреНрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЛрд░ рдкрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВрдиреЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╕реИрдо рдиреЗ рдЖрда рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЬрдорд╛рдиреЗ рдХреА рдХрд░реЗрдВрд╕реА рдЦрд░реАрджреА рдереАред рдпрд╣ рд░рдХрдо рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдШрд╛рд╕, рдЪрд╛рд░рд╛ рдФрд░ рдЕрдирд╛рдЬ рдХреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрддреА; рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХрд╣рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣реА рд╡рд╣ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдзрдиреНрдзреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ред 1894 рдореЗрдВ, рдЧреЗрд▓реНрдЬрдмрд░реНрдЧ, рдЗрд▓рд┐рдпреЛрдирд┐рд╕ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдзрдиреНрдзрд╛ ? рдХреНрдпреЛрдВ, рд╕реИрдо рддреЛ рдореЗрд░рд╛ рдордиреЛрд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдЬреНрдЮ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Vistas Chapter 1 The Third Level Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer’s Tigers

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer’s Tigers Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer’s Tigers

HBSE 12th Class English Aunt Jennifer’s Tigers Textbook Questions and Answers

Think It Out

Question 1.
How do “denizens’ and ‘chivalric’ add to our understanding of the tigers’ attitudes? (‘рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ’ рдПрд╡рдВ ‘рдмрд╣рд╛рджреБрд░’ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?)
Answer:
Tigers are the denizens of the forest. They live a life of freedom, far away from human settlements. They are known for their strength and fearlessness. They are called chivalric. This shows the majestic position being held by them. The two words тАЬdenizens’ and chivalric show the true status of the tigers.
(рд╢реЗрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдЖрдмрд╛рджреА рд╕реЗ рджреВрд░ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рддрд╛рдХрдд рдФрд░ рдирд┐рдбрд░рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИред рджреЛ рд╢рдмреНрдж, ‘рдирд┐рд╡рд╛рд╕реА’ рдФрд░ ‘рдмрд╣рд╛рджреБрд░’ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╣реА рджрд░реНрдЬреЗ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 2.
Why do you think Aunt Jennifer’s hands are ‘fluttering through her wool in the second stanza ? Why is she finding the needle so hard to pull? [H.B.S.E. 2018 (Set-A, C), 2019 (Set-B)] (рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рдкрджреНрдпрд╛рдВрд╢ рдореЗрдВ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╣рд╛рде рдКрди рдореЗрдВ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╛рдБрдк рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реВрдИ рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ рдХрдард┐рди рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ?)
Answer:
Aunt Jennifer has suffered greatly in her life. She is weak in body and spirits. Her hands are trembling. So she finds it difficult to pull the ivory needle through her wool. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯ рднреЛрдЧреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢рд░реАрд░ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдХрд╛рдБрдкрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдКрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣рд╛рдереАрджрд╛рдБрдд рдХреА рд╕реВрдИ рдЦреАрдВрдЪрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What is suggested by the image тАШmassive weight of uncle’s wedding band’? (‘рдЕрдВрдХрд▓ рдХреА рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рдХрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рднрд╛рд░реА рдмреЛрдЭ’ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ? )
Answer:
Aunt Jennifer’s married life has been very unhappy. She is broken in spirits. Her marriage has been an iron band on her freedom. The iron band is symbolic of the weight of the harsh and unhappy experience of her married life. (рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рджреБрдГрдЦрднрд░рд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рдЯреВрдЯ рдЪреБрдХреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рд╢рд╛рджреА рдЙрд╕рдХреА рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдкрд░ рд▓реЛрд╣реЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рд▓реЛрд╣реЗ рдХрд╛ рдХрдбрд╝рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдХрдареЛрд░ рдФрд░ рджреБрдГрдЦреА рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЗ рд╡рдЬрди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

Question 4.
Of what or of whom is Aunt Jennifer terrified in the third stanza ? [H.B.S.E. 2018 (Set-B)] (рддреАрд╕рд░реЗ рдкрджреНрдпрд╛рдВрд╢ рдореЗрдВ рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рднрдпрднреАрдд рд╣реИ?)
Answer:
Aunt Jennifer’s married life has been very unhappy and miserable. It appears that her husband treated her harshly. He bullied and terrified her. The poetess says that she will remain afraid of her husband even after death. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рджреБрдГрдЦреА рдФрд░ рдХрд╖реНрдЯрдкреВрд░реНрдг рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдРрд╕рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреБрд░рд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдкрд░ рдзреМрдВрд╕ рдЬрдорд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдбрд░рд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рд╕реЗ рднрдпрднреАрдд рд░рд╣реЗрдЧреАред)

Question 5.
What are the тАШordealsтАЩAunt Jennifer is surrounded by, why is it significant that the poet uses the word ‘ringed ? What are the different meanings of the word ‘ringed in the poem? (рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдХрд┐рди ‘рдХрдард┐рди рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИ; рдпрд╣ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐ ‘рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ’ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ ‘ringed’ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдЕрд░реНрде рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ?)
Answer:
Aunt Jennifer is surrounded by the effects of the ordeals she faced during her married life. The word ‘ringed’ has two meanings. It means ‘surrounded by’. Secondly, it may mean wearing the marriage ring. Aunt Jannifer married life was very unhappy. She faced a number of ordeals. So the marriage ring that her husband had offered her becomes a symbol of ordeals that тАШringed’ her. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдЙрди рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡реЛрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рднреЛрдЧреЗ рд╣реИрдВред ‘рд░рд┐рдВрдЧреНрдб’ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рджреЛ рдЕрд░реНрде рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ ‘рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ’ ред рджреВрд╕рд░реЗ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╢рд╛рджреА рдХреА рдЕрдВрдЧреВрдареА рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдмрд╣реБрдд рджреБрдГрдЦреА рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдХрд╖реНрдЯ рднреЛрдЧреЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рджреА рдХреА рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреВрдареА рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрддрд┐ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рднреЗрдВрдЯ рджреА рд╡рд╣ рдЙрди рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдмрди рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдШреЗрд░ рд░рдЦрд╛ рд╣реИред)

Question 6.
Why do you think Aunt Jennifer created animals that are so different from her own character ? What might the poet be suggesting, through this difference ? (рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднрд┐рдиреНрди рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдмрдирд╛рдП? рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдЕрдиреНрддрд░ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рджрд░реНрд╢рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Aunt Jennifer’s married life was a failure. It brought her only tortures and miseries. She was too weak to fight against those ordeals. But in her imagination she created tigers which are a symbol of strength and freedom. In her heart she longs to be like the tigers. That is why she created tigers on the panel. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдЕрд╕рдлрд▓ рдерд╛ред рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЗрд╡рд▓ рдкреАрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рджреБрдГрдЦ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдЗрддрдиреА рдХрдордЬреЛрд░ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрди рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рд╛рдл рд▓рдбрд╝ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХреАред рдордЧрд░ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд┐рдпрд╛ рдЬреЛрдХрд┐ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИред)

Question 7.
Interpret the symbols found in this poem. (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдкрд╛рдП рдЧрдП рдкреНрд░рддреАрдХреЛрдВ рдХреА рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛ рдХрд░реЛред)
Answer:
This poem is rich in symbols. The tigers are symbol of power and freedom. The tigers are her idols. They are fearless also. They are in contrast to her own character. She is neither powerful nor free. Secondly, the тАШmassive weight of marriage band’ symbolies the ordeals, hardships and miseries of married life which she has faced. (рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИред рд╢реЗрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред рд╢реЗрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрджрд░реНрд╢ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдирд┐рдбрд░ рднреА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рди рддреЛ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рдЖрдЬрд╝рд╛рджред рджреВрд╕рд░реЗ, ‘рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рдХрдбрд╝реЗ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рднрд╛рд░’ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЙрди рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ, рдХрдард┐рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдФрд░ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рднреЛрдЧреЗ рд╣реИрдВред)

Question 8.
Do you sympathise with Aunt Jennifer? What is the attitude of the speaker towards Aunt Jennifer? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? рд╡рдХреНрддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреНрдпрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╣реИ?) [2019 (Set-D)]
Answer:
Yes, we sympathise with Aunt Jennifer. Her silent suffering and torture in her unhappy married life evoke our sympathy for her. The attitude of the speaker to her is also sympathetic. The poetess presents her miserable life through the symbols of the tiger and the ring. She is a victim of harsh circumstances.

(рд╣рд╛рдБ, рд╣рдореЗрдВ рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рд╕реЗ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрдГрдЦреА рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЦрд╛рдореЛрд╢ рдХрд╖реНрдЯ рдФрд░ рдкреАрдбрд╝рд╛ рд╣рдордореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдкреИрджрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╡рд░реНрдгрдирдХрд░реНрддрд╛ рдХрд╛ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рднреА рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрдГрдЦреА рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рд╢реЗрд░ рдФрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареА рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдкреЗрд╢ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрдареЛрд░ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

HBSE 12th Class English Aunt Jennifer’s Tigers Important Questions and Answers

Question 1.
Describe the tigers created by Aunt Jennifer. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
Aunt Jennifer created the tigers on a panel. These tigers are prancing in the jungle. They are powerful, free and fearless. In the panel, some people are standing under the tree. The tigers are not afraid of those people. (рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдиреЗ рдПрдХ рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рд╢реЗрд░ рдмрдирд╛рдПред рдпреЗ рд╢реЗрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдХреВрдж рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА, рд╕реНрд╡рддрдиреНрддреНрд░ рдФрд░ рдирд┐рдбрд░ рд╣реИрдВред рдкреИрдирд▓ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╡реГрдХреНрд╖ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реИрдВред рд╢реЗрд░ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рднрдпрднреАрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред)ред

Question 2.
Where are Aunt Jennifer’s tigers and how does she create them? (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдХрд╣рд╛рдБ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Aunt Jennifer’s tigers are on a panel. She works with an ivory needle to create these tigers. These tigers have all the traits that are found in the denizens of the forest. They are powerful, free and fearless. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдПрдХ рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрди рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╛рдереАрджрд╛рдВрдд рдХреА рд╕реВрдИ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЗрди рд╢реЗрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡реЗ рд╕рдм рд▓рдХреНрд╖рдг рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рдирд┐рд╡рд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА, рдЖрдЬрд╝рд╛рдж рдФрд░ рдирд┐рдбрд░ рд╣реИрдВред)

Question 3.
Why did Aunt Jennifer choose to embroider tigers on the pannel? (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдкрд░реНрджреЗ рдкрд░ рдмрд╛рдШреЛрдВ рдХреА рдХрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХреНрдпреЛрдВ рд▓реЗрддреА рд╣реИ?)
Or
Why do you think aunt Jennifer created animals that are so different from her own character? What might the poet be suggesting, through this difference? (рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднрд┐рдиреНрди рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдмрдирд╛рдП? рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдЕрдиреНрддрд░ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рджрд░реНрд╢рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?) [H.B.S.E. March, 2019 (Set-C)]
Answer:
Aunt Jennifer’s married life is not happy. She has suffered from the hands of her husband. To express her desire for freedom. She choose to embroider tigers on the panel. She presented these tigers as powerful, free and fearless. (рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рддрд╛рдбрд╝рд┐рдд рд╣реИред рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░рддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рд╣ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░реНрджреЗ рдкрд░ рдмрд╛рдШреЛрдВ рдХреА рдХрдврд╝рд╛рдИ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмрд╛рдШреЛрдВ рдХреЛ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА, рд╕реНрд╡рддрдВрддреНрд░ рдФрд░ рдирд┐рдбрд░ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред)

Question 4.
What will happen to Aunt Jennifer’s tigers after her death? (рдЙрд╕рдХреА рдореМрдд рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?) What will happen when Aunt Jennifer is dead ? [H.B.S.E. 2018 (Set-D)] (рдЬрдм рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдореМрдд рд╣реЛ рдЧрдИ рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реЛрдЧрд╛?)
Answer:
Aunt Jennifer’s tigers will survive after her. She will be no more in this world. But her tigers will go on prancing in the forest, fearlessly.
(рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреАред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдирд┐рдбрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдХреВрджрддреЗ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

Question 5.
Write a brief summary of the poem. (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд╕рд╛рд░ рд▓рд┐рдЦрд┐рдПред)
Answer:
This poem is about a woman whose marriage has not been a happy one. She has suffered at the hands of her husband. She makes pictures of tigers on the panel. But she is in the grip of ordeals which have crushed her. She has gone through the tortures of marriage. The tigers which she creates will survive her. They will go on prancing in the forest.

(рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдРрд╕реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдмрд╣рдд рдХрд╖реНрдЯ рднреЛрдЧреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдлрдВрд╕реА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЪрд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЧрд╛ рд╣реИред рдЬрд┐рди рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред)

Question 6.
How will Aunt Jennifer’s hands look when she is dead? (H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рдЬрдм рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдХреИрд╕реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдВрдЧреЗ?)
Answer:
When Aunt Jennifer is dead, her hands will be terrified. It will be so because she has become very old and weak.
(рдЬрдм рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛрдЧреА рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдмрдбрд╝реЗ рд╣реА рдбрд░рд╛рд╡рдиреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдмреВрдврд╝реА рдФрд░ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред)

Aunt Jennifer’s Tigers MCQ Questions with Answers

1. Who has written the poem тАШAunt Jennifer’s Tigers’?
(A) Adrienne Rich
(B) Robert Frost
(C) Aunt Jennifer
(D) Shelley
Answer:
(A) Adrienne Rich

2. Where has Aunt Jennifer created tigers?
(A) on the walls
(B) on paper
(C) on a strip of woollen cloth
(D) on a wooden plank
Answer:
(C) on a strip of woollen cloth

3. Describe the physical personality of Aunt Jennifer.
(A) young and strong
(B) tall and robust
(C) short and fat
(D) old and weak
Answer:
(D) old and weak

4. Aunt Jennifer’s married life was
(A) successful
(B) an utter failure
(C) pleasant
(D) fine
Answer:
(B) an utter failure

5. Who will go on playing merrily after Aunt Jennifer’s death?
(A) the birds
(B) her children
(C) animals
(D) the tigers created by Aunt Jennifer
Answer:
(D) the tigers created by Aunt Jennifer

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

Aunt Jennifer’s Tigers Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
Aunt Jennifer’s tigers prance across a screen,
Bright topaz denizens of a world of green.
They do not fear the men beneath the tree;
They pace in sleek chivalric certainty.

Word-meanings :
Prance = jump (рдХреВрджрдирд╛);
topaz =a gem(рдкреБрдЦрд░рд╛рдЬ)
denizens=citizens (рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ);
pace = move leisurely (рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдЪрд▓рдирд╛);
chivalric = honourable and brave (рд╕рдореНрдорд╛рдирдЬрдирдХ рдПрд╡рдВ рдмрд╣рд╛рджреБрд░)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╢реЗрд░ рдкрд░реНрджреЗ рдкрд░ рдЙрдЫрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдкрд░реНрджреЗ рдкрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рд░реЗ-рднрд░реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рд╣реАрд░реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдЪрдордХрддреЗ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдкреЗрдбрд╝ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдХреЗ рдЖрджрдорд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдбрд░рддреЗ рдФрд░ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдПрд╡рдВ рдмрд╣рд╛рджреБрд░ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд╡рд┐рдЪрд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) Where are Aunt Jennifer’s tigers?
(c) What are Aunt Jennifer’s tigers doing?
(d) What are the tigers not afraid of ?
(e) How do the tigers look?
Answer:
(a) Poem: Aunt Jennifer’s Tigers.
Poet: Adrienne Rich.
(b) Aunt Jennifer’s tigers are on the panel of a screen.
(c) They are prancing across the screen.
(d) The tigers are not afraid of the men beneath the trees.
(e) The tigers look like a bright gem of the world.

Type (ii)
(i) Who is the poet of these lines?
(A) John Keats
(B) Robert Frost
(C) Adrienne Rich
(D) William Shakespear
Answer:
(C) Adrienne Rich

(ii) What are Aunt Jennifer’s tigers doing?
(A) prancing across a screen
(B) fearing the men beneath the tree
(C) sitting quietly under a tree
(D) all of the above
Answer:
(A) prancing across a screen

(iii) How do the tigers look?
(A) fearful
(B) bright denizens of a world of green
(C) forceful
(D) all of the above
Answer:
(B) bright denizens of a world of green

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

(iv) What are the tigers not afraid of?
(A) Aunt Jennifer
(B) The Poet
(C) The men beneath the tree
(D) The trees
Answer:
(C) The men beneath the tree

(v) The rhyme scheme of this stanza is :
(A) aa bb
(B) ab ab
(C) ab cd
(D) ab ba
Answer:
(A) aa bb

Stanza 2
Aunt Jennifer’s fingers fluttered through her wool
Find even the ivory needle hard to pull.
The massive weight of Uncle’s wedding band
Sits heavily upon Aunt Jennifer’s hand.

Word-meanings :
Fluttering = trembling (рдХрд╛рдБрдкрдирд╛);
ivory = made from elephant tusk (рд╣рд╛рдереАрджрд╛рдБрдд);
massive = heavy (рднрд╛рд░реА);
wedding = marriage (рд╢рд╛рджреА)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдКрди рдореЗрдВ рдХрд╛рдБрдкрддреА рд╣реБрдИ рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдКрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣рд╛рдереАрджрд╛рдБрдд рдХреА рд╕рд┐рд▓рд╛рдИ рдХреЛ рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ рднреА рдХрдард┐рди рд╣реИред рдЕрдВрдХрд▓ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрд╕реЗ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╢рд╛рджреА рдХрд╛ рдХрдбрд╝рд╛ рднреА рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдХреЗ рд╣рд╛рде рдХреЛ рднрд╛рд░реА рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред

Type (i)
Questions :
(a) What are Aunt Jennifer’s fingers doing?
(b) How does Aunt Jennifer seem to be ?
(c) What sort of a person does Aunt Jennifer’s husband appear?
(d) What do you know about Aunt Jennifer’s married life from these lines?
(e) What is the rhyme scheme of this stanza?
Answer:
(a) Aunt Jennifer’s fingers are fluttering through her wool.
(b) Aunt Jennifer seems to be very weak and old.
(c) He seems to be a very cruel and dominating fellow.
(d) From these lines we come to know that her married life was not happy.
(e) The rhyme scheme of this stanza is тАШaabb’.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Kamala Das
(B) Pablo Neruda
(C) Stephen Spender
(D) Adrienne Rich
Answer:
(D) Adrienne Rich

(ii) What are Aunt Jennifer’s fingers doing?
(A) shifting through her wool
(B) knitting briskly
(C) fluttering through her wool
(D) sewing laboriously
Answer:
(C) fluttering through her wool

(iii) How does Aunt Jennifer seem to be?
(A) young and healthy
(B) very old and weak
(C) young but poor
(D) rich but meek
Answer:
(B) very old and weak

(iv) What sits heavy on Aunt Jennifer’s hand?
(A) uncle’s wedding band
(B) the Ivory needle
(C) the gold bracelet
(D) the massive gold ring
Answer:
(A) uncle’s wedding band

(v) What sort of person does Uncle appear to be?
(A) very dominating
(B) hard-hearted
(C) extremely cruel
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

Stanza 3
When Aunt is dead, her terrified hands will lie
Still ringed with ordeals she was mastered by.
The tigers in the panel that she made
Will go on prancing, proud and unafraid. [H.B.S.E. 2017 (Set-C), 2018 (Set-D), 2020 (Set-C)]

Word-meanings :
Ordeals = difficult trials (рдХрдард┐рди рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛);
mastered = dominated (рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдХрд░рдирд╛);
prancing = jumping (рдХреВрджрдирд╛);
unafraid = fearless (рдирд┐рдбрд░)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЬрдм рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛрдЧреА рддреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рднрдпрднреАрдд рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрднреА рднреА рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдХрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рдЙрд╕ рдкрд░ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ (рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд┐), рдЙрд╕рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреЗрдирд▓ рдкрд░ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рд╢реЗрд░ рдЧрд░реНрд╡реАрд▓реЗ рдПрд╡рдВ рдирд┐рдбрд░ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЙрдЫрд▓рддреЗ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) Why are Aunt’s hands terrified ?
(c) What do the tigers represent ?
(d) What will happen to the tigers after her death ?
(e) What was Aunt mastered by ?
Answer:
(i) Poem: Aunt Jennifer’s Tigers,
Poet: Adrienne Rich.
(ii) Because of the hard and heavy chores she has been doing so far in her life.
(iii) They represent the creative energy of the woman, power, and being ever alive.
(iv) They will go on prancing.
(v) She was mastered by her ordeals.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Kamala Das
(B) Stephen Spender
(C) Adrienne Rich
(D) Pablo Neruda
Answer:
(C) Adrienne Rich

(ii) What was Aunt Jennifer mastered by?
(A) her wedding ring
(B) her terrified hands
(C) her tigers
(D) her ordeals
Answer:
(D) Her ordeals

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

(iii) How will her hands appear after her death?
(A) peaceful
(B) terrified
(C) calm
(D) glorified
Answer:
(B) terrified

(iv) What will the tigers in the panel do?
(A) go on prancing
(B) go away in forest
(C) go to nearby villages
(D) retire in tall grass
Answer:
(A) go on prancing

(v) How do the tigers look?
(A) proud
(B) fearless
(C) proud and fearless
(D) timid and shaky
Answer:
(C) proud and fearless

Aunt Jennifer’s Tigers Summary in English and Hindi

Aunt Jennifer’s Tigers About The Poem
This poem is about a woman whose marriage has not been a happy one. She has suffered at the hands of her husband. She makes pictures of tigers on the panel. But she is in the grip of ordeals which have crushed her. She has gone through the torture of marriage. She adopts tigers as her idol. A tiger is a symbol of strength and freedom.

(рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдРрд╕реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯ рднреЛрдЧреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдореЗрдВ рдлрдБрд╕реА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдХреБрдЪрд▓ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рд╢рд╛рджреА рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЧрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЖрджрд░реНрд╢ рдмрдирд╛ рд▓реЗрддреА рд╣реИред рд╢реЗрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред)

Aunt Jennifer’s Tigers Summary Of The Poem
Aunt Jennifer has created tigers on a panel or a strip of woollen cloth. She is making the figures of tigers with the help of an ivory needle. She makes the figures of tigers roaming freely in the forest. They do not fear the men standing under the trees. They pace about fearlessly.

Aunt Jennifer is old and weak. Her hands are moving about the wool. Her feeble fingers find it difficult to pull even the irony needle through the wool. Her own married life has been an utter failure. Her husband has perhaps been too severe with her. She feels the heavy weight of the marriage ring given to her by her husband. She feels tied down by that weight.

When Aunt Jennifer is dead, even then her hands will tell the whole story of her unhappy life. The circular mark on her hand will tell the tale of her suffering. The ordeals of her married life can be read by seeing her hands. But the tigers created by her will go on playing merrily and fearlessly.

рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдиреЗ рдХрд┐рд╕реА рдкреИрдирд▓ рдкрд░ рдпрд╛ рдКрдиреА рдХрдкрдбрд╝реЗ рдХреА рдкрдЯреНрдЯреА рдкрд░ рд╢реЗрд░ рдмрдирд╛рдП рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╣рд╛рдереАрджрд╛рдБрдд рдХреА рд╕рд┐рд▓рд╛рдИ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдирд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЖрдЬрд╝рд╛рджреА рд╕реЗ рдШреВрдорддреЗ рд╣реБрдП рд╢реЗрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЦрдбрд╝реЗ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдбрд░рддреЗред рд╡реЗ рдирд┐рдбрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдШреВрдорддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдВрдЯ рдЬреЗрдирд┐рдлрд░ рдмреВрдврд╝реА рдПрд╡рдВ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдКрди рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдШреВрдо рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рдХрдордЬреЛрд░ рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдКрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕реВрдИ рдЦреАрдВрдЪрдирд╛ рднреА рдХрдард┐рди рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЕрд╕рдлрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдмрд╣реБрдд рдХрдареЛрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрддрд┐ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреА рдЧрдИ рд╢рд╛рджреА рдХреА рдЕрдВрдЧреВрдареА рдХреЗ рднрд╛рд░реА рд╡рдЬрди рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╡рдЬрди рд╕реЗ рджрдмреА рд╣реБрдИ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer's Tigers

рдЬрдм рдЖрдВрдЯ рдЬреИрдирд┐рдлрд░ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА рддреЛ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрдГрдЦ рднрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдкрд░ рдЧреЛрд▓ рдирд┐рд╢рд╛рди рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯ рдХреА рдХрдерд╛ рдмрддрд╛рдПрдБрдЧреЗред рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рджреЗрдЦрдХрд░ рдкрдврд╝рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рд╢реЗрд░ рдЦреБрд╢реА рдПрд╡рдВ рдирд┐рдбрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 6 Aunt Jennifer’s Tigers Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

HBSE 12th Class English A Roadside Stand Textbook Questions and Answers

Think It Out

Question 1.
The city folk who drove through the countryside hardly paid any heed to the roadside stand or to the people who ran it. If at all they did, it was to complain. Which lines bring this out? What was their complaint about?
(рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рджреЗрд╣рд╛рддреА рдЗрд▓рд╛рдХреЗ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рдереЗ, рд╡реЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЙрд▓ рдкрд░ рдХреЛрдИ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреЗ рдереЗред рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрддреЗ рднреА рдереЗ рддреЛ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдХреМрди-рд╕реА рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИрдВ? рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдереА?)
Answer:
The rich city folk who drove past the roadside stall hardly paid any heed to it. If they at all did, it was to complain. Their complaint was that such stalls and their signposts are ugly and spoil the beautiful mountain scene. The following lines bring this out: then out of sorts At having the landscape marred with the artless paint Of signs that with N turned wrong and S turned wrong.

(рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧ рдЬреЛ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдЙрд╕ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░реЗ, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рддрд░рдл рдХреЛрдИ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рджрд┐рдпрд╛ рднреА рддреЛ рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдерд╛ред рдЙрдирдХреА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдпрд╣ рдереА рдХрд┐ рдРрд╕реА рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рдЗрди рдмреЛрд░реНрдб рднрджреНрджреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рджреГрд╢реНрдп рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИрдВ рддрдм рд╡реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдмреЛрд░реНрдб рдЕрдХрд▓рд╛рддреНрдордХ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдкреЗрдиреНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рдЙрди рд╕рд╛рдЗрди рдмреЛрд░реНрдбреЛрдВ рдкрд░ N рдЧрд▓рдд рдореБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдФрд░ S рднреА рдЧрд▓рдд рдореБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред)

Question 2.
What was the plea of the folk who had put up the roadside stand? (рдЬрд┐рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рд▓рдЧрд╛рдИ рдереА, рдЙрдирдХреА рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХреНрдпрд╛ рдереА?)
Answer:
The folk who had put up the roadside stand pleaded pathetically for customers. They wanted to earn some money to make both ends meet. They also wanted to lead a comfortable life.

(рдЬрд┐рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рд▓рдЧрд╛рдИ рдереА рд╡реЗ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рд╕реЗ рджрдпрдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╡реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рд╣ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред рд╡реЗ рдЖрд░рд╛рдорджрд╛рдпрдХ рдЬреАрд╡рди рд╡реНрдпрддреАрдд рдХрд░рдирд╛ рднреА рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред)

Question 3.
The government and other social service agencies appear to help the poor rural people but actually do them no good. Pick out the words and phrases that the poet uses to show their double standards.
(рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдПрд╡рдВ рдЕрдиреНрдп рд╕рдорд╛рдЬ рд╕реЗрд╡рд╛ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдПрдБ рдЧрд░реАрдм рджреЗрд╣рд╛рддреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдкрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреАред рдЙрди рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдПрд╡рдВ рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рдЪреБрдирд┐рдП рдЬреЛ рдХрд╡рд┐ рдЙрдирдХреЗ рджреЛрд╣рд░реЗ рдорд╛рдкрджрдгреНрдб рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)
Answer:
The folk are poor and are without any political support. Neither the state nor the social agencies actually help them. This is clear from the lines: While greedy good-doers, beneficent beasts of prey, Swarm over their lives enforcing benefits. That are calculated to soothe them out of their wits.

(рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЧрд░реАрдм рдереЗ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдХреЛрдИ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рди рддреЛ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рди рд╣реА рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдУрдВ рдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдХреЛрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреАред рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрдмрдХрд┐ рд▓рд╛рд▓рдЪреА рднрд▓рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ, рдЬреЛ рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЙрдирдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдордВрдбрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рд╡рд╛рдХрд░ рд▓рд╛рдн рдХрдорд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЭреВрдард╛ рдЖрд╢реНрд╡рд╛рд╕рди рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

Question 4.
What is the ‘childish longing that the poet refers to? Why is it ‘vain’? (рдХрд╡рд┐ рдХрд┐рд╕ ‘рдмрдЪрдХрд╛рдирд╛ рдЗрдЪреНрдЫрд╛’ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ ‘рд╡реНрдпрд░реНрде’ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ?) Or Why does Robert Frost sympathise with the rural people? (рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet is shocked to see the pathetic condition of the rural poor people. He finds that neither the government nor the social service agencies really help them. He has a childish longing’ that these people had better be killed at one stroke. That will be a permanent end to their problems.

(рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЧрд░реАрдм рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рджрдпрдиреАрдп рджрд╢рд╛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рд╕рджрдорд╛ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рди рддреЛ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рди рд╣реА рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╕рдВрд╕реНрдерд╛рдПрдБ рдЗрдирдХреА рдХреЛрдИ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдореЗрдВ рдПрдХ ‘рдмрдЪрдХрд╛рдирд╛ рдЗрдЪреНрдЫрд╛’ рдпрд╣ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддреЛ рдпрд╣ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╣реА рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдореЗрдВ рдорд╛рд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рдпрд╣ рдЙрдирдХреА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рдИ рд╣рд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ред)

Question 5.
Which lines tell us about the insufferable pain that the poet feels at the thought of the plight of the rural poor? (рдХреМрди-рд╕реА рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХреА рдЙрд╕ рдЕрд╕рд╣рдиреАрдп рд╡реЗрджрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрд╕реЗ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ?)
Answer:
The following lines tell us about the pain that the poet feels at the thought of the plight of the rural people I can’t help owning the great relief it would be To put these people at one stroke out of their pain.

(рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдкреАрдбрд╝рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЬреЛрдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рджреБрд░реНрджрд╢рд╛ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЦреБрд╢реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд░реЛрдХ рдкрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рдЕрдЧрд░ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рджрд░реНрдж рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рдИ рдЗрд▓рд╛рдЬ рдПрдХ рд╣реА рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдлреМрд░рди рдореМрдд рдЖ рдЬрд╛рдПред)

Talk about it
Discuss in small groups
Q. The economic well-being of a country depends on a balanced development of the villages and the cities.
(рджреЗрд╢ рдХреА рдЖрд░реНрдерд┐рдХ-рднрд▓рд╛рдИ рдЧрд╛рдБрд╡реЛрдВ рдПрд╡рдВ рд╢рд╣рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рдиреНрддреБрд▓рд┐рдд рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред)
Answer:
The students may discuss it in small groups in the class-room with the help of the teacher. (рдЫрд╛рддреНрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рд╕рдореВрд╣ рдмрдирд╛рдХрд░ рдЗрд╕ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░реЗрдВред)

Try This Out
You could stop at a Dhaba or a roadside eatery on the outskirts of your town or city to see
1. how many travelers stop there to eat?
2. how many travelers stop for other reasons?
3. how the shopkeepers are treated?
4. the kind of business the shopkeepers do.
5. the kind of life they lead.
Answer:
For self-attempt. (рдЫрд╛рддреНрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВред)

HBSE 12th Class English A Roadside Stand Important Questions and Answers

Question 1.
Where was the roadside stand put up and what for? [H.B.S.E. 2017, 2020 (Set-A)] (рд╕рдбрд╝рдХ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рджреБрдХрд╛рди рдХрд╣рд╛рдБ рдмрдирд╛рдИ рдЧрдИ рдереА рдФрд░ рдХрд┐рд╕рд▓рд┐рдП?)
Answer:
The owner of the house has built a temporary shed at the edge of the road. The purpose is to put up a stall. It is a busy road. The cars race along the road all the day. The stall owner expects people to stop and buy something from him.
(рдШрд░ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдиреЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рддрд░рдл рдПрдХ рдЕрд╕реНрдерд╛рдИ рдЫрдкреНрдкрд░ рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдмрдирд╛рдирд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рд╣реИред рдХрд╛рд░реЗрдВ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рднрд╛рдЧрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рд░реБрдХреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрджреЗрдВрдЧреЗред)

Question 2.
What do the rich people who drive past the stall feel about it? (H.B.S.E. 2017 (Set-D)] (рдЬреЛ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?)
Answer:
The rich and refined people do not care for the stand. Nobody cares to stop at the stall. If at all, someone stops there for a moment, he feels irritated. He complains that the landscape is spoiled by unattractive way in which the building has been painted. People feel that the shed is an ugly spot in that beautiful mountain scene.

(рдЕрдореАрд░ рдПрд╡рдВ рдЙрдЪреНрдЪ рд▓реЛрдЧ рджреБрдХрд╛рди рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд╡рд╣рд╛рдБ, рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддрд╛ рднреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рд╕ рдЕрдирд╛рдХрд░реНрд╖рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреЛ рдкреЗрдиреНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╛рд░реЗ рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рджреГрд╢реНрдп рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЫрдкреНрдкрд░ рдЧрдВрджрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What middle path should the rich people adopt, according to the poet? (рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреМрди-рд╕рд╛ рдордзреНрдп рдорд╛рд░реНрдЧ рдЕрдкрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?) ред
Answer:
The poet says that the car owners are rich people. They can adopt a middle path between being miserly and charitable. They must not hoard their money so firmly. They should not ignore the needs of the poor.

(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдЕрдореАрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдХрдВрдЬреВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рдФрд░ рджрд╛рдирд╡реАрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╕рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рддреЛрдВ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

Question 4.
What does the stand owner represent? What is the attitude of the government? (рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдХрд╛ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ? рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд░рд╡реИрдпрд╛ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet is pained at the callous attitude of the rich. The poor stall owner represents the poor people of the countryside. They do not want to live luxuriously like the rich. But they want to live a better life. But the government is indifferent to their needs. They keep these people backwards.

(рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЕрдореАрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдареБрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдкрд░ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдХрд╛ рдЧрд░реАрдм рдорд╛рд▓рд┐рдХ рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреЗ рдЧрд░реАрдм рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рд╡реЗ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдРрд╢ рд╕реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред рдордЧрд░ рд╡реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд░ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдЙрдирдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рд╣реИред рд╡реЗ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдкрд┐рдЫрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

Question 5.
What was in the news ? What did the greedy good-doers, beneficent beast of prey actually do ? (рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛? рд▓рд╛рд▓рдЪреА, рднрд▓рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдФрд░ рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬрд╛рдирд╡рд░реЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?)
Answer:
There is news that the land of these poor villagers will be bought. They will be given jobs. But in fact, the businessmen are serving their own interests. They will turn these people into mere wage earners, working in night shifts and sleeping during the day.

(рдРрд╕рд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдЧреНрд░рд╛рдореАрдгреЛрдВ рдХреА рдзрд░рддреА рдХреЛ рдЦрд░реАрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдиреМрдХрд░рд┐рдпрд╛рдБ рджреА рдЬрд╛рдПрдБрдЧреАред рдордЧрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд┐рддреЛрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдордЬрджреВрд░ рдмрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕реЛрдПрдБрдЧреЗред)

Question 6.
What is the man at the stall waiting for all the day? [H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдмреИрдард╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet feels pity for the poor man who sits at the counter all day, waiting for customers. He wants to hear the loud noise of the brakes and the sound of the stopping car. Thousands of selfish car owners drive past daily. But they don’t care to stop there.

(рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЙрд╕ рдЧрд░реАрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рддрд░рд╕ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди, рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдмреИрдардХрд░ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреНрд░реЗрдХреЛрдВ рдХреА рддреЗрдЬ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдФрд░ рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╣рдЬрд╝рд╛рд░реЛрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдереА рдХрд╛рд░-рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд░реЛрдЬ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╡реЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред)

Question 7.
What does the poet say about polished traffic ? [H.B.S.E. March, 2020 (Set-B)] (рдкреЙрд▓рд┐рд╢ рдпрд╛рддрд╛рдпрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
In this poem, polished traffic refers to the rich or the elite class visiting the roadside stand. Polished traffic refers to the more wealthier or posh individuals from the city. They drove with their eyes fixed forward. They do not even stop to buy something from the roadside stand.

(рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ, рдкреЙрд▓рд┐рд╢ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЦрдбрд╝реЗ рдЕрдореАрд░ рдпрд╛ рдХреБрд▓реАрди рд╡рд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╣реИред рдкреЙрд▓рд┐рд╢ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рд╕реЗ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдореАрд░ рдпрд╛ рдкреЙрд╢ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЛ рдЖрдЧреЗ рдХреА рдУрд░ рд╕реЗ рдореЛрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ред рд╡реЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднреА рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 8.
Write in brief the theme/central idea of the poem. (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп/рдХреЗрдВрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕рдВрдХреНрд╖реЗрдк рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд┐рдПред)
Answer:
In his poem ‘A Roadside Stand’, Robert Frost comments at the callousness of modern people towards the poor villagers. A villager has put up a stand by the side of the busy road. He sells simple things in order to earn some money for his family. All day long, cars come and go along the busy highway. But nobody stops there. The rich people are indifferent to the needs of the poor.

(рдЕрдкрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАШрдП рд░реЛрдбрд╕рд╛рдЗрдб рд╕реНрдЯреИрдгреНрдб’, рдореЗрдВ рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдЧрд░реАрдм рдЧреНрд░рд╛рдореАрдгрд╡рд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдареБрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдкрд░ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдиреЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдмрдирд╛рдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдЯреА-рдореЛрдЯреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдмреЗрдЪрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░, рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдХрд╛рд░реЗрдВ рдЖрддреА-рдЬрд╛рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддрд╛, рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рддреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рд╣реИрдВред)

Question 9.
What troubles the poet in the poem тАШA Roadside Stand’? (A Roadside Stand’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ?)
Answer:
A house owner has put up a roadside stand to attract the car owners to stop at his stall and buy something from him. But the rich car owners do not pay a little attention to his stall. This callous attitude of the rich towards the poor troubles the poet.

(рдПрдХ рдордХрд╛рди рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдиреЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рд╕реНрдЯреЙрд▓ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рддрд╛рдХрд┐ рдХрд╛рд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдЖрдХрд░ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрдж рд╕рдХреЗрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдореАрд░ рдХрд╛рд░ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдЙрд╕рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдХреА рдУрд░ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдореАрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЗрд╕ рдирд┐рд░реНрдордо рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдкреАрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред)

A Roadside Stand MCQ Questions with Answers

1. Who is the poet of the poem ‘A Roadside Stand’ ?
(A) Robert Frost
(B) Walt Whitman
(C) Emily Dickinson
(D) Wallace Stevens
Answer:
(A) Robert Frost

2. What did the owner of the old house built at the edge of the road?
(A) a hut
(B) a shop
(C) a temporary shed
(D) a room
Answer:
(C) a temporary shed

3. What does the stall owner expect?
(A) people would stop and buy things
(B) big prize
(C) a lot of money
(D) a lot of praise
Answer:
(A) people would stop and buy things

4. How do the rich people feel when they see the shed?
(A) happy
(B) irritated
(C) sad
(D) angry
Answer:
(B) irritated

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

5. What do the rich people think about the shed?
(A) it is beautiful
(B) it is bad
(C) it should be there
(D) it is an ugly spot
Answer:
(D) it is an ugly spot

6. What is the government’s attitude to the needs of the poor people?
(A) joyful
(B) angry
(C) sad
(D) indifferent
Answer:
(D) indifferent

A Roadside Stand Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
The little old house was out with a little
new shed In front at the edge of the road
where the traffic sped, A roadside stand that too pathetically pled,
It would not be fair to say for a dole of bread,
But for some of the money, the cash, whose flow supports
The flower of cities from sinking and withering faint. [H.B.S.E. 2017 (Set-C)]

Word-meanings :
Edge = verge (рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛);
sped = went with speed (рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗ);
pathetically = pitiably (рджрдпрдиреАрдпрддрд╛);
pled = pleaded (рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд┐рдпрд╛);
dole = small charitable gift (рддреБрдЪреНрдЫ рджрд╛рди);
withering = fading (рдорджреНрдзрдо рдкрдбрд╝рдирд╛)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдШрд░ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирдпрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рдЫрдкреНрдкрд░ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЬрд╛рддреА рдереАред рдПрдХ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рд╕реНрдЯреИрдгреНрдб рдЬреЛ рдЗрддрдирд╛ рджрдпрдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрд╕рдореЗрдВ рдмреИрдард╛ рджреБрдХрд╛рдирджрд╛рд░ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред) рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рд░реЛрдЯреА рдХреА рднреАрдЦ рдорд╛рдБрдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдирдХрдж, рд╡рд╣ рдкреИрд╕рд╛ рдЬреЛ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреЛ рдореБрд░рдЭрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪрд╛рддрд╛ рд╣реИред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╡рд╣ рдЖрджрдореА рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрдЯреИрдгреНрдб рдкрд░ рд░реБрдХрдХрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред

Type (i)
Questions :
(a) From which poem have these lines been taken?
(b) Where was the new shed?
(c) Why did the house owner put up that shed?
(d) Find words from the stanza which mean the same as :
(i) verge,
(ii) pleaded.
(e) What are flowers compared to?
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem ‘A Roadside Stand’, written by Robert Frost.
(b) The new shed was on the edge of the road.
(c) The house owner put that shed with the intention of earning some money.
(d) (i) edge, (ii) pled.
(e) Flowers are compared to the beauty of the city and the rich.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Kamala Das
(B) John Keats
(C) Robert Frost
(D) Adrienne Rich
Answer:
(C) Robert Frost

(ii) Name the poem, this extract has been taken from :
(A) A Thing of Beauty
(B) Keeping Quiet
(C) A Roadside Stand
(D) Aunt Jennifer’s Tigers
Answer:
(C) A Roadside Stand

(iii) Where was this little old house?
(A) In the city
(B) Near the river
(C) On the roadside
(D) None of the above
Answer:
(C) On the roadside

(iv) What did the man in the shed want?
(A) money
(B) blessings
(C) books
(D) true friend
Answer:
(A) money

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

(v) What are flowers compared to?
(A) The beauty of the city
(B) The rich
(C) Both (A) and (B)
(D) None of the above
Answer:
(C) Both (A) and (B)

Stanza 2
The polished traffic passed with a mind ahead,
Or if ever aside a moment, then out of sorts
At having the landscape marred with the artless
paint Of signs that with N turned wrong and S turned
wrong Offered for sale wild berries in wooden quarts,

Word-meanings :
Polished traffic = rich people in cars (рдХрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧ);
marred = spoiled (рдирд╖реНрдЯ рдХрд░рдирд╛);
quarts = containers (рдмрд░реНрддрди)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЪрдордЪрдорд╛рддреА рдЯреНрд░реИрдлрд┐рдХ рдЖрдЧреЗ рдзреНрдпрд╛рди рд░рдЦрддреЗ рд╣реБрдП рднрд╛рдЧреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рдереА, рдпрд╛ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдмреИрдард╛ рдЖрджрдореА рдпрджрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рднреА рдерд╛, рддреЛ рдЧрд▓рдд рдореБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП N рдФрд░ S рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд▓рд╛рд╣реАрди рд░рдВрдЧреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмреЛрд░реНрдбреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХреЛ рдмрд┐рдЧрд╛рдбрд╝рдиреЗ рдкрд░ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реЛрддрд╛ред рдЬрдВрдЧрд▓реА рдмреЗрд░ рдЬреЛ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреЗ рдмрдХреНрд╕реЛрдВ рдореЗрдВ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рдЦреЗ рд╣реИрдВред

Type (i)
Questions :
(a) From which poem have these lines been taken?
(b) How did the traffic pass?
(c) What should one do if one wants to be mean?
(d) Find word from the stanza which mean the same as spoiled.
(e) What did the тАЬartless paint’ do to the landscape?
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАШA Roadside Stand’, written by Robert Frost.
(b) The traffic passed without caring to stop at the roadside stand.
(c) One should keep his money and move along.
(d) marred.
(e) The artless paint spoiled the beauty of the landscape.

Type (ii)
Questions :
(i) Who has written this poem?
(A) Stephen Spender
(B) John Keats
(C) Robert Frost
(D) Thomas Hardy
Answer:
(C) Robert Frost

(ii) What did the polished traffic pass along?
(A) a village School
(B) a deserted house
(C) a ruined fort
(D) a roadside stand
Answer:
(D) a roadside stand

(iii) How did one who looked тАЬaside a moment feel?
(A) irritated
(B) overjoyed
(C) excited
(D) tense
Answer:
(A) irritated

(iv) What did the ‘artless paint’ do to the landscape?
(A) increased its attraction
(B) spoiled its beauty
(C) made it complicated
(D) added brightness
Answer:
(B) spoiled its beauty

(v) What was offered for sale there?
(A) wooden quarts
(B) golden squash
(C) silver warts
(D) wild berries
Answer:
(D) wild berries

Stanza 3
Or crook-necked golden squash with silver warts,
Or beauty rest in a beautiful mountain scene,
You have the money, but if you want to be mean,
Why keep your money (this crossly) and go along?

Word-meanings :
Crooked necked = bent neck (рдореБрдбрд╝реА рдЧрд░реНрджрди);
squash = a kind of gourd (рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдХрджреНрджреВ);
mean = miserly (рдХрдВрдЬреВрд╕);
crossly = angrily (рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рд╕реБрдирд╣рд░реА рдХрджреНрдж рдЬрд┐рди рдкрд░ рдЪрд╛рдБрджреА рдЬреИрд╕реЗ рдЪрдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рджреГрд╢реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рдерд╛ред рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХреЗ рдорд╛рдпрдиреЗ рд╣реЛрдВ, рддреЛ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ (рдпрд╣ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ) рдФрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдкреИрд╕рд╛ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред)

Type (i)
Questions :
(a) What is found in a beautiful mountain scene ?
(b) What does the listener have ?
(c) What is money meant for ?
(d) Find word from the stanza which means ‘angrily’.
(e) Name the poet of these lines.
Answer:
(a) Beauty is found in a beautiful mountain scene.
(b) The listener has money.
(c) Money is meant for spending.
(d) Crossly.
(e) Robert Frost.

Type (ii)
(i) From which poem have these lines been taken?
(A) Noble Nature
(B) A Thing of Beauty
(C) A Roadside Stand
(D) Aunt Jennifer’s Tigers
Answer:
(C) A Roadside Stand

(ii) What is found in a beautiful mountain scene?
(A) beauty
(B) power
(C) wealth
(D) depression
Answer:
(A) beauty

(iii) What does the listener have?
(A) beauty
(B) money
(C) mountain
(D) all of the above
Answer:
(B) money

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

(iv) What is money meant for?
(A) spending
(B) earning
(C) keeping safe
(D) all of the above
Answer:
(A) spending

(v) Who has written this poem?
(A) John Keats
(B) John Donne
(C) Adrienne Rich
(D) Robert Frost
Answer:
(D) Robert Frost

Stanza 4
The hurt to the scenery wouldn’t be my complaint
So much as the trusting sorrow of what is unsaid :
Here far from the city, we make our roadside stand
And ask for some city money to feel in hand
To try if it will not make our being expand,
And give us the life of the moving pictures’ promise
That the party in power is said to be keeping from us.

Word-meanings :
Hurt = harm (рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛);
expand = dilate, spread (рдлреИрд▓рдирд╛)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рджреГрд╢реНрдп рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░рдиреЗ рдкрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореЗрд░реА рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рджреБрдГрдЦ рдЙрд╕ рдЕрдирдХрд╣реЗ рджреБрдГрдЦ рдкрд░ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд╣реИ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рд╢рд╣рд░ рд╕реЗ рджреВрд░ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдХреБрдЫ рдкреИрд╕реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд╛рдБрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдмреЗрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ)ред рдпрд╣ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рди рдмрдврд╝реЗ (рдЕрд░реНрдерд╛рдд рдЧрд░реАрдмреА рди рдмрдврд╝реЗ)ред рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рд╡реЛ рдЬреАрд╡рди рджреЛ рдЬреИрд╕рд╛рдХрд┐ рдЪрд▓рдЪрд┐рддреНрд░ рдореЗрдВ рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рддреНрддрд╛рд░реВрдврд╝ рдкрд╛рд░реНрдЯреА рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рди рд╣рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What is the aim of the people who run the roadside stand?
(c) What is the condition of the people referred to in this stanza?
(d) What is the party in power doing?
(e) Where is the roadside stand situated?
Answer:
(a) Poem: The Roadside Stand.
Poet: Robert Frost.
(b) The aim of those people is to earn money.
(c) They are very poor people.
(d) The party in power is keeping these people poor and backward.
(e) The roadside stand is situated far from the city.

Type (ii)
(i) From which poem have these lines been taken?
(A) How to Tell Animals
(B) A Think of Beauty
(C) A Roadside Stand
(D) Aunt Jennifer’s Tigers
Answer:
(C) A Roadside Stand

(ii) What is the aim of the people who run the roadside stand?
(A) earning money
(B) serving people
(C) smuggling things
(D) growing crops
Answer:
(A) earning money

(iii) What is the condition of the people who speak in this stanza?
(A) rich
(B) powerful
(C) educated
(D) poor
Answer:
(D) poor

(iv) What is the party in power doing?
(A) keeping the people poor
(B) keeping the people backward
(C) neither (A) nor (B)
(D) both (A) and (B)
Answer:
(D) both (A) and (B)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

(v) Who is the poet of these lines?
(A) Walt Whitman
(B) Robert Frost
(C) John Keats
(D) Adrienne Rich
Answer:
(B) Robert Frost

Stanza 5
It is in the news that all these pitiful kin
Are to be bought out and mercifully gathered in
To live in villages, next to the theatre and the store,
Where they won’t have to think for themselves anymore,

Word-meanings :
Kin = relatives (рд░рд┐рд╢реНрддреЗрджрд╛рд░);
mercifully = kindly (рджрдпрд╛ рд╕реЗ);
gathered = assembled (рдЗрдХрдЯреНрдареЗ рд╣реБрдП)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рджрдпрдиреАрдп рдмрдиреНрдзреБрдУрдВ рдХреЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрдирдХреА рдЬрдореАрди рдХреЛ рдЦрд░реАрджрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрди рдкрд░ рджрдпрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдЧрд╛рдБрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ, рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдФрд░ рд╕реНрдЯреЛрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╕рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрдирдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред

Type (i)
Questions :
(a) Who has written this poem?
(b) Who are “all these pitiful kin’?
(c) How are these pitiful kins to be bought out?
(d) Where will the poor be settled mercifully?
(e) Where, do you think, will the peasants spend their money?
Answer:
(a) This poem has been written by Robert Frost.
(b) ‘All these pitiful kin’ are the poor peasants.
(c) These pitiful kins are to be bought out by paying for their small holdings.
(d) The poor will be settled mercifully in villages near the city.
(e) They will spend their money in theatres and stores.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Walt Whitman
(B) William Wordsworth
(C) Stephen Spender
(D) Robert Frost
Answer:
(D) Robert Frost

(ii) Who are тАШAll These Pitiful Kin’?
(A) poor peasants
(B) poor relatives
(C) pitiable patients
(D) wounded persons
Answer:
(A) poor peasants

(iii) How are these pitiful kins to be bought out?
(A) by paying for them
(B) by paying for their small holdings
(C) by paying for their goods
(D) by paying for their huts/cottages
Answer:
(B) by paying for their small holdings

(iv) Where will the poor be settled mercifully?
(A) in big cities
(B) in multi-storeyed flats
(C) in villages near the city
(D) in small towns
Answer:
(C) in villages near the city

(v) Where, do you think, will the peasants spend their money?
(A) in the theatres
(B) in the big stores
(C) neither (A) nor (B)
(D) both (A) and (B)
Answer:
(D) both (A) and (B)

Stanza 6
While greedy good-doers,
beneficent beasts of prey,
Swarm over their lives enforcing benefits
That are calculated to soothe them out of their wits,
And by teaching them how to sleep they sleep all day,
Destroy their sleeping at night the ancient way.

Word-meanings:
Beneficent =generous (рджрдпрд╛рд▓реБ)
beasts =animals (рдЬрд╛рдирд╡рд░);
soothe = comfort (рдЖрд░рд╛рдо рджреЗрдирд╛);
enforce = compel (рдордЬрдмреВрд░ рдХрд░рдирд╛);
calculated = planned (рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛рдИ);
ancient = old (рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЬрдмрдХрд┐ рд▓рд╛рд▓рдЪреА, рднрд▓рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ, рдЬреЛ рд╢рд┐рдХрд╛рд░реА рдЬрд╛рдирд╡рд░ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЙрдирдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдордВрдбрд░рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рд╡рд╛рдХрд░ рд▓рд╛рдн рдХрдорд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЭреВрдард╛ рдЖрд╢реНрд╡рд╛рд╕рди рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЛ рдпрд╣ рд╕рд┐рдЦрд╛рдХрд░ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рд╕реЛрдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рд╡реЗ рд╕рд╛рд░реЗ рджрд┐рди рд╕реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рд░рд╛рдд рдХреА рдиреАрдВрдж рдЦрд░рд╛рдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

Type (i)
Questions :
(a) What are greedy good-doers compared to ?
(b) What do the greedy good-doers do?
(c) What do the selfish rich people do to the poor?
(d) Why are the benefits enforced on the poor?
(e) What is the effect of the teachings of the selfish rich ?
Answer:
(a) Greedy good-doers are compared to beasts of prey.
(b) The greedy good-doers swarm over the poor peasants.
(c) The selfish rich people exploit the poor.
(d) The benefits are enforced on the poor to befool them.
(e) The teachings of the selfish rich make them to sleep peacefully all day and the poor are deprived of their sleep at night.

Type (ii)
Questions :
(i) Who has written this poem?
(A) Walt Whitman
(B) William Wordsworth
(C) Stephen Spender
(D) Robert Frost
Answer:
(D) Robert Frost

(ii) Who swarm over the poor peasants?
(A) greedy good-doers
(B) beneficent beasts of prey
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iii) What do the selfish rich people do to the poor?
(A) help the poor
(B) exploit the poor
(C) work for the poor
(D) improve the lot of the poor
Answer:
(B) exploit the poor

(iv) Why are the benefits enforced on the poor?
(A) to befool them
(B) to benefit them
(C) to bring social equality
(D) to strengthen the nation
Answer:
(A) to befool them

(v) What is the effect of the teachings of the selfish rich?
(A) the rich sleep peacefully all-day
(B) the poor are deprived of their sleep at night
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(C) both (A) and (B)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

Stanza 7
Sometimes I feel myself I can hardly bear
The thought of so much childish longing in vain,
The sadness that lurks near the open window there,
That waits all day in almost open prayer
For the squeal of brakes, the sound of a stopping car,
Of all the thousand selfish cars that pass,

Word-meanings :
Hardly = with difficulty (рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╕реЗ);
childish = like a child, (рдмрдЪрдХрд╛рдирд╛);
longing = desire (рдЗрдЪреНрдЫрд╛);
lurks = lies hidden (рдЫрд┐рдкрд╛ рд╣реЛрдирд╛);
squeal = cry (рдЪрд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рджрдпрдиреАрдп рдмрдиреНрдзреБрдУрдВ рдХреЛ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЙрдирдХреА рдЬрдореАрди рдХреЛ рдЦрд░реАрджрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрди рдкрд░ рджрдпрд╛ рдХрд░рдХреЗ рдЧрд╛рдБрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ, рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛рдШрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдФрд░ рд╕реНрдЯреЛрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╕рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬрд╣рд╛рдБ рдЙрдирдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред

Type (i)
Questions :
(a) Who has written this poem?
(b) Who are тАШall these pitiful kin’?
(c) How are these pitiful kins to be bought out?
(d) Where will the poor be settled mercifully?
(e) Where, do you think, will the peasants spend their money?
Answer:
(a) This poem has been written by Robert Frost.
(b) тАЬAll these pitiful kin’ are the poor peasants.
(c) These pitiful kins are to be bought out by paying for their small holdings.
(d) The poor will be settled mercifully in villages near the city.
(e) They will spend their money in theatres and stores.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Walt Whitman
(B) William Wordsworth
(C) Stephen Spender
(D) Robert Frost
Answer:
(D) Robert Frost

(ii) Who are тАШAll These Pitiful Kin’?
(A) poor peasants
(B) poor relatives
(C) pitiable patients
(D) wounded persons
Answer:
(A) poor peasants

(ii) How are these pitiful kins to be bought out?
(A) by paying for them
(B) by paying for their small holdings
(C) by paying for their goods
(D) by paying for their huts/cottages
Answer:
(B) by paying for their small holdings

(iv) Where will the poor be settled mercifully?
(A) in big cities
(B) in multi storeyed flats
(C) in villages near the city
(D) in small towns
Answer:
(C) in villages near the city

(v) Where, do you think, will the peasants spend their money?
(A) in the theatres
(B) in the big stores
(C) neither (A) nor (B)
(D) both (A) and (B)
Answer:
(D) both (A) and (B)

Stanza 8
Just one to inquire what a farmer’s prices are.
And one did stop, but only to plow up grass
In using the yard to back and turn around;
And another to ask the way to where it was bound;
And another to ask could they sell it a gallon of gas
They couldn’t (this crossly); they had none, didn’t it see?

Word-meanings :
Plow up = turn over (рдЙрд▓рдЯрдирд╛)
yard = courtyard (рдЖрдБрдЧрди)ред
рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдпрд╣рд╛рдБ рдЖрдХрд░ рд░реБрдХрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдкреВрдЫрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕рд╛рдиреЛрдВ рдХреА рдкреИрджрд╛рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рднрд╛рд╡ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдПрдХ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЖрдХрд░ рд░реБрдХреА рдкрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╛рд░реНрдб рдореЗрдВ рд░рдЦреА рдШрд╛рд╕ рдХреЛ рдХреБрдЪрд▓рдХрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдпрд╛рд░реНрдб рдХреЛ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдмреИрдХ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдШрд╛рд╕ рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЛрддреА рд╣реИ) рдФрд░ рдПрдХ рдЧрд╛рдбрд╝реА рд░реБрдХреА рдХреЗрд╡рд▓ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдЧрд╛рдбрд╝реА рдпрд╣ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрдЯреНрд░реЛрд▓ рд╣реИ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ (рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ); рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдереА, рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрд╛ рдирд╣реАрдВ ?

Type (i)
Questions :
(a) Why did the first car stop?
(b) Why did the second car stop there?
(c) What did the third car own require?
(d) What made the driver of the third car cross?
(e) Find a word from the extract which means the same as ‘turnover.’
Answer:
(a) The first car stopped to use the yard in order to turn back.
(b) The second car stopped to ask the way.
(c) The third car owner requires gas.
(d) There was no gas at the stand.
(e) тАЬplow up.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

Type (ii)
(i) Why did the first car stop?
(A) to inquire about the rates
(B) to have some rest
(C) to buy something
(D) to use the yard in order to turn back
Answer:
(D) to use the yard in order to turn back

(ii) Why did the second car stop there?
(A) to use the yard in order to turn back
(B) to ask the way
(C) to ask for gas supply
(D) all of the above
Answer:
(B) to ask the way

(iii) What did the third car owner require?
(A) gas
(B) knowledge about the way
(C) a passage for turning the car
(D) petrol
Answer:
(A) gas

(iv) How many car drivers stop at the stand?
(A) one
(B) two
(C) three
(D) unlimited
Answer:
(C) three

(v) What made the driver of the third car cross?
(A) there was no gas at the stand
(B) the stand had already closed
(C) the stand owner did not attend him
(D) he was in a hurry
Answer:
(A) there was no gas at the stand

Stanza 9
No, in-country money, the country scale of gain,
The requisite lift of spirit has never been found,
Or so the voice of the country seems to complain,
I can’t help owning the great relief it would be
To put these people at one stroke out of their pain.
And then next day as I come back into the sane,
I wonder how I should like you to come to me
And offer to put me gently out of my pain.

Word-meanings :
Scale = level (рдкреИрдорд╛рдирд╛);
requisite = desired (рдЗрдЪреНрдЫрд┐рдд);
seems = appears (рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ);
relief = comfort (рдЖрд░рд╛рдо);
sane = sensible (рд╕рд╣реА)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдирд╣реАрдВ, рджреЗрд╣рд╛рдд рдореЗрдВ рд▓рд╛рдн рдХреЗ рдкреИрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреЗ рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЬрд░реВрд░рдд рдХреЗ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдореЗрдВ рдмрдврд╝рд╛рд╡рд╛ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╛ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╣реА рдЭрдЯрдХреЗ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рджреБрдГрдЦ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЦреБрд╢реА рдХреЛ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХреВрдБрдЧрд╛ (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЗрдирдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реА рдЗрдирдХреА рдЧрд░реАрдмреА рдХрд╛ рдЕрдВрдд рд╣реИ) рдФрд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдореИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╕реНрд╡рд╕реНрде рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдБред рддреЛ рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣реВрдБрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдПрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрд░реЗ рджрд░реНрдж рдХреЛ рднреА рджреВрд░ рдХрд░реЗрдВред

Type (i)
Questions :
(a) From which poem have these lines been taken?
(b) What is the miserable lot of the country people?
(c) How will the poet feel a great relief?
(d) Find words from the stanza which mean the same as :
(i) level,
(ii) sensible.
(e) What does the poet want at one stroke?
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАШA Roadside Stand’, written by Robert Frost.
(b) They are miserable and live from hand to mouth.
(c) The poet will feel a great relief if the rural people are liberated from pain in one stroke.
(d) (i) scale, (ii) sane.
(e) The poet wants the country’s people liberated from poverty at one stroke.

Type (ii)
(i) Who is the poet of these lines?
(A) Robert Frost
(B) Walt Whitman
(C) R.W. Emerson
(D) John Keats
Answer:
(A) Robert Frost

(ii) What is the miserable lot of the country people referred in this stanza?
(A) they are physically weak
(B) they are always in financial crisis
(C) they are illiterate
(D) all of the above
Answer:
(B) they are always in financial crisis

(iii) What does the poet want at one stroke?
(A) country people liberated from poverty
(B) rich people help the poor
(C) rich people leave the country
(D) all of the above
Answer:
(A) country people liberated from poverty

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

(iv) In what condition are the country people?
(A) happy
(B) satisfied
(C) pain
(D) both (A) and (B)
Answer:
(C) pain

(v) What is the name of the poem from which these lines have been taken?
(A) A Thing of Beauty
(B) A Roadside Stand
(C) Aunt Jennifer’s Tiger
(D) Noble Nature
Answer:
(B) A Roadside Stand’

A Roadside Stand Summary in English and Hindi

A Roadside Stand About The Poem

Robert Frost is one of the famous modern American poets. His poems are simple at the surface level. But they convey deeper meanings and themes. In his poem тАШA Roadside Stand’, Robert Frost comments at the callousness of modern people towards the poor villagers. A villager has put up a stand by the side of the busy road. He sells simple things in order to earn some money for his family. All day long, cars come and go along the busy highway. But nobody stops there. The poet describes the lives of the poor people with sympathy.

(рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рдмрд╛рд╣рд░реА рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рд╛рджреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╡реЗ рдЧрд╣рд░реЗ рдЕрд░реНрде рдФрд░ рднрд╛рд╡ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАШрдП рд░реЛрдбрд╕рд╛рдЗрдб рд╕реНрдЯреИрдгреНрдб’ рдореЗрдВ рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдЧрд░реАрдм рдЧреНрд░рд╛рдореАрдгрд╡рд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рдл рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдареБрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдкрд░ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдЧреНрд░рд╛рдореАрдг рдиреЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдЕрдкрдиреА рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдмрдирд╛рдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдЯреА-рдореЛрдЯреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдмреЗрдЪрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдХрд╛рд░реЗрдВ рдЖрддреА-рдЬрд╛рддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХреЛрдИ рднреА рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддрд╛ред рдХрд╡рд┐ рдЧрд░реАрдм рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕рд╣рд╛рдиреБрднреВрддрд┐ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

A Roadside Stand Summary Of The Poem

There is a little old house on the roadside. The owner of the house has built a temporary shed at the edge of the road. The purpose is to put up a stall. It is a busy road. The cars race along the road all the day. The stall owner expects people to stop and buy something from him. But very few people care to stop there. The car owners are rich people. But they lack consideration for the poor rural folk.

The rich and refined people are always in a hurry. They do not care for the stand. Nobody cares to stop at the stall. If at all, someone stops there for a moment, he feels irritated. He complains that the landscape is spoiled by the unattractive way in which the building has been painted. He does not show any interest in the things being sold there, such as blackberries and golden squash. People feel that the shed is an ugly spot in that beautiful mountain scene.

The poet says that the car owners are rich people. They can adopt a middle path between being miserly and charitable. They must not hoard their money so firmly. They should not ignore the needs of the poor. The poet is pained at the callous attitude of the rich. The poor stall owner represents the poor people of the countryside. They do not want to live luxuriously like the rich. But they want to live a better life. But the government is indifferent to their needs. They keep these people backwards.

There is news that these people will be uprooted from there. Their land will be bought out. Then this place will be used for commercial purpose. These people will be settled in villages and given jobs. That is what the developers have told them. But infact, these businessmen are serving their own interests. They will turn these people into mere wage-earners, working in night shifts and sleeping during the day.
The poet feels pity for the poor man who sits at the counter all day, waiting for customers. He wants to hear the loud noise of the brakes and the sound of the stopping car.

Thousands of selfish car owners drive past daily. One car stops there only to find space for backing up and turning around. Another car stops to enquire about the road directions. A third one stops to ask if he can get petrol there. The poet says that money is required for human progress. But money rarely flows from the city to the villages. The fate of the poor villagers is dark and hopeless. The poet is very sad at their plight. Out of his frustration comes a childish and absurd idea. He thinks that finishing these people at one stroke will free them from their misery. But the next day his rage and frustration will subside. Then he will like someone to bring an end to his pain by finishing him off.

рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдШрд░ рд╣реИред рдШрд░ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдиреЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдХреА рддрд░рдл рдПрдХ рдЕрд╕реНрдерд╛рдИ рдЫрдкреНрдкрд░ рдмрдирд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдмрдирд╛рдирд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╕рдбрд╝рдХ рд╣реИред рдХрд╛рд░реЗрдВ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рднрд╛рдЧрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИрдВред рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдХреЛ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рд░реБрдХреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦрд░реАрджреЗрдВрдЧреЗред рдордЧрд░ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓реЛрдЧ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рджрдпрд╛рднрд╛рд╡ рдХреА рдХрдореА рд╣реИред

рдЕрдореАрд░ рдПрд╡рдВ рдЙрдЪреНрдЪ рд▓реЛрдЧ рд╕рджрд╛ рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рджреБрдХрд╛рди рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЫреЛрдЯреА рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд░реБрдХрддрд╛ред рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддрд╛ рднреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд┐рдХрд╛рдпрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрд┐рд╕ рдЕрдирд╛рдХрд░реНрд╖рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреЛ рдкреЗрдиреНрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╛рд░реЗ рдХреЛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдмреЗрдЪреА рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ, рдЬреИрд╕реЗрдХрд┐ рдмреНрд▓реИрдХ рдмреИрд░реАрдЬрд╝ рдФрд░ рдЧреЛрд▓реНрдбрди рд╕реНрдХрд╡реИрд╢ рдХреЛ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рд░реБрдЪрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рджреГрд╢реНрдп рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЫрдкреНрдкрд░ рдЧрдиреНрджрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред

рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХ рдЕрдореАрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдХрдВрдЬреВрд╕ рд╣реЛрдиреЗ рдФрд░ рджрд╛рдирд╡реАрд░ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЗрддрдирд╛ рдХрд╕рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рддреЛрдВ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЕрдореАрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдареБрд░ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдкрд░ рджрд░реНрдж рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЧрд░реАрдм рджреБрдХрд╛рди рдХрд╛ рдЧрд░реАрдм рдорд╛рд▓рд┐рдХ рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреЗ рдЧрд░реАрдм рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рд╡реЗ рдЕрдореАрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдРрд╢ рд╕реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред рдордЧрд░ рд╡реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдЬреАрд╡рди рдЬреАрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд░ рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдЙрдирдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рд╣реИред рд╡реЗ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдкрд┐рдЫрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред . рдпрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд╣рдЯрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЙрдирдХреА рдзрд░рддреА рдХреЛ рдЦрд░реАрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рддрдм рдЗрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХрд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░рд┐рдХ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand

рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЧрд╛рдБрд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╕рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рдиреМрдХрд░рд┐рдпрд╛рдБ рджреА рдЬрд╛рдПрдВрдЧреАред рдРрд╕рд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднрд╡рди-рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдпреЗ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд┐рддреЛрдВ рдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдордЬрджреВрд░ рдмрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рд░рд╛рдд рдХреЛ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕реЛрдПрдБрдЧреЗред рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЙрд╕ рдЧрд░реАрдм рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рддрд░рд╕ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рджреБрдХрд╛рди рдкрд░ рдмреИрдардХрд░, рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреНрд░реЗрдХреЛрдВ рдХреА рддреЗрдЬ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдФрд░ рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╣рдЬрд╝рд╛рд░реЛрдВ рд╕реНрд╡рд╛рд░реНрдереА рдХрд╛рд░-рдорд╛рд▓рд┐рдХ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рд░реЛрдЬ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдПрдХ рдХрд╛рд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рд░ рдХреЛ рдкреАрдЫреЗ рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдореБрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддреА рд╣реИред рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рд░ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддреА рд╣реИред рдПрдХ рддреАрд╕рд░реА рдХрд╛рд░ рдпрд╣ рдкреВрдЫрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкреИрдЯреНрд░реЛрд▓ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред

рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕реЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдкреИрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╢рд╣рд░ рд╕реЗ рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреА рддрд░рдл рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЧрд╛рдБрд╡ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдкреВрд░реНрдг рдПрд╡рдВ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдкреВрд░реНрдг рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЙрдирдХреА рджреБрд░реНрджрд╢рд╛ рдкрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╕реЗ рдПрдХ рдмрдЪрдХрд╛рдирд╛ рдПрд╡рдВ рдмреЗрдХрд╛рд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкреИрджрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рдЭрдЯрдХреЗ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдореБрд╕реАрдмрдд рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдордЧрд░ рдЕрдЧрд▓реЗ рджрд┐рди рдЙрд╕рдХрд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдПрд╡рдВ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рддрдм рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░рдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд░реНрдж рдХреЛ рднреА рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджреЗред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 5 A Roadside Stand Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

HBSE 12th Class English A Thing of Beauty Textbook Questions and Answers

Think It Out

Question 1.
List the things of beauty mentioned in the poem. [H.B.S.E. March, 2020 (Set-A)] (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдИ рдЧрдИ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдмрдирд╛рдУред)
Answer:
The poet refers to a number of beautiful things. The objects of nature like the sun, the moon, the shady trees, the daffodils, the flowery bushes are beautiful. The works of literature, such as plays and tales are also things of beauty.
(рдХрд╡рд┐ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╕реВрд░реНрдп, рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛, рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рдкреЗрдбрд╝, рдбреИрдлреЛрдбрд┐рд▓ рдХреЗ рдлреВрд▓, рдлреВрд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдХреЗ рдХрд╛рдо рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдирд╛рдЯрдХ рдФрд░ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣реИрдВред)

Question 2.
List the things that cause suffering and pain. [H.B.S.E. March, 2019 (Set-A)] (рдЙрди рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдмрдирд╛рдУ рдЬреЛ рддрдХрд▓реАрдл рдПрд╡рдВ рджрд░реНрдж рдкреИрджрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред)
Answer:
There are many things which cause suffering and pain. The malice and disappointment cause us suffering. The lack of noble qualities in man gives us pain. Our unhealthy and evil ways are a source of troubles and suffering. These things cast a pall of gloom on our spirits.
(рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдХрд╖реНрдЯ рдФрд░ рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рджреБрд░реНрднрд╛рд╡рдирд╛ рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╣рдореЗрдВ рдХрд╖реНрдЯ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдиреЗрдХ рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреА рдХрдореА рд╣рдореЗрдВ рдкреАрдбрд╝рд╛ рджреЗрддреА рд╣реИред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдФрд░ рдмреБрд░реЗ рддрд░реАрдХреЗ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рдФрд░ рддрдХрд▓реАрдлреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИрдВред рдпреЗ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдорд╛рд░реА рдЖрддреНрдорд╛ рдкрд░ рджреБрдГрдЦ рдХреА рдЪрд╛рджрд░ рдбрд╛рд▓ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред)

Question 3.
What does the line, тАШTherefore are we wreathing a flowery band to bind us to earth’suggest to you? (рдпрд╣ рдкрдВрдХреНрддрд┐, ‘рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдзрд░рддреА рд╕реЗ рдмрдБрдзрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреВрд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд╣рд╛рд░ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЖрдкрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рддреА рд╣реИ?)
Answer:
The poet means to say that man is firmly bound to the beauties of the earth. This link is constant and unbroken. The things of beauty are like wreaths which bind us to the earth. (рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ рдХрд┐ рдордиреБрд╖реНрдп рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдзрд░рддреА рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдмрдБрдзрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдпрд╣ рдмрдВрдзрди рдЕрд╡рд┐рд░рд▓ рдФрд░ рдЕрдЯреВрдЯ рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХреА рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рдЙрди рдорд╛рд▓рд╛рдУрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдзрд░рддреА рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред)

Question 4.
What makes human beings love life in spite of troubles and sufferings? (рдореБрд╕реАрдмрддреЛрдВ рдПрд╡рдВ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХреНрдпрд╛ рдЪреАрдЬрд╝ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Life is full of troubles and sufferings. Yet human beings love life. It is because of the beautiful things of life. These beautiful things give us permanent joy. When we enjoy these things, we forget the worries and sufferings of life. (рдЬреАрд╡рди рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдФрд░ рдореБрд╕реАрдмрддреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдордиреБрд╖реНрдп рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдРрд╕рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдИ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рдЬрдм рд╣рдо рдЗрди рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЪрд┐рдВрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

Question 5.
Why is ‘grandeur’ associated with the ‘mighty dead’? (‘рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдореГрддрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде ‘рд╢рд╛рди’ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдд рд╣реИ?)
Answer:
The glorious achievements of the great and powerful people give us joy and excitement. They live life fully. We admire these great men. They die like heroes. Like their life, their death is also full of grandeur.
(рдорд╣рд╛рдиреН рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдФрд░ рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛ рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЬреАрддреЗ рд╣реИрдВред рд╣рдо рдЗрди рдорд╣рд╛рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдорд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рддрд░рд╣ рдЙрдирдХреА рдореМрдд рднреА рд╢рд╛рди рд╕реЗ рд╣реЛрддреА рд╣реИред)

Question 6.
Do we experience things of beauty only for short moments or do they make a lasting impression on us? [H.B.S.E. March, 2019 (Set-B)] (рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЙрдирдХрд╛ рд╣рдо рдкрд░ рд╕реНрдерд╛рдИ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ?)
Or
How is a thing of beauty a joy forever? (рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдпреА рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИ?)
Answer:
The poet says that a thing of beauty is a joy forever. He means to say that beautiful things keep splendour forever. Their beauty increases with the passage of time. They make a lasting impression on us. (рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рд╕рджрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдЕрдкрдиреА рд╢рд╛рди рдХреЛ рд╕рджрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд░рдХрд░рд╛рд░ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рд╕рдордп рдХреЗ рдмреАрддрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрдврд╝рддреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рд╣рдо рдкрд░ рд╕реНрдерд╛рдИ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рддреА рд╣реИрдВред)

Question 7.
What image does the poet use to describe the beautiful bounty of the earth? (рдзрд░рддреА рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкреНрд░рдЪреБрд░рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╡рд┐ рдХрд┐рд╕ рдмрд┐рдореНрдм рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?) –
Answer:
The poet uses various images to describe the beautiful bounty of the earth. He uses the images of a quiet bower, the sun and the moon, the flowing streams, the daffodils and the flowery bushes.
(рдХрд╡рд┐ рдзрд░рддреА рдХреА рдкреНрд░рдЪреБрд░рддрд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдмрд┐рдореНрдмреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд╛рдВрдд рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдгреНрдб, рд╕реВрд░реНрдп рдФрд░ рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛, рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЭрд░рдиреЛрдВ, рдбреИрдлреЛрдбрд┐рд▓ рдХреЗ рдлреВрд▓реЛрдВ рдФрд░ рдлреВрд▓рджрд╛рд░ рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд┐рдореНрдм рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред) ред

HBSE 12th Class English A Thing of Beauty Important Questions and Answers

Question 1.
What does the poet say about the loveliness of beautiful things? (рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet says that beautiful things are the eternal source of joy. Their loveliness does not decrease with the passing of time. On the other hand, it goes on increasing.
(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рдЕрдирдиреНрдд рд╕реНрд░реЛрдд рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рд╕рдордп рдХреЗ рдмреАрддрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдпрд╣ рдмрдврд╝рддреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред)

Question 2.
How do beautiful things give us joy ? (рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИрдВ?)
Answer:
Beautiful things are as soothing as the cooling shade of a bower or sound health or mental peace. These things give sleep full of sweet dreams. The beautiful things bind us to the earth. For the sake of beautiful things, we keep our contact with nature alive.

(рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реБрдЦ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдгреНрдб рдХреА рдардгреНрдбреА рдЫрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдпрд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ред рдпреЗ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдордзреБрд░ рд╕рдкрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг рдиреАрдВрдж рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рдзрд░рддреА рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣рдо рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдХреЛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 3.
How do beautiful things make us forget our despair? (рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдорд╛рд░реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднреБрд▓рд╛ рджреЗрддреА рд╣реИрдВ?) ред
Or
What is the rule of beautiful things in our life as pointed out by John Keats? (рдЬреЙрди рдХреАрдЯреНрд╕ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИ?) Or How do beautiful things help us to live a happy life? [H.B.S.E. 2018 (Set-D)] (рд╕реБрдВрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдЦреБрд╢ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ?)
Answer:
When we look at a beautiful thing, we forget our worries for some time. Despair and sorrows are unavoidable part of life. Yet the beautiful things help us to keep our despair and sorrows away. We forget the wickedness of man and the hardships of life. In spite of the harshness of life, nature brightens up our mood. The joy given by the beautiful things removes the pall of despair from our hearts.

(рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рдВрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдПрд╡рдВ рджреБрдГрдЦ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдиреНрди рднрд╛рдЧ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдПрд╡рдВ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рдХреЛ рджреВрд░ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рд╣рдо рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдХреА рдмреБрд░рд╛рдИ рдПрд╡рдВ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдард┐рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдареЛрд░рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреА рдЧрдИ рдЦреБрд╢реА рд╣рдорд╛рд░реЗ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреА рдЪрд╛рджрд░ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрддреА рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

Question 4.
Summarise the poem тАЬA Thing of BeautyтАЭ in your own words. (тАЬA Thing of Beauty” рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд╛рд░ рд▓рд┐рдЦрд┐рдПред)
Answer:
тАЬA Thing of Beauty” is a beautiful poem by John Keats. The poet says that nature is a storehouse of beauty. There are many beautiful things in nature. The heavenly bodies like the sun and the moon are fascinating. The trees also look beautiful and provide us shade. The daffodil flowers are very charming. The streams that flow through a cool tunnel in summer are the examples of beauty in nature. There are plants on the either side of the stream that provides a shady passage to them. The bushes bearing fragrant musk rose flowers are also charming.

(тАЬA Thing of Beauty” John Keats рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд┐рдд рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХрд╛ рднрдгреНрдбрд╛рд░ рд╣реИред рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣реИрдВред рд╕реВрд░реНрдп рдПрд╡рдВ рдЪрд╛рдБрдж рдХреА рддрд░рд╣ рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд╢реАрдп рдкрд┐рдгреНрдб рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣реИрдВред рд╡реГрдХреНрд╖ рднреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рдЫрд╛рдпрд╛ рднреА рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдбреИрдлреЛрдбрд┐рд▓ рдХреЗ рдлреВрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЭрд░рдиреЗ рдЬреЛ рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рдардВрдбреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдмрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИрдВред рдЭрд░рдиреЛрдВ рдХреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рдл рдкреМрдзреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрд┐рди рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реБрдЧрдВрдзрд┐рдд рдорд╕реНрдХ рдХреЗ рдЧреБрд▓рд╛рдм рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рднреА рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣реИрдВред)

Question 5.
How does literature give us joy? [H.B.S.E. 2017 (Set-D)] (рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рд╣рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Apart from nature, the world of literature also gives us pleasure. The glorious achievements of heroes in plays or novels are as exciting as their fall and death. The tales which we have heard or read give us joy. These tales are an immortal fountain of endless joy. They are like the heavenly drink offered to us.

(рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рднреА рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛рдЬрдирдХ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рддрдиреА рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдкрддрди рдПрд╡рдВ рдореГрддреНрдпреБред рд╡реЗ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЬреЛ рд╣рдо рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирдиреНрдд рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рдЕрдорд░ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рдореЗрдВ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд┐рдХ рдкреЗрдп рдкрджрд╛рд░реНрде рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред)

Question 6.
What is the theme or message of the poem тАШA Thing of Beauty? [H.B.S.E. 2017 (Set-A)] (A Thing of Beauty’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рдпрд╛ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
In this poem, the poet gives the idea that a beautiful thing gives us permanent joy. Life is full of joys and sorrows. We often suffer physical or emotional pain. We may face failure, treachery, or misfortune. But when we hear a lovely sound or see a lovely thing, our sadness is lifted.

(рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдИ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИред рдЬреАрд╡рди рдЦреБрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдпрд╛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдкреАрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛, рдзреЛрдЦреЗ рдпрд╛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реА рдЙрджрд╛рд╕реА рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред)

A Thing of Beauty MCQ Questions with Answers

1. Who is the poet of the poem ‘A Thing of Beauty?
(A) John Keats
(B) Kohn Jeats
(C) Wordsworth
(D) William Blake
Answer:
(A) John Keats

2. What is the theme of the poem ‘A Thing of Beauty?
(A) Honesty is the best Policy
(B) work hard
(C) beautiful things give eternal joy
(D) beauty is a bad thing.
Answer:
(C) beautiful things give eternal joy

3. Why do we keep our contact with nature alive, according to John Keats?
(A) for the sake of animals
(B) for the sake of beautiful things
(C) for the sake of money
(D) for the sake getting jobs
Answer:
(B) for the sake of beautiful things

4. What helps us to keep our despair and sorrows away?
(A) ugly things
(B) Indian films
(C) sweets
(D) beautiful things
Answer:
(D) beautiful things

5. What is the storehouse of beauty?
(A) cities
(B) theatres
(C) nature
(D) schools
Answer:
(C) nature

A Thing of Beauty Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
A thing of beauty is a joy forever Its loveliness increases, it will never Pass into nothingness; but will keep A bower quiet for us, and a sleep
[H.B.S.E. 2017 (Set-B)] Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.

Word-meanings :
Bower = a cluster of trees (рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХрд╛ рдЭреБрдгреНрдб);
quiet = peaceful (рд╢рд╛рдиреНрдд)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИред рдЗрд╕рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдмрдврд╝рддреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдХрднреА рднреА рдирд╣реАрдВ рдорд░рддреА рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдпрд╣ рдЕрдорд░ рд░рд╣рддреА рд╣реИ; рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рднрд░реА рдЬрдЧрд╣ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦреЗрдЧреА, рдФрд░ рд╣рдореЗрдВ рдореАрдареЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рдиреАрдВрдж рджреЗрддреА рд░рд╣реЗрдЧреА, рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рджреЗрддреА рд░рд╣реЗрдЧреА рдФрд░ рдПрдХ рдЪреИрди рдХреА рд╕рд╛рдБрд╕ рджреЗрддреА рд░рд╣реЗрдЧреАред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What is a joy forever?
(c) What will never pass into nothingness?
(d) What is beauty associated with?
(e) What is the rhyme scheme of this stanza?
Answer:
(a) Poem: A Thing of Beauty
Poet: John Keats
(b) A thing of beauty is a joy forever.
(c) Beauty will never pass into nothingness.
(d) Beauty is associated with a sleep full of sweet dreams.
(e) The rhyme scheme of this stanza is ‘aabbc.’

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Kamala Das
(B) John Keats
(C) Robert Frost
(D) Adrienne Rich
Answer:
(B) John Keats

(ii) Name the poem, this extract has been taken from:
(A) A Roadside Stand
(B) Aunt Jennifer’s Tigers
(C) A Thing of Beauty
(D) Keeping Quiet
Answer:
(C) A Thing of Beauty

(iii) What is a joy forever?
(A) Money
(B) A Thing of Beauty
(C) Good food
(D) Material things
Answer:
(B) A Thing of Beauty

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

(iv) What will never pass into nothingness?
(A) A great building
(B) A great social position
(C) Beauty
(D) None of the above
Answer:
(C) Beauty

(v) What is beauty associated with?
(A) Sleep with sweet dreams
(B) A quiet bower
(C) Healthy state
(D) All of the above
Answer:
(A) Sleep with sweet dreams

Stanza 2
Therefore, on every morrow, are we wreathing A flowery band to bind us to the earth, Spite of despondence, of the inhuman dearth Of noble natures, of the gloomy days, Of all the unhealthy and o’er-darkened ways Made for our searching : [H.B.S.E. 2019 (Set-C), 2020 (Set-D)]

Word-meanings :
Morrow =morning (рдкреНрд░рд╛рддрдГ);
wreathing =preparing (рдмрдирд╛рдирд╛);
band =garland (рд╣рд╛рд░);
despondence = despair (рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛);
dearth =shortage(рдХрдореА);
gloomy =sad(рдЙрджрд╛рд╕)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рдкреНрд░рд╛рддрдГ рд╣рдо рдлреВрд▓реЛрдВ рдХреА рдорд╛рд▓рд╛ рдЧреВрдВрдерддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдореЗрдВ рдзрд░рддреА рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдзреЗ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛, рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡реЛрдВ рдХреА рдЕрдорд╛рдирд╡реАрдп рдХрдореА, рдЙрджрд╛рд╕реА рднрд░реЗ рджрд┐рди рдФрд░ рдЧрдиреНрджреЗ рд╡ рдзреЛрдЦреЗ рднрд░реЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рдереЛрдбрд╝реА-рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛рдИ рдЧрдИ рд╣реИред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and poet.
(b) Explain: ‘Wreathing a flowery band to bind us to earth.
(c) Why is there an ‘inhuman death of noble natures’?
(d) What are тАШUnhealthy and O’er-darkened ways’?
Answer:
(a) The name of the poem is тАШA Thing of Beauty and the poet of this poem is ‘John Keats’.
(b) There is an inhuman dearth of noble nature because of the absence of beauty.
(c) Today there are few people who can rise above petty differences and be generous towards others. These days people are mostly selfish and do not think about others.
(d) Refers to the trials and tribulations in our life and the dishonest and unfair means people adopt to achieve their goals.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Robert Frost
(B) Kamala Das
(C) Stephen Spender
(D) John Keats
Answer:
(D) John Keats

(ii) What Finds us to earth?
(A) joys and sorrows
(B) sadness and gloom
(C) a thing of beauty
(D) all of the above
Answer:
(C) a thing of beauty

(iii) Why do we wreathe a garland of flowers every morning?
(A) to bind us to the beauties of earth
(B) to bind us to God
(C) to bind us to the wealth of earth
(D) all of the above
Answer:
(A) to bind us to the beauties of earth

(iv) What dearth does the poet talk of?
(A) it is the dearth of gloomy days
(B) it is the dearth of pleasant days
(C) it is the dearth of noble natures
(D) it is the dearth of beautiful things
Answer:
(C) it is the dearth of noble natures

(v) Which of the following thing cause suffering and pain?
(A) despair
(B) lack of noble nature
(C) misfortunes of life
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

Stanza 3
Yes, in spite of all,
Some shape of beauty moves away the pall
From our dark spirits. Such the sun, the moon,
Trees old, and young, sprouting a shady boon
For simple sheep; and such are daffodils
With the green world they live in; and clear rills
That for themselves a cooling covert make
‘Gainst the hot season; the mid forest brake. [H.B.S.E. 2020 (Set-C, D)]

Word-meanings :
Pall = cover (рдЪрд╛рджрд░);
sprouting = germinating (рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдирд╛);
boon = blessing (рд╡рд░рджрд╛рди);
rills =steams (рдЭрдиреЗ);
covert = shelter (рдЖрд╢реНрд░рдп);
brake=bush (рдЭрд╛рдбрд╝реА)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рд╣рд╛рдБ, рдЗрди рд╕рдмрдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХреЛрдИ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЖрдХреГрддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реА рдЙрджрд╛рд╕ рдЖрддреНрдорд╛рдУрдВ рд╕реЗ рджреБрдГрдЦ рдХрд╛ рдкрд░реНрджрд╛ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВ рд╕реВрд░реНрдп, рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛, рдирдП рдФрд░ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдЬреЛ рднреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рдЫрд╛рдпрд╛ рдХрд╛ рд╡рд░рджрд╛рди рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ; рдФрд░ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╣рд░рд┐рдпрд╛рд▓реА рдореЗрдВ рдЙрдЧреЗ рд╣реБрдП рдирд░рдЧрд┐рд╕ рдХреЗ рдлреВрд▓ рд╣реИрдВ; рдФрд░ рд╕рд╛рдл рдкрд╛рдиреА рдХреА рдзрд╛рд░рд╛рдПрдБ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢реАрддрд▓ рдЖрд╢реНрд░рдп рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рдордзреНрдп рдЙрдЧреЗ рдмреНрд░реЗрдХ рдХреЗ рдкреМрдзреЗред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and poet.
(b) What do the trees do?
(c) What moves away the pall?
(d) What does the phrase ‘in spite of allтАЩ refer to?
(e) Give at least four examples of the things of beauty.
Answer:
(a) Poem: A Thing of Beauty, Poet: John Keats
(b) The trees give the blessing of shade for the gentle sheep.
(c) A thing of beauty moves away the pall.
(d) The phrase ‘in spite of allтАЩ refers to the troubles of life.
(e) The sun, the moon, old and young trees and a sheep are the things of beauty.

Type (ii)
(i) Who has written this poem?
(A) Kamala Das
(B) John Keats
(C) Robert Frost
(D) Adrienne Rich
Answer:
(B) John Keats

(ii) Name the poem, this extract has been taken from :
(A) A Roadside Stand
(B) Aunt Jennifer’s Tigers
(C) A Thing of Beauty
(D) Keeping Quiet
Answer:
(C) A Thing of Beauty

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

(iii) What moves away the pall?
(A) A Thing of Beauty
(B) Poet
(C) The philosopher
(D) The politician
Answer:
(A) A Thing of Beauty

(iv) What does the phrase ‘in spite of all ‘refer to?
(A) Troubles
(B) Disadvantageous ways of life
(C) Inhuman death of noble natures
(D) All of the above
Answer:
(A) Troubles

(v) What examples does the poet give for тАШsome shape of beauty?
(A) The sun
(B) The moon
(C) Trees old and young
(D) All of the above
Answer:
(D) All of the above

Stanza 4
Rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms; And such too is the grandeur of the dooms We have imagined for the mighty dead; All lovely tales that we have heard or read; An endless fountain of immortal drink, Pouring unto us from the heaven’s brink. (H.B.S.E. March, 2018 (Set-A, C)]

Word-meanings :
Blooms = Flowers (рдлреВрд▓ рдЦрд┐рд▓рдирд╛);
Grandeur = splendour (рд╢рд╛рди);
doom = death (рдореГрддреНрдпреБ);
mighty = powerful (рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА);
brink = edge (рдХрд┐рдирд╛рд░рд╛)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЬреЛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдорд╕реНрдХ рдЧреБрд▓рд╛рдм рдХреЗ рдЦрд┐рд▓рдиреЗ рд╕реЗ рдордзреБрд░ рд╣реИред рдФрд░ рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдорд╣рд╛рдиреН рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдорд╣рд╛рдиреН рдХрд╛рд░рдирд╛рдореЛрдВ рдХрд╛ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЕрдиреНрдд рд╣реИред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдореГрддреНрдпреБ рднреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИред) рд╡реЗ рд╕рднреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдордиреЗ рд╕реБрдиреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдкрдврд╝реА рд╣реИрдВ; рд╡реЛ рдХрднреА рди рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕реНрдпрд╛рд╣реА рдЬреЛ рд╕реНрд╡рд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдКрдкрд░ рдЧрд┐рд░рддреА рд╣реИред (рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдорд╣рд╛рдиреН рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдорд╣рд╛рдиреН рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд╡ рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рдЬреЛ рдЕрдорд░ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рднреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реИрдВред)

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What is the forest brake rich with ? [H.B.S.E. 2018 (Set-A)]
(c) What is the beautiful scene that one sees in the middle of the forest?
(d) Whom does the word тАШmighty dead’ refer to?
(e) Explain тАЬImmortal drink.тАЭ
Answer:
(a) Poem: A Thing of Beauty, Poet: John Keats.
(b) The forest break is rich with a sprinkling of fair musk-rose blooms.
(c) The forest is rich with sprinkling of fair musk rose blooms.
(d) The word ‘mighty dead’ refers to the great heroes of the past.
(e) Endless showers of the beauty of nature that make our life full of pleasure.

Type (ii)
(i) From which poem have these lines been taken?
(A) A Thing of Beauty
(B) A Roadside stand
(C) Aunt Jennifer’s Tiger
(D) The Plate of Gold
Answer:
(A) A Thing of Beauty

(ii) What grandeur is the poet talking of?
(A) birth
(B) death
(C) marriage
(D) all of the above
Answer:
(B) death

(iii) ‘Mighty dead’ are the ………….. and noble people of the post.
(A) weak
(B) strong
(C) brave
(D) all of the above ‘
Answer:
(C) brave

(iv) Brink means :
(A) powerful
(B) garland
(C) edge
(D) all of the above
Answer:
(C) edge

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

(v) What does the poet call the beautiful things?
(A) the grandeur of the dooms
(B) the mighty dead
(C) an endless fountain of immortal drink
(D) the heaven’s brink
Answer:
(C) an endless fountain of immortal drink

A Thing of Beauty Summary in English and Hindi

A Thing of Beauty About The Poem
Keats was a nineteenth-century British romantic poet. This poem is an excerpt from his longer poem тАШEndymionтАЩand forms its beginning. In this poem the poet says that a beautiful thing gives us permanent joy. But his concept of beauty goes beyond only physical charm. Beauty lies in a mountain scene, a good painting, a magnificent building or a melodious tune. Life is full of joys and sorrows. We often suffer physical or emotional pain. We may face failure, treachery or misfortune. But when we hear a lovely sound or see a lovely thing, our sadness is lifted.

(рдХреАрдЯреНрд╕ рдЙрдиреНрдиреАрд╕рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХрд╛ рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рд░реЛрдорд╛рдВрдЯрд┐рдХ рдХрд╡рд┐ рдерд╛ред рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЙрд╕рдХреА рд▓рдореНрдмреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ тАШрдРрдиреНрдбреАрдорд┐рдпрди’ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдВрд╢ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрд░рдореНрднрд┐рдХ рднрд╛рдЧ рд╣реИред рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рд╣рдореЗрдВ рд╕реНрдерд╛рдИ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдПрдХ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реА рджреГрд╢реНрдп, рдПрдХ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЪрд┐рддреНрд░, рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рднрд╡рди рдпрд╛ рдПрдХ рдордзреБрд░ рдзреБрди рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдЬреАрд╡рди рдЦреБрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢рд╛рд░реАрд░рд┐рдХ рдпрд╛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдкреАрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛, рдзреЛрдЦреЗ рдпрд╛ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реА рдЙрджрд╛рд╕реА рджреВрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред)

A Thing of Beauty Summary Of The Poem
In this poem, the poet says that beautiful thing is the eternal source of joy. Its loveliness does not decrease with the passing of time. On the other hand, it goes on increasing. Beautiful things are as soothing as the cooling shade of a bower or sound health or mental peace. These things give sleep full of sweet dreams. The beautiful things bind us to the earth. For the sake of beautiful things, we keep our contact with nature alive.

When we look at a beautiful thing, we forget our worries for sometime. Despair and sorrows are unavoidable part of life. Yet the beautiful things help us to keep our despair and sorrows away. We forget the wickedness of man and the hardships of life. In spite of the harshness of life, nature brightens up our mood. The joy given by the beautiful things removes the pall of despair from our hearts.

Nature is a storehouse of beauty. There are many beautiful things in nature. The heavenly bodies like the sun and the moon are fascinating. The trees look beautiful and also provide us shade. One enjoys sound sleep under their shade in summer. The daffodil flowers are very charming. The streams that flow through a cool tunnel in summer are the examples of beauty in nature. There are plants on either side of the stream. That provides a shady passage to them. The bushes bearing fragrant musk rose flowers are also charming.

Apart from nature, the world of literature also gives us pleasure. The glorious achievements of heroes are as exciting as their fall and death. The tales which we hear or read give us joy. These tales are an immortal fountain of endless joy. They are like the heavenly drink offered to us.

рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рдХрд╛ рдЕрдирдиреНрдд рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЗрд╕рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рд╕рдордп рдХреЗ рдмреАрддрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдХрдо рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдпрд╣ рдмрдврд╝рддреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЗ рдЭреБрдгреНрдб рдХреА рдардгреНрдбреА рдЫрд╛рдпрд╛ рдпрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдпрд╛ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ред рдпреЗ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рдордзреБрд░ рд╕рдкрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдкреВрд░реНрдг рдиреАрдВрдж рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рдзрд░рддреА рд╕реЗ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣рдо рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдХреЛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред

рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдо рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдЪрд┐рдВрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдПрд╡рдВ рджреБрдЦ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдиреНрди рднрд╛рдЧ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдПрд╡рдВ рджреБрдГрдЦреЛрдВ рдХреЛ рджреВрд░ рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред рд╣рдо рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдХреА рдмреБрд░рд╛рдИ рдПрд╡рдВ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдард┐рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреАрд╡рди рдХреА рдХрдареЛрд░рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдХреЛ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреА рдЧрдИ рдЦреБрд╢реА рд╣рдорд╛рд░реЗ рджрд┐рд▓ рд╕реЗ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреА рдЪрд╛рджрд░ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрддреА рд╣реИред

рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХрд╛ рднрдгреНрдбрд╛рд░ рд╣реИред рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣реИрдВред рд╕реВрд░реНрдп рдПрд╡рдВ рдЪрдиреНрджреНрд░рдорд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд╢реАрдп рдкрд┐рдгреНрдб рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣реИрдВред рд╡реГрдХреНрд╖ рд╕реБрдиреНрджрд░ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣рдореЗ рдЫрд╛рдпрд╛ рднреА рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдордиреБрд╖реНрдп рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдЫрд╛рдпрд╛ рдХреЗ рддрд▓реЗ рдордзреБрд░ рдиреАрдВрдж рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рдЙрдард╛рддрд╛ рд╣реИред рдбреИрдлреЛрдбрд┐рд▓ рдХреЗ рдлреВрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЭрд░рдиреЗ рдЬреЛ рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рдардВрдбреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╕реЗ рдмрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреА рд╕реБрдиреНрджрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИрдВред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЭрд░рдиреЛрдВ рдХреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рдл рдкреМрдзреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрд┐рди рдЭрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реБрдЧрдВрдзрд┐рдд рдорд╕реНрдХ рдХреЗ рдЧреБрд▓рд╛рдм рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рднреА рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣реИрдВред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty

рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рднреА рд╣рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдЙрддрдиреА рд╣реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛рдЬрдирдХ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рддрдиреА рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдкрддрди рдПрд╡рдВ рдореГрддреНрдпреБред рд╡реЗ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЬреЛ рд╣рдо рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рджреЗрддреА рд╣реИрдВред рдпреЗ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЕрдирдиреНрдд рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рдЕрдорд░ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╣рдореЗрдВ рджрд┐рдП рдЧрдП рд╕реНрд╡рд░реНрдЧрд┐рдХ рдкреЗрдп рдкрджрд╛рд░реНрде рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 4 A Thing of Beauty Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

HBSE 12th Class English Keeping Quiet Textbook Questions and Answers

Think It Out

Question 1.
What will counting upto twelve and keeping still help us achieve ? (рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдирдиреЗ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрдд рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд╣рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?) [H.B.S.E. 2017 (Set-C), 2018 (Set-D)]
Answer:
Perhaps, twelve here represents the twelve hours marked on the clock. He means to say that if we can keep still for twelve hours, we will have time for introspection. We will get some rest from the hurries and worries of life.
(рд╢рд╛рдпрдж, рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдмрд╛рд░рд╣ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдмрд╛рд░рд╣ рдШрдВрдЯреЛрдВ рдХреА рдШрдбрд╝реА рджрд┐рдЦрд╛рдПред рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд╣рдо рдмрд╛рд░рд╣ рдШрдВрдЯреЗ рддрдХ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рд╢рд╛рдВрдд рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХрд╛ рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рдХреА рднрд╛рдЧрджреМрдбрд╝ рдФрд░ рдЪрд┐рдиреНрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рд░рд╛рд╣рдд рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред)

Question 2.
Do you think the poet, Pablo Neruda advocates total inactivity and death ? Why/Why not? (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдкреЗрдмрд▓реЛ рдиреЗрд░реБрдбрд╛ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдПрд╡рдВ рдореМрдд рдХреА рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпреЛрдВ/рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ) [H.B.S.E. 2019, 2020 (Set-A)]
Answer:
No, the poet does not advocate total inactivity. He says that total inactivity is like death. Life means action for the good of the people. He does not want to have any dealing with death.
(рдирд╣реАрдВ, рдХрд╡рд┐ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдХреА рд╡рдХрд╛рд▓рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреА рднрд▓рд╛рдИ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ред рд╡рд╣ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд▓реЗрди-рджреЗрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What is the ‘sadness’ that the poet refers to in the poem ? [H.B.S.E. 2017 (Set-D)] (рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд┐рд╕ ‘рдЙрджрд╛рд╕реА’ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Our sadness is formed of our own thinking and actions. Man has no time to understand himself. That is why he often remains sad. We are all a part of the mad race for power and money. If we look within ourselves, this sadness might be broken.
(рд╣рдорд╛рд░реА рдЙрджрд╛рд╕реА рд╣рдорд╛рд░реА рдЕрдкрдиреА рд╕реЛрдЪ рдФрд░ рдХрд╛рдореЛрдВ рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рд╣реИред рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрджрд╛рд╕ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╣рдо рд╕рднреА рд╕рддреНрддрд╛ рдФрд░ рдзрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдкрд╛рдЧрд▓реЛрдВ рдЬреИрд╕реА рджреМрдбрд╝ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЭрд╛рдБрдХрдХрд░ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдЙрджрд╛рд╕реА рдЯреВрдЯ рд╕рдХрддреА рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

Question 4.
What symbol from Nature does the poet invoke to say that there can be life under apparent stillness? [HB.S.E. 2018 (Set-B,C)] (рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдмрд╛рд╣рд░реА рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рднреА рдЬреАрд╡рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдХрд╡рд┐ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реЗ рд▓рд┐рдП рдЧрдП рдХреМрди-рд╕реЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet says that seeming stillness is not the sign of death. It is time to prepare for a renewed interest in the activities of life. He gives an example from nature. In winter everything goes to sleep. But in spring everything, the plants, the grass and the streams become active and alive again.
(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдВрдд рджрд┐рдЦрдирд╛ рдореМрдд рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЕрдм рддреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдирд╡рд╕реГрдЬрд┐рдд рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рд╕реЗ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдмрд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдореЗрдВ рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдкреМрдзреЗ, рдШрд╛рд╕, рдирджрд┐рдпрд╛рдБ рдкреБрдирдГ рдХрд╛рд░реНрдпрд╢реАрд▓ рдФрд░ рд╕рдЬреАрд╡ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Keeping Quiet Important Questions and Answers

Question 1.
What does the poet suggest at the beginning of the poem ? (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?) Or Why does the poet urge us to keep quite?
[H.B.S.E. March, 2019, 2020 (Set-D)] (рдХрд╡рд┐ рд╣рдореЗрдВ рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet suggests that we all should suspend our activities and stand till he counts twelve. He wants that all people on the earth should keep quite for some time. They must not speak in any language, stand motionless and do not move even their arms.
(рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд╕рднреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЬрдм рддрдХ рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдХреА рдЧрд┐рдирддреА рдЧрд┐рдирддрд╛ рд╣реИ рдЪреБрдк рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рдВрдд (рдЪреБрдк) рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рднреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдмрд┐рдирд╛ рд╣рд┐рд▓реЗ-рдбреБрд▓реЗ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рдЬреБрдУрдВ рдХреЛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рд▓рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

Question 2.
Why will the moment of quietness a historical moment, according to the poet ? (рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рдХрд╛ рдХреНрд╖рдг рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдХреНрд╖рдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрдЧрд╛?)
Answeer:
According to the poet, this moment of quietness will be a historical moment. It will be fascinating for all of us. No trains, no cars and no machines will move. All the people will be suddenly united. All people will agree on this point and will forget their differences.
(рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкрд▓ рдПрдХ рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдкрд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдпрд╣ рд╣рдо рд╕рднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдРрд╕рд╛ рдкрд▓ рдЬрдм рд░реЗрд▓реЗрдВ, рдХрд╛рд░реЗрдВ рдФрд░ рдорд╢реАрдиреЗрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓реЗрдВрдЧреАред рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред рдЗрд╕ рдмрд┐рдиреНрджреБ рдкрд░ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдорддрднреЗрдж рднреБрд▓рд╛ рджреЗрдВрдЧреЗред

Question 3.
Why does the poet want the war industries to suspend their production ? (рдХрд╡рд┐ рдпреБрджреНрдз рдЙрджреНрдпреЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
[H.B.S.E. 2017 (Set-A)]
Answer:
The poet wants that the war industries should suspend their production of weapons and lethal gases. If it happens, there will be no wars. The poet thinks that wars are meaningless because in the lethal wars of future, no survivors will be left.
(рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЙрджреНрдпреЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рдШрд╛рддрдХ рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдпрджрд┐ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдлрд┐рд░ рдпреБрджреНрдз рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдВрдЧреЗред рдХрд╡рд┐ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдЕрд░реНрдерд╣реАрди рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдШрд╛рддрдХ рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдмрдЪреЗрдЧрд╛ред)

Question 4.
What does the poet want the fisherman, the salt gatherer and war makers to do? (рдХрд╡рд┐ рдордЫреБрдЖрд░реЗ, рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдФрд░ рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet wants that the fishermen would not kill the whales. The salt gatherer will cease his work and will get time to look at his bleeding hands. He wants that the war makers should come out in their best clothes and walk hand in hand with their brothers under the shady trees.
(рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдордЫреБрдЖрд░реЗ рд╡реНрд╣реЗрд▓ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░реЗрдВрдЧреЗред рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдЦреВрди рдмрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХреЛ рдирд┐рд╣рд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдкреИрджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдирдХрд░ рдФрд░ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреА рдЫрд╛рдБрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЗрдХрд░ рд╕реИрд░ рдХрд░реЗрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

Question 5.
What does the poet make clear about suspension of activities ? (рдХрд╡рд┐ рдХрд╛рдореЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрдердЧрди рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poet makes it clear that he does not suggest total inactivity. Action is the hallmark of life and inaction means death. The poet does not want to have any association with death. He only wants that war industry and violence should come to an end.

(рдХрд╡рд┐ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЛ рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╛рдо рддреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдирд┐рд╢рд╛рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдореМрдд рдХреАред рдХрд╡рд┐ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣реА рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдмрдВрдж рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред)

Question 6.
What will happen when people suspend their race for power and wealth ? (рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рд╢рдХреНрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдзрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рджреМрдбрд╝ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?)
Answer:
The poet says that if people can spare some time to rise above the race for power and wealth, they will gain a lot. Then they will be able to sit at rest and relax. They will become free from tension and fear. People face problems, because they never try to look within and analyse themselves. Today man fails to understand himself. He threatens himself with death.
(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рддреНрддрд╛ рдФрд░ рдзрди рдХреА рджреМрдбрд╝ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдардиреЗ рдХрд╛ рдЬрд░рд╛-рд╕рд╛ рднреА рдлрд╛рд▓рддреВ рд╕рдордп рд╣реЛ рддреЛ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░ рд▓реЗрдВрдЧреЗред рддрдм рд╡реЗ рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдмреИрда рдХрд░ рд╕реБрд╕реНрддрд╛ рд╕рдХреЗрдВрдЧреЗред рд╡реЗ рддрдирд╛рд╡ рдФрд░ рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗред рд▓реЛрдЧ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдХрднреА-рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрдорди рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЭрд╛рдВрдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡-рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рдордиреБрд╖реНрдп рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдореМрдд рдХреА рдзрдордХреА рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред)

Question 7.
Why does the poet feel that we should not be so single-minded ? (рдХрд╡рд┐ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдПрдХрд▓-рдорди рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП?)
Answer:
The poet says that the man of today is single-minded. He has joined the race for wealth, comfort or power. Because of this race, we have no time for introspection. We should spare some time to rise above this race. Then we will be able to relax and enjoy peace of mind.
(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬрдХрд▓ рдХрд╛ рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдПрдХ рд▓рдХреНрд╖реНрдп рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдзрди, рдРрд╢реЛ рдЖрд░рд╛рдо рдФрд░ рд╕рддреНрддрд╛ рдХреА рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рджреМрдбрд╝ рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрддреНрдордордВрдерди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рджреМрдбрд╝ рд╕реЗ рдКрдкрд░ рдЙрдардиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рддрдм рд╣рдо рдЖрд░рд╛рдо рдФрд░ рдорди рдХреА рд╢рд╛рдВрддрд┐ рд╣рд╛рд╕рд┐рд▓ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 8.
Why do men become sad, according to the poet ? (рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рд▓реЛрдЧ рдЙрджрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ?)
Answer:
Today man is busy in the race of power and wealth. He has no time to look within himself. When people realise the futility of all this, they become sad. If man relaxes and suspends his activity for some time, he will get peace of mind. Then he can get rid of his sadness.
(рдЖрдЬ рдордиреБрд╖реНрдп рд╕рддреНрддрд╛ рдФрд░ рдзрди рдХреА рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЭрд╛рдБрдХрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЬрдм рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЗрди рд╕рдм рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреА рдирд┐рд░рд░реНрдердХрддрд╛ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡реЗ рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрди рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдорди рдХреА рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рддрдм рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЙрджрд╛рд╕реА рд╕реЗ рдЫреБрдЯрдХрд╛рд░рд╛ рдкрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред)

Question 9.
What is the central idea of the poem тАЬKeeping Quiet?тАЭ (H.B.S.E. 2020 (Set-C)] (‘Keeping Quiet’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдХреЗрдиреНрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рд╖рдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?)
Or What does the poem тАЬKeeping Quiet’ teach us ?
[H.B.S.E. March, 2018 (Set-B)] (‘Keeping Quiet’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ?)
Answer:
This is an anti-war poem. The poet stresses the need for introspection. Quiet introspection is the solution to the social, political and religious problems. The poet suggests that all people should suspend their activities for some time and keep quiet. They should look inside and analyse their own actions. This will cleanse every heart and ennoble all people. But it is strange that people are not paying any attention to follow this advice. They are making harm to the society as well as to themselves.

(рдпрд╣ рдПрдХ рдпреБрджреНрдз рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЖрддреНрдордордВрдерди рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░ рдмрд▓ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╢рд╛рдВрдд рдорди рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдЖрддреНрдордордВрдерди рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ, рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдФрд░ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╣рд▓ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рд╢рд╛рдВрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЭрд╛рдВрдХрдХрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдореЛрдВ рдХрд╛ рдЖрддреНрдордордВрдерди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдпрд╣ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╣реГрджрдп рдХреЛ рд╢реБрджреНрдз рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдмрдбрд╝реА рд╡рд┐рдЪрд┐рддреНрд░ рдмрд╛рдд рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рд╕рд▓рд╛рд╣ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд░рд╛-рд╕рд╛ рднреА рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕рдорд╛рдЬ рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рднреА рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

Keeping Quiet MCQ Questions with Answers

1. Who is the poet of the poem ‘Keeping Quiet’?
(A) Pablo Neruda
(B) Nablo Peruda
(C) Baplo Deruda
(D) Hablo Keruda
Answer:
(A) Pablo Neruda

2. What is the theme of the poem?
(A) beauty
(B) honesty
(C) anti-war
(D) progress
Answer:
(C) anti-war

3. What will be a historical moment, according to the poet?
(A) the moment of war
(B) the moment of quietness
(C) the moment of betrayal
(D) the moment of victory
Answer:
(B) the moment of quietness

4. What does the poet think about war?
(A) war is important
(B) war is good
(C) war is meaningless
(D) war is necessary
Answer:
(C) war is meaningless

5. According to the poet, what will happen when there is complete quietness?
(A) there will be no world
(B) there will be no mankind
(C) there will be no ocean
(D) there will be no war
Answer:
(D) there will be no war

6. What is action, according to the poet?
(A) hallmark of life
(B) death of life
(C) a very bad thing
(D) an avoidable thing
Answer:
(A) hallmark of life

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

7. Why do people face problems, according to the poet?
(A) they do not work hard
(B) they do not play
(C) they do not analyse themselves
(D) they do not eat sweets
Answer:
(C) they do not analyse themselves

8. What is the law of nature, according to the poet?
(A) laziness
(B) enmity
(C) jealousy
(D) activity
Answer:
(D) activity

Keeping Quiet Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
Now we will count to twelve and we will all keep still. For once on the face of the Earth let’s not speak in any language, let’s stop for one second, and not move our arms so much. It would be an exotic moment without rush, without engines, we would all be together.
in a sudden strangeness. [H.B.S.E. 2018 (Set-B, D), 2019 (Set-D)]

Word-meanings :
Keep still = not to move (рд╢рд╛рдиреНрдд рд░рд╣рдирд╛);
exotic = unusual (рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг);
Rush = bustle (рдЪрд╣рд▓-рдкрд╣рд▓)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЕрдм рд╣рдо рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдирддреА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдм рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗред рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЗрд╕ рдзрд░рддреА рдкрд░ рд╣рдо рдХреЛрдИ рднрд╛рд╖рд╛ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓реЗрдВрдЧреЗред рд╣рдо рдкрд▓ рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЬреВ рднреА рдЗрддрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рд▓рд╛рдПрдВрдЧреЗред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрдЧрд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рди рдХреЛрдИ рднрд╛рдЧ-рджреМрдбрд╝ рд╣реЛрдЧреА, рди рдХреЛрдИ рдорд╢реАрди рдЪрд▓реЗрдЧреА рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдм рдЕрдЬреАрдм рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рд╣реЛрдВрдЧреЗред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) Why does the poet want us to keep quiet ?
(c) What does he want us to do for one second ?
(d) What does he mean by тАШnot move our arms’?
(e) Which exotic moment is referred to in these lines?
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАЬKeeping Quiet, written by Pablo Neruda.
(b) The poet wants us to keep quiet to bring peace to the world.
(c) He wants us not to speak even a single word or make even a little movement.
(d) It means that we should not make any physical movement.
(e) It is an exotic moment when there is no activity.

Type (ii)
(i) Name the poem of these lines.
(A) My Mother at Sixty-Six
(B) A Thing of Beauty
(C) Keeping Quiet
(D) An Elementary School Classroom in a Slum
Answer:
(C) Keeping Quiet

(ii) Who is the poet of this poem?
(A) Kamala Das
(B) Pablo Neruda
(C) Stephen Spender
(D) John Keats
Answer:
(B) Pablo Neruda

(iii) The moment without …………… activity would be strange.
(A) one
(B) two
(C) zero
(D) none of these
Answer:
(C) zero

(iv) The poet asks us to count to …………
(A) twelve
(B) thirteen
(C) fourteen
(D) one
Answer:
(A) twelve

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

(v) How will suspension of all activity affect us?
(A) We will see within ourselves
(B) we will be united
(C) Both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) Both (A) and (B)

Stanza 2
Fishermen in the cold sea would not harm whales and the man gathering salt would look at his hurt hands. Those who prepare green wars, wars with gas, wars with fire, victory with no survivors, would put on clean clothes, and walk about with their brothers in the shade, doing nothing. [H.B.S.E. 2018 (Set-A), 2019 (Set-C)]

Word-meanings :
Whale = the largest sea animal (рдХреНрд╣реЗрд▓);
victory =triumph, (рдЬреАрдд);
survivors = people left alive (рдмрдЪреЗ рд╣реБрдП рд▓реЛрдЧ) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдардгреНрдбреЗ рд╕рд╛рдЧрд░ рдореЗрдВ рдордЫреБрдЖрд░реЗ рд╡реНрд╣реЗрд▓ рдордЫрд▓реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд╛рдпрд▓ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡реЗ рдЬреЛ рдирдП рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЧреИрд╕реЛрдВ рдХреЗ рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдХреА, рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЗ рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдХреА, рд╕рдмрдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╡рд┐рдЬрдп рдХреА, рд╡реЗ рд╕рд╛рдл рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдиреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЫрд╛рдпрд╛ рдореЗрдВ, рдЖрд░рд╛рдо рд╕реЗ рдЪрд╣рд▓рдХрджрдореА рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What are ‘fishermen’symbolic of?
(c) What message does the poet seem to give in these lines?
(d) What image does Neruda portray in the last lines?
(e) Explain the irony in “Victory with no survivors.тАЭ
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem ‘Keeping Quiet’, written by тАШPablo NerudaтАЭ.
(b) ‘Fishermen’ are symbolic of the killers.
(c) The poet seems to give the message that man should stop his destructive activities and should not kill other.
(d) It means that peace can be achieved when we love all humanity as our friend not enemy.
(e) The irony is that man will win wars at the cost of human life.

Type (ii)
(i) What would the fishermen not do?
(A) harm whales
(B) sailboats
(C) sell whales
(D) buy whales
Answer:
(A) harm whales

(ii) What would the salt gatherer do?
(A) stop eating salt
(B) stop gathering salt
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(B) stop gathering salt

(iii) What are green wars associated with?
(A) wars with gas
(B) wars with fire
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iv) The theme of this poem is :
(A) beauty
(B) honesty
(C) anti-war
(D) progress
Answer:
(C) anti-war

(v) What does the poet think about war?
(A) war is important
(B) war is good
(C) war is meaningless
(D) war is necessary
Answer:
(C) war is meaningless

Stanza 3
What I want should not be confused with total inactivity. Life is what it is about; I want no truck with death. If we were not so single-minded about keeping our lives moving, and for once could do nothing, [H.B.S.E. 2017 (Set-B)]

Word-meanings :
Confused = misunderstood (рдЧрд▓рдд рд╕рдордЭрдирд╛);
inactivity = lethargy (рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛);
no truck with =no dealing with, (рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рди рд╣реЛрдирд╛);
huge= big (рдмрдбрд╝рд╛) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЬреЛ рдореИрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдЙрд╕реЗ рдЖрдк рднреНрд░рдорд╡рд╢ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдЕрдХрд░реНрдордгреНрдпрддрд╛ рдордд рд╕рдордЭрдирд╛ред рдЗрд╕ рд╕рдмрдХрд╛ рдХреЗрдиреНрджреНрд░ рдЬреАрд╡рди рд╣реИред рдореИрдВ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд░рд┐рд╢реНрддрд╛ рд░рдЦрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдЪрд▓рд╛рдП рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рджреГрдврд╝ рдирд┐рд╢реНрдЪрдпреА рди рд╣реЛрддреЗ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдХреБрдЫ рди рдХрд░рддреЗред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What does the poet want?
(c)With whom does the poet want to have no dealing?
(d) How is life defined in this stanza?
(e) Find words from the stanza which mean the same as :
(i) lethargy,
(ii) misunderstood.
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАЬKeeping Quiet’, written by Pablo Neruda.
(b) The poet wants he should not be understood to be advocating total inactivity.
(c) The poet wants to have no dealing with death.
(d) Life is what it is about.
(e) (i) inactivity, (ii) confused.

Type (ii)
(i) With what does the poet want to have no dealing?
(A) life
(B) death
(C) quietness
(D) all of the above
Answer:
(B) death

(ii) How is life defined in this stanza?
(A) Life is what it is about
(B) Life is what is not seen
(C) Life is what is spent in luxury
(D) all of the above
Answer:
(A) Life is what it is about

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

(iii) According to the poet, what is action?
(A) hallmark of life
(B) death of life
(C) a very bad thing
(D) an avoidable thing
Answer:
(A) hallmark of life

(iv) According to the poet, what will happen when there is complete quietness?
(A) there will be no world
(B) there will be no mankind
(C) there will be no oceans
(D) there will be no wars
Answer:
(D) there will be no wars

(v) Who is the poet of these lines?
(A) Kamala Das
(B) Stephen Spender
(C) Pablo Neruda
(D) John Keats
Answer:
(C) Pablo Neruda

Stanza 4
Perhaps a huge silence might interrupt this sadness of never understanding ourselves and of threatening ourselves with death. Perhaps the Earth can teach us as when everything seems dead and later proves to be alive. Now I’ll count up to twelve and you keep quiet and I will go. [H.B.S.E. 2020 (Set-A)]

Word-meanings :
Perhaps = probabl (рд╢рд╛рдпрдж);
interrupt = intervene,(рджрдЦрд▓ рджреЗрдирд╛);
quiet =silent (рдЦрд╛рдореЛрд╢) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдЪреБрдкреНрдкреА рдХрднреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рди рд╕рдордЭ рд╕рдХрдиреЗ рдХреА рдЗрд╕ рдЙрджрд╛рд╕реА рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рд╕рдХреЗ рдФрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореГрддреНрдпреБ рд╕реЗ рдзрдордХрд╛рддреЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рд╕реЗ рдЖрдЬрд╛рдж рдХрд░ рд╕рдХреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдзрд░рддреА рд╣рдореЗрдВ рд╕рд┐рдЦрд╛ рд╕рдХреЗ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рд╣рд░ рд╡рд╕реНрддреБ рдореГрдд рд▓рдЧрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдФрд░ рдЕрдм рдореИрдВ рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдиреВрдБрдЧрд╛ рдФрд░ рддреБрдо рдЪреБрдк рд╣реЛ рдЬрд╛рдУрдЧреЗ рдФрд░ рдореИрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛ред

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) What might the silence do?
(c) What lesson can the Earth teach us?
(d) What does the poet say in the end?
(e) Find words from the stanza which mean the same as
(i) probably,
(ii) intervene.
Answers :
(a) The name of the poem is ‘Keeping Quiet’ and the name of the poet is Pablo Neruda.
(b) The silence might interrupt the sadness.
(c) The earth can teach us the lesson that stillness is not the sign of death. After rest, there is renewed interest in the activities of life.
(d) In the end the poet counts up to twelve and asks to us to keep quiet and go away.
(e)
(i) perhaps,
(ii) interrupt.

Type (ii)
(i) Name the poem of these lines.
(A) A Roadside Stand
(B) Keeping Quiet
(C) A Thing of Beauty
(D) None of the above
Answer:
(B) Keeping Quiet ;

(ii) According to the poet why do people face problems?
(A) they do not work hard
(B) they do not play
(C) they do not analyse themselves
(D) they do not pray to God
Answer:
(C) they do not analyse themselves

(iii) According to the poet, what is the law of nature?
(A) laziness
(B) jealousy
(C) activity
(D) enmity
Answer:
(C) activity

(iv) What might the silence do?
(A) interrupt the sadness
(B) increase the sadness
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(A) interrupt the sadness

(v) What does the poet urges the readers?
(A) count up to twelve
(B) keep quiet
(C) go away
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

Keeping Quiet Summary in English and Hindi

Keeping Quiet About The Poem
This is an anti-war poem. The poet stresses the need for introspection. The poet is deeply moved by the violence, cruelty to animals and the plight of manual workers. Quiet introspection is the solution to the social, political and religious problems. The poet suggests that all people should suspend their activities for some time and keep quiet. They should look inside and analyse their own actions. This will cleanse every heart and ennoble all people.

(рдпрд╣ рдПрдХ рдпреБрджреНрдз-рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░ рдмрд▓ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛, рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреНрд░реВрд░рддрд╛ рдФрд░ рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢реНрд░рдорд┐рдХреЛрдВ рдХреА рджреБрд░реНрджрд╢рд╛ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреБрдГрдЦреА рд╣реИред рд╢рд╛рдВрдд рдорди рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ, рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдФрд░ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╣рд▓ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░ рджреЗрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрдд рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрджрд░ рдЭрд╛рдБрдХрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдореЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ рд╣реГрджрдп рд╕реНрд╡рдЪреНрдЫ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард╛ рдмрдврд╝реЗрдЧреАред)

Keeping Quiet Summary Of The Poem
The poet suggests that we all should suspend our activities and stand still till he counts twelve. He wants that all people on the earth should keep quiet for some time. They must not speak in any language, stand motionless and do not move even their arms. This moment of quietness will be a historical moment. It will be fascinating for all of us. No trains, no cars and no machines will move. All the people will be suddenly united. All people will agree on this point and will forget their differences. The poet wants that the fishermen would not kill the whales. The salt gatherer will cease his work and will get time to look at his bleeding hands.

The war industries will suspend their production of weapons and lethal gases. Therefore, there will be no wars. The poet thinks that wars are meaningless because in the lethal wars of future, no survivor will be left. Instead of fighting, people should come out in their best clothes and walk hand in hand with their brothers under the shady trees. Such silence and stillness will be very beneficial. People will get time for introspection and will be able to find their own faults.

The poet makes it clear that he does not suggest total inactivity. Action is the hallmark of life and inaction means death. The poet does not want to have any association with death. He only wants that war industry and violence should come to an end. The poet says that if people can spare some time to rise above the race for power and wealth, they will gain a lot. Then they will be able to sit at rest and relax. They will become free from tension and fear. People face problems, because they never try to look within and analyse themselves. Today man fails to understand himself. He threatens himself with death.

The poet again says that seeming stillness is not the sign of death. It is time to prepare for a renewed interest in the activities of life. This is the law of nature. In winter everything goes to sleep. But in spring everything, the plants, the grass and the streams become active and alive again. Thus, stillness and silence have many benefits. So the poet asks us again to keep quiet till he counts twelve.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet

рдХрд╡рд┐ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдмрдХреЛ рддрдм рддрдХ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдо рд╕реНрдердЧрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рд╢рд╛рдиреНрдд рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рдмрд╛рд░рд╣ рддрдХ рдЧрд┐рдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рднреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдмрд┐рдирд╛ рд╣рд┐рд▓реЗ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЬреВ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣рд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБред рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХрд╛ рдпрд╣ рдХреНрд╖рдг рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдХреНрд╖рдг рд╣реЛрдЧрд╛ред рдпрд╣ рд╣рдо рд╕рдм рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдХрд░реНрд╖рдгрдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдЧрд╛ред рдХреЛрдИ рднреА рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ, рдХреЛрдИ рднреА рдХрд╛рд░реЗрдВ рдФрд░ рдХреЛрдИ рднреА рдорд╢реАрдиреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓реЗрдВрдЧреАред рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╕рдВрдЧрдард┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╕рд╣рдордд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдорддрднреЗрджреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред

рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдордЫреБрдЖрд░реЗ рд╡реНрд╣реЗрд▓ рдордЫрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░реЗрдВрдЧреЗред рдирдордХ рдЗрдХрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд╛рдо рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЦреВрди рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдЙрд╕реЗ рд╕рдордп рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдХрд╛рд░рдЦрд╛рдиреЗ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди рдХреЛ рд░реЛрдХ рджреЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдЬрд╣рд░реАрд▓реА рдЧреИрд╕реЗрдВ рдмрдирд╛рдирд╛ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕рдм рд▓рдбрд╝рд╛рдЗрдпрд╛рдБ рдмрдиреНрдж рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреАред рдХрд╡рд┐ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдЕрд░реНрдерд╣реАрди рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдШрд╛рддрдХ рдпреБрджреНрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рдЬреАрд╡рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдмрдЪреЗрдЧрд╛ред рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдХрдкрдбрд╝реЗ рдкрд╣рдирдХрд░ рдЖрдПрдБ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╣рд╛рде рдкрдХрдбрд╝рдХрд░ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреА рдЫрд╛рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЪрд▓реЗрдВред рдРрд╕реА рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рдПрд╡рдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдмрд╣реБрдд рдлрд╛рдпрджреЗрдордиреНрдж рд╣реЛрдЧреАред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдХрд╛ рд╕рдордп рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рджреЛрд╖реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗрдВрдЧреЗред

рдХрд╡рд┐ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреВрд░реНрдг рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред рдХрд╛рд░реНрдп рдЬреАрд╡рди рдХреА рдирд┐рд╢рд╛рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдирд┐рд╖реНрдХреНрд░рд┐рдпрддрд╛ рдореМрдд рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдореМрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреЛрдИ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрддрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпреБрджреНрдз рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдПрд╡рдВ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рд▓реЛрдЧ рд╢рдХреНрддрд┐ рдПрд╡рдВ рдзрди рдХреА рджреМрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓рдХрд░ рдКрдБрдЪрд╛ рдЙрдареЗ рддреЛ рд╡реЗ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗред рд╡реЗ рддрдирд╛рд╡ рдПрд╡рдВ рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдПрдБ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдХрднреА рднреА рдЕрдиреНрджрд░ рдЭрд╛рдБрдХрдХрд░ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдЖрдЬ рдорд╛рдирд╡ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рдкрд╛рддрд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдореМрдд рдХреА рдзрдордХреА рджреЗрддрд╛ рд╣реИред
рдХрд╡рд┐ рдлрд┐рд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдирдЬрд░ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рдореМрдд рдХреА рдирд┐рд╢рд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдордп рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдХрд╛рдореЛрдВ рдореЗрдВ рдирдИ рд░реБрдЪрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВред рдпрд╣ рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХрд╛ рдирд┐рдпрдо рд╣реИред рд╕рд░реНрджреА рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдмрд╕рдиреНрдд рдореЗрдВ рдкреМрдзреЗ рдФрд░ рдШрд╛рд╕, рдФрд░ рдЭрд░рдиреЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдПрд╡рдВ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░, рдЦрд╛рдореЛрд╢реА рдПрд╡рдВ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рдХрдИ рд▓рд╛рдн рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд╡рд┐ рд╣рдорд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рддрдХ рд╡рд╣ рдмрд╛рд░рд╣ рдЧрд┐рдирддрд╛ рд╣реИ, рд╣рдо рд╢рд╛рдиреНрдд рд░рд╣реЗрдВред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 3 Keeping Quiet Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

HBSE 12th Class English An Elementary School Classroom in a Slum Textbook Questions and Answers

Think It Out
Question 1.
Tick the item which best answers the following:
(a) The tall girl with her head weighed down means The girl
(i) is ill and exhausted
(ii) has her head bent with shame
(iii) has untidy hair
Answer:
(i) is ill and exhausted

(b) The paper-seeming boy with rat’s eye means The boy is
(i) sly and secretive
(ii) thin, hungry and weak
(iii) unpleasant looking
Answer:
(ii) thin, hungry and weak

(c) The stunted, unlucky heir of twisted bones means The boy
(i) has an inherited disability
(ii) was short and bony
Answer:
(i) has an inherited disability

(d) His eyes live in a dream, A squirrel’s game, in the tree room other than this means
The boy is
(i) full of hope in the future
(ii) mentally ill
(iii) distracted from the lesson
Answer:
(iii) distracted from the lesson

(e) The children’s faces are compared to ‘rootless weeds’.
This means they
(i) are insecure
(ii) are ill-fed
(iii) are wasters
Answer:
(iii) are wasters

Question 2.
What do you think is the colour of ‘sour cream’ ? Why do you think the poet has used this expression to describe the classroom walls? [H.B.S.E. 2018 (Set-A)] (рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ ‘рд╕реЙрд░ рдХреНрд░реАрдо’ рдХрд╛ рдХреМрди-рд╕рд╛ рд░рдВрдЧ рд╣реИ? рдХрд╡рд┐ рдиреЗ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрд╕ рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The walls are cream-coloured. But they have not been re-painted for a long time. They have become discoloured. So the poet refers to these the fading colour of the walls as тАШsour cream.’ (рджреАрд╡рд╛рд░реЗрдВ рдХреНрд░реАрдо рд░рдВрдЧ рдХреА рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрди рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рд░рдВрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рдмреЗрд░рдВрдЧ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд╡рд┐ рдЗрди рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╣рд▓реНрдХреЗ рдкрдбрд╝ рдЪреБрдХреЗ рд░рдВрдЧ рдХреЛ рд╕реМрд░ рдХреНрд░реАрдо (рдзреБрдВрдзрд▓рд╛ рд░рдВрдЧ) рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
The walls of the classroom are decorated with the pictures of ‘Shakespeare’, ‘buildings with domes’, ‘world maps’ and beautiful valleys. How do these contrast with the world of these children? (рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЗрдВ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЛрдВ, рдЧреБрдореНрдмрдж рд╡рд╛рд▓реЗ рднрд╡рдиреЛрдВ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░реЛрдВ, рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдирдХреНрд╢реЛрдВ рдФрд░ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдШрд╛рдЯрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╕реБрд╕рдЬреНрдЬрд┐рдд рд╣реИрдВред рдЗрдирдХрд╛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕ рд╣реИ?)
Answer:
There is a big contrast between the pictures shown on the walls of the classroom and the real world of these slum children. Shakespeare does not mean anything to these poor children. Moreover, their world is confined to dark and narrow lanes of their slum. Their world is in contrast to the big buildings and beautiful valleys.

(рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕ рд╣реИред рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХреЛрдИ рдорд╛рдпрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддрд╛ред рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рддреЛ рдЕрдкрдиреА рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдЕрдВрдзреЗрд░реА рдФрд░ рддрдВрдЧ рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд┐рдордЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдмрдбрд╝реА-рдмрдбрд╝реА рдЗрдорд╛рд░рддреЛрдВ рдФрд░ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдШрд╛рдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзрд╛рднрд╛рд╕реА рд╣реИред)

Question 4.
What does the poet want for the children of the slums? How can their lives be made to change? (рдХрд╡рд┐ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ? рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдмрджрд▓рд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?) Or How can the condition of slum children be improved? (рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд╕рд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?) [H.B.S.E. 2020 (Set-C)]
Answer:
The poet wants that the walls surrounding these slum children should be broken. They should be removed from their surroundings and taken to green fields and sea beaches under the open sky. They should be educated. There should be no social injustice in their world. [H.B.S.E. March, 2019 (Set-C)]

(рдХрд╡рд┐ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рджреАрд╡рд╛рд░реЗрдВ рдЗрди рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдШреЗрд░реЗ рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрдирдХреЗ рдЗрд╕ рд╡рд╛рддрд╛рд╡рд░рдг рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рдЦреБрд▓реЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╣рд░реЗ рдЦреЗрддреЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╛ рд╕рдореБрджреНрд░реА рддрдЯреЛрдВ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЕрдиреНрдпрд╛рдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

HBSE 12th Class English An Elementary School Classroom in a Slum Important Questions and Answers

Question 1.
What is the theme of the poem тАЬAn Elementary School Classroom in a Slum’? (‘An Elementary School Classroom in a Slum’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
In this poem, the poet deals with themes of social injustice and class inequality. The poor children in the classroom are pale looking. Their hair is like rootless weeds. They belong to the dirty world of cramped holes. Their future is dark. The poet thinks that these poor children must be taken out of their dirty and unhygienic conditions. They must breathe in fresh and open air.

(рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЕрдиреНрдпрд╛рдп рдФрд░ рдЬрд╛рддреАрдп рдКрдБрдЪ-рдиреАрдЪ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрдХреНрд╖рд╛-рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдкреАрд▓рд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд▓ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрдбрд╝реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЯреВрдЯреЗ-рдлреВрдЯреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЧрдВрджреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордп рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЛ рдЙрдирдХреА рдЧрдВрджреА рдФрд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддрд╛рдЬреА рдФрд░ рдЦреБрд▓реА рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

Question 2.
How does the poet describe the pathetic condition of slum children in the beginning of the poem ? (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рджрдпрдиреАрдп рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?) Or [2020 (Set-C)]
How doew the poem An Elementary School Classroom in a Slum’ portray the children? (рдХрд╡рд┐рддрд╛ ‘An Elementary School Classroom in a Slum’ рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ?) [H.B.S.E. March 2019 (Set-B)
Answer:
The poem presents a pathetic picture of children studying in a school in a slum. The poet is deeply moved by the plight of the little children. Their faces are pale and look lifeless. Their disorderly hair looks like rootless weeds.
(рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдкрдврд╝ рд░рд╣реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рджрдпрдиреАрдп рджрд╢рд╛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЗрди рдЫреЛрдЯреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рджреБрд░реНрджрд╢рд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рджреНрд░рд╡рд┐рдд рд╣реЛ рдЙрдарддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкреАрд▓реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рдмреЗрдЬрд╛рди рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдЕрд╕реНрдд-рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдмрд╛рд▓ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрдбрд╝реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 3.
How does the poet describe a tall girl and a diseased looking boy ? (рдХрд╡рд┐ рд▓рдореНрдмреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдПрд╡рдВ рдмреАрдорд╛рд░ рд▓рдЧрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
In the class, the poet sees one tall girl sits with her head down. He also sees a poor, thin boy. His small eyes appear like that of a rat. His hands are twisted. His growth is blocked as he has inherited some disease of his father. He is reciting his lesson.
(рдХрд╡рд┐ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓рдВрдмреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рдиреАрдЪреЗ рдХрд░рдХреЗ рдмреИрдареЗ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕реЗ, рдкрддрд▓реЗ рд╕реЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдЬреИрд╕реА рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рд░реБрдХ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рд╕реЗ рд╡рд┐рд░рд╛рд╕рдд рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рдорд┐рд▓ рдЧрдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╛рда рдпрд╛рдж рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред)

Question 4.
How does the poet describe the sweet, young boy ? (рдХрд╡рд┐ рдордзреБрд░, рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
On the last bench of the class, there is a sweet and young boy. He does not seem interested in the lesson. There are childlike dreams in his eyes. He wants to escape from the boring classroom, climb the trees and play like squirrel.

(рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдмреИрдВрдЪ рдкрд░, рдПрдХ рдордзреБрд░ рдПрд╡рдВ рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдмреИрдард╛ рд╣реИред рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рд░реБрдЪрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрдЪрдХрд╛рдиреЗ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдиреАрд░рд╕ рдХрдХреНрд╖рд╛-рдХрдХреНрд╖ рд╕реЗ рдмрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдФрд░ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

Question 5.
What does the poet find on the walls of the classroom ? [H.B.S.E. 2017 (Set-C)] (рдХрд╡рд┐ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The walls of the classroom are faded cream-colored. On these walls, there are painted names of the donors. The poet also sees a picture of Shakespeare and clear cloudless sky in the morning. There is the map of the world also. It shows beautiful hills and valleys. It shows the major cities of the world.

(рдХрдХреНрд╖рд╛-рдХрдХреНрд╖ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЗрдВ рдзреБрдВрдзрд▓реЗ рдХреНрд░реАрдо рд░рдВрдЧ рдХреА рд╣реИрдВред рдЗрди рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рджрд╛рди-рджрд╛рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рддрдГрдХрд╛рд▓реАрди рд╕рдордп рдХреЗ рд╕реНрд╡рдЪреНрдЫ рдЖрд╕рдорд╛рди рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рдЯрдВрдЧрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдШрд╛рдЯрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рджрд░реНрд╢рд╛рдИ рдЧрдИ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдирдЧрд░реЛрдВ рдХреЛ рднреА рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред)

Question 6.
How is the world of the children different from the world shown on the walls ? (рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдП рдЧрдП рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХреИрд╕реЗ рд╣реИ?)
Answer:
There is a map on the wall. There are pictures, which show beautiful hills and valleys. But the world of the poor school children not what is shown in the map. Their world is not sunny. It is darkened with the fog of poverty and pain. From their slum, only dull and dreary sky can be seen, which is far from the rivers, seas, and learning.

(рджреАрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдПрдХ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдЯрдВрдЧрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдШрд╛рдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрди рдЧрд░реАрдм рд╕реНрдХреВрд▓реА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рддреЛ рдЧрд░реАрдмреА рдФрд░ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреА рдзреБрдВрдз рдХрд╛ рдЕрдВрдзреЗрд░рд╛ рдЫрд╛рдпрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдЙрдирдХреА рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддреА рд╕реЗ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдиреАрд░рд╕ рдФрд░ рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордпреА рдЖрд╕рдорд╛рди рд╣реА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдирджрд┐рдпреЛрдВ, рд╕рдореБрджреНрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реИред)

Question 7.
How can the condition of the slum children be improved ? [B.S.E.H. March, 2020 (Set-B)] (рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
To improve the condition of the slum children we should have to break the walls surrounding these children. They should be removed from their surroundings and taken to green fields and sea beaches under the open sky. They should be educated in the best way. There should be no social injustice in their world.

(рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдХреЛ рд╕реБрдзрд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрдВ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдФрд░ рдЦреБрд▓реЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд╣рд░реЗ-рднрд░реЗ рдЦреЗрддреЛрдВ рдФрд░ рд╕рдореБрджреНрд░реА рддрдЯреЛрдВ рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдирдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЕрдиреНрдпрд╛рдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

Question 8.
Who have a duty towards these poor slum children ? (рдЗрди рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рд╣реИ?)
Answer:
The poet says that all the governors, teachers, and other responsible citizens have a duty towards these slum children. If they don’t help these poor children, their world will remain dark and unfulfilled. The world of the rich and the world of these poor children are two different worlds. They have to be abridged.

(рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рд╕рдХреЛрдВ, рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХреЛрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрди рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХрд░реНрддреНрддрд╡реНрдп рд╣реИред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрдирдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордпреА рдФрд░ рдЦрд╛рд▓реА рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред рдЕрдореАрд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдФрд░ рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛ рд╣реИред)

Question 9.
Write in your own words the theme or the main idea of the poem тАШAn Elementary School Classroom in a Slum? (‘An Elementary School Classroom in a Slum’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдХрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Or
How does the poet voice his concern for children who live all their life in slums in the poem ‘An Elementary School Classroom in a SlumтАЩ?
(рдХрд╡рд┐ ‘An Elementary School Classroom in a Slum’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдЙрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЬреЛ рд╕рд╛рд░реА рдЙрдореНрд░ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рд░ рдХреИрд╕реЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
In this poem the poet describes the classroom of a school in a slum. He deals with theme of social injustice and class inequality. The poor children in the classroom are pale looking. They belong to the dirty world of cramped holes. Their future is dark. But amidst them are a few who dream of an escape into an open space. The poet thinks that these poor children must be taken out of their dirty and unhygienic conditions. Only healthy children can dream high and create history.

(рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддреА рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдПрдХ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЕрдиреНрдпрд╛рдп рдФрд░ рдЬрд╛рддреАрдп рднреЗрджрднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрдХреНрд╖рд╛-рдХрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкреАрд▓реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЯреВрдЯреЗ-рдлреВрдЯреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдПрдХ рдЧрдВрджреЗ рд╕реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордпреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕реЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рднреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрд╕ рдЧрдВрджреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рдЦреВрд▓реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЗрдирдХреА рдЧрдВрджреА рдФрд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдХреЗрд╡рд▓ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реА рдКрдБрдЪреА рд╕реЛрдЪ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

Question 10.
How is the world of the slum children is different from the world shown on the walls ? (рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдП рдЧрдП рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ?)
Answer:
There is a map on the wall. There are pictures, which show beautiful hills and valleys. But the world of the poor school children not what is shown in the map. It is darkened with the fog of poverty and pain. From their slum only dull and dreary sky can be seen, which is far from the rivers, seas and learning. It is hard to show these poor children the picture of Shakespeare and the map of the world. The picture of Shakespeare means nothing to them. The map of the world is also meaningless to them. This map does not show their narrow and dirty lanes.

(рджреАрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдПрдХ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдЯрдВрдЧрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдШрд╛рдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрди рдЧрд░реАрдм рд╕реНрдХреВрд▓реА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рд╡реИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдЧрд░реАрдмреА рдФрд░ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреА рдзреБрдВрдз рдХреЗ рдЕрдВрдзреЗрд░реЗ рдореЗрдВ рдШрд┐рд░рд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреА рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддреА рд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдиреАрд░рд╕ рдФрд░ рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордпреА рдЖрд╕рдорд╛рди рд╣реА рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдирджрд┐рдпреЛрдВ, рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реИред рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдпрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдХрдард┐рди рдХрд╛рдо рд╣реИред рдЗрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рдЕрд░реНрдерд╣реАрди рд╣реИред рдпрд╣ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдЙрдирдХреА рддрдВрдЧ рдФрд░ рдЧрдВрджреА рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

An Elementary School Classroom in a Slum MCQ Questions with Answers

1. Who is the poet of the poem ‘An Elementary School Classroom in a Slum’?
(A) Stephen Spender
(B) W.H. Auden
(C) C.D. Lewis
(D) Wilfred Owen
Answer:
(A) Stephen Spender

2. What is the theme of the poem тАШAn Elementary School Classroom in a Slum’?
(A) development of society
(B) pollution
(C) population increase
(D) social injustice and class inequality
Answer:
(D) social injustice and class inequality

3. How are the faces of the students in the class look?
(A) lively
(B) robust
(C) pale and lifeless
(D) rosy
Answer:
(C) pale and lifeless

4. Why is the growth of the thin boy blocked?
(A) because he is poor
(B) due to a disease
(C) due to pressure of work
(D) by malnutrition
Answer:
(B) due to a disease

5. Whose picture does the poet see on the wall?
(A) Shakespeare
(B) Byron
(C) Shelley
(D) Wordsworth
Answer:
(A) Shakespeare

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

6. According to the poet, the world of the children is limited to what place?
(A) to the whole city
(B) to the whole country
(C) to the whole world
(D) to what they see out of the classroom window
Answer:
(D) to what they see out of the classroom window

7. What does not the map on the wall of the classroom show?
(A) hills and lakes
(B) roads and buildings
(C) the narrow lanes of the slum
(D) states
Answer:
(C) the narrow lanes of the slum

8. Towards whom do the governors, teachers and other responsible citizens have a duty?
(A) the leaders
(B) the slum children
(C) film heroes
(D) doctors
Answer:
(B) the slum children

9. Which two worlds have to be abridged, according to the poet?
(A) the worlds of leaders and people
(B) the worlds of heroes and heroines
(C) the worlds of the rich people and the slum children
(D) the worlds of sadhus and their disciples
Answer:
(C) the worlds of the rich people and the slum children

10. Which people create history, according to the poet?
(A) who are rich
(B) who are famous
(C) who are poor
(D) whose growth is healthy
Answer:
(D) whose growth is healthy

An Elementary School Classroom in a Slum Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
Far far from gusty waves these children’s faces. Like rootless weeds, the hair torn round their pallor: The tall girl with her weighed-down head. The paper seeming boy, with rat’s eyes. The stunted, unlucky heir Of twisted bones, reciting a father’s gnarled disease, His lesson, from his desk. At back of the dim class One unnoted, sweet and young. His eyes live in a dream, Of squirrel’s game, in the tree room, other than this. (H.B.S.E. 2019, 2020 (Set-A)]

Word-meanings:
Gusty = stormy (рддреВрдлрд╛рдиреА);
weeds = useless plants (рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░);
pallor = paleness (рдкреАрд▓рд╛рдкрди);
weighed down = bent (рдЭреБрдХрд╛);
paper-seeming = looking thin (рдкрддрд▓рд╛);
stunted = with abnormal growth (рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╡рд┐рдХрд╛рд╕);
reciting = uttering (рдХрд╣рдирд╛);
gnarled = twisted (рдореБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ);
squirrel = squirrel (рдЧрд┐рд▓рд╣рд░реА) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рддреВрдлрд╛рдиреА рд▓рд╣рд░реЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд░рдВрдЧрд╣реАрди рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЗ рдкреАрд▓реЗ рдЪреЗрд╣рд░реЛрдВ рдкрд░ рдмрд┐рдЦрд░реЗ рдмрд╛рд▓ рдЙрдЦрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред рдПрдХ рд▓рдореНрдмреА рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛ рдХрд░ рдмреИрдареА рд╣реИред рдПрдХ рдХрд╛рдЧрдЬ рдХреА рддрд░рд╣ рдкрддрд▓рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЪреВрд╣реЗрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред рдЬреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдЧрдард┐рдпрд╛ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдХрд╛ рд╕реВрдЦрд╛, рдЕрднрд╛рдЧрд╛ рдЙрддреНрддрд░рд╛рдзрд┐рдХрд╛рд░реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдбреЗрд╕реНрдХ рд╕реЗ рдкрд╛рда рд╕реБрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдзреБрдВрдзрд▓реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдЖрдЦрд┐рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдирджреЗрдЦрд╛, рдордзреБрд░ рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛, рд╡реГрдХреНрд╖ рдХрд╛ рдФрд░ рдЦреЗрд▓ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдЗрди рд╕рдм рдЪреАрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдХрд░ рд╣реИред

Type (i)
Questions:
(a) Name the poem and poet.
(b) Who is the unlucky here?
(c) What will he inherit?
(d) Who is sitting at the back of the dim class?
(e) What does the child want to enjoy? [H.B.S.E. March 2018 (Set-C)]
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАЬAn Elementary School Classroom in a SlumтАЩ, written by тАШStephen Spender’.
(b) The thin boy is the unlucky here.
(c) He will inherit disease.
(d) A sweet and young boy is sitting at the back of the dim class.
(e) The child wants to enjoy a squirrel’s game in its tree room.

Type (ii)
(i) Name the poem.
(A) My Mother At Sixty-Six
(B) Keeping Quiet
(C) An Elementary School
(D) A Thing of Beauty Classroom in a Slum
Answer:
(C) An Elementary School Classroom in a Slum

(ii) Who is the poet of this poem?
(A) Kamala Das
(B) Stephen Spender
(C) John Keats
(D) Pablo Neruda
Answer:
(B) Stephen Spender

(iii) Who does the poet call the boy the paper-seeming boy?
(A) he is very thin
(B) he is very strong
(C) he is very much healthy
(D) all of the above
Answer:
(A) he is very thin

(iv) How are the faces of the children in the class?
(A) lively
(B) robust
(C) pale and lifeless
(D) rosy
Answer:
(C) pale and lifeless

(v) How is the boy sitting at the end of the class?
(A) sweet and young
(B) rough and dry
(C) sick and wrinkled
(D) none of the above
Answer:
(A) sweet and young

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

Stanza 2
On sour cream walls, donations. Shakespeare’s head,
Cloudless at dawn, civilized dome riding all cities. [H.B.S.E. 2017 (Set-A)]
Belled, flowery, Tyrolese valley. Open-handed map
Awarding the world its world. And yet, for these
Children, these windows, not this map, their world,
Where all their future are painted with a fog,
A narrow street sealed in with a lead sky
Far far from rivers, capes, and stars of words.

Word-meanings:
Sour =faded (рдорджреНрдзрдо);
dome = globe (рдЧреБрдореНрдмрдж);
belled = with bells attached (рдШрдгреНрдЯреА рд╕рд╣рд┐рдд);
fog =mist, (рдШреБрдБрдз);
lead sky =dull looking sky (рдордзреНрдп рдЖрдХрд╛рд╢);
capes = head land (рдЕрдВрддрд░рджреНрд╡реАрдк)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рджрдорджреНрдзрдо рдкрдбрд╝реА рдХреНрд░реАрдо рд░рдВрдЧ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░, рджрд╛рди рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рд╣реИред рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХрд╛ рд╕рд┐рд░ (рдЙрд╕рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░) рдЬреЛ рджреАрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рд╣реИ, рдПрдХ рд╕рднреНрдп рдЧреБрдореНрдмрдж рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╕рднреА рд╢рд╣рд░реЛрдВ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреАред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рд╕реБрдиреНрджрд░, рдлреВрд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдЯрд╛рдПрд░реМрд▓реАрдЬрд╝ рдШрд╛рдЯреАред рдмрд┐рдирд╛ рд╕реНрдХреЗрд▓ рдХреЗ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпреЗ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ‘рдпреЗ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╣реИрдВ’ рдЬрд╣рд╛рдБ рдЗрдирдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдзреБрдВрдз рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреЗрдВрдЯ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдкрддрд▓реА рдЧрд▓реА рдЬреЛ рд▓реЗрдб рд╕реЗ рднрд░реЗ рдЖрдХрд╛рд╢ рд╕реЗ рдврдХреА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдЬреЛ рдирджрд┐рдпреЛрдВ, рдЪреЛрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рддрд╛рд░реЛрдВ

Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poet.
(b) Where are donations and Shakespeare’s head placed?
(c) How is the future of the children painted?
(d) Explain ‘sour cream walls’.
(e) Find words from the stanza which mean :
(i) mist,
(ii) distant.
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАШAn Elementary School Classroom in a Slum’, written by Stephen Spender.
(b) All donations and Shakespeare’s head are placed on the wall.
(c) The future of the children is painted with a fog.
(d) ‘Sour cream walls’ mean that the walls are of cream colour but they have not been painted for a long time.
(e)
(i) fog,
‘(ii) far.

Type (ii)
(i) How are the classroom’s walls painted?
(A) green
(B) yellow
(C) pink
(D) sour cream
Answer:
(D) sour cream

(ii) What is painted on the wall?
(A) the list of donators
(B) picture of Shakespeare
(C) picture of civilized dome
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

(iii) How is the future of these children?
(A) bright
(B) dim
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(B) dim

(iv) What does ‘sour cream walls’ refer to :
(A) the walls are painted regularly with cream colour
(B) the walls have not been painted for a long time
(C) the walls were brilliant new
(D) none of the above
Answer:
(B) the walls have not been painted for a long time

(v) Who is the poet of these lines?
(A) Kamala Das
(B) Stephen Spender
(C) John Keats
(D) Pablo Neruda
Answer:
(B) Stephen Spender

Stanza 3
Surely, Shakespeare is wicked, the map a bad example, With ships and sun and love tempting them to steal for lives that slyly turn in their cramped holes From fog to endless night? On their slag heap, these children Wear skins peeped through by bones and spectacles of steel With mended glass, like bottle bits on stones. All of their time and space are foggy slums. So blot their maps with slums as big as doom.

Word-meanings :
Wicked =bad (рдмреБрд░рд╛);
tempting =alluring (рд▓реБрднрд╛рдирд╛);
steal =to attempt at thievery, (рдЪреБрд░рд╛рдирд╛);
slyly = secretly (рдЪреЛрд░реА-рдЪреЛрд░реА);
cramped = narrow (рддрдВрдЧ);
holes = huts (рдЭреЛрдВрдкрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ);
slag = waste material, (рд╡реНрдпрд░реНрде рдЪреАрдЬ);
heap = pile (рдвреЗрд░);
bits = pieces, (рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ);
foggy = misty, (рдШреБрдБрдз рднрд░рд╛);
slums = dirty colonies (рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпрд╛рдБ);
blot = blemish (рджрд╛рдЧ);
doom = ruin (рд╡рд┐рдирд╛рд╢) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реА, рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдмреЗрдХрд╛рд░ рд╣реИ, рдФрд░ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдмреБрд░реЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдЬ рдФрд░ рд╕реВрд░реНрдп рдФрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЬреЛ рдЙрдирдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдЪреЛрд░реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдкреНрд░реЗрд░рдгрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рди рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рддрдВрдЧ рдмрд┐рд▓реЛрдВ (рдШрд░реЛрдВ) рдореЗрдВ рдзреБрдВрдз рд╕реЗ рдХрднреА рди рдЦрддреНрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ? рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ (рдЬреЛ рдХрдЪрд░реЗ рдХреЗ рдвреЗрд░ рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ) рдкрддрд▓реА рддреНрд╡рдЪрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╣рдбреНрдбрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд╛рд╣рд░ рдЭрд╛рдБрдХрддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд▓реЛрд╣реЗ рдХреЗ рдлреНрд░реЗрдо рд╡ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдЧреНрд▓рд╛рд╕ рдХреЗ рдЪрд╢реНрдореЗрдВ рдкрд╣рдиреЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВ рдорд╛рдиреЛрдВ рдкрддреНрдерд░реЛрдВ рдкрд░ рдХрд╛рдБрдЪ рдХреЗ рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рдкрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реЛрдВред рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдордп рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рди рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдирдХреЗ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпрд╛рдБ рдПрдХ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдИ рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

Type (i)
Questions :
(a) From which poem have these lines been taken?
(b) Why is the map a bad example for the children?
(c) How do children live in their тАШholes’?
(d) Where do these people live?
(e) Find words from the passage which mean
(i) dirty colonies,
(ii) secretly.
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАШAn Elementary School Classroom in a Slum’, written by Stephen Spender.
(b) The map is a bad example because it does not show the children’s slums and narrow lanes.
(c) They live like rats in these cramped holes.
(d) These people live in very small houses.
(e)
(i) slums,
(ii) slyly.

Type (ii)
(i) What does prove a good example for the slum children?
(A) the picture of Shakespeare
(B) the map
(C) both (A) and (B)
(D) None of the above
Answer:
(D) None of the above

(ii) What does the map not show?
(A) the children’s slums
(B) the narrow lanes
(C) both (A) and (B)
(D) the ships and sun
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iii) Where do these children live?
(A) big houses
(B) open area houses
(C) small and dingy houses
(D) all of the above
Answer:
(C) small and dingy houses

(iv) Who lives in the cramped holes?
(A) the poet
the slum children!
(C) the rich people
(D) all of the above
Answer:
(B) the slum children

(v) What does the map on the wall of the classroom not show?
(A) hills and lakes
(B) road and buildings
(C) the narrow lanes of the slum
(D) states
Answer:
(C) the narrow lanes of the slum

Stanza 4
Unless, governor, inspector, visitor, This map becomes their window and these windows That shut upon their lives like catacombs, Break O break open till they break the town And show the children to green fields, and make their world Run azure on gold sands, and let their tongues Run naked into books the white and green leaves open History theirs whose language is the sun. [2017 (Set-D), 2019 (Set-B)]

Word-meanings :
Catacombs = graves (рдХрдмреНрд░реЗрдВ);
azure = blue, (рдиреАрд▓рд╛);
tongues run naked into books = they enjoy reading books (рд╡реЗ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдиреНрдж рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВ)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдЧрд╡рд░реНрдирд░, рдЕрдзреНрдпрд╛рдкрдХ, рдЗрдиреНрд╕рдкреЗрдХреНрдЯрд░ рдФрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ, рдпрджрд┐ рд╡рд╣ рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рдирд╣реАрдВ рдмрдирддрд╛ рдФрд░ рдпреЗ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдХрдмреНрд░ рдХреА рд╕реБрд░рдВрдЧ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рддреЛ рддреЛрдбрд╝ рджреЛ рдЙрди рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдкреВрд░реЗ рд╢рд╣рд░ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рджреЗрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╣рд░реЗ-рднрд░реЗ рдЦреЗрдд рджрд┐рдЦрд╛рдУрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЛ рд╕реБрдирд╣рд░реЗ рд░реЗрдд рдкрд░ рдиреАрд▓реЗ рдЖрдХрд╛рд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдирд╛рдУред рд╣рд░реЗ рдФрд░ рд╕рдлреЗрдж рдкреГрд╖реНрдареЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреА рд╣реА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦреЛред рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдЙрдиреНрд╣реАрдВ рдХрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рдирдХреА рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реВрд░реНрдп рдХреА рддрд░рд╣ рдЬрд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрддреА рд╣реИред

Type (i)
Questions:
(a) Name the poem and the poet.
(b) What is meant by ‘this map’?
(c) What are ‘these windows’ which the poet talks of?
(d) What have been referred to as тАЬcatacombs’?
(e) Find words from the stanza which mean :
(i) blue,
(ii) graves.
Answer:
(a) These lines have been taken from the poem тАЬAn Elementary School Classroom in a SlumтАЩ, written by тАШStephen Spender’.
(b) Here the word тАЬthis map’ means the sight of their slum which is the only world of theirs.
(c) These windows are their link to their slum world.
(d) The slums in which these children live have been referred to as тАЬcatacombs’.
(e)
(i) azure,
(ii) catacombs

Type (ii)
(i) Name the poet of this poem.
(A) Kamala Das
(B) Stephen Spender
(C) Pablo Neruda
(D) John Keats
Answer:
(B) Stephen Spender

(ii) Towards whom do the all responsible citizens have a duty?
(A) the leaders
(B) the slum children
(C) the film heroes
(D) the doctors
Answer:
(B) the slum children

(iii) Which people creat history, according to the poet?
(A) who are rich
(B) who are famous
(C) who are poor
(D) whose growth is healthy
Answer:
(D) whose growth is healthy

(iv) Which people are the possessor of history?
(A) whose language is strong
(B) slum children
(C) poor people
(D) all of the above
Answer:
(A) whose language is strong

(v) What is the poet’s appeal to the upper-class people?
(A) to help the poor slum children
(B) to possess history
(C) to make themselves strong
(D) all of the above
Answer:
(A) to help the poor slum children

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

An Elementary School Classroom in a Slum Summary in English and Hindi

An Elementary School Classroom in a Slum About The Poem
In this poem the poet describes the classroom of a school in a slum. He deals with theme of social injustice and class inequality. The poor children in the classroom are pale looking. Their hair are like rootless weeds. They belong to the dirty world of cramped holes.

Their future is dark. But amidst them are a few who dream of an escape into an open space. The poet thinks that these poor children must be taken out of their dirty and unhygienic conditions. They must breathe in fresh and open air. Only healthy children can dream high and create history.

(рдЗрд╕ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдЧрдВрджреА рдмрд╕реНрддреА рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХрдХреНрд╖ (рдХреНрд▓рд╛рд╕рд░реВрдо) рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдЕрдиреНрдпрд╛рдп рдФрд░ рд╡рд░реНрдЧ рд╡рд┐рд╖рдорддрд╛ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЗ рдкреАрд▓реЗ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдкрдбрд╝ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдмрд╛рд▓ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрдбрд╝реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЯреВрдЯреЗ-рдлреВрдЯреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЧрдВрджреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдЕрдВрдзрдХрд╛рд░рдордп рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдПрдХ рдЦреБрд▓реЗ рдЖрд╕рдорд╛рди рдореЗрдВ рдмрдЪ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдирдХреА рдЧрдВрджреА рдФрд░ рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рддрд╛рдЬреА рдФрд░ рдЦреБрд▓реА рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдБрд╕ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдХреЗрд╡рд▓ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реА рдКрдБрдЪреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрди рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдПрдХ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред)

An Elementary School Classroom in a Slum Summary Of The Poem
The poem presents a pathetic picture of children studying in a school in a slum. The poet is deeply moved by the plight of the little children. Their faces are pale and look lifeless. Their disorderly hair look like rootless weeds. One tall girl sits with her head down.

The poet sees a thin boy. His small eyes appear like that of a rat. His growth is blocked as he has inherited some disease of his father. But on the last bench there is a sweet and young boy. He does not seem interested in the lesson. There are childlike dreams in his eyes. He wants to escape from the boring classroom, climb the trees and play like squirrel.

The walls of the classroom are faded cream-coloured. On these walls there are painted names of the donors. The poet also sees a picture of Shakespeare and clear cloudless sky in the morning. There is the map of the world also. It shows beautiful hills and valleys. It shows the major cities of the world. But there is no mention of the slums, poor countryside, and the miserable children.

For the poor school children, the world is not what is shown in the map. Their world is limited to what they can see out of the classroom window. Their world is not sunny. It is darkened with the fog of poverty and pain. From their slum only dull and dreary sky can be seen, which is far from the rivers, seas and learning.

It is hard to show these poor children the picture of Shakespeare and the map of the world. The picture of Shakespeare means nothing to them. The map of the world is also meaningless to them. This map does not show their narrow and dirty lanes.

The world of the rich and the powerful land has many beautiful things like ships, sunshine and love. The poor children will be tempted in vain to steal these things. They are undernourished and unprotected against cold. Their bones seem to peep through their skin. They have to spend their lives in their narrow streets and crowded huts.

The poet says that all the governors, teachers and other responsible citizens have a duty towards these slum children. If they don’t help these poor children, their world will remain dark and unfulfilled. The world of the rich and the world of these poor children are two different worlds. They have to be abridged. Anything that binds and prevents the progress of these children has to be removed.

The dark classrooms of these children and their huts area closing on them like tombs. Only dead persons can live in these tombs. These poor children should also be able to see the green fields, run on golden sands on the seashore and read books with keen interest. In the end the poet says that only those people create history whose growth is healthy and who have the warmth and strength of the sun in them.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum

рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рдХреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдкрдврд╝ рд░рд╣реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рджрдпрдиреАрдп рдЪрд┐рддреНрд░ рдкреЗрд╢ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдирдиреНрд╣реЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рджреБрд░реНрджрд╢рд╛ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкреАрд▓реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдирд┐рд░реНрдЬреАрд╡ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдмреЗрддрд░рддреАрдм рдмрд╛рд▓ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдЦрд░рдкрддрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред рдПрдХ рд▓рдореНрдмреА рд▓рдбрд╝рдХреА рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рдЭреБрдХрд╛ рдХрд░ рдмреИрдареА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдкрддрд▓реЗ рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЫреЛрдЯреА-рдЫреЛрдЯреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЪреВрд╣реЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧрддреА рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рд░реБрдХ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдХреЛрдИ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╡рд┐рд░рд╛рд╕рдд рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдмреЗрдВрдЪ рдкрд░ рдПрдХ рдордзреБрд░ рдПрд╡рдВ рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдмреИрдард╛ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдкрд╛рда рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд░реБрдЪрд┐ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рдирд╣реАрдВ рджреЗрддреАред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдиреАрд░рд╕ рдХрдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдмрдЪрдХрд░ рдирд┐рдХрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЧрд┐рд▓рд╣рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдкрд░ рдЪрдврд╝рдирд╛ рдФрд░ рдЦреЗрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред

рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдзреБрдВрдзрд▓рд╛ рдХреНрд░реАрдо рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИред рдЗрди рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рджрд╛рдиреА рд╕рдЬреНрдЬрдиреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рд▓рд┐рдЦреЗ рдЧрдП рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рддрдГ рдХреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдмрд╛рджрд▓рд╣реАрди рдЖрдХрд╛рд╢ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рднреА рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдкрд╣рд╛рдбрд╝ рдПрд╡рдВ рдШрд╛рдЯрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдореЗрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдореБрдЦреНрдп рд╢рд╣рд░ рджрд░реНрд╢рд╛рдП рдЧрдП рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ, рдЧрд░реАрдм рджреЗрд╣рд╛рддреА рдЗрд▓рд╛рдХреЗ рдФрд░ рджреБрдГрдЦреА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдХреНрд╢реЗ рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЙрдирдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡рд╣реАрдВ рддрдХ рд╕реАрдорд┐рдд рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡реЗ рдХрдХреНрд╖рд╛ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдзреВрдк-рднрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдЧрд░реАрдмреА рдПрд╡рдВ рджрд░реНрдж рдХреЗ рдХреЛрд╣рд░реЗ рд╕реЗ рдХрд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреА рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддреА рд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрд░реЛрдЪрдХ рдПрд╡рдВ рдЦреБрд╢реНрдХ рдЖрдХрд╛рд╢ рд╣реА рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐ рдирджрд┐рдпреЛрдВ, рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ рдПрд╡рдВ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реИред

рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдПрд╡рдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдирдХреНрд╢рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рдХрдареЛрд░ рдмрд╛рдд рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢реЗрдХреНрд╕рдкреАрдпрд░ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдирдХреНрд╢рд╛ рднреА рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд░реНрдерд╣реАрди рд╣реИред рдЗрд╕ рдирдХреНрд╢реЗ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рддрдВрдЧ рдПрд╡рдВ рдЧрдиреНрджреА рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдИ рдЧрдИ рд╣реИрдВред рдЗрд╕ рдЕрдореАрд░ рдПрд╡рдВ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдзрд░рддреА рдХреЗ рдирдХреНрд╢реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд╕реБрдиреНрджрд░ рд╡рд╕реНрддреБрдПрдБ рд╣реИрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЬрд╣рд╛рдЬ, рд╕реВрд░реНрдп рдХреА рдзреВрдк рдПрд╡рдВ рдкреНрдпрд╛рд░ ред рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЗрди рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдЪреБрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд▓реЛрднрд┐рдд рд╣реЛрдВрдЧреЗред рд╡реЗ рдЕрд▓реНрдк-рдкреЛрд╖рд┐рдд рд╣реИрдВ рдФрд░ рдардгреНрдб рд╕реЗ рдЕрд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИрдВред рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреА рд╣рдбреНрдбрд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдирдХреА рддреНрд╡рдЪрд╛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдЬреАрд╡рди рддрдВрдЧ рдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рдПрд╡рдВ рднреАрдбрд╝ рд╡рд╛рд▓реА рдЭреЛрдкрдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЧрдЬрд╛рд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред

рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рднреА рдЧрд╡рд░реНрдирд░реЛрдВ, рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдПрд╡рдВ рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХреЛрдВ рдХрд╛ рдЧрдиреНрджреА рдмрд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрддреНрддрд░рджрд╛рдпрд┐рддреНрд╡ рд╣реИрдВред рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рддреЛ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЕрдиреНрдзрдХрд╛рд░рдордп рдФрд░ рдЕрдзреВрд░рд╛ рд░рд╣ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдореАрд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдФрд░ рдЗрди рдЧрд░реАрдмреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рджреЛ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╣реИрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдкрд╕ рдореЗрдВ рдЬреЛрдбрд╝рдирд╛ рд╣реИред

рд╡рд╣ рд╣рд░ рдЪреАрдЬ рдХреЛ рдЬреЛ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдмрд╛рдБрдзрддреА рд╣реИ рдФрд░ рд░реЛрдХрддреА рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рд╣рдЯрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдЕрдиреНрдзреЗрд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛рдПрдБ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рдЭреЛрдВрдкрдбрд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЙрдирдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрдмреНрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред рдЗрди рдХрдмреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдорд░реЗ рд╣реБрдП рд▓реЛрдЧ рд╣реА рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрди рдЧрд░реАрдм рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рднреА рд╣рд░реЗ-рднрд░реЗ рдЦреЗрддреЛрдВ рдХреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ, рд╕рд╛рдЧрд░ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рд╕реБрдирд╣рд░реА рд░реЗрдд рдкрд░ рджреМрдбрд╝рдиреЗ рдФрд░ рдЧрд╣рд░реА рд░реБрдЪрд┐ рд╕реЗ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдХрд╡рд┐ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рд╡реЗ рд▓реЛрдЧ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рд╕ рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рд╕реВрд░реНрдп рдХреА рдЧрд░реНрдореА рдПрд╡рдВ рддрд╛рдХрдд рд╣реИред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 2 An Elementary School Classroom in a Slum Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

HBSE 12th Class English My Mother at Sixty-Six Textbook Questions and Answers

Think It Out

Question 1.
What is the kind of pain and ache that the poetess feels ? (H.B.S.E. 2017, 2020 (Set-C)] (рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдиреЗ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рджрд░реНрдж рдХреЛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛?)
Answer:
The poetess looks at the pale and sickly face of her mother. She looks like a dead body. The old childhood fears of the poetess come back. She fears that her mother will depart from this world soon. She fears that she will not see her mother again. She smiles at her mother. But her heart is sad. She feels an ache in her heart to see her ageing mother.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдкреАрд▓реЗ рдФрд░ рдмреАрдорд╛рд░ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрддреА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрдЪрдкрди рдХреЗ рдкреБрд░рд╛рдиреЗ рдбрд░ рдЖ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдбрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдХрд░ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рд╡рд╣ рдбрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рдкрд╛рдПрдЧреАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХрд╛ рд╣реГрджрдп рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реИред рдЕрдкрдиреА рдмреВрдврд╝реА рдорд╛рдБ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ рдкреАрдбрд╝рд╛ рдЙрдарддреА рд╣реИред)

Question 2.
Why are the young trees described as ‘sprinting’ ? (рдпреБрд╡рд╛ рд╡реГрдХреНрд╖реЛрдВ рдХреЛ ‘рднрд╛рдЧрддреЗ рд╣реБрдП’ рдХреНрдпреЛрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The poetess is going in a car with her mother. She looks out of the window. She finds that the young trees are racing backwards. They are a symbol of youth and energy. On the other hand, the poetess’ mother is slipping towards death.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдкрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдкреАрдЫреЗ рдХреА рдУрд░ рднрд╛рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЬрд╡рд╛рдиреА рдФрд░ рдЬреЛрд╢ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреА рдорд╛рдБ рдореГрддреНрдпреБ рдХреА рдУрд░ рдЕрдЧреНрд░рд╕рд░ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред)

Question 3.
Why has the poetess brought in the image of the merry children ‘spilling out of their homes’? (рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдиреЗ ‘рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧрддреЗ рд╣реБрдП рдпреБрд╡рд╛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдкреЗрд╢ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ?) [H.B.S.E. 2018 (Set-C)]
Answer:
The poetess looks out of the car. She finds happy children running out of their homes. These children are full of life. They symbolise the start of the life’s journey. The image of the happy children is in contrast to her mother whose life journey is coming to an end. The image of these children makes the poetess sad because she thinks that her mother will die soon. .. (рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЦреБрд╢рд╣рд╛рд▓ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдпреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЬреЛрд╢ рд╕реЗ рднрд░рдкреВрд░ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рдЖрд░рдВрдн рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред рдЗрди рдЦреБрд╢рд╣рд╛рд▓ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЙрд▓реНрдЯрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд╛ рд╕рдорд╛рдкрди рд╣реЛрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рддрд╕реНрд╡реАрд░ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рдорд░ рдЬрд╛рдПрдЧреАред)

Question 4.
Why has the mother been compared to the ‘late winter’s moon’? (рдорд╛рдБ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ ‘рд╕рд░реНрджреА рдХреЗ рджреЗрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЪрд╛рдБрдж’ рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдХреА рдЧрдИ рд╣реИ?)
Answer:
The late winter moon looks hazy. It loses its shine and brightness. The poetess’ mother is also old. She is at the end of her life’s journey. She looks ashen and pale. She has lost that energy which she had in her youth. That is why the poetess compares her mother to the late winter’s moon.
(рд╕рд░реНрджреА рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд░рд╛рдд рдХрд╛ рдЪрд╛рдБрдж рдзреБрдВрдзрд▓рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЪрдордХ-рджрдордХ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреА рдорд╛рдБ рднреА рдмреВрдврд╝реА рд╣реЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИред рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреЗ рдЕрдВрддрд┐рдо рдкрдбрд╝рд╛рд╡ рдкрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдкреАрд▓реА рдирдЬрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рд░реА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдЦреЛ рдЪреБрдХреА рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреА рдХрд┐рд╢реЛрд░рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛ рдореЗрдВ рдереАред рдпрд╣реА рд╡рдЬрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рд╕рд░реНрджреА рдХреЗ рджреЗрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЪрд╛рдБрдж рд╕реЗ рдХрд░рддреА рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

Question 5.
What do the parting words of the poetess and her smile signify? [H.B.S.E. 2020 (Set-B)] (рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЗ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рдХреЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдПрд╡рдВ рдЙрд╕рдХреА рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рд╣рдЯ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ?)
Answer:
The poetess is going to catch a plane. She bids farewell to at her mother. She smiles at her mother. She hopes that they will meet again. But the smile and the parting words only hide her fears. These words and the smile are meant to give assurance to the old lady. However, in her heart, the poetess fears that she will not see her mother again.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдПрдХ рд╡рд┐рдорд╛рди рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рд╣реЛрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рджреЗрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдФрд░ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рдХреЗ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХрд╣реЗ рдЧрдП рд╢рдмреНрдж рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рдбрд░ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдпреЗ рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдЙрд╕ рдмреВрдврд╝реА рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рджрд┐рд▓рд╛рд╕рд╛ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИрдВред рдпрджреНрдпрдкрд┐, рдЙрд╕рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдореЗрдВ, рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЛ рдпрд╣ рдбрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред)

HBSE 12th Class English My Mother at Sixty-Six Important Questions and Answers

Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 20-25 words :┬а

Question 1.
Where is the poetess going and who is with her ? (рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╣рд╛рдБ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреМрди рд╣реИ?)
Answer:
The poetess is going to the airport to catch a plane. She is going in a car. Her mother is accompanying her in order to see her off. She is sitting beside her with her mouth open. She looks sickly and pale.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдПрдХ рд╡рд┐рдорд╛рди рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЛ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдореЗрдВ рдмреИрдареА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдореБрдБрд╣ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдФрд░ рдкреАрд▓реА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИред)

Question 2.
How do we know that the poetess’ mother is old and weak ? [H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рд╣рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреА рдорд╛рдБ рдмреВрдврд╝реА рдПрд╡рдВ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИ?)
Answer:
The poetess is going in a car. Her mother is with her. She says that her mother looks ashen and pale. She says that she is like the late winter moon which is hazy. She looks like a corpse. These images show that she is old and weak.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдореБрд░рдЭрд╛рдИ рд╣реБрдИ рдФрд░ рдкреАрд▓реА рдирдЬрд╝рд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреЗрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдзреБрдВрдзрд▓реЗ рдЪрд╛рдБрдж рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдирдЬрд╝рд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЗрди рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрднрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреВрдврд╝реА рдФрд░ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИред)

Question 3.
Compare the world inside the car and outside the car. (H.B.S.E. March. 2019 (Set-A)] (рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдФрд░ рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреА рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░реЗрдВред)
Answer:
In side the car there was the poetess’ mother and there were signs of death on her face. Outside the car there was a merry world. The children were spilling out of their homes with all their happiness and the sprinting trees were on both sides of the road.
(рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдХрд╡рд┐рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреА рдорд╛рдБ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдЪрд┐рдиреНрд╣ рдереЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЦреБрд╢рдиреБрдорд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдерд╛ред рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдФрд░ рд╕рдбрд╝рдХ рдХреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рддрд░рдл рдкреЗрдбрд╝ рд▓рд╣рд░рд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗред)

Question 4.
What are the poetess’ thoughts at the airport? (рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдореЗрдВ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
The poetess and her mother reach the airport. Her mother is standing a few yards away from her. After the security check she looks at her mother again. She thinks that her mother is pale like the late winter’s moon.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЧрдЬ рдХреА рджреВрд░реА рдкрд░ рдЦрдбрд╝реА рд╣реИред рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдЬрд╛рдБрдЪ рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреЗрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЪрд╛рдБрдж рдХреА рддрд░рд╣ рдкреАрд▓реА рдкрдбрд╝ рдЧрдИ рд╣реИред)

Question 5.
Give a brief summary of Kamala Das’s poem тАШMy Mother at Sixty-Six’. (рдХрдорд▓рд╛рджрд╛рд╕ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛, ‘My Mother at Sixty-Six’ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд╕рд╛рд░ рджреЛред) Or Justify the title of the poem, тАШMy Mother at Sixty-Six’. [H.B.S.E. March, 2019 (Set-D)] (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╢реАрд░реНрд╖рдХ ‘My Mother at Sixty-Six’ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░реЗрдВред)
Answer:
Kamala Das is going to the airport in a car. Her mother is with her. She looks at her mother. She is old, pale and sickly. She looks like a corpse. The poetess looks out of the car. The young trees are racing backwards. She sees children running out of their homes. At the airport she bids farewell to her mother. But she is very sad. She thinks that she will not see her mother again.
(рдХрдорд▓рд╛рджрд╛рд╕ рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреВрдврд╝реА, рдмреАрдорд╛рд░ рдФрд░ рдкреАрд▓реА рдирдЬрд╝рд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдЫреЛрдЯреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдкреАрдЫреЗ рдХреА рдУрд░ рджреМрдбрд╝рддреЗ рджрд┐рдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧреЗ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рдкрд╛рдПрдЧреАред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

Question 6.
What sort of feelings pass through the poetess’s mind to see her mother’s withered and wizened body? (рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЗ рдореБрд░рдЭрд╛рдП рд╣реБрдП рдФрд░ рдЭреБрд░реНрд░рд┐рдпреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдХреМрди-рдХреМрди рд╕реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВ?) Or What were the Poetess feeling as she drove to kochi airpot ? [H.B.S.E. 2018 (Set-A)] (рдХреЛрдЪреНрдЪрд┐ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдХреА рдУрд░ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреНрдпрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА?)
Answer:
The poetess is on her way back to Cochin from her parent’s home. She is going in a car to the airport. Her mother accompanies her to airport to see her off. She is seated beside her in the car. She is dozing with her mouth open. The poetess looks at her face. She is pale and ashen like a dead body. For a moment it seems to her that her mother is dead. But soon she drives that thought away from her mind. Her old fear comes back that her mother would soon depart from this world. There is no hope of improvement in her condition. Then the poetess bids farewell to her mother. The poetess smiles and expresses hope to see her mother again.
(рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдХреЛрдЪреАрди рд╡рд╛рдкрд╕ рд▓реМрдЯ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕рдХреЛ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдареА рд╣реИред рд╡рд╣ рдКрдБрдШ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдореБрдБрд╣ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреАрд▓рд╛ рдФрд░ рдорджреНрдзрдо рдкрдбрд╝ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд▓рд╛рд╢ рд╣реЛред рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдЙрд╕рдХреЛ рдпрд╣ рд▓рдЧрд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдорд░ рдЧрдИ рд╣реЛред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорди рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреЗрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рдмреИрдард╛ рдбрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЙрда рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЙрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рдЪрд▓реА рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдЙрд╕рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдЖрдиреЗ рдХреА рдХреЛрдИ рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рддрдм рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЖрд╢рд╛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред)

Question 7.
Analyse the poem ‘My Mother At Sixty-Six’ briefly. (‘My Mother At Sixty-Six’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖реЗрдк рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд▓реЗрд╖рдг рдХреАрдЬрд┐рдПред)
Answer:
This poem comments on the affection of a daughter for her aged mother. They cannot afford to live together for long. The poetess and her mother are going in a car. The poetess is going to catch a plane. Her mother accompanies her to the airport to see her off. She is old and weak. She looks pale like a dead body. The poetess looks out of the car. The trees racing backwards and the happy children running out of their houses stand for life. But her mother is nearing her end. The poetess doubts if she will be able to see her mother again. The poetess is sad but she tries to cheer up the old woman. She promises to see her mother again.

(рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдмреЗрдЯреА рдХрд╛ рдЕрдкрдиреА рд╡реГрджреНрдз рдорд╛рдБ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрдЯ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рд▓рдореНрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░ рд╣реЛрдХрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдПрдХ рд╡рд┐рдорд╛рди рдХреЛ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреАрдорд╛рд░ рдФрд░ рдХрдордЬреЛрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рдкреАрд▓реА рджрд┐рдЦ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡реГрдХреНрд╖ рдкреАрдЫреЗ рдХреА рдУрд░ рднрд╛рдЧрддреЗ рддрдерд╛ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЦреБрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ рдирдЬрд╝рд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдд рд╕рдордп рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрднреА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдкрд╛рдПрдЧреАред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╡реГрджреНрдз рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред)

My Mother at Sixty-Six MCQ Questions with Answers

1. Who is the poetess of the poem тАЬMy Mother at Sixty SixтАЩ?
(A) Kamala Das
(B) Damala Kas
(C) Wordsworth
(D) R.K. Narayan
Answer:
(A) Kamala Das

2. When the poem starts, where is the poetess going?
(A) to the bus stand
(B) to the airport
(C) to the railway station
(D) to the port
Answer:
(B) to the airport

3. Who is sitting in the car with the poetess as she is going to the airport?
(A) her father
(B) her sister
(C) her mother
(D) her son
Answer:
(C) her mother

4. How does the poetess’ mother look?
(A) hale and hearty
(B) rosy coloured
(C) tall and fat
(D) pale and weak
Answer:
(D) pale and weak

5. What fear comes to the mind of the poetess?
(A) she would miss the flight
(B) her mother would soon die
(C) she would not reach the airport
(D) she would lose her money
Answer:
(B) her mother would soon die

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

6. To whom does the poetess bid farewell?
(A) to her mother
(B) to her father
(C) to her grandfather
(D) to her son
Answer:
(A) to her mother

My Mother at Sixty-Six Stanzas for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Stanza 1
Driving from my parent’s home to Cochin last Friday morning,
I saw my mother, beside me, doze, open-mouthed,
her face ashen like that of a corpse and realised with pain,
that she was as old as she looked but soon put that thought away,
and looked but soon put that thought away, (H.B.S.E. 2017 (Set-D), 2018 (Set-B), 2019 (Set-A)]
Word-meanings :
Besides =by the side of (рдХреЗ рдкрд╛рд╕);
doze =drowse (рдКрдВрдШрдирд╛);
ashen =ash coloured (рд░рд╛рдЦ рдЬреИрд╕рд╛);
corpse = dead body (рд▓рд╛рд╢);
thought away = unconscious (рдЕрдЪреЗрддрди) ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╕реБрдмрд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдХреЛрдЪреАрди рдЖрддреЗ рд╣реБрдП, рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдмреИрдареА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдЦреБрд▓реЗ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рд╕реЛрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдХрд┐рд╕реА рдореБрд░реНрджреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд░рд╛рдЦ рдЬреИрд╕рд╛ рд░рдВрдЧ рд▓рд┐рдП рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрддрдиреА рдмреВрдврд╝реА рдереА рдЬрд┐рддрдиреА рд╡рд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣реА рдереАред рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╖реНрдЯ рд╕реЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИ рд╣реИред рдкрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЙрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рдорди рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛ред

Type
(i) Questions :
(a) Name the poem and the poetess.
(b) Where was the poet going to and with whom ?
(c) What did the daughter notice inside the car ?
(d) Why was the realisation painful?
(e) In what state is the mother now?
Answers:
(a) The name of the poem is тАШMy Mother at Sixty-six’ and the poetess is Kamala Das.
(b) The poet was going to Cochin airport with her mother.
(c) The daughter noticed the signs of death on her mother’s face.
(d) The realisation was painful because there were signs of death on her mother’s face.
(e) Her mother looks like a dead body.

Type (ii)
(i) Name the poet of this poem.
(A) Kamala Das
(B) Rabindranath Tagore
(C) Stephen Spender
(D) Pablo Neruda
Answer:
(A) Kamala Das

(ii) Where is the poetess going?
(A) Kolkata
(B) Cochin
(C) Chennai
(D) Kanyakumari
Answer:
(B) Cochin

(iii) Who was sitting beside the poetess?
(A) her grandmother
(B) her mother
(C) her daughter
(D) she was driving all alone
Answer:
(B) her mother

(iv) How does the poet’s mother look?
(A) hale and hearty
(B) rosy coloured
(C) tall and fat
(D) pale and weak
Answer:
(D) pale and weak

(v) How did the poet feel to see her mother?
(A) pleasure
(B) Satisfaction
(C) pain
(D) no feeling
Answer:
(C) pain

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

Stanza 2
….. and looked out at young trees sprinting,
the merry children spilling out of their homes,
but after the airport’s security check,
standing a few yards
away, I looked again at her, wan, pale [H.B.S.E. 2017 (Set-A), 2020 (Set-D)]

Word-meanings :
Sprinting = running fast (рддреЗрдЬ рднрд╛рдЧрдирд╛);
spilling = coming out, (рдмрд╛рд╣рд░ рдЖрдирд╛);
wan = sickly, (рдмреАрдорд╛рд░)ред

рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж-рдФрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдЫреЛрдЯреЗ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдХреЛ рдкреАрдЫреЗ рднрд╛рдЧрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛, рдФрд░ рдЦреБрд╢ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рднрд╛рдЧрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдХреА рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдЪреИрдХ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рддрд░рдл рдлрд┐рд░ рджреЗрдЦрд╛ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рджреВрд░реА рдкрд░ рдЦрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рдереА, рдХрдордЬреЛрд░, рдкреАрд▓реАред

Type (i)
Questions :
(a) From which poem have these lines been taken?
(b) What did the poetess notice about the trees and the children?
(c) When did she look at her mother again?
(d) How did she look?
(e) Find words from the stanza which mean the same as :
(i) running fast,
(ii) coming out.
Answers :
(a) These lines have been taken from the poem тАЬMy Mother at Sixty-six,’ written by Kamala Das.
(b) She found the trees racing and the children coming out of their homes.
(c) She looked at her mother again after the security check.
(d) She looked sickly and pale.
(e)
(i) sprinting,
(ii) spilling.

Type (ii)
(i) Name the poem :
(A) My Mother at Sixty-six
(B) Keeping Quiet
(C) A Thing of Beauty
(D) An Elementary School Classroom in a Slum
Answer:
(A) My Mother at Sixty-six

(ii) What did the poetess see making a movement?
(A) the trees
(B) the children
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iii) Where was the poetess at that very moment?
(A) at the bus stand
(B) at the railway station
(C) at the airport
(D) at her home
Answer:
(C) at the airport

(iv) Who did the poetess look at again?
(A) her grandmother
(B) her mother
(C) her friend
(D) her daughter
Answer:
(B) her mother

(v) How did the other person look?
(A) sickly
(B) yellow coloured
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

Stanza 3
………………… as a late winter’s moon and felt that old familiar ache, my childhood’s fear, but all I said was, see you soon, Amma, all I did was smile and smile and smile ……………….. [H.B.S.E. 2020 (Set-A)]
Word-meanings :
Familiar = well known (рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд);
ache = pain (рджрджреА)ред
рд╣рд┐рдиреНрджреА рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╢реАрддрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рджрд┐рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд╛рдБрдж рд╣реЛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рджрд░реНрдж рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛, рд╡рд╣реА рднрдп рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рд╕рддрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдкрд░ рдХрд╣рд╛ рдореИрдВрдиреЗ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрддрдирд╛, рдЕрдореНрдорд╛, рдлрд┐рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдИ рдФрд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдИ рдФрд░ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рдИ …………………………. |
Type (i)
Questions :
(a) Name the poem and the poetess.
(b) With whom did the poetess compare her mother?
(c) What did the poetess feel and why?
(d) What did the poetess tell her mother?
(e) Find words from the stanza having the meaning same as :
(i) well-known,
(ii) pain.
Answers :
(a) The name of the poem is тАШMy Mother at Sixty-six’ and the poetess is Kamala Das.
(b) The poetess compared her mother to the winter moon.
(c) The poetess felt the old childhood fear because she thought that she would never see her mother again.
(d) The poetess told her mother that she would see her again.
(e)
(i) familiar,
(ii) ache.

Type (ii)
(i) Name the poet/poetess of these lines.
(A) Stephen Spender
(B) Pablo Naroda
(C) John Keats
(D) Kamala Das
Answer:
(D) Kamala Das

(ii) With whom the poetess compare her mother to?
(A) the winter moon
(B) the summer sun
(C) the summer moon
(D) the winter stars
Answer:
(A) the winter moon

(iii) Why did the poetess feel ache in her heart ?
(A) to find the journey troublesome
(B) to think of her future
(C) to see her sick and old mother
(D) all of the above
Answer:
(C) to see her sick and old mother

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

(iv) Who does the word ‘Amma’ refer to for the poetess?
(A) her mother
(B) her elder sister
(C) her grandmother
(D) all of the above
Answer:
(A) her mother

(v) What did the poetess tell her mother?
(A) never to see her again
(B) see her soon again
(C) see her after a long time
(D) never going to leave her
Answer:
(B) see her soon again

My Mother at Sixty-Six Summary in English and Hindi

My Mother at Sixty-Six About The Poem
This poem comments on the affection of a daughter for her aged mother. They cannot afford to live together for long. The poetess and her mother are going in a car. The poetess is going to catch a plane. Her mother accompanies her to the airport to see her off. She is old and weak. She looks pale like a dead body. The poetess looks out of the car. The trees racing backwards and the happy children running out of their houses stand for life. But her mother is nearing her end. The poetess doubts if she will be able to see her mother again. The poetess is sad but she tries to cheer up the old woman. She promises to see her mother again.

(рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдмреЗрдЯреА рдХреЗ рдЕрдкрдиреА рд╡реГрджреНрдзрд╛ рдорд╛рдБ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╕реНрдиреЗрд╣ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдПрдХ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рдХрд░ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдПрдХ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬ рдкрдХрдбрд╝рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЙрд╕реЗ рд╡рд┐рджрд╛рдИ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡реГрджреНрдз рдФрд░ рдХрдордЬрд╝реЛрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдореГрдд рд╢рд░реАрд░ рдХреА рднрд╛рдБрддрд┐ рдкреАрд▓реА рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдкреАрдЫреЗ рдХреА рдУрд░ рднрд╛рдЧрддреЗ рдкреЗрдбрд╝ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рдХрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рджреМрдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЛ рдмрд┐рдВрдмрд┐рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдирд┐рдХрдЯ рдЬрд╛рддреА рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХреЛ рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдХрднреА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗрдЧреАред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╡реГрджреНрдзрд╛ рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рдЪрди рджреЗрддреА рд╣реИред)

My Mother at Sixty-Six Summary Of The Poem
The poetess is on her way back to Cochin from her parent’s home. She is going in a car to the airport. Her mother accompanies her to airport to see her off. She is seated beside her in the car. She is dozing with her mouth open. The poetess looks at her face. She is pale and ashen like a dead body. For a moment it seems to her that her mother is dead. But soon she drives that thought away from her mind. The poetess looks out of the car. The young trees are racing back at full speed.

She sees cheerful children coming out of their homes. They are the symbol of life. They are in deep contrast to her pale looking and old mother. They reach the airport. They pass through the security check. Standing a few yards away, she looks at her mother again. The mother looks pale and weak like the moon a late winter night. This arouses a tinge of pain in her heart. Her old fear comes back that her mother would soon depart from this world. There is no hope of improvement in her condition. Then the poetess bids farewell to her mother. The poetess smiles and expresses hope to see her mother again.

рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рддрд╛-рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдШрд░ рд╕реЗ рдХреЛрдЪреАрди рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╣рд╡рд╛рдИ рдЕрдбреНрдбреЗ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдмреИрдареА рд╣реБрдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рдКрдБрд╣рд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдореБрдБрд╣ рдЦреБрд▓рд╛ рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд░рдВрдЧ рдПрдХ рд▓рд╛рд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рдкреАрд▓рд╛ рдПрд╡рдВ рд░рд╛рдЦ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдХреНрд╖рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рддрд╛ рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рд╡рд╣ рдЗрди рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреЗрддреА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдпреБрд╡рд╛ рд╡реГрдХреНрд╖ рдкреВрд░реА рдЧрддрд┐ рд╕реЗ рдкреАрдЫреЗ рдХреА рддрд░рдл рднрд╛рдЧ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдмрдЪреНрдЪреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдШрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рднрд╛рдЧ рдХрд░ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six

рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреА рдкреАрд▓реА рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдПрд╡рдВ рдмреВрдврд╝реА рдорд╛рдБ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдПрдпрд░рдкреЛрд░реНрдЯ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛ рдЬрд╛рдБрдЪ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдХреБрдЫ рдЧрдЬ рджреВрд░ рдЦрдбрд╝реА рд░рд╣рдХрд░, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдорд╛рдБ рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд░рд╛рдд рдореЗрдВ рджреЗрд░ рд╕реЗ рдирдЬрд░ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЪрд╛рдБрдж рдХреА рддрд░рд╣ рдкреАрд▓реА рдПрд╡рдВ рдХрдордЬрд╝реЛрд░ рд╣реИред рдЗрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рджрд░реНрдж рдХреА рд╣реВрдХ рдЙрдарддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рднрдп рд▓реМрдЯ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕реНрдерд╛рди рдХрд░ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдЙрд╕рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рддрдм рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рддреА рд╣реИред рдХрд╡рдпрд┐рддреНрд░реА рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╢реАрдШреНрд░ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Poem 1 My Mother at Sixty-Six Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

HBSE 12th Class English Going Places Textbook Questions and Answers

Question 1.
Sophie and Jansie were class-mates and friends. What were the differences between them that show up in the story? (рд╕реЛрдлреА рдПрд╡рдВ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рдПрд╡рдВ рд╕рд╣реЗрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдереАред рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдиреНрддрд░ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдирдЬрд░ рдЖрддреЗ рдереЗ?)
Answer:
Sophie and Jansie are friends and classmates. They would leave school after a few months. Both of them belong to poor families. But there are differences between them. Sophie is a daydreamer. She lives in the world of her fantasies. She builds castles in the air. On the other hand, Janie is a practical girl. She knows her limitations. One day, Sophie tells her that she will start a boutique after leaving school. Janie tells her that it requires a lot of money to start a boutique. Sophie says that she will save the money. Janie tells her that it will take a long time to save that much money.

Sophie says that in the beginning, she will take up the job of a manager. Janie tells her that no one will make her a manager straight away. She is a realist and knows that she and Sophie are earmarked for the biscuit factory. Or they will get a job in a shop. But Sophie goes on dreaming. She says that apart from starting a boutique, she will become an actress. She tells Jansie, that an actress does not have to work full time. So she will have a fashionable shop in the city and also be an actress. Thus we see that there is a lot of difference between Sophie and Jansie. Sophie lives in the world of her dreams. On the other hand, Jansie is a sensible and practical girl.

(рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╣реЗрд▓рд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╣реИрдВред рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдВрдЧреЗред рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдиреНрддрд░ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╣рд╡рд╛рдИ рдХрд┐рд▓реЗ рдмрдирд╛рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕реАрдорд╛рдПрдБ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди, рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреИрд╕рд╛ рдмрдЪрд╛рдПрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдЗрддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдХрдорд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдлреМрд░рди рдмрд╛рдж рдХреЛрдИ рдЙрд╕реЗ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдХреА рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдиреА рд╣реИрдВред

рдпрд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдордЧрд░ рд╕реЛрдлреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдмрдиреЗрдЧреАред рд╡рд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐, рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рд╕рдордп рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдлреИрд╢рдиреЗрдмреНрд▓ рджреБрдХрд╛рди рднреА рдЪрд▓рд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рднреА рдмрдиреЗрдЧреАред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣рдо рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдЕрдиреНрддрд░ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЕрдХреНрд▓рдордВрдж рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред)

Question 2.
How would you describe the character and temperament of Sophie’s father? (рдЖрдк рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдПрд╡рдВ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?) [H.B.S.E. 2017 (Set-C)]
Answer:
This story is centered round Sophie. It tells us about the fantasies of this young girl. Sophie’s father appears for a short while in the story. Yet we can form an opinion about his character. When we first meet him he is тАЬscooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could goтАЭ. He has a plumpy face which looks grimy and sweaty. He does not seem soft or sophisticated. On the other hand, he appears to be an authoritarian, somewhat short-tempered persons.

Sophie seems to be afraid of him. He doesn’t believe in his daughter’s wild stories. She fears that he will be angry with her when he comes to know that she has met Danny Casey. Sophie’s father is a sports lover also. He is an ardent fan of the footballer Danny Casey. He seems to be fun-loving also. When the United team wins, he goes to the pub to celebrate it. He knows her daughter well. He knows that she is a daydreamer. That is why he calls her stories the ‘wild stories’ and does not think them to be true. When Geoff tells him that Sophie met Danny Casey, his expression is that of disdain.

(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдЧрд┐рд░реНрдж рдХреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдд рд╣реИред рдпрд╣ рд╣рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдереЛрдбрд╝реА рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рд╣рдо рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рд░рд╛рдп рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рд╣рдо рдЙрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡рд╣ тАЬрдкреВрд░реА рддрд╛рдХрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╢реЗрдлрд░реНрдбреНрд╕ рдкрд╛рдИ рдХреЛ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред” рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдореЛрдЯрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрд▓рд╛ рдФрд░ рдкрд╕реАрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдирд░реНрдо рдпрд╛ рд╕реБрд╕рдВрд╕реНрдХреГрдд рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рд╡рд╣ рд░реЛрдмреАрд▓рд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдФрд░ рдХрд╛рдлреА рд╣рдж рддрдХ рдЧрд░реНрдо рдорд┐рдЬрд╝рд╛рдЬ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдбрд░рддреА рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдЯреА рдХреА рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╡рд╣ рдбрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛрдЧрд╛ред

рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЦреЗрд▓-рдкреНрд░реЗрдореА рднреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд┐рдиреЛрджреА рднреА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдЯреАрдо рдЬреАрдд рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЬрд╢реНрди рдордирд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд░рд╛рдмрдЦрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдЯреА рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ ‘рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ’ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ред рдЬрдм рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА, рддреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдирд┐рдВрджрд╛ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Question 3.
Why did Sophie like her brother Geoff more than any other person? From her perspective, what did he symbolise? (рд╕реЛрдлреА рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдмрдЬрд╛рдп рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреНрдпреЛрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА ? рдЙрд╕рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рдерд╛?)
Answer:
Sophie’s elder brother, Geoff, is an apprentice mechanic. She is very fond of her brother. He travels to his work each to the far side of the city. He is almost grown although he left school only three years ago. Sophie likes him more than any other person in the world. She can open her heart to him. He speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking it is as though he is away somewhere, in those places where she has never been. These places hold a special fascination for her. She wants to share those experiences and areas of his life about which she knows nothing.

Sophie has emotional attachment to him. She knows that Geoff is only person who can listen to her ‘wild stories’ without disdain. Her father scoffs at her stories. Sophie wishes that her brother would someday take her with him and they would visit new and explored places. In her imagination Sophie sees herself riding there behind Geoff. She imagines that Geoff is wearing a new, shining black leather dress and she a yellow dress with a kind of cap that flies out behind. There is the sound of applause as people greet her. Geoff symbolizes to her the fulfillment of her dreams.

(рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ, рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдПрдХ рдиреМрд╕рд┐рдЦрд┐рдпрд╛ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛрдиреЗ рддрдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд▓рдЧрднрдЧ рд╡рдпрд╕реНрдХ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдХреЗрд╡рд▓ рддреАрди рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЫреЛрдбрд╝рд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рджрд┐рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЦреЛрд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛, рддреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрди рдЕрдиреБрднрд╡реЛрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЙрди рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреАред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рд▓рдЧрд╛рд╡ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рд╣реА рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреА ‘рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдирд┐рдВрджрд╛ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рддрд╛ рд╣реИред

рд╕реЛрдлреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ рдФрд░ рд╡реЗ рдирдП рдФрд░ рдЕрдирдЦреЛрдЬреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗред рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд╕реЛрдлреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ (рдЙрд╕рдХреА рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдкрд░) рд╕рдлрд░ рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдПрдХ рдирдИ, рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ) рдПрдХ рдкреАрд▓реА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдРрд╕реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рд┐рд▓рддреА рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдирдиреНрджрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рднреА рд╣реИред рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рдкреВрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред)

Question 4.
What socio-economic background did Sophie belong to? What are the indicators of her family’s financial status? (рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдХрд┐рд╕ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ-рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рд╕реЗ рдерд╛? рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рддреНрддреАрдп рджрд░реНрдЬреЗ рдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд┐рд╣реВрди рд╣реИрдВ?)
Answer:
A study of the story ‘Going Places’ reveals the socio-economic background of Sophie and her family. They belong to a lower middle class family. Jansie and Sophie are classmates. Sophie tells her that she wants to start a boutique after leaving school. Jansie scoffs at this idea. She tells her that she will need a lot of money for that. Sophie says that she will become a manager. Jansie says that no one will make a manager straight away. She tells her that perhaps they are earmarked for the biscuit factory. It is also possible that they may get a job in a shop.

The socio-economic condition of Sophie’s family is revealed from the condition of her brother Geoff also. When Sophie goes home she finds her brother tinkering with a motorcycle part. He is an apprentice mechanic. He has to travel to the other part of the city daily. His jacket is shapeless. Even Sophie wishes that he should care more for his clothes. We find that dirty clothes are piled up in a corner. The father goes to the pub on a bicycle. Sophie’s younger brother also knows that his sister is unrealistic. He tells her father, тАЬShe thinks money grows on trees, … Dad.” All these things show that Sophie belongs to a poor family.

(‘рдЧреЛрдИрдВрдЧ рдкреНрд▓реЗрд╕рд┐рдЬрд╝’ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ-рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИред рд╡реЗ рдПрдХ рдирд┐рдореНрди рдордзреНрдпрдо-рд╡рд░реНрдЧ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЗрд╕ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдмрди рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХреЛрдИ рднреА рдЙрд╕реЗ рдПрдХрджрдо рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рд╡реЗ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдХреА рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдиреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рднреА рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПред рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреА рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ-рдЖрд░реНрдерд┐рдХ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреА рд╣рд╛рд▓рдд рд╕реЗ рднреА рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИред

рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдШрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдПрдХ рдкреБрд░реНрдЬреЗ рд╕реЗ рдЫреЗрдбрд╝рдЫрд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдгреНрдбрд░ рдЯреНрд░реИрдирд┐рдВрдЧ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реЛрдЬрд╝ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рднрд╛рдЧ рддрдХ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЬреИрдХреЗрдЯ рдЖрдХрд╛рд░рд╣реАрди рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рднреА рдЪрд╛рд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рдЕрдзрд┐рдХ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░реЗрдВред рд╣рдо рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдЧрдиреНрджреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХрд╛ рдвреЗрд░ рд▓рдЧрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рднреА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╣рди рдХрд▓реНрдкрдирд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЙрдЧрддрд╛ рд╣реИ,…… рдкрд┐рддрд╛рдЬреА”ред рдпрд╣ рд╕рдм рдмрд╛рддреЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИред)

Think As You Read

Question 1.
Where was it most likely that the two girls would find work after school ? (рдЗрд╕рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдореНрднрд╛рд╡рдирд╛ рдХрд╣рд╛рдБ рдереА рдХрд┐ рджреЛрдиреЛрдВ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрд╛рдо рдкрд╛ рд▓реЗрдВрдЧреА?)
Answer:
The two girls are Sophie and Jansie. Sophie is a daydreamer. She dreams of starting a boutique after leaving school. But Jansie is a realist. She knows that they belong to poor families. She tells her that they are earmarked for the biscuit factory. It is also possible that they can get some work in a shop.
(рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдордЧрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдХреА рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИред рдпрд╣ рднреА рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПред)

Question 2.
What were the options that Sophie was dreaming of? Why does Jansie discourage her from having such dreams? (рд╕реЛрдлреА рдХрд┐рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереА? рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдРрд╕реЗ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ рдирд┐рд░реБрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐рдпрд╛?) or What were Sophie’s dreams about her future ? [H.B.S.E. March, 2019 (Set-D)] (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдереЗ?)
Answer:
Sophie belongs to a poor family. But she is a daydreamer. She tells Jansie that after leaving school, she will start a boutique. She tells her that it takes a lot of money to start a boutique. Sophie then says that she will work as a manager, save money and then start a boutique. She will also work as an actress. Jansie is a realist. She knows that a poor girl like Sophie cannot realize these dreams. So she discourages her.
(рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдлрд┐рд░ рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреА, рддрдм рддрдХ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрдорд╛ рд▓реЗрддреАред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рднреА рдмрдиреЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдпрд░реНрдерд╛рдерд╡рд╛рджреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреА рддрд░рд╣ рдЧрд░реАрдм рд▓рдбрд╝рдХреА рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдирд┐рд░реБрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рддреА рд╣реИред)

Question 3.
Why did Sophie wriggle when Geoff told her father that she had met Danny Casey ? (рдЬрдм рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИ рддреЛ рд╕реЛрдлреА рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╕рдорд╕рд╛рдИ?)
Answer:
Sophie knows that her father considers her a daydreamer. He does not believe her stories. She knows that he will be angry when he gets the news of her meeting with Danny. She tells her brother Geoff about her meeting with Danny Casey. But then Geoff tells his father that she met Danny. At this Sophie wriggles because she fears that her father will be angry.
(рд╕реЛрдлреА рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреА рдЦрдмрд░ рдорд┐рд▓реЗрдЧреА рддреЛ рд╡рд╣ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рдЗрд╕ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рдХрд╕рдорд╕рд╛рддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдбрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛрдЧрд╛ред)

Question 4.
Does Geoff believe what Sophie says about her meeting with Danny Casey? (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рдХреНрдпрд╛ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛?) [H.B.S.E. 2019 (Set-D)]
Answer:
Sophie tells her brother Geoff that she met Danny Casey. Geoff does not seem to believe her. He looks around abruptly in disbelief. He says, тАЬIt’s never true.тАЭ Then he says, тАЬI can’t believe it.тАЭ In order to make sure that she has met him, he asks her, тАЬWhat does he look like?тАЭ But he tells this story to his father in order to see whether he believes it
(рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреИрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рдкреНрд░рддреАрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╕реЗ рдПрдХрджрдо рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрдпрд╣ рдХрднреА рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ред” рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрдореИрдВ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛редтАЭ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╣реА рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЪреБрдХреА рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ, тАЬрд╡рд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ?” рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рддрд╛рдХрд┐ рдкрддрд╛ рд▓рдЧреЗ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Question 5.
Does her father believe her story? (рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛?)
Answer:
Sophie’s father knows her well. He knows that she is a day dreamer. Although, like Sophie, he is also a great fan of Danny Casey. Even then when Sophie says that she met him, he does not believe her. His expression is that of disdain. He ignores Sophie’s story completely and goes to talk about Tom Finny, who is another great footballer.
(рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд╣реИред рдпрджреНрдпрдкрд┐, рд╕реЛрдлреА рдХреА рддрд░рд╣, рд╡рд╣ рднреА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдирд┐рдВрджрд╛ рдХрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЯреЙрдо рдлрд┐рдиреНрдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдорд╣рд╛рдиреН рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред)

Question 6.
How does Sophie include her brother Geoff in her fantasy of her future ? (рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рддреА рд╣реИ ?)
Answer:
Sophie’s brother, Geoff speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking, it is as though he is away somewhere in his thoughts. These places have a special fascination for Sophie. She wishes her brother would someday take there with him. In her imagination Sophie sees herself riding there behind Geoff. She imagines that he is wearing a new, shining black leather dress and she a yellow dress with a kind of cap that flies out behind. There is the sound of applause as people greet her.

(рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рднрд╛рдИ, рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рджреВрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рддреА рд╣реБрдИ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдПрдХ рдирдИ, рдЪрдордХрддреА рд╣реБрдИ рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ) рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рд┐рд▓рддреА рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдирдиреНрджрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рднреА рд╣реИред)

Question 7.
Which country did Danny Casey play for ? (рдбрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд┐рд╕ рджреЗрд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЦреЗрд▓рддрд╛ рдерд╛?) Ans. Danny Casey played for Ireland. Q.8. Why didn’t Sophie want Jansie to know about her story with Danny? (рд╕реЛрдлреА рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗ?)
Answer:
Sophie asks Geoff not to tell anyone about her meeting with Danny. But after a week Jansie and Sophie meet. Jansie tells her that Geoff told Frank that she met Danny Casey. Sophie is surprised because Geoff had promised her not to tell it to any one. She did not want Jansie to know this, because she is afraid that Jansie will let the whole neighbourhood know about it.

(рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рди рдХрд╣реЗред рдордЧрд░ рдПрдХ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЬреИрдиреНрд╕реА рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдлреНрд░реИрдиреНрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рд╕реЛрдлреА рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдбрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╛рд░реЗ рдореЛрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдмрддрд╛ рджреЗрдЧреАред)

Question 9.
Did Sophie really meet Danny Casey ? [H.B.S.E. 2019 (Set-C), 2020 (Set-D)] (рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдлреА рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА?)
Answer:
No, she did not really meet Danny Casey. She is a day dreamer. She lives in the world of her fantasy. She is a great fan of Danny Casey. So he often imagines that she has met him. First she tells Geoff about her meeting with Danny. He knows that this is imaginary. Later she again imagines that she meets him in the arcade.

(рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реАред рд╡рд╣ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреА рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рджреБрдмрд╛рд░рд╛ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред)

Question 10.
Which was the only occasion when she got to see Danny Casey in person? (рд╡рд╣ рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рдЕрд╡рд╕рд░ рдХреМрди-рд╕рд╛ рдерд╛ рдЬрдм рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдорд┐рд▓реА?)
Answer:
Danny Casey is a great footballer. Sophie is one of her fans. She often imagines that she has met Danny. In this story, she imagines to meet him in the arcade. But there is only one occasion when she sees Danny Casey in person. She along with her family, goes to see one of his football matches. Danny’s team wins by two goals to nil. The second goal is scored by Danny Casey. At this Sophie glows with pride.

(рдбреИрдиреА рдХреИрд╕реА рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рд╣реА рдЕрд╡рд╕рд░ рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЙрд╕рдХрд╛ рдПрдХ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдореИрдЪ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдбреИрдиреА рдХреА рдЯреАрдо рд╢реВрдиреНрдп рдХреЗ рдореБрдХрд╛рдмрд▓реЗ рджреЛ рдЧреЛрд▓ рд╕реЗ рдЬреАрдд рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреЛрд▓ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рдЧрд░реНрд╡ рдХреЗ рдорд╛рд░реЗ рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧрддреА рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Talking About The Text
Discuss in pairs:
Question 1.
Sophie’s dreams and disappointments are all in her mind. (H.B.S.E. March, 2018 (Set-B)] (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред)
Or
Do you agree with the way sophie tries to fulfill her dreams? [H.B.S.E. March, 2019 (Set-D)] (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рд╡ рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реИрдВ?)
Or
What impression do you form of sophie’s character from the story тАЬGoing PlacesтАЭ? (“рдЧреЛрдЗрдВрдЧ рдкреНрд▓реЗрд╕” рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЖрдк рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реЛ?) [H.B.S.E. 2020 (Set-C)]
Answer:
Sophie belongs to a lower middle-class family. But she has big dreams in her eyes. She cannot fulfill her big desires because of her poor family background. So she lives in the world of her dreams. In her unconscious mind, she does not like to lead a poor life. So she dreams of rising high in life. She tells Jansie that when she leaves school, she will start a boutique. Then she dreams of becoming the manager of a firm. She also dreams of becoming an actress.

Like all teenagers, she too has her idols and role models. She is a fan of Danny Casey. Her role model is her brother Geoff. Both of them are parts of her dreams. She dreams of meeting Danny. She even waits for him. But he does not come. She dreams of visiting new places with her brother. Thus we see that Sophie’s dreams and disappointments are only in her mind.

(рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдирд┐рдореНрди рдордзреНрдпрдо-рд╡рд░реНрдЧ рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдкреВрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреАред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдЪреЗрддрди рдорди рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдЧрд░реАрдм рдЬреАрд╡рди рдирд╣реАрдВ рдЬреАрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдКрдБрдЪрд╛ рдЙрдардиреЗ рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝реЗрдЧреА рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдлрд░реНрдо рдХрд╛ рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рднреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╕рдм рдХрд┐рд╢реЛрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рднреА рдЖрджрд░реНрд╢ рдФрд░ рд░реЛрд▓ рдореЙрдбрд▓ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд░реЛрд▓ рдореЙрдбрд▓ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рд╣реИред рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХрд╛ рднрд╛рдЧ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рднреА рдХрд░рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирдП-рдирдП рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рднреА рд▓реЗрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣рдо рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рдПрдБ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╣реА рд╣реИрдВред)

Question 2.
It is natural for teenagers to have unrealistic dreams. What would you say are the benefits and disadvantages of such fantasising? (рдХрд┐рд╢реЛрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдирд╛ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд╣реИред рдРрд╕реЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рдХреНрдпрд╛ рдлрд╛рдпрджреЗ рдПрд╡рдВ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рд╣реИрдВ?)
Answer:
A teenager is at that point of life when he or she is leaving the childhood and entering the world of adults. On the one hand, he has the childhood tendency of aspiring for things or ideals. On the other, there is the harsh world of reality. But teenagers generally do not see the reality. They have their own dreams. They live in the world of fantasy. It is not wrong for teenagers to have unrealistic dreams. For achieving something, one has to aspire for it or to dream for it.

All the great men of the world first dreamed and then worked hard to make their dreams a reality. The young children have their own role models and ideals. They have their own aspirations. Therefore, it is not wrong for teenagers to fantasize. This helps them to work for their ambitions. But when a child is cut off from reality and lives in the dream world only, it is bad. We must never lose sight of the realities of the world.

(рдПрдХ рдХрд┐рд╢реЛрд░рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЙрд╕ рдореЛрдбрд╝ рдкрд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрдЪрдкрди рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рдпрд╕реНрдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдПрдХ рддрд░рдл рддреЛ рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдпрд╛ рдЖрджрд░реНрд╢реЛрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмрдЪрдкрди рдХреА рдЖрджрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рдХрд╛ рдХрдареЛрд░ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╣реИред рдордЧрд░ рдХрд┐рд╢реЛрд░ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХреНрддрд╛ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗред рдЙрдирдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдХрд┐рд╢реЛрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЧрд▓рдд рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдкрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИ рдпрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рдм рдорд╣рд╛рдиреН рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦреЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрди рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд╣рдирдд рдХреАред рдпреБрд╡рд╛ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд░реЛрд▓ рдореЙрдбрд▓ рдФрд░ рдЖрджрд░реНрд╢ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреА рдЕрдкрдиреА рдХрд╛рдордирд╛рдПрдБ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╢реЛрд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдПрдБ рдХрд░рдирд╛ рдЧрд▓рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдорд╣рддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рдирд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЬрдм рдХреЛрдИ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХреНрддрд╛ рд╕реЗ рд╣рдЯ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдпрд╣ рдмреБрд░реА рдмрд╛рдд рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдореБрдБрд╣ рдирд╣реАрдВ рдореЛрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред)

Working With Words
Notice the following expressions. The highlighted words are not used in a literal sense. Explain what they mean.
Words had to be prized out of him like stones out of a ground.
Sophie felt a tightening in her throat.
If he keeps his head on his shoulders.
On Saturday they made their weekly pilgrimage to the United.
She saw … him ghost past the lumbering defenders.
Answer:
Words had to be prized out of him like stones out of a ground: Geoff spoke very little. So one had to make efforts to draw words out of his mouth just as great effort is required to dig stones out of a ground.
Sophie felt a tightening in her throat: It means that Sophie felt uneasy and suffocated.
If he keeps his head on his shoulders: means that if he maintains his balance of mind.
On Saturday they made their weekly pilgrimage to the United: A pilgrimage is a voyage to a holy place. It means that they went to see the football match every week as if they were visiting a holy place.
She saw ……. him ghost past the lumbering defenders: It means that she saw that Danny moved past in the defenders with great speed.

Noticing Form
Notice the highlighted words in the following sentences :
1. тАЬWhen I leaveтАЭ, Sophie said, coming home from school, тАЬI’m going to have a boutique.тАЭ
2. Jansie, linking arms with her along the street, looked doubtful.
3. тАЬI’ll find it,тАЭ Sophie said, staring far down the street.
4.┬а Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy.
5. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain.
When we add “ingтАЭ to a verb we get the present participle form. The present participle form is generally used along with forms of тАЬbe’, (is, was, are, were, am) to indicate the present continuous tense as in тАЬSophie was coming home from school.тАЭ
We can use the present participle by itself without the helping verb, when we wish to indicate that an action is happening at the same time as another.
In example 1, Sophie тАЬsaidтАЭ something. тАЬSaid,тАЭ here, is the main action.
What Sophie was doing while she was “sayingтАЭ is indicated by “coming home from school.тАЭ So we get the information of two actions happening at the same time. We convey the information in one sentence instead of two.
Analyze the other examples in the same way.
Pick out five other sentences from the story in which present participles are used in this sense.
Answer:
1. тАЬDad?тАЭ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair.
2. She walked along the canal, seeing him come …..
3. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew ….
4. She saw herself riding behind Geoff.
5. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, тАЬWhat’s all this about Danny Casey ?тАЭ

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Thinking About Language
Notice these words in the story.
“chuffed,тАЭ meaning delighted or very pleased
тАЬnosey,тАЭ meaning inquisitive
тАЬgawkyтАЭ, meaning awkward, ungainly
These are words that are used in an informal way in colloquial speech. Make a list of ten other words of this kind.
Answer:
dad – father,
boutique тАУ a shop selling beautiful garments
slam тАУ shut noisily
scooping тАУ picking up something with a spoon
muttered – grumbled
pub – a drinking house
jeered – taunted
damn – go to hell ghost
past – move unseen
huh тАУ expression showing disagreement.

Writing
Think of a person who you would like to have as your role model. Write down the points to be discussed or questions to be asked if you were asked to interview that person on a television show.
Answer:
For self-attempt, with the help of the teacher.

Things To Do
Look for other stories or movies where this theme of hero worship and fantasizing about film or sports icons finds a place.
Answer:
For self-attempt, with the help of the teacher.

HBSE 12th Class English The Interview Important Questions and Answers

Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 20-25 words :┬а

Question 1.
What does Sophie tell Jansie about her plan after leaving school? What is Jansie’s reaction? (рд╕реЛрдлреА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХреА рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ? рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Sophie and Jansie are schoolmates. Sophie lives in her dreams. One day they are coming home from school. Sophie tells Jansie that after leaving school, she will start a boutique. Jansie tells her that it takes a lot of money to start a boutique. But Sophie says that she will save money for that.
(рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди рд╡реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдордЧрд░ рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕рд╛ рдмрдЪрд╛рдПрдЧреАред)

Question 2.
Why did Sophie wish to become an actress ? [H.B.S.E. 2019 (Set-A)] (рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рдмрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА?)
Answer:
Sophie was dreaming of opening a boutique after school but her friend Jansie told her that she had not enough money to open a boutique. Then she said that she would become a manager. At this Jansie told her that nobody would make her a manager just after school. At this she said that she would become an actress because not much money is required to become an actor.

(рд╕реЛрдлреА рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдХреЗ рджреЛрд╕реНрдд рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдкреИрд╕реЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреАред рдЗрд╕ рдкрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рднреА рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рддреБрд░рдиреНрдд рдмрд╛рдж рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддрд╛ред рдЗрд╕ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдмрдиреЗрдЧреАред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреИрд╕реЛрдВ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред)

Question 3.
How does Jansie’s talk to Sophie reveal that she is a realist? (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реБрдИ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рд╣реИ?)
Answer:
Sophie often day dreams about her future. But her friend Jansie is a realist. She does not live in the world of dreams. She tells Sophie that they were most likely to work in a biscuit factory after school. When they reach Sophie’s street, Jansie tells her to be practical in thinking. She will not get enough for shop work and her father will never allow it.

(рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣реЗрд▓реА рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреАред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрдирдХреА рдХрд┐рд╕реА рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╡реЗ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕реЛрдЪ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдмрдиреЗред рдЙрд╕реЗ рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рд╣реЛрдиреЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдВрдЧреЗред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Question 4.
How does Sophie’s younger brother and her mother scoff at her day-dreamings? (рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рдПрд╡рдВ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рддрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдордЬрд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?)
Answer:
Sophie reaches home. Her father, mother, and her younger brother Derek are in the room. She tells them that if she ever gets money, she will buy a good home for them. Derek says that money does not grow on trees. Her mother sighs.
(рд╕реЛрдлреА рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛, рдорд╛рддрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рдбреЗрд░реЗрдХ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗ рдкреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдШрд░ рдЦрд░реАрджреЗрдЧреАред рдбреЗрд░реЗрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЖрд╣ рднрд░рддреА рд╣реИред)

Question 5.
What does this story tell us about Sophie’s brother, Geoff? [H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣рдореЗрдВ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рднрд╛рдИ, рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Sophie goes to look for her brother Geoff. He is an apprentice mechanic. Sophie finds her tinkering with a motorcycle part. He travels to his work daily to the far side of the city. He speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking, it is as though he is away somewhere in his thoughts.

(рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рд╕реЗ рдЫреЗрдбрд╝рдЫрд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд░реЛрдЬрд╝ рдХрд╛рдо рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЫреЛрд░ рддрдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рддреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред)

Question 6.
How is Geoff a part of Sophie’s day dreams? [H.B.S.E. 2017 (Set-A)] (рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдХрд╛ рднрд╛рдЧ рд╣реИ?)
Answer:
Geoff speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking it as though he is away somewhere in his thoughts. Sophie wishes her brother would some day take to those places with him. In her imagination Sophie sees herself riding there behind Geoff. She imagines that he is wearing a new, shining black leather dress and she (Sophie) a yellow dress with a kind of cap that flies out behind.

(рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реА рдмреЛрд▓рддрд╛ рддреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рддреА рд╣реБрдИ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдирдИ, рдЪрдордХрддреА рд╣реБрдИ рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ) рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рд╣рд┐рд▓рддреА рд╣реИред)

Question 7.
What did Sophie tell Geof about Danney Cassey ? (рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ?) [H.B.S.E. 2019 (Set-B)]
Answer:
Sophie tells Geoff that she met Danny Casey in the arcade. Geoff is aware of Sophie’s habit of daydreaming. So he replies that it is not true and he does not believe it. Sophie tells him that she was looking at the clothes in Royce’s window and Danny Casey stood beside her. Still not sure, Geoff asks her how Danny looked like. Sophie tells him that Danny had green and gentle eyes and he was not so tall.
(рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЛ рд╕реЛрдлреА рдХреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд░реЙрдпрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдХреА рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереА рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЕрднреА рднреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред)

Question 8.
How does Sophie’s father react when Geoff tells him about Sophie’s meeting with Danny? (рдЬрдм рдЬреНрдпреЛрдл рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА рддреЛ рдЙрд╕рдХреА рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╣реБрдИ?)
Answer:
Geoff tells his father that Sophie met Danny Casey. Like Geoff, his father also does not believe her. Although Geoff tells him that it is true, yet her father is not sure if she really met Danny.
(рдЬреНрдпреЛрдл рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╣реБрдИ рдереАред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреА рддрд░рд╣, рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рднреА рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред)

Question 9.
What does Sophie imagine about her meeting with Danny Casey? (рдбрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдлреА рдХреНрдпрд╛ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Danny Casey was a great footballer. He played football for Ireland. Sophie is a great fan of him. So she often imagines that she has met him. In this story she imagines to meet him in the arcade. She asks him for autograph.

(рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЖрдпрд░рд▓реИрдВрдб рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦреЗрд▓рддрд╛ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рдХреА рдПрдХ рдмрдбрд╝реА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЪреБрдХреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рддреА рд╣реИред)

Question 10.
What was the autograph riddle? Could it be solved? [H.B.S.E. March, 2019 (Set-A)] (рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдкрд╣реЗрд▓реА рдХреНрдпрд╛ рдереА? рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рд╣рд▓ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Sophie tells Geoff that she met Danny Casey in an arcade. She asked him if he was Danny and he looked surprised. Then she asked him for an autograph for little Derek. But neither of them had any paper or pen. However, he asked Sophie to meet him the next week and he would give her an autograph then. But this autograph riddle could not be solved.

(рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдбреЗрд░реЗрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛ред рдордЧрд░ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдкреЗрди рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬрд╝ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд▓реЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рддрдм рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдЧрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдкрд╣реЗрд▓реА рд╣рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рдереАред)

Question 11.
Describe the visit of Sophie’s family to the stadium to watch Danny’ play. (рдбреИрдиреА рдХреЗ рдЦреЗрд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХрд╛ рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред) Or What happend when Sophie and her family went to watch the match on Saturday? (рдХреНрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдШрд░ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдореИрдЪ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЧрдП?) [H.B.S.E. March, 2019 (Set-C)]
Answer:
All the members of Sophie’s family are great fans of Danny. One Saturday they go to watch the United team play. Sophie, her father and little Derek go down near the goal. Geoff, as always, goes higher up with his friends. United wins by two goals. The second goal is scored by Danny. Sophie glows with pride and Geoff is very excited.

(рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рднреА рд╕рджрд╕реНрдп рдбреИрдиреА рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реЗ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИрдВред рдПрдХ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рд╡реЗ рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдЯреАрдо рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА, рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рдЫреЛрдЯрд╛ рдбреЗрд░реЗрдХ рдЧреЛрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреНрдпреЛрдлрд╝, рд╕рджрд╛ рдХреА рддрд░рд╣, рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рдКрдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдХреА рдЯреАрдо рджреЛ рдЧреЛрд▓ рд╕реЗ рдЬреАрдд рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреЛрд▓ рдбреИрдиреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЧрд░реНрд╡ рд╕реЗ рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред)

Question 12.
How would you describe the character and temperament of Sophie’s father ? ред (рдЖрдк рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдФрд░ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ?) [H.B.S.E. March, 2020 (Set-A)]
Answer:
Sophie’s father is a man with plump face which looks grimy and sweaty. He does not seem soft or sophisticated. On the other hand, he appears to be an authoritarian, some what short-tempered person. Sophie seems to be afraid of him. He doesn’t believe in his daughter’s wild stories. He is a sports lover also. He is an ardent fan of the footballer Danny Casey.

(рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдПрдХ рдЧреЛрд▓-рдордЯреЛрд▓ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рдореИрд▓рд╛ рдФрд░ рдкрд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рддрд░ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдирд░рдо рдпрд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛рджрд╛рд░реА рдирд┐рднрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдзрд┐рдирд╛рдпрдХрд╡рд╛рджреА рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдбрд░реА рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмреЗрдЯреА рдХреА рдЬрдВрдЧрд▓реА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЦреЗрд▓-рдкреНрд░реЗрдореА рднреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓рд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХрд╛ рдХрдЯреНрдЯрд░ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИред)

Question 13.
Why does Sophie go to the canal? (рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдХреНрдпреЛрдВ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Danny asked Sophie to wait for him in order to get his autograph. So after dark Sophie goes to the canal. She walks along a sheltered path. When she was a child, she often played at this place. There is a wooden bench where lovers sometimes come. Sophie sits down and waits for Danny.

(рдбреИрдиреА рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рд▓реЗрдирд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░реЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдиреНрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рдорд╛рд░реНрдЧ рдкрд░ рдЪрд▓рддреА рд╣реИред рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪреА рдереА, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдкрд░ рдЦреЗрд▓рддреА рдереАред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛ рдПрдХ рдмреИрдиреНрдЪ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдкреНрд░реЗрдореА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рдмреИрда рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Question 14.
What does Sophie imagine when she goes to the canal? (рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Sophie goes to the canal and waits for Danny. She is again lost in day dreams. She imagines him coming out of the shadows. She imagines her own consequent excitement.

(рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рджрд┐рди рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░рдЫрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛ рдХреА рднреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред)

Question 15.
Does Danny meet Sophie at the canal? (рдХреНрдпрд╛ рдбреИрдиреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Sophie goes to the canal and waits for Danny. But there is no sign of his coming. She remembers Geoff saying he would never come. Danny does not come there and she feels sad and hopeless. She thinks that now she will never be able to show her family members that they were wrong to doubt her. She wonders how she will face Geoff.

(рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдВрджреЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛ рдпрд╣ рдХрдерди рдпрд╛рдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛ред рдбреИрдиреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрджрд╛рд╕ рдФрд░ рдЖрд╢рд╛рд╣реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдХрднреА рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХреЗрдЧреА рдХрд┐ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЙрдирдХреА рдЧрд▓рддреА рдереАред рдЙрд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдЧреАред)

Question 16.
What does Sophie dream of ? (рд╕реЛрдлреА рдХреНрдпрд╛ рд╕реНрд╡рдкреНрди рд▓реЗрддреА рд╣реИ?)
Answer:
Sophie is a day dreamer. She dreams of starting a boutique after leaving school. She also dreams of working as an actress. (рд╕реЛрдлреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред)

Question 17.
What shows that Sophie belonged to a poor family ? [H.B.S.E. 2020 (Set-B)] (рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рджрд┐рдЦрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдереА?)
Answer:
Sophie was a teenager. She belonged to a poor family. There are many indicators that show it. She told Jansie that after leaving school, she would start a boutique. She told her that it took a lot of money to start a boutique. Sophie then said that she would work as a manager, save money and then start a boutique. She would also work as a actress to earn money.

(рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рдХрд┐рд╢реЛрд░реА рдереАред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдереАред рдХрдИ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдЧреАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕реЗ рд▓рдЧрддреЗ рд╣реИрдВред рддрдм рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рдмрдВрдзрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреА, рдкреИрд╕реЗ рдмрдЪрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдЧреАред рд╡рд╣ рдкреИрд╕реЗ рдХрдорд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреАред)

Question 18.
How is Geoff different from Sophie? (рдЬреНрдпреЛрдл рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдХрд┐рд╕ рддрд░рд╣ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ?)
Or
Why did Sophie like her brother Geoff more than any other person? [H.B.S.E. March, 2018 (Set-A)] (рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЕрдкрдирд╛ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╕рдВрдж рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИ?)
Answer:
Geoff is Sophie’s elder brother. He is an apprentice mechanic. He is totally different from his sister Sophie who is a day-dreamer. She is very fond of her brother. He speaks very little. Sophie thinks that she can speak her heart out to him. He symbolises to her the fulfilment of her dreams.
(рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рднрд╛рдИ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдиреМрд╕рд┐рдЦрд┐рдпрд╛ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрд╣рди рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ рдЬреЛ рдХрд┐ рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрддреА рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрдпрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рд▓ рдХреА рдмрд╛рдд рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдкреВрд░реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Long Answer Type Questions
Answer the following questions in about 80 words

Question 1.
Describe in brief the conversation between Sophie and Jansie when they are coming home from the school. (рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЗ рдЙрд╕ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХреЛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдЗрдП рдЬрдм рд╡реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИрдВред)
Answer:
Sophie and Jansie are schoolmates. They belong to poor families. But Sophie has dreams in her eyes. She has high aspirations. She lives in the world of her dreams. One day she is coming home from school with her friend Jansie. Sophie tells Jansie that after leaving school, she will start a boutique. Jansie tells her that it takes a lot of money to start a boutique. But Sophie says that she will save money that. Jansie tells her that it takes a lot of time to save that much money.

Sophie says that to begin with she will work as a manager, ti has earned enough money. Jansie tells her that nobody will make her a manager just after leaving the school. Now Sophie says that she will have the most beautiful shop in the city. But her friend Jansie is a realist. She does not live in the world of dreams. She tells Sophie that they were most likely to work in a biscuit factory after school. When they reach Sophie’s street, Jansie tells her to be practical in thinking. She will not get enough for shop work and her father will never allow it. Then Sophie says that she will become an actress, as there is much money in actress. She will run a boutique also as actresses do not have to work full time.

(рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╣рдкрд╛рдареА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдЧрд░реАрдм рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреА рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреА рдКрдБрдЪреА рдорд╣рддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛рдПрдБ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╣реЗрд▓реА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдордЧрд░ рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝реЗрдЧреАред рдордЧрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдзрди рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреА, рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрдорд╛ рд▓реЗрддреАред

рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдлреМрд░рди рдмрд╛рдж рдХреЛрдИ рдЙрд╕реЗ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЧрд╛ред рдЕрдм рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рджреБрдХрд╛рди рд╕рдмрд╕реЗ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдЧреАред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣реЗрд▓реА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреАред рд╡рд╣ рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрдирдХреА рдХрд┐рд╕реА рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╡реЗ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕реЛрдЪ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдмрдиреЗред рдЙрд╕реЗ рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рд╣реЛрдиреЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдВрдЧреЗред рддрдм рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдмрдиреЗрдЧреА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреБрдЯреАрдХ рднреА рдЪрд▓рд╛рдПрдЧреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рд╕рдордп рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ред)

Question 2.
How do Derek and his mother react to Sophie’s aspirations? How does she fantasise about her brother, Geoff? (рдбреЗрд░реЗрдХ рдПрд╡рдВ рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рддрд╛ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ ? рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ?)
Answer:
Sophie reaches home. Her father, mother and her younger brother Derek are in the room. She tells them that if she ever gets money, she will buy a good home for them. Derek says that money does not grow on trees. Her mother sighs. Then Sophie goes to look for her brother Geoff. He is an apprentice mechanic. Sophie finds her tinkering with a motorcycle part. He travels to his work daily to the far side of the city.

He speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking, it is as though he is away somewhere in his thoughts. These places have a special fascination for Sophie as they are unknown to her and are out of her reach. She thinks that perhaps there are also exotic and interesting people about whom Geoff never tells her. She wishes her brother would some day take there with him. In her imagination Sophie sees herself riding there behind Geoff. She imagines that her brother is wearing a new, shining black leather dress and she a yellow dress with a kind of cap that flies out behind. There was the sound of applause as people greet her.

(рд╕реЛрдлреА рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛, рдорд╛рддрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рдбреЗрд░реЗрдХ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗ рдкреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдШрд░ рдЦрд░реАрджреЗрдЧреАред рдбреЗрд░реЗрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЖрд╣ рднрд░рддреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЛрдЯрд░рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рд╕реЗ рдЫреЗрдбрд╝рдЫрд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд░реЛрдЬрд╝ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЫреЛрд░ рддрдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рддреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

рдЗрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдирдЬрд╛рди рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдФрд░ рд░реЛрдЪрдХ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдЙрд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рддреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдПрдХ рдирдИ рдЪрдордХрддреА рд╣реБрдИ рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ) рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рд┐рд▓рддреА рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдирдиреНрджрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рднреА рдерд╛ред)

Question 3.
What does Sophie tell Geoff about her meeting with Danny Casey? Does her father believe her? (рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Sophie finds that Geoff has an oily motorcycle part in his hand and is frowning at it. Sophie tells him that she met Danny Casey in the arcade. Geoff is aware of Sophie’s habit of day dreaming. So he replies that it is not true and he does not believe it. Sophie tells him that she was looking at the clothes in Royce’s window and Danny Casey stood beside her. Still not sure, Geoff asks her how Danny looked like. Sophie tells him that Danny had green and gentle eyes and he was not so tall. Their father comes and Geoff tells him that Sophie met Danny Casey. Her father also does not believe her. Although Geoff tells him that it is true, yet her father is not sure if she really met Danny. Danny Casey is an outstanding Irish player.

He is immensely liked by Sophie’s family. Now Sophie tells her father that Danny told her that he is going to buy a shop. But her father says that it was another of her wild stories. Sophie continues telling Geoff about her meeting with Danny Casey. She asked him if he was Danny and he looked surprised. Then she asked him for an autograph for little Derek. But neither of them had any paper or pen. However, he asked Sophie to meet him the next week and he would give her an autograph then. Sophie asks Geoff not to tell anyone about her meeting with Danny.

(рд╕реЛрдлреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдореЛрдЯрд░-рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рддреЗрд▓рдпреБрдХреНрдд рднрд╛рдЧ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рд╕реЛрдлреА рдХреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд░реЙрдпрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдХреА рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереА рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЕрднреА рднреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рднреА рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред

рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдПрдХ рд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдг рдЖрдЗрд░рд┐рд╢ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдм рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдПрдХ рдФрд░ рдХрд╛рд▓реНрдкрдирд┐рдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛ред рдордЧрд░ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдкреЗрди рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд▓реЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рддрдм рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдЧрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рд╣реБрдИ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреА рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рди рдмрддрд╛рдПред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Question 4.
Describe in brief, Sophie’s day dreaming about Danny Casey. (рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рджрд┐рд╡реНрдп рд╕реНрд╡рдкреНрди рдХреЛ рд╕рдВрдХреНрд╖реЗрдк рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдЗрдПред)
Answer:
Sophie goes to the canal in order to meet Danny. She sits down and waits for Danny. She is again lost in day dreams. She imagines him coming out of the shadows. She imagines her own consequent excitement. Then she comes out of her dreaming and watches for him. But there is no sign of his coming. She remembers Geoff saying he would never come. Danny does not come there and she feels sad and hopeless. She thinks that now she will never be able to show her family members that they were wrong to doubt her. Coming through the arcade she again imagines that Danny is outside Royce’s. She says, тАЬExcuse me, but aren’t you Danny Casey?тАЭ He turns and says that he is.

Sophie tells him that she, along with her father, brothers watch him play every week and they think him to be a great player. Then Sophie asked him for an autograph. His eyes are on the same level as her own. He smiles so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green and they seem gentle. He says that he has no pen. Sophie too does not have a pen. She says that his brothers will be very sorry. Afterwards she waits in the arcade for a long while. She remembers his soft, melodious voice, and the shimmer of his green eyes. Danny’s image as she saw him playing the last Saturday, flashes in her mind. She recollects Danny’s image moving past the defenders in the stadium. In her mind’s eye, she sees the spectators making a thunderous applause when Danny scores the goal.

(рд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреИрда рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджрд┐рд╡реНрдп рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░рдЫрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛ рдХреА рднреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд┐рд╣рд╛рд░рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдВрджреЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛ рдпрд╣ рдХрдерди рдпрд╛рдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛ред рдбреИрдиреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрджрд╛рд╕ рдФрд░ рдЖрд╢рд╛рд╣реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдХрднреА рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХреЗрдЧреА рдХрд┐ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЙрдирдХреА рдЧрд▓рддреА рдереАред

рдЖрд░реНрдХреЗрдб рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рд░реЙрдпрд╕ рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ, тАЬрдорд╛рдл рдХреАрдЬрд┐рдП, рдордЧрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ?” рд╡рд╣ рдШреВрдорддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣, рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред рддрдм рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрддреА рд╣реИред рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╢рд░реНрдорд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрдд рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдлрд╝рд╕реЛрд╕ рд╣реЛрдЧрд╛ (рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рди рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛)ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдирд░реНрдо, рд╕рдВрдЧреАрддрдордпреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдЪрдордХ рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред рдбреИрдиреА рдХреА рд╡рд╣ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдбреИрдиреА рдХреА рд╡рд╣ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЧреЛрд▓ рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рд╛ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рддрдм рдЬреЛрд░рджрд╛рд░ рд╡рд╛рд╣рд╡рд╛рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдЬрдм рдбреИрдиреА рдЧреЛрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Going Places MCQ Questions with Answers
1. Who is the writer of the story тАШGoing Places’?
(A) Mark Twain
(B) A.R. Barton
(C) R.K.Narayan
(D) Oscar Wilde
Answer:
(B) A.R. Barton

2. Who is Sophie?
(A) a school-going girl
(B) a teacher
(C) a doctor
(D) a writer
Answer:
(A) a school-going girl

3. What is the name of Sophie’s friend?
(A) Hansie
(B) Sansei
(C) Jansie
(D) Phaansi
Answer:
(C) Jansie

4. What is Sophie’s ambition?
(A) to become a doctor
(B) to be a teacher
(C) to become a wrestler
(D) to start a boutique
Answer:
(D) to start a boutique

5. Sophie lives in a world of
(A) books
(B) dreams
(C) fields
(D) animals
Answer:
(B) dreams

6. Sophie is a dreamer, but her friend Jansie is a
(A) mad
(B) teacher
(C) doctor
(D) realist
Answer:
(D) realist

7. What does Sophie want to work as, in the beginning?
(A) a manager
(B) a leader
(C) an engineer
(D) a doctor
Answer:
(A) a manager

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

8. According to Jansie, where were she and Sophie most likely to work after school?
(A) in a school
(B) in a college
(C) in a hospital
(D) in a biscuit factory
Answer:
(D) in a biscuit factory

9. What does Sophie want to do, in addition to opening a boutique?
(A) to work as a doctor
(B) to become an actress
(C) to become a teacher
(D) to be a football player
Answer:
(B) to become an actress

10. According to Sophie, what will she buy if she ever gets money?
(A) a car
(B) a helicopter
(C) a good home
(D) a lot of dresses
Answer:
(C) a good home

11. What is Sophie’s brother, Geoff?
(A) an apprentice mechanic
(B) a doctor
(C) a teacher
(D) a student
Answer:
(A) an apprentice mechanic

12. What does Sophie ride on in her dreams?
(A) a car
(B) her brother’s motorcycle
(C) a cycle
(D) a horse
Answer:
(B) her brother’s motorcycle

13. Whom did Sophie met in the arcade?
(A) Danny Casey
(B) Canny Dasey
(C) Danny Denzogpa
(D) Nanny
Answer:
(A) Danny Casey

14. According to Sophie when did Danny ask her to meet him?
(A) next day
(B) next week
(C) next month
(D) next year
Answer:
(B) next week

15. What did Sophie ask for when she met Danny?
(A) a book
(B) a pen
(C) an autograph
(D) a motorcycle
Answer:
(C) an autograph

16. Who is Danny Casey?
(A) an actor
(B) a teacher
(C) a leader
(D) a player
Answer:
(D) a player

17. On Saturday, all the members of Sophie’s family go to watch a team play. What is the name of that team?
(A) Mohan Bagan
(B) United Team
(C) Real Madrid
(D) Bengal Tigers
Answer:
(B) United Team

18. Where did Sophie often play when she was a child?
(A) in the fields
(B) near a lake
(C) near a canal
(D) near the sea
Answer:
(C) near a canal

19. Where does Sophie see her father’s cycle?
(A) outside her house
(B) outside a school
(C) outside the post office
(D) outside a pub
Answer:
(D) outside a pub

20. Whom does Sophie see playing in her mind’s eye?
(A) Danny Casey
(B) David Beckham
(C) Pele
(D) Baichang Bhutia
Answer:
(A) Danny Casey

The Interview Important Passages for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Type (i)
Passage 1
Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff.

Word-meanings :
Incongruity =out of place (рдмрд┐рдореЗ);
crooked=bent (рдЭреБрдХрд╛ рд╣реБрдЖ);
cluttered with =full of (рд╕реЗ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ)ред

Questions :
(i) From which chapter has this passage been taken?
(A) Indigo
(B) The Interview
(C) Going Places
(D) Poets and Pancakes
Answer:
(C) Going Places

(ii) What shows that Sophie belonged to a poor family?
(A) her clothes
(B) the condition of her house
(C) her name
(D) the name of her brother
Answer:
(B) the condition of her house

(iii) Who was Sophie?
(A) an elderly woman
(B) a school-going girl
(C) a young lady
(D) none of the above
Answer:
(B) a school-going girl

(iv) The small room was steamy because of
(A) Sophie
(B) the stove
(C) the heavy-breathing man
(D) dirty washing
Answer:
(B) the stove

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

(v) What time of the day was it?
(A) Morning
(B) Noon
(C) Dusk
(D) Night
Answer:
(C) Dusk

Passage 2
He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, traveling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been.

Word-meanings :
Tinkering with = doing something (рдХреБрдЫ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛);
apprentice = assistant (рд╕рд╣рд╛рдпрдХ);
voluntarily = by one’s own will (рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЗ)ред

Questions :
(i) Who is the author of this lesson?
(A) A. R. Barton
(B) Christopher Silvester
(C) Asokamitran
(D) Louis Fischer
Answer:
(A) A. R. Barton

(ii) Who does ‘He’ refer to in this passage?
(A) Geoff
(B) Danny
(C) Derek
(D) none of the above
Answer:
(A) Geoff

(iii) What work did he do?
(A) A school student
(B) A shopkeeper
(C) An apprentice mechanic
(D) Both (B) and (C)
Answer:
(C) An apprentice mechanic

(iv) What was Sophie jealous of?
(A) her brother’s silence
(B) her brother’s work
(C) her brother’s treatment
(D) none of the above
Answer:
(A) Her brother’s silence

(v) Why did he visit the far side of the city?
(A) as a doctor
(B) as a painter
(C) as a motor mechanic
(D) as an actor
Answer:
(C) as a motor mechanic.

Passage 3
Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke – it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home.

Word-meanings :
Exotic= foreign (рд╡рд┐рджреЗрд╢реА);
forbade=prohibit (рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛)ред

Questions :
(i) What is ‘heтАЩ to Sophie?
(A) Father
(B) Brother
(C) Friend
(D) Neighbour
Answer:
(B) Brother

(ii) What did Sophie wish from her brother?
(A) Admitted more deeply into her brother’s affections
(B) Someday he might take her with him
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iii) What is true about Sophie’s brother?
(A) he was quiet
(B) he did not make new friends easily
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

(iv) Why had Geoff never expressed an opinion?
(A) he was quiet and introvert
(B) his father forbade it
(C) he thought Sophie too young
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

(v) Who was conscious of a vast world?
(A) Sophie
(B) Geoff
(C) Sophie’s father
(D) All of the above
Answer:
(A) Sophie

Passage 4
On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. [H.B.S.E. March 2019 (Set-B)]

Word-meanings :
Pilgrimage = religious journey (рддреАрд░реНрде-рдпрд╛рддреНрд░рд╛);
genius = wisdom (рдмреБрджреНрдзрд┐рдорддреНрддрд╛);
ecstatic = excited (рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд)ред

Questions :
(i) Who went on a weekly pilgrimage?
(A) Sophie
(B) Sophie’s younger brother, Derek
(C) Sophie’s father
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

(ii) Where did Sophie’s family go every Saturday?
(A) Picnic
(B) Theatre
(C) Pilgrimage
(D) all of the above
Answer:
(C) Pilgrimage

(iii) Casey was a
(A) Football player
(B) Hockey player
(C) Cricket player
(D) Chess player
Answer:
(A) Football player

(iv) Casey belonged to …………………………………….. .
(A) England
(B) Ireland
(C) Holland
(D) Poland
Answer:
(B) Ireland

(v) How does the author describe Casey’s second goal?
(A) A blend of innocence
(B) Irish genius
(C) Both (A) and (B)
(D) Neither (A) nor (B)
Answer:
(C) Both (A) and (B)

Passage 5
After dark, she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve.

Word-meanings :
Sheltered = covered (рдврдХрд╛ рд╣реБрдЖ);
glare = shine (рдЪрдордХ) ;
wharf =the place for boats to anchor (рдирд╛рд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рд▓рдВрдЧрд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди)ред

Questions :
(i) Who is the author of this lesson?
(A) Louis Fischer
(B) Asokamitran
(C) Christopher Silvester
(D) A.R. Barton
Answer:
(D) A.R. Barton

(ii) What did Sophie do after dark?
(A) Walked by the road
(B) Walked by the Canal
(C) Walked by the forest
(D) All of the above
Answer:
(B) Walked by the Canal

(iii) Who used to visit that place sometime?
(A) Scholars
(B) Lovers
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(B) Lovers

(iv) What was there beneath a solitary elm?
(A) A wooden platform
(B) A wooden chair
(C) A wooden box
(D) A wooden bench
Answer:
(D) A wooden bench

(v) Who is ‘He’ in the last line of this passage?
(A) Sohpie’s father
(B) Danny Casey
(C) Geoff
(D) Derek
Answer:
(B) Danny Casey

Type (ii)
Passage 6
Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, тАЬHe didn’t come, that Danny.тАЭ And then he’ll fly out and slam the door. тАЬBut we know how it was,тАЭ I shall tell myself, тАЬDanny and me.тАЭ It is a hard thing, this sadness.

Word-meaning :
Envisage = to imagine (рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рдирд╛)ред

Questions :
(i) Name the chapter and the author?
(ii) Who is the speaker in the above passage?
(iii) What is a hard burden for the speaker?
(iv) тАЬHe didn’t come”. Who didn’t come?
(v) What kind of expressions were there on Geoff’s face?
Answers :
(i) Chapter: Going Places.
Author: A.R. Barton
(ii) In the above passage the speaker is Sophie.
(iii) It is a hard burden for the speaker to carry sadness.
(iv) It was Danny Casey, who didn’t come.
(v) There were expressions of sadness on Geoff’s face.

Passage 7
And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday – saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation.

Word-meanings :
Prodigy = very intelligent (рдмрд╣реБрдд рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди);
innocent = simple (рдорд╛рд╕реВрдо, рд╕рд╛рджрд╛);
explosion = blast (рдзрдорд╛рдХрд╛)ред

Questions :
(i) Who was the person who had soft melodious voice?
(ii) Who did Sophie see last Saturday?
(iii) What was Danny Casey?
(iv) What happened when Casey drove the ball into the goal?
(v) Find a word from the passage which means the same as ‘intelligent’.
Answers :
(i) It was Danny Casey who had soft melodious voice.
(ii) Sophie saw Danny Casey last Saturday.
(iii) Danny Casey was a great footballer.
(iv) When Casey drove the ball into the goal people shouted with joy.
(v) prodigy.

Passage 8
“It was nothing like that, Geoff – it was me spoke first. When I saw who it was, I said, тАЬExcuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, тАЬYes, that’s right.тАЭ And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.тАЭ

Word-meaning :
Lonely = alone (рдЕрдХреЗрд▓рд╛)ред

Questions :
(i) Name the chapter and the author?
(ii) Who is Jeoff?
(iii) What does Sophie tell Jeoff?
(iv) What does Sophie want from Danny Casey?
(v) Who is Derek?
Answers :
(i) Chapter: Going Places.
Author: A.R. Barton.
(ii) Jeoff is Sophie’s elder brother.
(iii) Sophie tells Jeoff about her meeting with Danny Casey.
(iv) Sophie wants autograph from Danny Casey.
(v) Derek is Sophie’s younger brother.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Going Places Summary in English and Hindi

Going Places Introduction to the Chapter

This story is about a young girl Sophie and her fantasies. She belongs to a poor family. Yet she has high ambitions and often lives in the world of dreams and fantasies. She dreams of having a boutique of her own as well as becoming an actress. She and her family members are fans of a young football player Danny Casey. In her daydreams, she meets Danny Casey.

She tells her brother Geoff that she met him. But he and her father both don’t believe her. She tells him that she met him in an arcade. She asked him for an autograph but neither he nor she had a pen at that time. She tells Geoff that Danny asked her to meet the next week to get his autograph. She goes and waits for him, but he does not come. She is disappointed. But on her way back home, she imagines meeting with him and takes his autograph at the arcade.

(рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рдПрдХ рдпреБрд╡рд╛ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдШрд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдХреА рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛рдПрдБ рдмрд╣реБрдд рдКрдБрдЪреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдФрд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдФрд░ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдПрдХ рдпреБрд╡рд╛ рдлреБрдЯрдмреЙрд▓ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИрдВред рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рди рдХреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред

рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдПрдХ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рдордЧрд░ рдЙрд╕ рд╕рдордп рди рддреЛ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдФрд░ рди рд╣реА рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрди рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИ, рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ред рд╡рд╣ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╛рдкрд┐рд╕ рдШрд░ рдХреЗ рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред)

Going Places Summary

Sophie is a school-going girl. She belongs to a poor family. But she has dreams in her eyes. She has high aspirations. She lives in the world of her dreams. One day she is coming home from school with her friend Jansie. Sophie tells Jansie that after leaving school, she will start a boutique. Jansie tells her that it takes a lot of money to start a boutique. But Sophie says that she will save money for that. Jansie tells her that it takes a lot of time to save that much money.

Sophie says that she will work as a manager, to begin with, till she has earned enough money. Jansie tells her that nobody will make her a manager just after leaving the school. Now Sophie says that she will have the most beautiful shop in the city. But her friend Jansie is a realist. She does not live in the world of dreams. She tells Sophie that they were most likely to work in a biscuit factory after school. When they reach Sophie’s street, Jansie tells her to be practical in thinking.

She will not get enough for shop work and her father will never allow it. Then Sophie says that she will become an actress, as there is much money in that. She will run a boutique also, as actresses do not have to work full time.

Sophie reaches home. Her father, mother and her younger brother, Derek, are in the room. She tells them that if she ever gets money, she will buy a good home for them. Derek says that money does not grow on trees. Her mother sighs. Then Sophie goes to look for her brother Geoff.

He is an apprentice mechanic. Sophie finds that he is tinkering with a motorcycle part. He travels to his work daily to the far side of the city. He speaks very little. Sophie feels that when he is not speaking, it is as though, he is away somewhere in his thoughts. These places have a special fascination for Sophie as they are unknown to her and are out of her reach.

She thinks that perhaps there are also exotic and interesting people about whom Geoff never tells her. She wishes her brother would someday take her, there with him. In her imagination, Sophie sees herself riding there behind Geoff. She imagines that he is wearing a new, shining black leather dress and she a yellow dress with a kind of cap that flies out behind. There was the sound of applause as people greet her.

Sophie finds that Geoff has an oily motorcycle part in his hand and is frowning at it. Sophie tells him that she met Danny Casey in the arcade. Geoff is aware of Sophie’s habit of daydreaming. So he replies that it is not true and he does not believe it. Sophie tells him that she was looking at the clothes in Royce’s window and Danny Casey stood beside her.

Still not sure, Geoff asks her how Danny looked like. Sophie tells him that Danny had green and gentle eyes and he was not so tall. Their father comes and Geoff tells him that Sophie met Danny Casey. Her father also does not believe her. Although Geoff tells him that it is true, yet her father is not sure if she really met Danny. Danny Casey is an outstanding Irish player.

He is immensely liked by Sophie’s family. Now Sophie tells her father that Danny told her that he is going to buy a shop. But her father says that it was another of her wild stories. Sophie continues telling Geoff about her meeting with Danny Casey. She asked him if he was Danny and he looked surprised. Then she asked him for an autograph for little Derek. But neither of them had any paper or pen. However, he asked Sophie to meet him the next week and he would give her an autograph then. Sophie asks Geoff not to tell anyone about her meeting with Danny.

All the members of Sophie’s family are great fans of Danny. On Saturday they make their weekly visit to watch the United team play. Sophie, her father and little Derek go down near the goal. Geoff, as always, goes higher up with his friends. United team wins by two goals. The second goal is scored by Danny. Sophie glows with pride and Geoff is very excited.

Next week Jansie and Sophie meet. Jansie tells her that Geoff told Frank that she met Danny Casey. Sophie is surprised because Geoff had promised her not to tell it to anyone. Now Sophie is afraid that Jansie will let the whole neighbourhood know about it. Sophie tells Jansie that it is meant to be a secret. Jansie promises her not to tell anyone and Sophie is relieved to find that Jansie does not know about her meeting Danny again. So Sophie said that she just asked Danny for an autograph. As they did not have any paper or pen, so it was no good. Sophie again told Jansie that her father did not want to believe it.

After dark Sophie goes to the canal. She walks along a sheltered path. When she was a child, she often played at this place. There is a wooden bench where lovers sometimes come. Sophie has always thought that it is a perfect place for a meeting of lovers. Sophie sits down and waits for Danny. She is again lost in daydreams. She imagines him coming out of the shadows.

She imagines her own consequent excitement. Then she comes out of her dreaming and watches for him. But there is no sign of his coming. She remembers Geoff saying he would never come. Danny does not come there and she feels sad and hopeless. She thinks that now she will never be able to show her family members that they were wrong to doubt her. She wonders how she will face Geoff.

Sophie leaves that place and comes into the street. On the way, she sees her father’s bicycle outside the pub. She is glad because her father will not be there when she reaches home. Coming through the arcade she again imagines that Danny is outside Royce’s. She says, тАЬExcuse me, but aren’t you Danny Casey?тАЭ He turns and says that he is. Sophie tells him that she, along with her father, and brothers watch him play every week and they think him to be a great player. Then Sophie requested him for an autograph. His eyes are on the same level as her own. He smiles so shyly, exposing teeth with gaps between.

His eyes are green and they seem gentle. He says that he has no pen. Sophie too does not have a pen. She says that his brothers will be very sorry. Afterwards she waits in the arcade for a long while. She remembers his soft melodious voice, the shimmer of his green eyes. Danny’s image as she saw him playing the last Saturday, flashes in her mind. She recollects Danny’s image moving past the defenders in the stadium. In her mind’s eye she sees the spectators making a thunderous applause when Danny scores the goal.

(рд╕реЛрдлреА рдПрдХ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд▓рдбрд╝рдХреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдШрд░ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдз рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреА рдКрдБрдЪреА рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖рд╛рдПрдБ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░рд╣рддреА рд╣реИред рдПрдХ рджрд┐рди рд╡рд╣ рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╣реЗрд▓реА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рд╡рд╣ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдмреБрдЯреАрдХ рд╢реБрд░реБ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреЛ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдкрд░рдВрддреБ рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреИрд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝реЗрдЧреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрддрдирд╛ рдзрди рдЗрдХреНрдЯреНрдард╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдореИрдиреЗрдЬрд╝рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдЧреА, рддрдм рддрдХ рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрдорд╛ рд▓реЗрддреАред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рдХрд┐, рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдлреМрд░рди рдмрд╛рдж, рдХреЛрдИ рдЙрд╕реЗ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЧрд╛ред рдЕрдм рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рджреБрдХрд╛рди рд╕рдмрд╕реЗ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣реЛрдЧреАред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣реЗрд▓реА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдпрдерд╛рд░реНрдерд╡рд╛рджреА рд╣реИред

рд╡рд╣ рд╕рдкрдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рддреАред рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрдирдХреА рдХрд┐рд╕реА рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╡реЗ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдкрд╣реБрдВрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕реЛрдЪ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдмрдиреЗред рдЙрд╕реЗ рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рдкреИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА рд╣реЛрдиреЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдВрдЧреЗред рддрдм рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдмрдиреЗрдЧреА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмреБрдЯреАрдХ рднреА рдЪрд▓рд╛рдПрдЧреА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рд╕рдордп рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

рд╕реЛрдлреА рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛, рдорд╛рддрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ, рдбреЗрд░реЗрдХ, рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣реАрдВ рд╕реЗ рдкреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рдПрдБрдЧреЗ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдШрд░ рдЦрд░реАрджреЗрдЧреАред рдбреЗрд░реЗрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕рд╛ рдкреЗрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдЙрдЧрддрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдорд╛рдБ рдЖрд╣ рднрд░рддреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЛрдЯрд░ рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рд╕реЗ рдЫреЗрдбрд╝рдЫрд╛рдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдЫреЛрд░ рддрдХ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛, рддреЛ рдРрд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд░ рдХрд╣реАрдВ рдУрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдирдЬрд╛рди рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИрдВред

рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд╡рд┐рджреЗрд╢реА рдФрд░ рд░реЛрдЪрдХ рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдЙрд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╛рдордирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рднрд╛рдИ рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди, рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рд▓реЗ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ, рд╕реЛрдлреА рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рдХреЗ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рддреЗ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдиреЗ рдПрдХ рдирдИ рдЪрдордХрддреА рд╣реБрдИ рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ (рд╕реЛрдлреА рдиреЗ) рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдкреЛрд╢рд╛рдХ рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдРрд╕реА рдЯреЛрдкреА рдкрд╣рдиреА рд╣реИ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рд╣рд┐рд▓рддреА рд╣реИред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдирдиреНрджрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд╛ рд╢реЛрд░ рднреА рдерд╛ред

рд╕реЛрдлреА рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдореЛрдЯрд░-рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХрд╛ рдПрдХ рддреЗрд▓рдпреБрдХреНрдд рднрд╛рдЧ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдорд┐рд▓рд╛ рдерд╛ред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рд╕реЛрдлреА рдХреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд░реЙрдпрд╕ рдХреА рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереА рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЦрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЕрднреА рднреА рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рдФрд░ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рд╣реБрдИ рдереАред

рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рднреА рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ, рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдбреИрдиреА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рд╣реИред рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдПрдХ рд╡рд┐рд▓рдХреНрд╖рдг рдЖрдЗрд░рд┐рд╢ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдм рд╕реЛрдлреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдПрдХ рдФрд░ рдЖрдзрд╛рд░рд╣реАрди рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред

рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдбреЗрд░реЗрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛ред рдордЧрд░ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдкреЗрди рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд▓реЗрдХрд┐рди, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдлреА рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдорд┐рд▓реЗ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рддрдм рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдЧрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рд╕реЗ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рд╣реБрдИ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рди рдмрддрд╛рдПред

рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рднреА рд╕рджрд╕реНрдп рдбреИрдиреА рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝реЗ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рд╣реИрдВред рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╡реЗ рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдХреА рддрд░рд╣, рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдЯреАрдо рдХреЗ рдЦреЗрд▓ рдХреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА, рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рдЫреЛрдЯрд╛ рднрд╛рдИ рдбреЗрд░реЗрдХ рдЧреЛрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреНрдпреЛрдл, рд╕рджрд╛ рдХреА рддрд░рд╣, рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрддреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рдКрдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдХреА рдЯреАрдо рджреЛ рдЧреЛрд▓ рд╕реЗ рдЬреАрдд рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреЛрд▓ рдбреИрдиреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЧрд░реНрд╡ рд╕реЗ рдЪрдордХрдиреЗ рд▓рдЧрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдлреНрд░реЗрдиреНрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред рд╕реЛрдлреА рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ред рдЕрдм рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдбрд░ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рд╕рд╛рд░реЗ рдореЛрд╣рд▓реНрд▓реЗ рдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдмрддрд╛ рджреЗрдЧреАред рд╕реЛрдлреА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЧреЛрдкрдиреАрдп рд╣реИред рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрд╕реЗ рд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдПрдЧреА рдФрд░ рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рд░рд╛рд╣рдд рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдЙрд╕рдХреА рдбреИрдиреА рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╕реЛрдлреА рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдбреИрдиреА рдХреЛ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рд╛ рдерд╛ред

рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реА рдкреЗрди рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ред рдЕрдиреНрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рдирд╣рд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рдорд╛рд░реНрдЧ рдкрд░ рдЪрд▓рддреА рд╣реИред рдЬрдм рд╡рд╣ рдмрдЪреНрдЪреА рдереА, рддреЛ рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдЦреЗрд▓рддреА рдереАред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХрд╛ рдПрдХ рдмреЗрдиреНрдЪ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдкреНрд░реЗрдореА рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рд╕рджрд╛ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдкреНрд░реЗрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдЙрдЪрд┐рдд рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред

рд╕реЛрдлреА рдмреИрда рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджрд┐рд╡реНрдп рд╕реНрд╡рдкреНрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рднрд╛рдЧ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдиреЗ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдХрд╛ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдирд┐рд╣рд╛рд░рддреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдВрджреЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛ рдпрд╣ рдХрдерди рдпрд╛рдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛ред рдбреИрдиреА рд╡рд╣рд╛рдБ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрджрд╛рд╕ рдФрд░ рдЖрд╢рд╛рд╣реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдм рд╡рд╣ рдХрднреА рднреА рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рдХреЗ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХреЗрдЧреА рдХрд┐ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдЙрдирдХреА рдЧрд▓рддреА рдереАред рдЙрд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░реЗрдЧреАред

рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдкрдм рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рджреЗрдЦрддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХрд┐ рдЦреБрд╢реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗрдЧреА рддреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдШрд░ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЖрд░реНрдХреЗрдб рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рд╡рд╣ рдлрд┐рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдбреИрдиреА рд░реЙрдпрд╕ рджреБрдХрд╛рди рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ, тАЬрдорд╛рдл рдХреАрдЬрд┐рдП, рдордЧрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ?тАЭ рд╡рд╣ рдШреВрдорддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реА рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣, рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЦреЗрд▓ рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝реА рд╣реИред рддрдм рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрддреА рд╣реИред рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╢рд░реНрдорд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдореБрд╕реНрдХрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрдд рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдХрд╛ рдЕрдВрддрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡реЗ рд╡рд┐рдирдореНрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддреА рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╕реЛрдлреА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдкреЗрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИред

рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдлрд╕реЛрд╕ рд╣реЛрдЧрд╛ (рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рди рдорд┐рд▓рдиреЗ рдХрд╛)ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рд░рд╛рд╕реНрддреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░ рддрдХ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рдирд░реНрдо, рд╕рдВрдЧреАрддрдордпреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдЪрдордХ рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред рдбреИрдиреА рдХреА рд╡рд╣ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЦреЗрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЖрддреА рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдбреИрдиреА рдХреА рд╡рд╣ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреЗрдбрд┐рдпрдо рдореЗрдВ рд╕рднреА рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЧреЛрд▓ рдХреА рддрд░рдл рдмрдврд╝рд╛ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреЗ рдорди рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рддрдм рдЬрд╝реЛрд░рджрд╛рд░ рд╡рд╛рд╣рд╡рд╛рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрддреА рд╣реИ рдЬрдм рдбреИрдиреА рдЧреЛрд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Going Places Word Meanings

[Page 77]:
Boutique(ashopselling fashionableclothes)=рдлреИрд╢рдиреЗрдмрд▓ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреА рджреБрдХрд╛рди;
linking (tying)= рдмрд╛рдБрдзрдирд╛;
staring (looking intently) = рдШреВрд░рдирд╛;
straight off (at once) = рдПрдХрджрдо;
natural (not artificial) = рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ;
amazing (wonderful)= рдЕрджреНрднреБрдд;
earmarked (assigned/reserved)= рдЕрд▓рдЧ рд╕реЗ рдкрд╣рдЪрд╛рди, рд░рд┐рдЬрд╝рд░реНрд╡рдб;
melancholy (sad) = рдЙрджрд╛рд╕ред

[Page 78] :
Sensible (having good sense) = рдЕрдЪреНрдЫреА рдмреБрджреНрдзрд┐ рд╡рд╛рд▓рд╛;
dad (daddy/father) = рдмрд╛рдк/рдкрд┐рддрд╛;
bit (a little) =рдХреБрдЫ;
sophisticated (refined)=рд╢реБрджреНрдз;
blessed (fortunate)= рднрд╛рдЧреНрдпрд╢рд╛рд▓реА;
decent(proper)=рдЙрдЪрд┐рдд;
scooping (picking up with a spoon) = рдЪрдореНрдордЪ рд╕реЗ рдЙрдард╛рдирд╛;
plump (fatty) = рдореЛрдЯрд╛;
grimy (dirty, full of grime) = рдЧрдиреНрджрд╛, рдЧрдиреНрдж рд╕реЗ рднрд░рд╛;
sweat (perspiration)=рдкрд╕реАрдирд╛;
stooped (bent)=рдЭреБрдХрд╛;
incongruity (not matching)=рдмреЗрдореЗрд▓рддрд╛;
delicate (soft)=рдирд░реНрдо;
fastened (tied)=рдмрд╛рдБрдзрд╛;
crooked (bent, twisted)=рдореБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ;
apron (apiece of clothing covering the frontpart)= рдПрдкреНрд░рди;
strings (fine cords)= рдбреЛрд░рд┐рдпрд╛рдБ;
steamy (emitting steam) = рд╡рд╛рд╖реНрдкрдкреВрд░реНрдг;
cluttered (untidy, noisy)=рдЦрд▓рдмрд▓реА;
piled up (heaped) = рдвреЗрд░ рд▓рдЧрд╛рдирд╛;
tightening (constricted) = рдХрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ;
kneeling (bending on knees) = рдШреБрдЯрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд▓ рдЭреБрдХрдХрд░;
tinkering (repairing) = рдореБрд░рдореНрдордд рдХрд░рдирд╛;
apprentice (trainee)= рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛;
suspected (doubted)=рд╢рдХ рдХрд┐рдпрд╛;
voluntarily (on one’s own) = рдЕрдкрдиреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╕реЗ;
outlying (on the outskirts) = рдмрд╛рд╣рд░ рдХреА рддрд░рдлред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

[Page 79]:
Attained (obtained)= рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпрд╛;
fascination (attraction) = рдЖрдХрд░реНрд╖рдг;
exotic (enticing)= рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ;
affection (love)=рдкреНрдпрд╛рд░;
forbade (prevented)=рд░реЛрдХрд╛;
impatient (without patience)= рдЕрдзреАрд░;
conscious (aware)= рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ;
vast (huge)= рдмрдбрд╝рд╛;
instinctively (naturally)= рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ;
expectantly (hopefully)=рдЖрд╢рд╛ рд╕реЗ;
cape (a piece of clothing) = рдПрдХ рдХрдкрдбрд╝рд╛;
applause (cheering) = рддрд╛рд░реАрдл рдХрд░рдирд╛;
frowning (showing unhappiness)= рдирд╛рд░рд╛рдЬ рд╣реЛрдирд╛;
component(part)=рдкреБрд░реНрдЬрд╛;
cradled (held gentlyinhand) рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЙрдард╛рдпрд╛;
dumb (notable to speak)=рдЧреВрдВрдЧрд╛;
abruptly (suddenly) = рдЕрдЪрд╛рдирдХ;
arcade (a covered passage) = рдврдХрд╛ рд╣реБрдЖ рдЧрд▓рд┐рдпрд╛рд░рд╛;
chastened (corrected) = рдареАрдХ рдХрд┐рдпрд╛ред

[Page 80] :
Tossed (threw away) = рдлреЗрдВрдХ рджрд┐рдпрд╛;
grunt (short, low sound in the throat) = рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдХреА рдЧрдИ рд╣рд▓реНрдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ;
wriggled (squirmed) рд╣рд┐рд▓рдирд╛;
disdain (hatred) рдирдлрд░рдд;
reverently (respectfully)=рд╕рдореНрдорд╛рди рд╕реЗ;
distractions (diversions)= рдЕрд▓рдЧрд╛рд╡;
sort (kind) = рдкреНрд░рдХрд╛рд░;
grimaced (distorted the face) = рдореБрдБрд╣ рдмрдирд╛рдпрд╛;
muttered (grumbled) = рдмреБрдбрд╝рдмреБрдбрд╝рд╛рдпрд╛;
inaudible (that whichcannotbe heard)=рдЬреЛ рд╕реБрдирд╛рдИ рдирджреЗ;
dragged (pulled) рдЦреАрдВрдЪрд╛;
wild (baseless)=рдЖрдзрд╛рд░рд╣реАрдиред

[Page 81]:
Aggressively (violently) = рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рд╕реЗ;
cast (threw)= рдлреЗрдВрдХрд╛;
amber (yellowish brown)= рдкреАрд▓рд╛-рднреВрд░рд╛;
glow (shine) = рдЪрдордХрдирд╛;
beneath (under) = рдиреАрдЪреЗ;
prodigy (extremely talented) =рдмрд╣реБрдд рдЬреНрдЮрд╛рдиреА;
strings (series) = рдХрдбрд╝реА;
jeered (mocked at) = рдордЬрд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рдпрд╛;
apparently (obviously) = рдкреНрд░рддреНрдпрдХреНрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ;
accent (pronunciation) = рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгред

[Page 82]:
Shiny (bright) = рдЪрдордХреАрд▓рд╛;
shapeless (out of shape) = рдирд┐рд░рд╛рдХрд╛рд░;
appearance (look)= рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрдирд╛;
unlikeliest (impossible) = рдЕрд╕рдореНрднрд╡;
pilgrimage (religious journey) = рддреАрд░реНрде рдпрд╛рддреНрд░рд╛;
blend (mixture) = рдорд┐рд╢реНрд░рдг;
genius (talent) = рдЧреБрдг;
defenders (those who defend the goal)= рдЧреЛрд▓ рд░рдХреНрд╖рдХ;
edge (corner)= рдХреЛрдирд╛;
beating(defeating)= рд╣рд░рд╛рдирд╛;
glowed (shone) =рдЪрдордХрд╛;
ecstatic (excited) =рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд;
pub (a place to drink at) = рд╢рд░рд╛рдмрдЦрд╛рдирд╛;
inquisition (search) = рдЬрд╛рдБрдЪ;
nosey (over inquisitive)=рдЬрд┐рдЬреНрдЮрд╛рд╕реБ;
covering(hiding)= рдЫрд┐рдкрдирд╛;
glared(stared)= рдШреВрд░ рдХрд░ рджреЗрдЦрд╛;
gawky (awkward) = рднрджреНрджрд╛ред

[Page 83]:
Sacred (pious) = рдкрд╡рд┐рддреНрд░;
blinked (winked rapidly)= рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЭрдкрдХрд╛рдирд╛;
row (quarrel)=рдЭрдЧрдбрд╝рд╛;
chuffed (delighted)= рдЦреБрд╢ рд╣реБрдЖ;
sheltered (covered) =рдврд╛ рд╣реБрдЖ;
glare (brightness)=рдЪрдордХ;
unceasing (endless) = рдЕрдиреНрддрд╣реАрди;
muffled(silenced)=рдЦрд╛рдореЛрд╢;
consequent(with the result of)=рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк;
excitement(enthusiasm)= рдЬреЛрд╢;
elapsed (passed) = рдмреАрдд рдЧрдпрд╛ред

[Page 84] :
Sensing (realising) = рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП;
pangs (pain)=рджрд░реНрдж;
stirring (rising up)=рдЙрдарддреЗ рд╣реБрдП;
despondent (sad)= рдЙрджрд╛рд╕;
resignation (the act of resigning)= рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ;
envisage(think) = рд╕реЛрдЪрдирд╛;
slam (shut with a bang) =рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рдмрдиреНрдж рдХрд░рдирд╛;
crumbling (broken into pieces)= рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдирд╛;
propped (supported) = рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛;
freckled (having brown spots)= рднреВрд░реЗ рдзрдмреНрдмреЛрдВ рд╡рд╛рд▓рд╛;
slightly (a little)= рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛;
exposing (laying open)= рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рдирд╛ред

[Page 85]:
Shimmer (to shine)= рдЪрдордХрдирд╛;
gazelle (a deer) =рд╣рд┐рд░рдг;
ghost past (moved unseen) = рдмрд┐рдирд╛ рджрд┐рдЦреЗ рдЬрд╛рдирд╛;
lumbering (moving slowly)=рдзреАрд░реЗ рдЪрд▓рдирд╛;
melodious (sweet)= рдордзреБрд░;
hovered(hung in the air)= рд╣рд╡рд╛ рдореЗрдВ рд▓рдЯрдХрдирд╛;
momentarily (temporarily) = рдЕрд╕реНрдерд╛рдИ рд░реВрдк рд╕;
explosion (blast)= рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ;
crisply (briskly)=рддреЗрдЬрд╝реА рд╕реЗ;
thunderous (like thunder) = рдЧрд░реНрдЬрди рд╕реЗ;
eruption (an outbreak) = рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝рдирд╛;
exultant (excited) = рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд;
approbation (praise) = рддрд╛рд░реАрдлред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

Going Places Translation in Hindi

тАЬWhen I leave,тАЭ Sophie said, coming home from school, тАЬI’m going to have a boutique.тАЭ Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. тАЬTakes money, Soaf, something like that.тАЭ тАЬI’ll find it,тАЭ Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.тАЭ

тАЬWell I’ll be a manager then-yes, of course-to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.тАЭ
тАЬThey wouldn’t make you manager straight off, Soaf.тАЭ

тАЬI’ll be like Mary Quant,тАЭ Sophie said. тАЬI’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.тАЭ
Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things.

(“рдЬрдм рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА,” рд╕реНрдХреВрд▓ рд╕реЗ рдШрд░ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдореИрдВ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦреЛрд▓реВрдБрдЧреАред”
рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ, рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдБрд╣реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╛рдБрд╣реЗрдВ рдбрд╛рд▓реЗ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рдереА, рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдореЗрдВ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдерд╛ред
“рдкреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рд╕реЛрдл, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВред”
“рдореИрдВ рдкреИрд╕реЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдмрдиреНрдз рдХрд░ рд▓реВрдБрдЧреА,тАЭ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рджреВрд░ рдШреВрд░рддреА рд╣реБрдИ рд╕реЛрдлреА рдмреЛрд▓реАред
” рдЗрддрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдмрдЪрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рдордп рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред ”
тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддреЛ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рдореИрдВ рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдмрди рдЬрд╛рдКрдБрдЧреА-рд╣рд╛рдБ, рдирд┐рд╕реНрд╕рдиреНрджреЗрд╣ред рдЬрдм рддрдХ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдлреА рдкреИрд╕рд╛ рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред рдЦреИрд░ рдЬреЛ рднреА рд╣реЛ, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ред”
” рд╡реЗ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХрджрдо рд╣реА рдореИрдиреЗрдЬрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛ рджреЗрдВрдЧреЗ, рд╕реЛрдл |”
“рдореИрдВ рдореЗрд░реА рдХреНрд╡реЗрдВрдЯ рдХреА рддрд░рд╣ рдмрдиреВрдБрдЧреА,тАЭ рд╕реЛрдлреА рдмреЛрд▓реАред тАЬрдпрд╣ рдХрд╛рдо рдореЗрд░реА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрдХреВрд▓ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рд╕реЗ рд╣реА рджреЗрдЦ рд▓реЗрдВрдЧреЗред рдореЗрд░реА рджреБрдХрд╛рди рдРрд╕реА рдЕрджреНрднреБрдд рднрд░реА рд╣реЛрдЧреА рдЬреИрд╕реА рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦреА рд╣реЛрдЧреАред”
рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдХрд┐ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рдлреИрдХреНрдЯреНрд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЬреИрдиреНрд╕реА рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рди рдХрд░реЗред)

When they reached Sophie’s street Jansie said, тАЬIt’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.”
“Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could may be have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know-something a bit sophisticated”.
And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. тАЬIf ever I come into money I’ll buy a boutique.тАЭ
“Huh-if you ever come into money… if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.тАЭ

(рдЬрдм рд╡реЗ рд╕реЛрдлреА рдХреА рдЧрд▓реА рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗ, рдЬреИрдиреНрд╕реА рдмреЛрд▓реА, тАЬрдЕрдм рддреЛ рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреА рд╣реА рдмрд╛рдд рд╣реИ, рд╕реЛрдл, рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рд╕рдордЭрджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╛рдо рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рджреБрдХрд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдкреИрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓рддреЗ, рддреБрдо рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ, рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХрднреА рдЗрд╕рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдВрдЧреЗред”
тАЬрдЕрдерд╡рд╛ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВред рдЕрдм рдЙрд╕рдореЗрдВ рддреЛ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рдФрд░ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореИрдВ рдмреБрдЯреАрдХ рдореЗрдВ рднреА рдХрд╛рдо рдХрд░реВрдБред рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рд╕рдордп рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рд╡реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ? рдЦреИрд░, рдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдлреИрд╢рди рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрдирд░, рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛ-рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛рдо рд╣реЛред”
рдФрд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рдЫреЛрдбрд╝, рд╡рд╣ рдЧрд▓реА рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦреБрд▓реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬреЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓реА рдЧрдИред “рдЕрдЧрд░ рдХрднреА рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рддреЛ рдореИрдВ рдПрдХ рдмреБрдЯреАрдХ рдЦрд░реАрджреВрдВрдЧреАред”
“рд╣реВрдБ-рдЕрдЧрд░ рдХрднреА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ…рдЕрдЧрд░ рдХрднреА рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдкреИрд╕рд╛ рд╣реБрдЖ рддреЛ рддреБрдо рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╣рдиреЗ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдШрд░ рдЦрд░реАрджреЛрдЧреА, рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж” ред)

Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat-marked from the day.
“She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?тАЭ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair.
Their mother sighed.

(рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдкреВрд░реА рддрд╛рдХрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдкрдиреЗ рдореБрдБрд╣ рдореЗрдВ рд╢реЗрдлрд░реНрдбреНрд╕ рдХреА рдХрдЪреМрдбрд╝реА рдЪрдореНрдордЪ рд╕реЗ рдбрд╛рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛-рджрд┐рди рднрд░ рдХреА рдореЗрд╣рдирдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдЕрднреА рднреА рдЧрдиреНрджрд╛ рдФрд░ рдкрд╕реАрдиреЗ рд╕реЗ рднрд░рд╛ рдерд╛ред
тАЬрд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдкреИрд╕реЗ рдкреЗрдбрд╝ рдкрд░ рдЙрдЧрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рд╡реЛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддреА, рдбреИрдб?”, рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд▓рдЯрдХрддрд╛ рд╣реБрдЖ рдирдиреНрд╣рд╛ рдбреИрд░реЗрдХ рдмреЛрд▓рд╛ред
рдЙрдирдХреА рдорд╛рдБ рдиреЗ рдЖрд╣ рднрд░реАред)

Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff.

(рд╕реЛрдлреА рдиреЗ рд╕рд┐рдВрдХ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдЭреБрдХрддреА рд╣реБрдИ рдЙрд╕рдХреА рдХрдорд░ рдХреЛ рджреЗрдЦрд╛ рдФрд░ рдЙрд╕ рдирд╛рдЬреБрдХ рдлрдВрджреЗ рдХреА рдЕрд╕рдВрдЧрддрд┐ рдкрд░ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реБрдИ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдкреНрд░рди рдХреА рдбреЛрд░реА рдХреЛ рдмрд╛рдБрдзреЗ рд╣реБрдП рдерд╛ред рдХреЛрдорд▓ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рдХрдВрдзрд╛ рдФрд░ рдореБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рдкреАрдаред рд╕рдВрдзреНрдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрд╛рд▓рд╛ рдХрд░ рдЪреБрдХреА рдереА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛ рдЪреВрд▓реНрд╣реЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рднрд╛рдк рд╕реЗ рднрд░ рдЧрдпрд╛ рдерд╛; рдФрд░ рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмреИрдареЗ, рдЬреЛрд░-рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реЗрддреЗ рдмрдирд┐рдпрд╛рди рдкрд╣рдиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ
рдФрд░ рдзреБрд▓рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдвреЗрд░ рд▓рдЧреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд╣ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛ рднрд░рд╛ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛ рджрдо рдШреБрдЯрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдЦреЛрдЬрдиреЗ рдЧрдИред)

He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country-who knew?-they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach.

(рд╡рд╣ рдмрдЧрд▓ рдХреЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЭреБрдХрд╛ рд╣реБрдЖ рдЬрдореАрди рдкрд░ рдлреИрд▓реЗ рд╣реБрдП рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдкрд░ рд░рдЦреЗ рдореЛрдЯрд░ рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХреА рдореБрд░рдореНрдордд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЫреЛрдбрд╝реЗ рддреАрди рд╡рд░реНрд╖ рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рдереЗ, рд╡рд╣ рдореИрдХреЗрдирд┐рдХ рдХреА рдЯреНрд░реЗрдирд┐рдВрдЧ рд▓реЗ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛрдиреЗ рддрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдм рд▓рдЧрднрдЧ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЙрди рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдФрд░ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕реЗ рд╢рдХ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдореБрдБрд╣ рд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЛ рд╡реИрд╕реА рд╣реА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рдиреА рд╣реЛрддреА рдереА рдЬреИрд╕реЗ рдЬрдореАрди рд╕реЗ рдкрддреНрдерд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдореЗрдВред рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЪреБрдкреНрдкреА рд╕реЗ рд╡рд╣ рдИрд░реНрд╖реНрдпрд╛ рдХрд░рддреА рдереАред рдЬрдм рд╡рд╣ рдЪреБрдк рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рдирдЧрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░реА рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдереЗ рдпрд╛ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рд╕реЗ рджреВрд░-рдХреМрди рдЬрд╛рдиреЗ?-рд╡реЗ рдорд╛рддреНрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рдмрди рдЧрдП рдереЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рдереЗред)

Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke-it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young.

And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cap that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them.

(рд╢рд╛рдпрдж рд╡рд╣рд╛рдБ рдФрд░ рднреА рд▓реЛрдЧ рдереЗ, рд╡рд┐рджреЗрд╢реА, рд░реЛрдЪрдХ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдХрднреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдРрд╕рд╛ рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реИ, рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдЪреБрдк рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдирдП рдорд┐рддреНрд░ рдирд╣реАрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╛рдИ рдХреА рдкрд╕рдиреНрдж рд╡рд╛рд▓реА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдФрд░ рд╕реЛрдЪрддреА рдереА рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рде рд▓реЗ рдЬрд╛рдПред рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордирд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдиреЗ рдХрднреА рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реИред

рдФрд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддрд╛рд╡рд▓реА рдереАред рдЙрд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХреЗ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрд╣рд╕рд╛рд╕ рдерд╛ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдорди рд╣реА рдорди рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рднреА рдЙрддрдирд╛ рд╣реА рдЖрд░рд╛рдо рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░реЗрдЧреА рдЬрд┐рддрдирд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╢рд╣рд░ рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА рдЬреЛ рд╕рджрд╛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдмрдбрд╝реА рдЙрдореНрдореАрдж рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕рд╡рд╛рд░реА рдХрд░рддреЗ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡рд╣ рдирдП, рдЪрдордХрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╛рд▓реЗ рдЪрдордбрд╝реЗ рдХреЗ рд╡рд╕реНрддреНрд░ рдкрд╣рдиреЗ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдкреАрд▓реЗ рд░рдВрдЧ рдХреА рдбреНрд░реЗрд╕ рдкрд╣рдиреЗ рдереА рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рд▓рдмрд╛рджрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдкреАрдЫреЗ рдЙрдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрда рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рддрдм рддрд╛рд▓рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдЧрдбрд╝рдЧрдбрд╝рд╛рд╣рдЯ рд╕реБрдирд╛рдИ рджреАред)

He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,тАЭ Sophie said. He looked around abruptly. тАЬWhere?” “In the arcade-funnily enough.тАЭ тАЬIt’s never true.тАЭ тАЬI did too.” “You told Dad?тАЭ She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. тАЬI don’t believe it.”

(рдЕрдкрдиреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рддреЗрд▓ рд╕реЗ рд╕рдирд╛ рдПрдХ рдкреБрд░реНрдЬрд╛ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╕рд┐рдХреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдЙрд╕рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдорд╛рдиреЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреБрд░реНрдЬрд╛ рдХреЛрдИ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдЧреВрдВрдЧрд╛ рдЬрд╛рдирд╡рд░ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред
“рдореИрдВ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереА,тАЭ рд╕реЛрдлреА рдмреЛрд▓реАред рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рдЙрд╕рдиреЗ рдШреВрдордХрд░ рджреЗрдЦрд╛, тАЬрдХрд╣рд╛рдБ ?” тАЬрдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдмрд╛рдд рд╣реИ рди!” тАЬрдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред”
“рдореИрдВ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдорд┐рд▓реА рдереАред” “рддреБрдордиреЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛?”
рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рд╕рд┐рд░ рд╣рд┐рд▓рд╛рдпрд╛, рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╢рд░реНрдорд┐рдВрджрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЗрддрдирд╛ рднреА рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╡рд╣ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕реЗ рд╣реА рдмрддрд╛рддреА рд╣реИред
“рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред”)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

тАЬThere I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.тАЭ
“All right, what does he look like?тАЭ тАЬOh come on, you know what he looks like.тАЭ “Close to, I mean.”
тАЬWell-he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think…тАЭ She wondered if she should say about his teeth, but decided against it.
Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt.
тАЬSophie met Danny Casey,тАЭ Geoff said.

(“рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░реЙрдпрд╕ рдХреЗ рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдореЗрдВ рдХрдкрдбрд╝реЗ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдЖрдХрд░ рдореЗрд░реА рдмрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдкреАрдЫреЗ рдореБрдбрд╝рдХрд░ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рдХреМрди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдкрд░рдиреНрддреБ рдпрд╣ рддреЛ рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реАред”
“рдЪрд▓реЛ рдареАрдХ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?” “рдУрд╣, рдЫреЛрдбрд╝реЛ рднреА, рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред” “рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдирдЬрджреАрдХ рд╕реЗред”
“рджреЗрдЦреЛ-рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рд╣реИрдВред рднрджреНрд░ рдЖрдБрдЦреЗрдВред рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрддрдирд╛ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдирд╛ рддреБрдо рд╢рд╛рдпрдж рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реЛ…тАЭ рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реА рдереА рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдП рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ, рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рди рдмрддрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХрд┐рдпрд╛ред
рдЙрдирдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрдм рдЕрдиреНрджрд░ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рд╣рд╛рде-рдореБрдБрд╣ рдзреЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╡ рдмрд╛рдЬреВ рдЪрдордХреАрд▓реЗ рдФрд░ рдЧреБрд▓рд╛рдмреА рдереЗ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕рд╛рдмреБрди рдХреА рдЧрдиреНрдз рдЖ рд░рд╣реА рдереАред рдЙрд╕рдиреЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрд╝рди рдЪрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛, рдирдиреНрд╣реЗрдВ рдбреИрд░реЗрдХ рдХреЗ рдПрдХ рдЬреВрддреЗ рдХреЛ рдХреБрд░реНрд╕реА рд╕реЗ рдЙрдард╛рдХрд░ рд╕реЛрдлреЗ рдкрд░ рдлреЗрдВрдХрд╛, рдФрд░ рдзрдореНрдо рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рд╕реЗ рдмреИрда рдЧрдпрд╛ред
тАЬрд╕реЛрдлреА рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА,” рдЬреНрдпреЛрдл рдмреЛрд▓рд╛ред)

Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. тАЬIt’s true,” Geoff said.
тАЬI once knew a man who had known Tom Finney,тАЭ his father said reverently to the television. тАЬBut that was a long time ago.”
тАЬYou told us,тАЭ Geoff said. тАЬCasey might be that good some day.тАЭ тАЬBetter than that even. He’s the best.”
“If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.”

(рд╕реЛрдлреА рдореЗрдЬ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмреИрдареА-рдмреИрдареА рдХрд╕рдорд╕рд╛рдИред
рдЕрдкрдиреА рдореЛрдЯреА рдЧрд░реНрджрди рдкрд░ рд░рдЦреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдореЛрдбрд╝рд╛ рддрд╛рдХрд┐ рд╕реЛрдлреА рдХреЛ рджреЗрдЦ рд╕рдХреЗред рдЙрд╕рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЕрд╡рд╣реЗрд▓рдирд╛ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рдерд╛ред
тАЬрдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ,” рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдмреЛрд▓рд╛ред
“рдХрднреА рдореИрдВ рдРрд╕реЗ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдЯреЙрдо рдлрд┐рдиреА рдХреЛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛,тАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЖрджрд░ рд╕реЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрд╝рди рдХреА рддрд░рдл рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реБрдП рдХрд╣рд╛ред тАЬрдкрд░ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рди рд╣реЛ рдЧрдПред”
тАЬрдЖрдкрдиреЗ рд╣рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛,” рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред тАЬрд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреЗрд╕реА рднреА рдХрднреА рдЙрддрдирд╛ рдорд╣рд╛рдиреН рдмрди рдЬрд╛рдПред” “рдЙрд╕рд╕реЗ рднреА рдмреЗрд╣рддрд░ред рд╡рд╣ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рд╣реИред”
тАЬрдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╣реЛрд╢ рдореЗрдВ рд░рдЦ рд╕рдХреЗред рдЕрдЧрд░ рд╡реЗ рд╕рд╣реА рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░ рд╕рдХреЗрдВред рдЦреЗрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдЬрдХрд▓ рдпреБрд╡рдХреЛрдВ рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рднрдВрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВред”)

тАЬHe’ll be all right. He’s with the best team in the country.тАЭ “He’s very young yet.” “He’s older than I am.тАЭ тАЬToo young really for the first team.тАЭ тАЬYou can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. (“рд╡рд╣ рдареАрдХ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рджреЗрд╢ рдХреА рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рдЯреАрдо рдореЗрдВ рд╣реИред” тАЬрдЕрднреА рддреЛ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИред” тАЬрд╡рд╣ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реИред” тАЬрдкрд╣рд▓реА рдЯреАрдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмрд╣реБрдд рдЫреЛрдЯрд╛ рд╣реИред” тАЬрдЖрдк рдЙрд╕ рдЬреИрд╕реА рдпреЛрдЧреНрдпрддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рддрд░реНрдХ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред” “рд╡рд╣ рдПрдХ рджреБрдХрд╛рди рдЦрд░реАрджрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ,” рдореЗрдЬрд╝ рдкрд░ рдмреИрдареА рд╕реЛрдлреА рдмреЛрд▓реАред) Her father grimaced. тАЬWhere’d you hear that?” тАЬHe told me so.тАЭ
He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. тАЬThis another of your wild stories?”
тАЬShe met him in the arcade,тАЭ Geoff said, and told him how it had been. тАЬOne of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,тАЭ her father said aggressively. тАЬGeoff knows it’s true, don’t you Geoff ?тАЭ тАЬHe don’t believe you-though he’d like to.тАЭ (рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдмреБрд░рд╛ рдореБрдБрд╣ рдмрдирд╛рдпрд╛ред “рддреБрдордиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдБ рд╕реБрдирд╛ ?” тАЬрдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ред”
рдЙрд╕рдиреЗ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ рдмреЛрд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдШрд╕реАрдЯрддреЗ рд╣реБрдП рдкреАрдЫреЗ рдореБрдбрд╝рд╛ред “рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдлрд┐рдЬреВрд▓ рдХрд╣рд╛рдиреА?”
“рд╡рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд▓реА рдереА,” рдЬреНрдпреЛрдл рдмреЛрд▓рд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред “рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рддреБрдо рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдмрдбрд╝реА рдореБрд╕реАрдмрдд рдореЗрдВ рдлрдБрд╕рд╛ рд▓реЛрдЧреА,тАЭ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдиреЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ред “рдЬреНрдпреЛрдл рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝?” тАЬрд╡рд╣ рддреБрдо рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред”)

The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey.
“Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff-Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.тАЭ

(рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рдИ рдХреЗ рд╢рдпрдирдХрдХреНрд╖ рдХреА рджреАрд╡рд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдЯреЗрдмрд▓ рд▓реИрдореНрдк рдХреА рдкреАрд▓реА рд░реЛрд╢рдиреА рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рдереА, рдФрд░ рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдлрд╕реНрдЯ рдЯреАрдо рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ рдкрд░ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд░рдВрдЧреАрди рдЪрд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреА рдЙрд╕ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рддреАрди рдЪрд┐рддреНрд░ рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рдХрд╛ рдЧреБрдгреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗрд╕реА рдерд╛ред тАЬрд╡рд╛рдпрджрд╛ рдХрд░реЛ рддреБрдо рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдУрдЧреЗ?” рд╕реЛрдлреА рдмреЛрд▓реАред “рдХрд╣рдиреЗ рдХреЛ рдХреБрдЫ рд╣реИ рд╣реА рдирд╣реАрдВ?” тАЬрдЬреНрдпреЛрдл рд╡рдЪрди рджреЛ-рдкрд┐рддрд╛ рдЬреА рдореЗрд░рд╛ рдЦреВрди рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗред” “рдХреЗрд╡рд▓ рддрдм рдЬрдм рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рд╕рдЪ рдорд╛рдиреЗрдВрдЧреЗред” “рдкреНрд▓реАрдЬ, рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ред”) тАЬChrist, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.тАЭ тАЬNo he doesn’t.”
“How could you know that?” He jeered. “He told me, that’s how.тАЭ ред тАЬAs if anyone would tell a girl something like that.тАЭ тАЬYes he did. He isn’t like that. He’s… quiet.тАЭ тАЬNot as quiet as all that apparently.тАЭ

(“рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рд╕реЛрдлреА, рдЕрднреА рддреЛ рддреБрдо рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рд╣реЛред рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реЛрдВрдЧреАред” “рдирд╣реАрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред” “рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ?” рд╡рд╣ рд╣рдБрд╕рд╛ред “рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ред” “рдорд╛рдиреЛ, рдХреЛрдИ рдХрд┐рд╕реА рд▓рдбрд╝рдХреА рдХреЛ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ред” тАЬрд╣рд╛рдБ рдЙрд╕рдиреЗ рдмрддрд╛рдИред рд╡рд╣ рд╡реИрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣… рд╢рд╛рдиреНрдд рд╣реИред” “рдЗрддрдирд╛ рд╢рд╛рдиреНрдд рднреА рдирд╣реАрдВ… рдЬреИрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред”)

“It was nothing like that, Geoff-it was me spoke first. When I saw who it was, I said, тАЬExcuse me, but aren’t you Danny Casey?тАЭ And he looked sort of surprised. And he said, тАЬYes, that’s right.тАЭ And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course. I said I would.тАЭ
“As if he’d ever show up.тАЭ “You do believe me now, don’t you?тАЭ

(“рдЬреНрдпреЛрдл, рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдерд╛-рдкрд╣рд▓реЗ рдореИрдВ рдмреЛрд▓реА рдереАред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреМрди рд╣реИ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, “рдорд╛рдл рдХрд░рдирд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдбреЗрдиреА рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ?” рдФрд░ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рд╣реИрд░рд╛рди рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реБрдЖред рдФрд░ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛, тАЬрд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИред” рдФрд░ рдореИрдВ рдЬрд╛рди рдЧрдИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдХреЗ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╡реНрдпреВ рдореЗрдВ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реИред рдЕрддрдГ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдирдиреНрд╣реЗрдВ рдбреЗрд░реЗрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗ, рдкрд░ рд╣рдо рджреЛрдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд╛рдЧрдЬрд╝ рдпрд╛ рдХрд▓рдо рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЕрддрдГ рд╣рдо рд▓реЛрдЧ рдмрд╕ рдереЛрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗред рд░реЙрдпрд╕ рдХреЗ рд╢реЛ-рдХреЗрд╕ рдореЗрдВ рд░рдЦреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВред рд╡рд╣ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░ рдпрд╣ рдЬрдЧрд╣ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рд╣реИред рдФрд░ рдлрд┐рд░, рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рд╡рд╣ рдЬрд╛рдиреЗ рд▓рдЧрд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдорд┐рд▓ рд╕рдХреВрдБ, рддреЛ рд╡рд╣ рддрдм рдореБрдЭреЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдЧрд╛ред рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдорд┐рд▓реВрдБрдЧреАред”
тАЬрдорд╛рдиреЛ рд╡рд╣ рдХрднреА рдЖрдПрдЧрд╛ред” тАЬрдЕрдм рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рддреЛ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ, рдХреНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рддреБрдо?”)

He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought.
тАЬIt’s the unlikeliest thing I ever heard,тАЭ he said.

(рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЬреИрдХрд┐рдЯ рдХреБрд░реНрд╕реА рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд╕реЗ рдЙрддрд╛рд░реА рдЬреЛрдХрд┐ рдЪрдордХрджрд╛рд░ рдФрд░ рдмрджрд╢рдХреНрд▓ рдереА рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЬреВ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓реЗред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрд╛рд╣реНрдпрдХреГрддрд┐ рдкрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЕрдзрд┐рдХ рдзреНрдпрд╛рди рджреЗред рд╡рд╣ рд▓рдореНрдмрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдордЬрдмреВрдд, рдХрд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред рд╕реБрдиреНрджрд░, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ред
“рдЗрд╕рд╕реЗ рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рдмрд╛рдд рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рддрдХ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдиреА,тАЭ рд╡рд╣ рдмреЛрд▓рд╛ред)

On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal-Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic.

(рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рджрд┐рди рд╡реЗ (рд╕реЛрдлреА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░) рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рддреАрд░реНрде-рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдкрд░ рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб (рдХреНрд▓рдм рдХрд╛ рдореИрдЪ) рджреЗрдЦрдиреЗ рдЧрдПред рд╕реЛрдлреА рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рдирдиреНрд╣рд╛ рдбреЗрд░реЗрдХ рдЧреЛрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЧрдП-рдЬреНрдпреЛрдлрд╝, рд╕рджрд╛ рдХреА рддрд░рд╣, рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдКрдкрд░ рдЧрдпрд╛ред рдпреВрдирд╛рдЗрдЯрд┐рдб рдЬреАрддрд╛ рджреЛ-рд╢реВрдиреНрдп рдФрд░ рдХреЗрд╕реА рдиреЗ рджреВрд╕рд░рд╛ рдЧреЛрд▓ рдХрд┐рдпрд╛, рдорд╛рд╕реВрдорд┐рдпрдд рдФрд░ рдЖрдпрд░рд┐рд╢ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХрд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг, рд░рдХреНрд╖рд╛ рдкрдВрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рджреЛ рдЦрд┐рд▓рд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдкреЗрдирд▓реНрдЯреА рдПрд░рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдХрд┐рдирд╛рд░реЗ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛, рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЪреАрдЦ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╛рд╕ рджреЗ, рдФрд░ рд╡рд╣ рдПрдХ рджрд░реНрдЬрди рдЧрдЬ рдХреА рджреВрд░реА рд╕реЗ рд╣рд┐рдЪрдХрдЪрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЧреЛрд▓рдХреАрдкрд░ рдХреЛ рдЫрдХрд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╕реЛрдлреА рдЧрд░реНрд╡ рд╕реЗ рдЪрдордХ рд░рд╣реА рдереАред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЬреНрдпреЛрдл рдмрд╣реБрдд рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рдерд╛ред)

тАЬI wish he was an Englishman,тАЭ someone said on the bus.
тАЬIreland’ll win the World Cup,тАЭ little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate.
(“рдХрд╛рд╢ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝ рд╣реЛрддрд╛,тАЭ рдмрд╕ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред
тАЬрдЖрдпрд░рд▓реИрдгреНрдб рд╡рд░реНрд▓реНрдб рдХрдк рдЬреАрддреЗрдЧрд╛,тАЭ рдЬрдм рд╕реЛрдлреА рдЙрд╕реЗ рд▓реЗрдХрд░ рдШрд░ рдЖрдИ рдирдиреНрд╣рд╛ рдбреЗрд░реЗрдХ рдЕрдкрдиреА рдорд╛рдБ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрд┐рддрд╛ рдЬрд╢реНрди рдордирд╛рдиреЗ рд╢рд░рд╛рдмрдЦрд╛рдиреЗ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред)

“What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” тАЬYour Geoff told our Frank you met Danny Casey.тАЭ This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. тАЬYes-that.” тАЬWell-yes, I did.тАЭ тАЬYou never did?тАЭ Jansie exclaimed. (“рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ рдЬреЛ рддреБрдо рдмрддрд╛рддреА рдлрд┐рд░ рд░рд╣реА рд╣реЛ?” рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред “рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░ рдореЗрдВ?” “рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реЗ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдлреНрд░реИрдВрдХ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рддреБрдо рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдереАред” рдпрд╣ рдкрдбрд╝рддрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдереА, рдмрд╕ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреА рдЖрджрдд рд╣реА рдкреВрдЫрддрд╛рдЫ рдХрд░рдиреЗ рдХреАред рдкрд░ рд╕реЛрдлреА рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдИред “рдЕрд░реЗ, рд╡рд╣ред” рдЬреИрдиреНрд╕реА, рдпрд╣ рд╕рдордЭрдХрд░ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЫрд┐рдкрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИ, рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рди рдЧрдИред тАЬрд╣рд╛рдБ-рд╡рд╣реАред” “рдареАрдХ рд╣реИ рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдорд┐рд▓реА рдереАред” “рддреБрдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реА?” рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛ред)

Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred?
тАЬIt’s a secret meant to be.тАЭ тАЬI’ll keep a secret. Soaf, you know that.тАЭ тАЬI wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.тАЭ Jansie blinked. тАЬA row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.”

(рд╕реЛрдлреА рдЬрдореАрди рдХреА рдУрд░ рдШреВрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред рдмреБрд░рд╛ рд╣реЛ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛, рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреА рдереА рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВред рдпрд╣ рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдереА рдЬреЛ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд░рд╣рдиреА рдереАред рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреА рдмрд╛рддред рдпрд╣ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЗ рд▓рд╛рдпрдХ рддреЛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЗрд╕ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рдРрд╕реА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдмрддрд╛ рджреЛ рдФрд░ рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдбрд╝реЛрд╕-рдкрдбрд╝реЛрд╕ рдХреЛ рд╡рд╣ рдмрд╛рдд рдкрддрд╛ рд▓рдЧ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рдмреБрд░рд╛ рд╣реЛ рдЙрд╕ рдЬреНрдпреЛрдл рдХрд╛, рдмрд╛рдд рдХреА рдкрд╡рд┐рддреНрд░рддрд╛ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛?
тАЬрдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИ-рдРрд╕рд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдерд╛ред” “рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рд░рдЦреВрдЧреАред рд╕реЛрдл, рддреБрдо рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЬрд╛рдирддреА рд╣реЛред” тАЬрдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЕрдЧрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛ рдЬреА рдиреЗ рд╕реБрди рд▓рд┐рдпрд╛ рддреЛ рд╡рд╣реА рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рдлрд┐рд░ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред” рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдкрд▓рдХреЗрдВ рдЭрдкрдХрд╛рдИ ред тАЬрдЭрдЧрдбрд╝рд╛? рдореЗрд░рд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрдирдХреА рдЦреБрд╢реА рдХрд╛ рдард┐рдХрд╛рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред”)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

She realised then that Jansie didn’t know about the date bit-Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred.
(рддрдм рдЙрд╕реЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЬреИрдиреНрд╕реА рдХреЛ рддрд╛рд░реАрдЦ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдиреЗ рдЙрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рдБрд╕ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдБрд╕ рдЖрдИред рддреЛ рдЖрдЦрд┐рд░рдХрд╛рд░ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдзреЛрдЦрд╛ рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЖрдЦрд┐рд░ рдХреБрдЫ рдмрд╛рддреЗрдВ рд░рд╛рдЬ рд░рд╣ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред)
тАЬIt was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.тАЭ How much had Geoff said?
“Jesus, I wish I’d have been there.тАЭ
тАЬOf course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, тАЬWhat’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.тАЭ
Jansie said, hushed, тАЬYou can trust me, Soaf, you know that.”
(тАЬрдЕрд╕рд▓ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрдбрд╝реА рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдмрд╛рдд рдереАред рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рдорд╛рдБрдЧрд╛, рдкрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдкреЗрди рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬрд╝ рди рдерд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рди рд╣реЛ рд╕рдХрд╛редтАЭ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдХрд┐рддрдирд╛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛?
“рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдХрд╛рд╢ рдореИрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реЛрддреАред”
тАЬрд╣рд╛рдБ, рдореЗрд░реЗ рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗред рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реА рд╣реЛ рд╡рд╣ рдХреИрд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдкрд░ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдШрд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд▓рдореНрдмреА-рд▓рдореНрдмреА рдХрддрд╛рд░реЗрдВ рд▓рдЧреА рд╣реЛрдВ рдФрд░ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫреЗ, тАЬрдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?тАЭ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдЬрд╛рди рд╕реЗ рдорд╛рд░ рджреЗрдВрдЧреЗред рдФрд░ рддреБрдо рдЬрд╛рдирддреА рд╣реА рд╣реЛ, рдЭрдЧрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдореЗрд░реА рдорд╛рдБ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣рд╛рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред”
“рдЬреИрдиреНрд╕реА рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдмрдбрд╝реЗ рдзреАрд░реЗ рд╕реЗ, “рддреБрдо рдореБрдЭ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реЛ, рд╕реЛрдл, рддреБрдо рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реЛред”)

After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve.
(рдЕрдБрдзреЗрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╡рд╣ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЪрд▓рддреА рд░рд╣реА, рдпрд╣ рдПрдХ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рд░рд╛рд╕реНрддрд╛ рдЬреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдЬрд▓ рдХреЗ рджреВрд╕рд░реА рдУрд░ рдХреЗ рддрдЯ рдХреЗ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдерд╛, рдФрд░ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдХрднреА рди рдердордиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЙрдмрд╛рдКрдкрди рднрд░рд╛ рд╢реЛрд░ рдереЛрдбрд╝рд╛ рджрдм рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рджреВрд░ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣ рд╡рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдмрдЪрдкрди рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЦреЗрд▓рдиреЗ рдЖрддреА рдереАред рдПрдХ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдПрд▓реНрдо рд╡реГрдХреНрд╖ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд▓рдХрдбрд╝реА рдХреА рдПрдХ рдмреИрдВрдЪ рдкрдбрд╝реА рдереА рдЬрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдкреНрд░реЗрдореА рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╡рд╣ рдмреИрдардХрд░ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред рдЙрд╕реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ред рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЛрдИ рджреЗрдЦреЗред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ред)

For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him.

I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me-that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing.

(рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рддрдХ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд╣реБрдИ, рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддреА рд░рд╣реАред рд╡рд╣ рдЭреАрд▓ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рджреЗрдЦрддреА рд░рд╣реА, рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░рддреА рд░рд╣реА рдХрд┐ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЫрд╛рдпрд╛рджрд╛рд░ рдорд╛рд░реНрдЧ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓рдХрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрдЧрд╛ рддреЛ рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╡рд╣ рдХрд┐рддрдиреА рд░реЛрдорд╛рдВрдЪрд┐рдд рд╣реЛ рдЙрдареЗрдЧреАред рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдЧреБрдЬрд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╣реА рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ (рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рдХреЛ) рдЙрд╕рдХреЗ рди рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рдиреНрддреБрд▓рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред

рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдмреИрдареА рд╣реВрдБ, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдмреЛрд▓реА, рдЗрд╕ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдХрд┐ рдбреИрдиреА рдЖрдПрдЧрд╛, рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЖрдПрдЧрд╛ рдФрд░ рд╕рдордп рдХреЛ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧреАред рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХреЗ рджрд░реНрдж рдХреЛ рдХреБрд▓рдмреБрд▓рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ред рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреА рд░рд╛рд╣ рджреЗрдЦ рд░рд╣реА рд╣реВрдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрднреА рддрдХ рдХреЛрдИ рдЕрдВрджреЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдЬреНрдпреЛрдл рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛, рдФрд░ рдХреИрд╕реЗ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рддрдм рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдХрд┐ рдЕрдм рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реВрдБ, рдЕрдм рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рди рдЖрдпрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЬрд╡рд╛рдм рджреВрдВрдЧреА? рдкрд░рдиреНрддреБ рд╣рдо рд▓реЛрдЧ рддреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдФрд░ рдбреИрдиреА рдпрд╣реА рдмрд╛рдд рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╣реИред

рдЕрдм рд▓реЛрдЧ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рди рдХрд░реЗрдВ, рдЗрд╕ рдкрд░ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдмрдбрд╝реА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╣реБрдИ рд╣реИ, рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдХрд┐ рдЕрдм рдореИрдВ рдХрднреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░ рдкрд╛рдКрдБрдЧреА рдХрд┐ рдЙрдирдХрд╛ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╢рдХ рдХрд░рдирд╛ рдЧрд▓рдд рдерд╛ред
рдЙрд╕рдиреЗ рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХреА, рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдХрд╛ рдпрд╣ рдЖрдВрдХрд▓рди рдХрд░рддреА рд░рд╣реАред рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдирд╣реАрдВ рдЖ рдЧрдИред)

Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, тАЬHe didn’t come, that Danny.тАЭ And then he’ll fly out and slam the door. тАЬBut we know how it was,тАЭ I shall tell myself, тАЬDanny and me.тАЭ It is a hard thing, this sadness.

(рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рдЕрдм рдореИрдВ рдЙрджрд╛рд╕ рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реВрдБред рдФрд░ рдЗрд╕ рдЙрджрд╛рд╕реА рдХреЛ рд╕рд╛рде рд▓реЗрдХрд░ рдЪрд▓рдирд╛, рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рдмреЛрдЭ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рдмреИрдардХрд░ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рдХреЗ рдФрд░ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд░ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЖрдПрдЧрд╛, рдореИрдВ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ рдФрд░ рдпрд╣ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдмреЛрдЭ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореБрдЭреЗ рдХреИрд╕реЗ рдЬреАрдирд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭ рдкрд░ рдЙрд╕реА рддрд░рд╣ рд╢рдХ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдм рддрдХ рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдпрд╛рдж рдХрд░рдХреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдм рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдЖ, рд╕рд┐рд░ рдКрдБрдЪрд╛ рдХрд░рдХреЗ рд╣реА рд░рд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝реЗрдЧрд╛ред рдЕрднреА рднреА рдореИрдВ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реВрдБ рдЬрдм рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЪрд▓рддреА рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪреВрдВрдЧреА рдФрд░ рдЬрдм рдЬреНрдпреЛрдл рдХреЛ рдмрддрд╛рдКрдБрдЧреА рддреЛ рдЬреНрдпреЛрдлрд╝ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╣реЛрдЧреА, тАЬрдбреИрдиреА рдирд╣реАрдВ рдЖрдпрд╛ред” рдФрд░ рддрдм рд╡рд╣ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЬреЛрд░ рд╕реЗ рджрд░рд╡рд╛рдЬрд╛ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рд▓реЗрдЧрд╛ред тАЬрдкрд░ рд╣рдо рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдмрд╛рдд рд╣реИ,” рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕реЗ рдХрд╣реВрдБрдЧреА, тАЬрдбреИрдиреА рдФрд░ рдореИрдВредтАЭ рдпрд╣ рдЙрджрд╛рд╕реА рдмрдбрд╝реА рдХрдареЛрд░ рдмрд╛рдд рд╣реИред)

She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?тАЭ Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. тАЬYes, that’s right.” тАЬI watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.тАЭ тАЬOh, well now-that’s very nice.тАЭ тАЬI wonder-would you mind signing an autograph?”

(рдЯреВрдЯрддреА рд╣реБрдИ рд╕реАрдврд╝рд┐рдпрд╛рдБ рдЪрдврд╝рдХрд░ рд╡рд╣ рд╕рдбрд╝рдХ рдкрд░ рдЖ рдЧрдИред рд╢рд░рд╛рдмрдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рд╛рдЗрдХрд┐рд▓ рджреАрд╡рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╣рд╛рд░реЗ рд▓рдЧреА рджреЗрдЦреА рдФрд░ рдЦреБрд╢ рд╣реЛ рдЧрдИред рдЬрдм рд╡рд╣ рдШрд░ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗрдЧреА рддрдм рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред

“рдорд╛рдл рдХрд░рдирд╛, рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?” рдмрдЧреАрдЪреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд▓рдХрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдлрд┐рд░ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рд░реЙрдпрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд╣рд░ рджреЗрдЦрд╛ред рдереЛрдбрд╝рд╛ рд▓рд╛рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реБрдЖ, рд╡рд╣ рдореБрдбрд╝рд╛ред тАЬрд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рдмрд╛рдд рд╣реИред” “рдореИрдВ, рдЕрдкрдиреЗ рдкрд┐рддрд╛ рдФрд░ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЖрдкрдХреЛ рд╣рд░ рд╕рдкреНрддрд╛рд╣ рджреЗрдЦрддреА рд╣реВрдБред рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд╕реЗ рдЖрдк рдорд╣рд╛рдиреН рд╣реИрдВред” “рдУрд╣, рдЕрдЪреНрдЫрд╛-рдЖрдкрдХреА рдореЗрд╣рд░рдмрд╛рдиреАред” ред тАЬрдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдПрдХ рдСрдЯреЛрдЧреНрд░рд╛рдл рджреЗрдВрдЧреЗ?”)

His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless.

(рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╣реА рд╕рдорд╛рди рдКрдБрдЪрд╛рдИ рдкрд░ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреА рдирд╛рдХ рдкрд░ рдореБрдБрд╣рд╛рд╕реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдереЛрдбрд╝реА-рд╕реА рдКрдкрд░ рдХреА рдУрд░ рдореБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рд╣реИ, рдФрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рдореБрд╕реНрдХреБрд░рд╛рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдХреБрдЫ рд╢рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рджрд╛рдБрдд рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдлрд╛рд╕рд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЗрдВ рд╣рд░реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрдм рд╡рд╣ рд╕реАрдзреЗ рдЖрдкрдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡реЗ рдЪрдордХрддреА-рд╕реА рд▓рдЧрддреА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдмрдбрд╝реА рдХреЛрдорд▓ рдорд╛рд▓реВрдо рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рд▓рдЧрднрдЧ рдбрд░рддреА-рд╕реАред рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд┐рд░рдг рдХреАред
рдФрд░ рдЖрдк рдирдЬрд░реЗрдВ рд╣рдЯрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рдЙрд╕рдХреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреЛ рдереЛрдбрд╝рд╛-рд╕рд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдКрдкрд░ рджреЗрдЦрдиреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдк рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рдердХрд╛ рд╣реБрдЖ-рд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛред)

And he says, тАЬI don’t seem to have a pen at all.тАЭ You realise you haven’t either. тАЬMy brothers will be very sorryтАЭ, you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey.

(рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, тАЬрд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рддреЛ рдкреЗрди рд╣реИ рд╣реА рдирд╣реАрдВред” рдЖрдк рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред “рдореЗрд░реЗ рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрдбрд╝рд╛ рджреБрдГрдЦ рд╣реЛрдЧрд╛,” рдЖрдк рдХрд╣рддреЗ рд╣реЛред рдФрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рджреЗрд░ рддрдХ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдЖрдк рдЖрд░реНрдХреЗрдб рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╡рд╣ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдЦрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдХрд░, рдпрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрд╕ рдХреЛрдорд▓ рдордзреБрд░ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ, рд╣рд░реА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдХреА рдЙрд╕ рдЪрдордХ рдХреЛред рдЖрдкрд╕реЗ рд▓рдореНрдмрд╛ рдирд╣реАрдВред рдЖрдкрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣рд┐рдореНрдордд рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВред рдЧреБрдгреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ред рдорд╛рд╕реВрдо рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ред рдорд╣рд╛рдиреН рдбреИрдиреА рдХреЗрд╕реАред)

And she saw it all again, last Saturday,saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places

(рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╡рд╣ рд╕рдм рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛, рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░-рднрд╛рд░реА рдХрджрдореЛрдВ рд╕реЗ рдЪрд▓рддреЗ рд░рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рд╕реЗ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдирд┐рдХрд▓рддреЗ, рдкрдЪрд╛рд╕ рд╣рдЬрд╛рд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд░реБрдХреА рд╣реБрдИ рд╕рд╛рдБрд╕реЛрдВ рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрдиреА рдЬрдм рд╡рд╣ рдХреНрд╖рдг рднрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧреЗрдВрдж рдХреЗ рдКрдкрд░ рдордВрдбрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдХрд╛ рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдмрдбрд╝реА рд╕рдлрд╛рдИ рд╕реЗ рдЧреЗрдВрдж рдХреЛ рдЧреЛрд▓ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рджрд┐рдпрд╛, рдЖрдирдиреНрджрдкреВрд░реНрдг рддрд╛рд░реАрдл рдХрд╛ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рддреВрдлрд╛рдиреА рд╡рд┐рд╕реНрдлреЛрдЯ ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 8 Going Places Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

HBSE 12th Class English The Interview Textbook Questions and Answers

Question 1.
Do you think Umberto Eco likes being interviewed? Give reasons for your opinion. (рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ? рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рд░рдг рдмрддрд╛рдУред)
Answer:
Yes, it appears that Umberto Eco likes being interviewed. He is interviewed by Mukund Padmanabhan from тАШThe HinduтАЩ. Some writers consider that the interview is an unwarranted intrusion into a person’s life. But Eco does not seem to think so. He waits for the coming of Mukund. He answers every question asked him with due interest. He does not boast about himself. On the other hand, he is quite modest about his achievements. He says that he writes novels only on Sundays.

When the interviewer asks him how he can do so many things, he replies that he is always doing the same thing. He is quite cooperative with the interviewer. The replies given by Eco not only show his sense of humour but also reveal the fact that he enjoys being interviewed. He talks freely about his philosophical interests. He takes pains to explain how he works in ’empty spaces. He enlightens us about his scholarly works and his famous novel ‘The Name of the Rose’. So we can say that Umberto Eco does not despise being interviewed.

(рд╣рд╛рдБ, рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ тАЬрдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ” рдЕрдЦрд╝рдмрд╛рд░ рдХрд╛ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдХреБрдЫ рд▓реЗрдЦрдХ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрд╡рд╛рдВрдЫрдиреАрдп рджрдЦрд▓ рд╣реИред рдордЧрд░ рдИрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрдЫреЗ рдЧрдП рд╣рд░ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд╛ рдЙрддреНрддрд░ рд░реБрдЪрд┐ рд╕реЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЧрдкреНрдк рдирд╣реАрдВ рдорд╛рд░рддрд╛ред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╡рд┐рдирдореНрд░ рд╣реИред

рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣реА рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрддрдиреА рдЪреАрдЬреЗрдВ, рдПрдХ-рд╕рд╛рде рдХреИрд╕реЗ рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреВрд░рд╛ рд╕рд╣рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЙрддреНрддрд░ рди рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрд╕рдХреА рд╣рд╛рд╕реНрдп рднрд╛рд╡рдирд╛ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЕрдкрд┐рддреБ рдпрд╣ рднреА рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЦреБрд▓реЗ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд░реБрдЪрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╛рдлреА рдЬреЛрд░ рджреЗрдХрд░ рдпрд╣ рд╕рдордЭрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ тАЬрдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ” рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИред рд╡рд╣ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдо рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд╝рд░рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред)

Question 2.
How does Eco find the time to write so much? (рдИрдХреЛ рдХреЛ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Mukund, the interviewer, refers to David Lodge who once wondered how Eco could find time to do so many things. Umberto Eco answers quite modestly. He says that he only appears to be doing so many things. But he is always doing the same thing.

Umberto Eco says that we have a lot of empty spaces in our life. He calls such spaces ‘interstices’. If these empty spaces are eliminated, the world will shrink. The universe will then be only as big as our fist. Then he tells Mukund that he always works in these empty spaces. He gives an example. He asks Mukund to suppose that he is coming over to Eco’s room to interview him.

over to Eco’s room to interview him. He is in an elevator. While Mukund is coming up, Eco is waiting for him. The time while he is waiting for his elevator to come from the first to third floor, is an empty space or an interstice. Eco has already written an article during this period.
(рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░, рдореБрдХреБрдиреНрдж, рдбреЗрд╡рд┐рдб рд▓реЙрдЬ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реБрдИ рдереА рдХрд┐ рдИрдХреЛ рдЗрддрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред

рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдЗрди рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ тАЬрдЕрдиреНрддрд░рд╛рд▓” рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред рдЕрдЧрд░ рдпреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдП рдЬрд╛рдП рддреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рддрдм рдХреЗрд╡рд▓ рд╣рдорд╛рд░реА рдореБрдЯреНрдареА рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдЗрди рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдореБрдХреБрдиреНрдж рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддреЛ, рдИрдХреЛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реА рд╕реЗ рддреАрд╕рд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рддрдХ рдЖрдиреЗ рдХреА рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рдпрд╛ рдПрдХ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╕реНрдЯрд┐рд╕ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЙрд╕ рдЕрд╡рдзрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓реЗрдЦ рд▓рд┐рдЦ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What was distinctive about Eco’s academic writing style? (рдЗрдХреЛ рдХреЗ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд▓реЗрдЦрди рдХреА рд╢реИрд▓реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЦрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Umberto Eco has written 40 scholarly works of non-fiction, but only five novels. Yet he is known more as a novel writer than for his non-fiction or academic work. His scholarly work has a certain playful and personal quality about it. It is different from the usual and regular academic style, which tends to be depersonalized and is often dry and boring.

The interviewer asks him if this style came to him naturally or if he has cultivated this informal style consciously. Eco tells him that he is different from other writers. When he presented his doctoral dissertation, his professor told him that generally scholars learn a lot of a certain subject. Then they make a lot of false hypotheses. Then they correct them. In the end, they put the conclusion.

On the contrary, Eco tells the story of his research. He mentions even his trials and errors. His professors recognized that he was right. At the age of 22, he understood that scholarly books should be written in the narrative style. This is why his essays have a narrative aspect. Eco started writing novels at the age of 50. Eco tells about his friend Roland Barthes. He was frustrated because he was an essayist and not a novelist. But Eco was first an academician. He became a novelist quite by chance.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдиреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХреГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд▓рд┐рдЦреА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рднреА рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рди рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХреГрддреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдпрд╛ рдЕрдХрд╛рджрдореА рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдПред рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЪрдВрдЪрд▓рддрд╛ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЧреБрдг рд╣реИрдВред рдпрд╣ рдЖрдо рдПрд╡рдВ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рдЕрдХрд╛рджрдореА рдХрд╛рдо рдХреА рд╢реИрд▓реА рд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ, рдЬреЛрдХрд┐ рдЧреИрд░-рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢реБрд╖реНрдХ рдФрд░ рдиреАрд░рд╕ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╢реИрд▓реА рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЖрдИ рдереА, рдпрд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдпрд╣ рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╕реНрдЯрд╛рдЗрд▓ рдЬрд╛рди-рдмреВрдЭрдХрд░ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдиреНрдп рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рд╕реЗ рднрд┐рдиреНрди рд╣реИ, рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╢реЛрдзрдЧреНрд░рдиреНрде рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рддрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЧрд▓рдд рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддрдм рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред

рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рд╡реЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдИрдХреЛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдИ рдереАред рд╡рд╣ рддреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдкрд╣рдЪрд╛рдиреА рдереА рдХрд┐ рдИрдХреЛ рд╕рд╣реА рдерд╛ред рдЬрд┐рд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдмрд╛рдИрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдХрд░ рд▓рд┐рдЦреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдИрдХреЛ рдХреЗ рд▓реЗрдЦ рдХрд╛ рд░реВрдк рд╕рджрд╛ рд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрдЪрд╛рд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд┐рдП рдереЗред рдИрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдорд┐рддреНрд░ рд░реЛрд▓реИрдиреНрдб рдмрд╛рд░реНрдерд┐рдЬ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд┐рдмрдиреНрдзрдХрд╛рд░ рдерд╛ рди рдХрд┐ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ред рдордЧрд░ рдИрдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд╡рд┐рджреН рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдХреЗрд╡рд▓ рд╕рдВрдпреЛрдЧрд╡рд╢ рдмрди рдЧрдпрд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Question 4.
Did Umberto Eco consider himself a novelist first or an academic scholar? (рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди?)
H.B.S.E. 2017 (Set-C)]
Answer:
Umberto Eco is a famous writer. Mukund Padmanabhan interviews him. He asks Eco about his work and style. Eco tells him that he is a professor who writes novels on Sundays. This clearly shows that novel writing is not his first choice. He is an academician and has written more than 40 scholarly books. But he has written only five novels. He tells the interviewer that he started writing novels quite late, that is, at the age of 50. He makes its clear that he ‘started writing novels by accident. He says that one day he had nothing to do and so he started writing novels. He is different from other scholars.

He does not adopt the dull and boring style for his scholarly writings. He tells the story of his researchings. He tells the story of his research. That is why his scholarly work too has a narrative quality about it. Novel writing satisfied his taste for narration. Among his scholarly works, there is a seminal piece of work on semiotics. But Eco’s fame does not depend on his academic writings. He is known as a novelist. However, Eco makes it clear that he is a academician first and novelist afterwards. He completely identifies himself with the academic community.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХ рд╣реИред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рдо рдФрд░ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рд╣реИ рдЬреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣рд▓реА рд░реБрдЪрд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд╡рд┐рджреН рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рд▓рд┐рдЦреАрдВ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рджреЗрд░реА рд╕реЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд┐рдП, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдкрдЪрд╛рд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ ‘рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ’ рдХрд┐рдП рдереЗред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд░ рджрд┐рдПред рд╡рд╣ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдиреАрд░рд╕ рдФрд░ рдЕрд░реБрдЪрд┐рдХрд░ рддрд░реАрдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЕрдкрдирд╛рддрд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕рдХреА рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд▓реЗрдЦрди рдореЗрдВ рднреА рд╡рд░реНрдгрд╛рддреНрдордХ рдЧреБрдг рд╣реИред рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓реЗрдЦрди рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд░реНрдгрди рдХреА рд░реБрдЪрд┐ рдХреЛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рд▓реЗрдЦрди рдореЗрдВ, рдкреНрд░рддреАрдХреЛрдВ рдФрд░ рдЪрд┐рдиреНрд╣реЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдХреГрддрд┐ рд╣реИред рдХрд┐рдВрддреБ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд▓реЗрдЦрди рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреАред рд╡рд╣ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдВрддреБ рдИрдХреЛ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд╣реИ рдФрд░ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд╕рдореБрджрд╛рдп рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Question 5.
What is the reason for the huge success of Eco’s novel ‘The Name of the Rose’? (рдИрдХреЛ рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рдорд╣рд╛рдиреН рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ ?)
Answer:
Umberto Eco is famous for his novel тАЬThe Name of the Rose’ which was a grand success. Through this novel, the writer reaches the millions of readers. In the U.S. alone more than two million copies of the novel were sold. This is a serious kind of novel. It is a detective story at one level. But it delves deep into metaphysics, theology and medieval history. Even then the novel was a huge success. Eco says that journalists and publishers believe that people like trash or worthless stuff and do not like difficult reading experiences. But Eco does not agree with them.

His publishers had told him that his novel would probably sell about three thousand copies. But it sold between 10 and 15 million copies. Eco himself thinks that the huge success of the novel is a mystery. This success might be due to the fact that it deals with a period of medieval history. He says that. He often tells stories like a Chinese wise man.тАЭ The superb style of the novel is also one of the reasons for its grand success.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИ рдЬреЛрдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдлрд▓ рдерд╛ред рдЗрд╕ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛, рд▓реЗрдЦрдХ рд▓рд╛рдЦреЛрдВ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ред рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╣реА рдЗрд╕ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рдмреАрд╕ рд▓рд╛рдЦ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХ рдЧрдИ рдереАрдВред рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрдореНрднреАрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рд╕реВрд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред рдордЧрд░ рдпрд╣ рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХрддрд╛, рдзрд░реНрдорд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдордзреНрдпрдпреБрдЧреАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдЧрд╣рди рдЕрдзреНрдпрдпрди рднреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред

рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХреЛ рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрдард┐рди рдкрдарди рдХреЗ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреЛ рдкрд╕рдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗред рдордЧрд░ рдИрдХреЛ рдЙрдирд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗред рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рд╢рд╛рдпрдж рддреАрди рд╣рдЬрд╛рд░ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реА рдмрд┐рдХреЗрдВрдЧреАред рдордЧрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдФрд░ рдбреЗрдврд╝ рдХрд░реЛрдбрд╝ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдмрд┐рдХрд╛ред рдИрдХреЛ рдЦреБрдж рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐, тАЬрд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдПрдХ рдЪреАрдиреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред” рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХрд╛ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рднреА рдЗрд╕рдХреА рдорд╣рд╛рди рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИред)

Think As You Read

Question 1.
What are some of the positive views on interviews? [H.B.S.E. 2017 (Set-B), 2018 (Set-A)] (рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдХреБрдЫ рд╕рдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
The interview as a form of journalism was invented about 130 years ago. Since then it has become an important tool of communicating. Some people think that the interview is in its highest form is a source of truth. In practice it is an art. Through the interview we come to know about a celebrity. Through the medium of interview, the celebrity talks to us.
(рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдХреЗ рдПрдХ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рд▓рдЧрднрдЧ 130 рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реБрдЖ рдерд╛ред рддрдм рд╕реЗ рдпрд╣ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕рд╛рдзрди рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪреНрдЪрддрдо рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИред рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ, рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣рдорд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Question 2.
Why do most celebrity writers despise being interviewed? [H.B.S.E. 2017 (Set-C), 2020 (Set-B)] (рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
A number of celebrities writers despise being interviewed. They think that it is an unwarranted intrusion in their lives. They feel that the interview makes them feel small. V.S.Naipaul believes that during an interview people lose a part of themselves.
(рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд╝рд░рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рджрдЦрд▓ рд╣реИред рд╡реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫреЛрдЯрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╡рд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реА. рдПрд╕. рдирд╛рдЗрдкрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рднрд╛рдЧ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What is the belief in some primitive cultures about being photographed? (рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдлреЛрдЯреЛ рдЦрд┐рдВрдЪрд╡рд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ ?)
Answer:
Some primitive cultures and tribes do not like being photographed. They believe that if one takes a photographic picture of somebody, he is stealing that person’s soul. They think that in this process, the person who is photographed loses a part of himself.
(рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдХрдмреАрд▓реЗ рдлреЛрдЯреЛ рдЦрд┐рдВрдЪрд╡рд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдлреЛрдЯреЛ рд▓реЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рдЪреБрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдлреЛрдЯреЛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред)

Question 4.
What do you understand by the expression тАЬthumbprints on his windpipeтАЭ? (“рдЧрд▓реЗ рдкрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рдиреЛрдВ” рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реЗ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
Saul Bellow was an American writer. He was himself interviewed on many occasions. But he did not like being interviewed. He thought that it was an assault on a person’s privacy. He said that he felt suffocated when he was interviewed. So he thought that an interview let thumbprints on his windpipe.
(рд╕реЙрд▓ рдмреИрд▓реЛ рдПрдХ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЗрдЦрдХ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдкрд░ рдкреНрд░рд╣рд╛рд░ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрддреЗ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХрд╛ рджрдо рдШреБрдЯрддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╡рд░реНрдгрди рдореЗрдВ рд╕рд╛рдВрд╕ рдХреА рдирд▓реА рдкрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред)

Question 5.
Who, in today’s world, is our chief source of information about personalities? (рдорд╣рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдЬ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ, рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдХрд╛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕реНрд░реЛрдд рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?)/H.B.S.E. 2017 (Set-A)]
Answer:
In today’s world, the interview has become an important part of journalism. Through the interview we can know about a famous’s person’s ideas and views. So, in the modern world, the interviewer is our chief source of information about personalities.
(рдЖрдЬ рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЕрдВрдЧ рдмрди рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЖрдзреБрдирд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдХрд╛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Talking About The Text
Discuss in pairs or small groups: (рдЬреЛрдбрд╝реЗ рдмрдирд╛рдХрд░ рдпрд╛ рдЫреЛрдЯреЗ рд╕рдореВрд╣реЛрдВ рдореЗрдВ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░реЛ-)

Question 1.
Talk about any interview that you have watched on television or read in a newspaper. How did it add to your understanding of the celebrity, the interviewer and the field of the celebrity? (рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░реЛ рдЬреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдЯреАрежрд╡реАреж рдкрд░ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реЛред рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдиреЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реА рдпрд╛ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рдордЭ рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдмрдврд╝рд╛рдпрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
For self attempt with the help of the teacher. (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВред)

Question 2.
The medium you like best for an interview, print, radio or television? (рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд░реНрд╡реЛрддреНрддрдо рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдЫрдкрд╛ рд╣реБрдЖ, рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдпрд╛ рдЯреАрежрд╡реАреж?)
Answer:
For self attempt with the help of the teacher. (рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд░реНрдереА рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░реЗрдВред)

Question 3.
Every famous person has a right to his or her privacy. Interviewers sometimes embarrass celebrities with very personal questions.
(рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реА рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдХрд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред)
Answer:
It is true that every person has a right to his or her privacy. When a person becomes famous, people want to know about him. Then the media, whether it is print media or the electronic media, wants to exploit his or her popularity. The interviewers come to him to ask about himself, his work, his style etc. But the interviewers often cross the boundary between public and personal interests. They often ask personal or embarrassing questions. There is no doubt that when a person becomes famous, he loses some of his privacy. Yet the interviewers should not ask such questions as pertain to his very personal life, likes or dislikes. The interviewer may ask only such questions which enlighten the public about his life and work. They must not ask embarrassing questions.

(рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рддрдм рдореАрдбрд┐рдпрд╛, рдЪрд╛рд╣реЗ рдпрд╣ рдЕрдЦрд╝рдмрд╛рд░ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рдЗрд▓реИрдХреНрдЯреНрд░реЛрдирд┐рдХ рдореАрдбрд┐рдпрд╛, рдпрд╣ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдХрд╛ рдлрд╛рдпрджрд╛ рдЙрдард╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдЖрдХрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ, рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рдо, рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдЖрджрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдпрд╛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рдиреНрджреЗрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рддреЛ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рд╣рдж рддрдХ рдЕрдкрдиреА рдЧреЛрдкрдиреАрдпрддрд╛ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдРрд╕реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЬреАрд╡рди, рдкрд╕рдиреНрдж рдФрд░ рдирд╛рдкрд╕рдВрдж рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реЛрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдРрд╕реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкреВрдЫрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБ рдЬреЛ рдЬрдирддрд╛ рдХреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдХреГрддреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрд╡рдЧрдд рдХрд░рд╡рд╛рдПрдВред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдХрд░ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБред)

Noticing Discourse Linkers And Signallers Linkers

Notice how the utterances of the interviewer and the interviewee are linked to one another. The linkers have been italicized for you.
Linking is done either through the use of reference pronouns, like ‘that’, ‘this’, ‘which’ etc. It can also be done through a repetition of words.
I am convinced 1 am always doing the same thing.
Which is?
Aah, now that is more difficult to explain. ………………………..

While waiting for your elevator to come up from the first to the third floor, I have already written an article! (Laughs).
Not everyone can do that of course.
……………………………………………

Novels probably satisfied my taste for narration.
Talking about novels,
…………………………. .
at least more than 20 of them ………………..
Over 40.
Over 40
…………………..
I cannot expect to have one million readers with stuff on semiotics.
Which brings me to my next question.
…………………………
Were you puzzled at all by this?
No. Journalists are puzzled.
Could the huge success of the novel have anything to do with the fact that it dealt with a period of medieval history that…
That’s possible
………………………
The use of linkers is important in all continuous stretches of text. It is very important in conversation, especially a structured conversation like an interview.

Signallers
When there are shifts in the topic the speaker usually indicates them through phrases that prepare the listener for the shift.
Notice these two examples taken from the interview:
тАЬWhich brings me to another question …..”.
тАЬBut let me tell you another story…..тАЭ
Without these preparatory signallers, the flow of ideas in a conversation will not be smooth and continuous.
Answer:
For self-study.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Writing
If the interviewer Mukund Padmanabhan had not got the space in the newspaper to reproduce the interview verbatim, he may have been asked to produce a short report of the interview with the salient points. Write this report for him. [The teacher should be able to help the pupils in what to include and what can be omitted. We could also provide a short report of an interview as a sample.]
Answer:
An interview with Umberto Eco by Mukund Padmanabhan
New Delhi, 19th May, 20…….
Umberto Eco needs no introduction. He is an academician and a novelist. He recently shot into fame with the roaring success of his novel ‘The Name of the Rose’. Last week he was in New Delhi, in connection with a seminar. I was asked by my newspaper to interview him in his hotel. I took the appointment telephonically. As I entered his room, I found him waiting for me. As the interview began I asked Eco how he could do all the things he does.

He replied that although he appeared to be doing many different things, they were all linked with each other. He said that he worked in empty spaces or interstices. He said that while waiting for me to come up to his room, he had written an article. I asked him whether he considered himself more a novelist or an academician. He replied in good humour that he is a University professor who writes novels on Sundays. Then I referred to his famous novel тАЬThe Name of the Rose’. Eco was modest to admit that he himself had not expected such a huge success for his novel. The novel has a detective story at one level. On the other, it deals with theology, metaphysics and medieval history. He admitted that his taste for narration helped him to become a novelist.

Things To Do
Interview a person whom you admire either in school or your neighborhood and record it in writing.
Answer:
For self-attempt.

HBSE 12th Class English The Interview Important Questions and Answers

Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 20-25 words :┬а

Question 1.
What does the writer say about the importance of the interview? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
In the first part of the lesson, the author says that the interview has acquired an important place in journalism. Over the years, several thousand celebrities have been interviewed. Many people believe that the interview is a source of truth and is an art.
(рдкрд╛рда рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ, рд▓реЗрдЦрдХ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдиреЗ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдерд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ, рдХрдИ рд╣рдЬрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдП рдЧрдП рд╣реИрдВред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред)

Question 2.
What did Lewis Carroll, Kipling and H.GWells think about the interview? (рд▓реВрдИрд╕ рдХреИрд░реЛрд▓, рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рдФрд░ рдПрдЪ.рдЬреА. рд╡реИрд▓реНрд╕ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ ?)
Answer:
Lewis Carroll had тАШa just horror of the interviewer’ and never consented to be interviewed. Rudyard Kipling considered an interview a crime, an assault, a cowardly act and vile. Yet Kipling had interviewed Mark Twain. H.G Wells referred to the ‘interviewing ordeal’, but he was frequently interviewed. Once he himself interviewed Joseph Stalin, the Russian leader,
(рд▓реВрдИрд╕ рдХреИрд░реЛрд▓ рдХреЛ ‘рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рд╣реА рднрдп’ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред рд░реВрдбрдпрд╛рд░реНрдб рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдкрд░рд╛рдз, рдПрдХ рд╣рдорд▓рд╛, рдПрдХ рдХрд╛рдпрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рд░реНрдп рдФрд░ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рдиреЗ рдорд╛рд░реНрдХ рдЯреНрд╡реЗрди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдПрдЪ. рдЬреА. рд╡реИрд▓реНрдЬрд╝ рдиреЗ ‘рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдХрдареЛрд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛” рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд░реВрд╕ рдХреЗ рдиреЗрддрд╛ рдЬреЛрд╕реЗрдл рд╕реНрдЯреЙрд▓рд┐рди, рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред)

Question 3.
What do Saul Bellow and Denis Brian say about the interview? (рд╕реЙрд▓ рдмреИрд▓реЛ рдФрд░ рдбреЗрдирд┐рд╕ рдмреНрд░рд╛рдпрди рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ ?)
Answer:
Saul Bellow, the American writer, was frequently interviewed. He once described interviews as being like thumbprints on his windpipe. Yet despite its drawbacks, the interview is a good medium of communication. According to Denis Brian, more than in any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through the interviews. The interviewer holds a position of power and influence.
(рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЗрдЦрдХ, рд╕реЙрд▓ рдмреИрд▓реЛ, рдХрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕рд╛рдВрд╕ рдХреА рдирд▓реА рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрди рдХрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рдбреЗрдирд┐рд╕ рдмреНрд░рд╛рдпрди рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╕рдордп рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдордХрд╛рд▓реАрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдмрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред)

Question 4.
What does Eco say about his philosophical interest? [H.B.S.E. 2017 (Set-D)] (рдИрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд░реБрдЪрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The interviewer is Mukund Padmanabhan from ‘The Hindu.’ Mukund asks Eco how he is able to do so many things. Eco replies that he has some philosophical interests. He pursues these interests through his novels and his academic work. He shows these interests in his books for children which are about nonviolence and peace.
(рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ ‘рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХрд╛ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рд╣реИред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдХреБрдЫ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд░реБрдЪрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрди рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕реЛрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрди рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛрдХрд┐ рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред)

Question 5.
What does Eco say when the interviewer asks him how he can do so many things? (рдЬрдм рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реА рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдИрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Eco says that we all have a lot of ’empty spaces’ in our lives. He calls them “interstices’. He gives Mukund an example. He asks him to suppose that he is coming to Eco’s place. The time during which Eco is waiting for Mukund is an interstice, or an empty space. Eco says that he works in such empty spaces. Eco tells him that he has already written an article while waiting for him.

(рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдмрдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ ‘рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди’ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ ‘рдЕрдиреНрддрд░рд╛рд▓’ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдХреЛ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рдордп рдЬрд┐рд╕ рджреМрд░рд╛рди рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдПрдХ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╕реНрдЯреАрд╕ рдпрд╛ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдПрдХ рд▓реЗрдЦ рд▓рд┐рдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Question 6.
What did Lewis Carroll have a horror of ? [H.B.S.E. March, 2018, 2020 (Set-C)] (рд▓реБрдИрд╕ рдХреИрд░рд╛рд▓ рдХрд┐рд╕ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдбрд░рддрд╛ рдерд╛?)
Answer:
Lewis Carroll, the creator of тАШAlice in Wonderland, was said to have had a just horror of the interviewer. He never consented to be interviewed. It was his horror to have meetings with interviewers.
(рд▓реБрдИрд╕ рдХреИрд░рд╛рд▓, рдПрд▓рд┐рд╕ рдЗрди рд╡рдгреНрдбрд░рд▓реИрдВрдб рдХреЗ рд░рдЪрдирд╛рдХрд╛рд░ рдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдбрд░ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХрднреА рднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рд╕реЗ рдорд┐рд▓рдирд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдбрд░рд╛рд╡рдирд╛ рдерд╛ред)

Question 7.
How does Eco find time to write so much? [H.B.S.E. March, 2018 (Set-B)] (рдИрдХреЛ рдХреЛ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдХреИрд╕реЗ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
Mukund, the interviewer, refers to David Lodge who once wondered how Eco could find time to do so many things. Umberto Eco answers quite modestly. He says that he only appears to be doing so many things. But he is always doing the same thing.
(рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░, рдореБрдХреБрдиреНрдж, рдбреЗрд╡рд┐рдб рд▓реЙрдЬ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реБрдИ рдереА рдХрд┐ рдИрдХреЛ рдЗрддрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред)

Question 8.
What is distinctive about Umberto Eco’s academic writing style? [H.B.S.E. 2020 (Set-A)] (рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреА рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд▓реЗрдЦрди рд╢реИрд▓реА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╣реИ?)
Answer:
Umberto Eco has written 40 scholarly works of non-fiction, but only five novels. Yet he is known more as novel writer for his non-fiction or academic work. His scholarly work has certain playful and personal quality about it. It is different from the usual and regular academic style, which tends to be depersonalized and is often dry and boring.
(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдиреЗ рдиреЙрди-рдлрд┐рдХреНрд╢рди рдХреЗ 40 рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдореЛрдВ рдХреЛ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдВрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдиреЙрди-рдлрд┐рдХреНрд╢рди рдпрд╛ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рд╡рд┐рджреНрд╡рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЪрдВрдЪрд▓ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЧреБрдг рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдФрд░ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд╢реИрд▓реА рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдкреНрд░рддрд┐рд░реВрдкрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реВрдЦрд╛ рдФрд░ рдЙрдмрд╛рдК рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред)

Question 9.
What did the publisher think of ‘The Name of the Rose’? [H.B.S.E. 2020 (Set-D)] (‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдерд╛ ?)
Answer:
Umberto Eco took his novel тАЬThe Name of the RoseтАЭ to an American publisher for publication. She said that she loved his book. But she did not expect to sell more than 3000 copies in a country where nobody has seen a cathedral or studies Latin. So the author was given an advance for 3000 copies, but in the end, it sold two or three million in the end.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдорд░реАрдХреА рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд▓реЗрдХрд░ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдХреИрдереЗрдбреНрд░рд▓ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рдЕрдерд╡рд╛ рд▓реИрдЯрд┐рди рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝реА рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ 3000 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХрдиреЗ рдХреА рдЙрдореНрдореАрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ 3000 рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдбрд╡рд╛рдиреНрд╕ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЕрдорд░реАрдХрд╛ рдореЗрдВ рдпрд╣ 20 рд╕реЗ 30 рд▓рд╛рдЦ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рддрдХ рдмрд┐рдХреАред)

Question 10.
How did the success of Eco’s novel ‘The Name of the Rose’ go against the general opinion of public about the success of a novel?
(рдИрдХреЛ рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдХреИрд╕реЗ рдЧрдИ ?)
Answer:
It is generally thought that the common people do not like serious or difficult reading experiences. But Eco’s novel тАШThe Name of the Rose’ sold between ten million and 15 million copies. Yet, according to Eco, he reached only a small percentage of readers. But it is exactly this kind of readers who do not want easy reading experience. He thinks that one of the reasons for the grand success of his novel тАЬThe Name of the Rose’ may be that it deals with a period of medieval history.

(рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдо рд▓реЛрдЧ рдЧрдореНрднреАрд░ рдпрд╛ рдХрдард┐рди рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдкрд╕рдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рдПрдХ рдХрд░реЛрдбрд╝ рд╕реЗ рдбреЗрдврд╝ рдХрд░реЛрдбрд╝ рддрдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХреАрдВред рдлрд┐рд░ рднреА, рдИрдХреЛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╡рд╣ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдереЛрдбрд╝реЗ рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рддрдХ рд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рдордЧрд░ рдпреЗ, рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд╣реА рдкрд╛рдардХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрд╕рд╛рди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ тАЬрдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝” рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред)

Question 11.
What does Umberto Eco say about the success of his book? (рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
Umberto Eco says that before his book appeared, a number of books had been written about the medieval past. He says that the success of a book is always a mystery. No one can predict it. He says that if he had written his novel ten years earlier or ten years later, it would not have been the same. Why his novel succeeded at that time is a mystery.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдЫрдкрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрдИ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдЫрдк рдЪреБрдХреА рдереАрдВред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдХреЛрдИ рдЗрд╕рдХреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж, рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдЗрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдРрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред)

Question 12.
What is ‘The Name of the Rose’ about? (‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ?)
Answer:
The Name of the Rose’ is a famous novel by Umberto Eco. This is a serious kind of novel. It is a detective story at one level. But it is deep study into metaphysics, theology and medieval history.

(‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдпрд╣ рдЧрдореНрднреАрд░ рдХрд┐рд╕реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЬрд╛рд╕реВрд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХрддрд╛, рдзрд░реНрдорд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рдФрд░ рдордзреНрдпрдпреБрдЧреАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдЧрд╣рди рдЕрдзреНрдпрдпрди рднреА рд╣реИред)

Question 13.
What did Umberto Eco do after dinner? [H.B.S.E. March, 2018 (Set-D)] (рд░рд╛рддреНрд░рд┐рднреЛрдЬ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛?)
Answer:
Umberto Eco would watch television after dinner. At 9 p.m. he wanted to watch either тАШMiami Vice’ or тАШEmergency Room’. He enjoyed it and he actually needed it. But he did not watch television all day. (рд░рд╛рддреНрд░рд┐рднреЛрдЬ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдЯреАрежрд╡реАреж рджреЗрдЦрддрд╛ рдерд╛ред рд░рд╛рддреНрд░рд┐ 9 рдмрдЬреЗ рд╡рд╣ рдпрд╛ рддреЛ ‘рдорд┐рдпрд╛рдореА рд╡рд╛рдЗрд╕’ рдпрд╛ ‘рдЗрдорд░рдЬреИрдВрд╕реА рд░реВрдо’, рджреЗрдЦрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рднреА рдереАред рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ рдерд╛ред)

Long Answer Type Questions
Answer the following questions in about 80 words

Question 1.
What are the different views about the interview as a form of communication? (рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ ?)
Or
How have different writers and celebrities reacted to the concept of ‘interview’ ? (рднрд┐рдиреНрди-рднрд┐рдиреНрди рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рдФрд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣рд╕реНрддрд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдПрдБ рджреА рд╣реИрдВ?)
Answer:
The author says that the interview has acquired an important place in journalism. Many people believe that the interview is a source of truth and is an art. But a number of celebrities hate being interviewed. They think that it is an unwarranted intrusion in their lives. They feel that the interview makes them feel small. V.S.Naipaul believes that during an interview people lose a part of themselves. Lewis Carroll had ‘a just horror of the interviewer’ and never consented to be interviewed. Rudyard Kipling considered an interview a crime, an assault, a cowardly act and vile.

Yet Kipling had interviewed Mark Twain. H.G. Wells referred to the тАШinterviewing ordeal’, but he was frequently interviewed. Once he himself interviewed Joseph Stalin, the Russian leader. Saul Bellow, the American writer, was frequently interviewed. He once described interviews as being like thumbprints on his windpipe. Yet despite its drawbacks, the interview is a good medium of communication. According to Denis Brian, more than in any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through the interviews. The interviewer holds a position of power and influence.

(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдиреЗ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдерд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рджрдЦрд▓ рд╣реИред рд╡реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫреЛрдЯрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╡рд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реА. рдПрд╕. рдирд╛рдЗрдкрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рднрд╛рдЧ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд▓реВрдИрд╕ рдХреИрд░рд╛рд▓ рдХреЛ тАШрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рд╣реА рднрдп’ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬрд╝реА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред рд░реВрдбрдпрд╛рд░реНрдб рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдкрд░рд╛рдз, рдПрдХ рд╣рдорд▓рд╛, рдПрдХ рдХрд╛рдпрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рдо рдФрд░ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред

рдлрд┐рд░ рднреА рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рдиреЗ рдорд╛рд░реНрдХ рдЯреНрд╡реЗрди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдПрдЪ. рдЬреА. рд╡реИрд▓реНрдЬрд╝ рдиреЗ ‘рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдХрдареЛрд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛’ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд░реВрд╕ рдХреЗ рдиреЗрддрд╛ рдЬреЛрд╕реЗрдл рд╕реНрдЯреЙрд▓рд┐рди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЗрдЦрдХ, рд╕реЙрд▓ рдмреИрд▓реЛ, рдХрд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕рд╛рдВрд╕ рдХреА рдирд▓реА рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрди рдХрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рдбреИрдирд┐рд╕ рдмреНрд░рд╛рдпрди рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╕рдордп рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдордХрд╛рд▓реАрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдмрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Question 2.
What does Umberto Eco say when the interviewer wonders how he can do so many things? (рдЬрдм рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реА рдХреЛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреА рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдЗрддрдиреЗ рдХрд╛рдо рдХреИрд╕реЗ рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The second part of the lesson is an extract from the interview of Umberto Eco. The interviewer is Mukund Padmanabhan from тАШThe Hindu.’ Mukund asks Eco how he is able to do so many things. Eco replies modestly that he only appears to be doing so many things. But he is always doing the same thing. He says that he has some philosophical interests. He pursues these interests through his novels and his academic work. He shows these interests in his books for children which are about non-violence and peace. Then Eco tells the interviewer his secret.

He says that we all have a lot of empty spaces in our lives. He calls such spaces тАШinterstices’. If these empty spaces are eliminated, the world will shrink. The universe will then be only as big as our fist. He gives Mukund an example. He asks him to suppose that he is coming to Eco’s place. The time during which Eco is waiting for Mukund is an interstice or an empty space. Eco says that he works in such empty spaces. Eco tells him that he has already written an article while waiting for him.

(рдкрд╛рда рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рднрд╛рдЧ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдВрд╢ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ ‘рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХрд╛ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджрдордирд╛рднрди рд╣реИред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рд╡рд┐рдирдореНрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдХреБрдЫ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд░реБрдЪрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрди рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛрдХрд┐ рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рд╣реИрдВред рддрдм рдИрдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдмрдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ ‘рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди’ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ тАШрдЕрдиреНрддрд░рд╛рд▓’ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред

рдЕрдЧрд░ рдпреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдП рдЬрд╛рдПрдБ, рддреЛ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рддрдм рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рд╣рдорд╛рд░реА рдореБрдЯреНрдареА рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдХреЛ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рдордп рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдПрдХ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╕реНрдЯреАрд╕ рдпрд╛ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдПрдХ рд▓реЗрдЦ рд▓рд┐рдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
What do we know about the style of Umberto Eco’s writing, from this interview? (рдЗрд╕ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд▓реЗрдЦрди рдХреЗ рд╕реНрдЯрд╛рдЗрд▓ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The interviewer asks Umberto Eco why the style of his scholarly work and his non-fictional writing has a personal and peculiar quality to it. In reply, Eco recalls the time when he submitted his first doctoral dissertation in Italy. Then one of his professors had commented that scholars learn a lot of a certain subject. Then they make a lot of hypotheses and correct them, and at the end, they put the conclusions. On the contrary, Eco had told the story of his research, including even his trials and errors.

At the same time, however, the professor had recognized that Eco was right. Eco told the interviewer that at that time, at the age of twenty-two, he had understood that scholarly books should be written by telling the story of the research. That is why Eco’s essays always have a narrative aspect. He has written 40 scholarly works of non-fiction, but only five novels. He started writing novels at the age of fifty. He says that novels satisfy his taste for narration. Then the interviewer, asks him if it bothers him when most people recognize him as a novelist only. Eco says that it does not bother him because he considers himself a university professor who writes novels on Sundays.

(рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рдо рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рдЧреБрдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдореЗрдВ, рдИрдХреЛ рд╡рд╣ рд╕рдордп рдпрд╛рдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рдбреЙрдХреНрдЯреНрд░реЗрдЯ рдХрд╛ рд╢реЛрдзрдЧреНрд░рдиреНрде рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ, рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдИрдХреЛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдИ рдереА, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдереЗред

рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реА, рд▓реЗрдХрд┐рди, рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдкрд╣рдЪрд╛рдиреА рдереА рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рд╕рд╣реА рдерд╛ред рдИрдХреЛ рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдмрд╛рдИрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛, рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдХрд░ рд▓рд┐рдЦреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдИрдХреЛ рдХреЗ рд▓реЗрдЦ рдХрд╛ рд░реВрдк рд╕рджрд╛ рд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред

рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХреГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд▓рд┐рдЦреА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрдЪрд╛рд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд┐рдП рдереЗред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реА рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд░реНрдгрди рдХреА рд░реБрдЪрд┐ рдХреЛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реА рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЦреБрдж рдХреЛ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред)

Question 4.
What does this interview tell us about Umberto Eco’s novel ‘The Name of the Rose’? (рдпрд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдЗрдХреЛ рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The interview talks about Eco’s famous ‘The Name of the Rose’. It is a very serious novel. It is a detective story at one level, but it is also a deep study into metaphysics, theology and medieval history. Yet it turned out to be a huge success. Mukund asks Eco if he was puzzled by its unexpected success. Eco says that he was not puzzled, but the journalists and publishers were puzzled. It is generally thought that the common people do not like serious or difficult reading experiences. Yet, according to Eco, he reached only a small percentage of readers. But it is exactly this kind of readers who do not want easy reading experiences. They like the poor quality. ‘The Name of the Rose’ sold between ten million and 15 million copies.

Mukund wants to know if the grand success of his novel тАШThe Name of the Rose’ is due to the fact that it deals with a period of medieval history. Eco says that he often tells stories like a Chinese wise man. He says that before his book appeared, a number of books had been written about the medieval past. He thinks that the success of a book is always a mystery. No one can predict it. He says that if he had written his novel ten years earlier or ten years later, it would not have been the same. Why his novel succeeded at that time is a mystery.

(рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдИрдХреЛ рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ тАЬрдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝” рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рд╕реВрд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ, рдордЧрд░ рдпрд╣ рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХрддрд╛, рдзрд░реНрдорд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдордзреНрдпрдпреБрдЧреАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдЧрд╣рди рдЕрдзреНрдпрдпрди рднреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕рдХреА рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдордЧрд░ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдП рдереЗред рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдо рд▓реЛрдЧ рдЧрдореНрднреАрд░ рдпрд╛ рдХрдард┐рди рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдкрд╕рдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдШрдЯрд┐рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реНрдо рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рдПрдХ рдХрд░реЛрдбрд╝ рд╕реЗ рдбреЗрдврд╝ рдХрд░реЛрдбрд╝ рддрдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХреАрдВред

рдлрд┐рд░ рднреА, рдИрдХреЛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╡рд╣ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдереЛрдбрд╝реЗ рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рддрдХ рд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рдордЧрд░ рдпреЗ, рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд╣реА рдкрд╛рдардХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрд╕рд╛рди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдПрдХ рдЪреАрдиреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдЫрдкрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрдИ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдЫрдк рдЪреБрдХреА рдереАрдВред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдХреЛрдИ рдЗрд╕рдХреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж, рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдЗрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдРрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред)

The Interview MCQ Questions with Answers

1. Who is the writer of the lesson ‘The Interview’?
(A)Christopher Silvester
(B) Christopher Sylvester
(C) Umberto Eco
(D) Umberto Uco
Answer:
(A) Christopher Silvester

2. What has acquired an important place in journalism, according to the author?
(A) the short story
(B) the essay
(C) the interview
(D) the report
Answer:
(C) the interview

3. What do many people believe about the interview?
(A) It is a wastage of time
(B) it is false
(C) it is a bad thing
(D) it is a source of truth and is an art
Answer:
(D) it is a source of truth and is an art.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

4. Why do many celebrities hate the interview?
(A) it is a time waster
(B) it is an intrusion in their life
(C) they fear the questions asked by journalists
(D) they hate journalists
Answer:
(B) it is an intrusion in their life

5. What does V.S.Naipaul believe about an interview?
(A) it exposes the person concerned
(B) it is bad form of journalism
(C) in .it the person loses a part of himself
(D) interviews should be banned
Answer:
(C) in it the person loses a part of himself

6. What did Rudyard Kipling think an interview to be?
(A) a crime
(B) an assault
(C) a cowardly act
(D) all these three
Answer:
(D) all these three

7. Which leader did H.G Wells interview?
(A) Joseph Stalin
(B) Hitler
(C) Gandhi
(D) George Bush
Answer:
(A) Joseph Stalin

8. Who interviewed of Umberto Eco?
(A) Saul Bellow
(B) H.G.Wells
(C) Mark Twain
(D) Mukund Padmanabhan
Answer:
(D) Mukund Padmanabhan

9. What kind of interests does Umberto Eco have?
(A) literary
(B) philosophical
(C) political
(D) filmi
Answer:
(B) philosophical

10. How does Umberto Eco pursue his philosophical interests?
(A) through his novels
(B) through chess
(C) through politics
(D) through films
Answer:
(A) through his novels

11. Umberto Eco says that we all have empty spaces in our lives. What name does he give to these spaces?
(A) intervals
(B) intermissions
(C) interstices
(D) interactions
Answer:
(C) interstices.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

12. What is the quality of Umberto Eco’s non-fictional writing?
(A) bad and disagreeable
(B) impersonal and bad
(C) harmful
(D) personal and peculiar
Answer:
(D) personal and peculiar

13. What aspect of Umberto Eco’s essays does the author talk about?
(A) prose aspect
(B) narrative aspect
(C) poetry aspect
(D) play aspect
Answer:
(B) narrative aspect

14. How many non-fiction books has Umberto Eco written?
(A) 70
(B) 60
(C) 50
(D) 40
Answer:
(D) 40

15. How many novels has Umberto Eco written?
(A) five
(B) six
(C) seven
(D) eight
Answer:
(A) five

16. When does Umberto Eco writes novels?
(A) during holidays
(B) on Sundays
(C) on Tuesdays
(D) on Mondays
Answer:
(B) on Sundays

17. What is the name of Umberto Eco’s famous book?
(A) The Fame of the Nose
(B) The Frame of the Nose
(C) The Name of the Rose
(D) The Shame of Saroj
Answer:
(C) The Name of the Rose

18. What does Umberto Eco’s book тАЬThe Name of the Rose’ deal with?
(A) Metaphysics
(B) Theology
(C) Medieval History
(D) all these three
Answer:
(D) all these three

19. Who were puzzled by the success of the book “The Name of the Rose’?
(A) Umberto Eco
(B) the leaders
(C) journalists and publishers
(D) teaches
Answer:
(C) journalists and publishers.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

20. How should scholarly books be written, according to Umberto Eco?
(A) by telling the story of the research
(B) by keeping suspense
(C) by avoiding suspense
(D) in a grand style
Answer:
(A) by telling the story of the research.

The Interview Important Passages for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Type (i)
Passage 1
Since its invention a little over 130 years ago, the interview has become commonplace of journalism. Today, almost everybody who is literate will have read an interview at some point in their lives, while from the other point of view, several thousand celebrities have been interviewed over the years, some of them repeatedly. So it is hardly surprising that opinions of the interview-of its functions, methods, and merits – vary considerably. Some might make quite extravagant claims for it as being, in its highest form, a source of truth, and in its practice, an art. Others, usually celebrities who see themselves as its victims, might despise the interview as an unwarranted intrusion into their lives, or feel that it somehow diminishes them, just as in some primitive cultures it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody then one is stealing that person’s soul.

Word-Meanings :
Invention = discovery (рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░);
celebrities = famous people (рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧ);
unwarranted = unwanted (рдЕрд╡рд╛рдВрдЫрдиреАрдп);
intrusion = interference (рдШреБрд╕рдкреИрда);
diminish = reduce (рдХрдо рдХрд░рдирд╛)ред

Questions :
(i) To which field is the interview related?
(A) Judiciary
(B) Fiction
(C) Journalism
(D) Publicity
Answer:
(C) Journalism

(ii) When was the interview, as a genre, invented?
(A) In antiquity
(B) About 130 years ago
(C) In the 21st century
(D) Merely 50 years ago
Answer:
(B) About 130 years ago

(iii) Which sort of interview is being talked about?
(A) Printed in Newspapers/magazines
(B) Video-taped
(C) Broadcast on radio
(D) Audio-taped
Answer:
(A) Printed in Newspapers/magazines

(iv) How are the opinions of the celebrities interviewed?
(A) Similar in nutshell
(B) With little variance
(C) Quite different
(D) Quite bitter
Answer:
(C) Quite different.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

(v) In what respect do the opinions about the interview vary?
(A) Functions
(B) Methods
(C) Merits
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

Passage 2
Some might make quite extravagant claims for it as being, in its highest form, a source of truth, and, in its practice, an art. Others, usually celebrities who see themselves as its victims, might despise the interview as an unwarranted intrusion into their lives, or feel that it somehow diminishes them, just as in some primitive cultures it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody then one is stealing that person’s soul.

V. S. Naipaul тАШfeels that some people are wounded by interviews and lose a part of themselves.’ Lewis Caroll, the creator of Alice in Wonderland, was said to have had a ‘just horror of the interviewer’ and he never consented to be interviewed.

Word-meanings :
Extravagant = profuse (рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ);
despise=hate (рдирдлрд░рдд рдХрд░рдирд╛);
intrusion = intervention (рджрдЦрд▓);
consented = agreed (рд░рд╛рдЬреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛)ред

Questions :
(i) How is interview praised?
(A) As a source of truth
(B) In practice, an art
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

(ii) Who see themselves as the victims of interview?
(A) Journalists
(B) Interviewers
(C) Publishers
(D) Celebrities
Answer:
(D) Celebrities

(iii) How is interview despised?
(A) As an attempt to expose their secrets
(B) As an intrusion into their lives
(C) As an attempt to define and limit them
(D) As an exercise to explore their curious habits
Answer:
(B) As an intrusion into their lives

(iv) How did some primitive cultures react to being photographed?
(A) they despise it
(B) they like it
(C) they love it
(D) they praise it
Answer:
(A) they despise it

(v) Why do some people dislike being interviewed?
(A) they are wounded by interviews
(B) they lose a part of themselves
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(C) both (A) and (B)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Passage 3
Aah, now that is more difficult to explain. I have some philosophical interests and I pursue them through my academic work and my novels. Even my books for children are about non-violence and peace…you see, the same bunch of ethical, philosophical interests. And then I have a secret. Did you know what will happen if you eliminate the empty spaces from the universe, eliminate the empty spaces in all the atoms? The universe will become as big as my fist. Similarly, we have a lot of empty spaces in our lives.

I call them interstices. Say you are coming over to my place. You are in an elevator and while you are coming up, I am waiting for you. This is an interstice, an empty space. I work in empty spaces. While waiting for your elevator to come up from the first to the third floor, I have already written an article!
Word-meanings :
Ethical = moral (рдиреИрддрд┐рдХ);
elevator = lift (рд▓рд┐рдлреНрдЯ)ред

Questions :
(i) Who is тАЬIтАЭ in the above lines?
(A) Mukund Padmanabhan
(B) Asokamitran
(C) Christopher Silvester
(D) Umberto Eco
Answer:
(D) Umberto Eco

(ii) What do the speaker’s academic work and novels reveal?
(A) his obligation to society
(B) his aesthetic sense
(C) his philosophical interests
(D) his commitment to religion
Answer:
(C) his philosophical interests

(iii) What are his books for children about?
(A) fun and games
(B) non-violence and peace
(C) bedtime stories
(D) growing up properly
Answer:
(B) non-violence and peace

(iv) What are тАЬintersticesтАЭ?
(A) empty spaces
(B) interactions
(C) crowded spaces
(D) intersections
Answer:
(A) empty spaces

(v) What secret does the speaker reveal?
(A) he works till midnight
(B) he writes in the early morning
(C) he writes only during holidays
(D) he works in empty spaces
Answer:
(D) he works in empty spaces

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Passage 4
When I presented my first Doctoral dissertation in Italy, one of the Professors said, тАЬScholars learn a lot of a certain subject, then they make a lot of false hypotheses, then they correct them, and at the end, they put the conclusions. You, on the contrary, told the story of your research. Even including your trials and errors.” At the same time, he recognized I was right and went on to publish my dissertation as a book, which meant he appreciated it. [H.B.S.E. 2017 (Set-D)]

Word-meanings :
Hypotheses = supposition (рдХрд▓реНрдкрдирд╛);
trial = attempt (рдкреНрд░рдпрддреНрди) ред

Questions :
(i) Where did the speaker present his first Doctoral dissertation?
(A) Germany
(B) Italy
(C) India
(D) England
Answer:
(B) Italy

(ii) Whose academic work is doing discussed?
(A) Umberto Eco’s
(B) Mukund Padmanabhan’s
(C) Both (A) and (B)
(D) Neither (A) nor (B)
Answer:
(A) Umberto Eco’s

(iii) Which of the following is true about scholars?
(A) Learn a lot of a certain subject
(B) Make a lot of false hypotheses
(C) Correct the false hypotheses
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

(iv) тАЬYou one the contrary told the story of your research.тАЭ Who does ‘you refer to?
(A) The Professor
(B) Mukund
(C) Umberto Eco
(D) Christopher Silvester
Answer:
(C) Umberto Eco

(v) Who is the interviewer of this passage?
(A) Louis Fischer
(B) Asokamitran
(C) Christopher Silvester
(D) Mukund Padmanabhan
Answer:
(D) Mukund Padmanabhan.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Type (ii)
Passage 5
I remember that my dear friend Roland Barthes was always frustrated that he was an essayist and not a novelist. He wanted to do creative writing one day or another but he died before he could do so. I never felt this kind of frustration. I started writing novels by accident, I had nothing to do one day and so I started. Novels probably satisfied my taste for narration.

Word-meanings :
Frustrated = disappointed (рдирд┐рд░рд╛рд╢);
probably = perhaps (рд╢рд╛рдпрдж) ред

Questions :
(i) Name the chapter and the author.
(ii) Who is the speaker of these lines?
(iii) Who was Roland Barther?
(iv) How did Roland Barther feel always?
(v) How did the speaker start writing novels?
Answers:
(i) Chapter: The Interview.
Author: Christopher Silvester.
(ii) Umberto Eco is the speaker of these lines.
(iii) Roland Barther was an essayist.
(iv) He always felt frustrated.
(v) The speaker started writing novels by accident.

Passage 6
That’s possible. But let me tell you another story because I often tell stories like a Chinese wise man. My American publisher said while she loved my book, she didn’t expect to sell more than 3,000 copies in a country where nobody has seen a cathedral or studies Latin. So I was given an advance for 3,000 copies, but in the end it sold two or three million in the U.S.

A lot of books have been written about the medieval past far before mine. I think the success of the; book is a mystery. Nobody can predict it, I think if; I had written The Name of the Rose ten years earlier or ten years later, it wouldn’t have been the Why it worked at that time is a mystery.

Word-meanings :
Medieval = of middle ages (рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди);
mystery =secret(рд░рд╣рд╕реНрдп)ред

Questions :
(i) Who is the speaker of the given passage?
(ii) What did the American Publisher think of the speaker’s novel?
(iii) According to the speaker, what is the success of the book?
(iv) Who can predict the success to a book?
(v) Name the writer of the book тАЬThe Name of the Rose’.
Answers:
(i) Umberto Eco is the speaker of the given passage.
(ii) The American Publisher thought that only 3000 copies could be sold of the speaker’s novel.
(iii) According to the speaker, the success of a book is a mystery.
(iv) Nobody can predict the success of a book.
(v) Umberto Eco.

The Interview Summary in English and Hindi

The Interview Introduction to the Chapter

This lesson has been taken from тАШThe Penguin Book of Interviews. The first part of the lesson is an excerpt from Christopher Silvester’s introduction to this book. Here Silvester tells us the importance of the interview in journalism. People have diverse views about the interview. Most of the journalists think that we can get vivid impressions about contemporary celebrities through the interview. But some celebrities think that the interview is an intrusion into their lives. The second part of the lesson is an excerpt from an interview of Umberto Eco. The interviewer is Mukund Padmanabhan from the ‘Hindu’. Eco is a famous Italian writer. His novel тАЬThe Name of the Rose’ is world famous. He tells the interviewer that he is an academic first and a novelist afterwards.

(рдпрд╣ рдкрд╛рда ‘рдкреЗрдВрдЧреНрд╡рд┐рди рдмреБрдХ рдСрдл рдЗрдиреНрдЯрд░рд╡реНрдпреВрдЬрд╝’ рдкреБрд╕реНрддрдХ рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдкрд╛рда рдХрд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рднрд╛рдЧ рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреЛрдлрд░ рд╕рд┐рд▓реНрд╡реЗрд╕реНрдЯрд░ рдХреЗ рдЗрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЗ рдкрд░рд┐рдЪрдп рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рд╕рд┐рд▓реНрд╡реЗрд╕реНрдЯрд░ рд╣рдореЗрдВ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИрдВред рдХреБрдЫ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдордХрд╛рд▓реАрди рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдордЧрд░ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЙрдирдХреЗ рдирд┐рдЬреА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЕрддрд┐рдХреНрд░рдордг рд╣реИред рдкрд╛рда рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рднрд╛рдЧ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдВрд╢ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ ‘рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХрд╛ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЗрдЯрд▓реА рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХ рд╣реИред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рд╡рд┐рд╢реНрд╡ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдкрд╣рд▓реЗ рдФрд░ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

The Interview Summary

In the first part of the lesson, the author says that the interview has acquired an important place in journalism. Over the years, several thousand celebrities have been interviewed. Many people believe that the interview is a source of truth and is an art. But a number of celebrities hate being interviewed. They think that it is an unwarranted intrusion in their lives. They feel that the interview makes them feel small. V.S.Naipaul believes that during an interview people lose a part of themselves.

Lewis Carroll had a just horror of the interviewer’ and never consented to be interviewed. Rudyard Kipling considered an interview a crime, an assault, a cowardly act and vile. Yet Kipling had interviewed Mark Twain. H.G.Wells referred to the тАШinterviewing ordeal, but he was frequently interviewed.

Once he himself interviewed Joseph Stalin, the Russian leader. Saul Bellow, the American writer, was frequently interviewed. He once described interviews as being like thumbprints on his windpipe. Yet despite its drawbacks, the interview a good medium of communication. According to Denis Brian, more than in any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through the interviews. The interviewer holds a position of power and influence.

The second part of the lesson is an extract from the interview of Umberto Eco. The interviewer is Mukund Padmanabhan from тАШThe HinduтАЩ. Mukund asks Eco how he is able to do so many things. Eco replies that he has some philosophical interests. He pursues these interest through his novels and his academic work. He shows these interests in his books for children which are about non-violence and peace.

Then Eco tells the interviewer his secret. He says that we all have a lot of ’empty spaces’ in our lives. He calls them тАШinterstices’. He gives Mukund an example. He asks him to suppose that he is coming to Eco’s place. The time during which Eco is waiting for Mukund is an interstice, or an empty space. Eco says that he works in such empty spaces. Eco tells him that he has already written an article while waiting for him.

The interviewer asks Umberto Eco why the style of his scholarly work and his non-fictional writing has a personal and peculiar quality to it. In reply, Eco recalls the time when he submitted his first doctoral dissertation in Italy.

Then one of his professors had commented that scholars learn a lot of a certain subject. Then they make a lot of hypotheses and correct them, and at the end, they put the conclusions. On the contrary, Eco had told the story of his research, including even his trials and errors. At the same time, however, the professor had recognized that Eco was right.

Eco published his dissertation in a book form. Eco told the interviewer that at that time, at the age of twenty-two, he had understood that scholarly books should be written by telling the story of the research. That is why Eco’s essays always have a narrative aspect. He has written 40 scholarly works of non-fiction, but only five novels.

He started writing novels at the age of fifty. He says that only novels satisfy his taste for narration. Mukund, the interviewer, asks him if it bothers him when most people recognise him as a novelist only. Eco says that it does not bother him because he considers himself a university professor who writes novels on Sundays.

Then Mukund talks about Eco’s famous ‘The Name of the Rose’. It is a very serious novel. It is a detective story at one level, but it is also a deep study into metaphysics, theology and medieval history. Yet it turned out to be a huge success. Mukund asks Eco if he was puzzled by its unexpected success. Eco says that he was not puzzled, but the journalists and publishers were puzzled. It is generally thought that the common people do not like serious or difficult reading experience. They like the poor quality. тАЬThe Name of the Rose’ sold between ten million and 15 million copies.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

Yet, according to Eco, he reached only a small percentage of readers. But it is exactly this kind of readers who do not want easy reading experiences. Mukund wants to know if the grand success of his novel тАЬThe Name of the RoseтАЩ is due to the fact that it deals with a period of medieval history. Eco says that he often tells stories like a Chinese wise man.

He says that before his book appeared, a number of books had been written about the medieval past. He thinks that the success of a book is always a mystery. No one can predict it. He says that if he had written his novel ten years earlier or ten years later, it would not have been the same. Why his novel succeeded at that time is a mystery.

(рдкрд╛рда рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ, рд▓реЗрдЦрдХ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдиреЗ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдерд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдЗрди рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдореЗрдВ, рдХрдИ рд╣рдЬрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдП рдЧрдП рд╣реИрдВред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЛрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдирдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рджрдЦрд▓ рд╣реИред рд╡реЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЫреЛрдЯрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рд╡рд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реА. рдПрд╕. рдирд╛рдЗрдкрд╛рд▓ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рднрд╛рдЧ рдЦреЛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред

рд▓реБрдИрд╕ рдХреИрд░рд╛рд▓ рдХреЛ, тАШрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕реЗ рд╕рд╣реА рднрдп’ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬреА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖред рд░реВрдбрдпрд╛рд░реНрдб рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдкрд░рд╛рдз, рдПрдХ рд╣рдорд▓рд╛, рдПрдХ рдХрд╛рдпрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рд░реНрдп рдФрд░ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рдиреЗ рдорд╛рд░реНрдХ рдЯреНрд╡реЗрди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдПрдЪ. рдЬреА. рд╡реИрд▓реНрдЬрд╝ рдиреЗ ‘рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдХрдареЛрд░ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛’ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред

рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд░реВрд╕ рдХреЗ рдиреЗрддрд╛, рдЬреЛрд╕реЗрдл рд╕реНрдЯреЙрд▓рд┐рди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЕрдореЗрд░рд┐рдХреА рд▓реЗрдЦрдХ рд╕реЙрд▓ рдмреИрд▓реЛ рдХрд╛, рдХрдИ рдмрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╕рд╛рдВрд╕ рдХреА рдирд▓реА рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдВрдЧреВрдареЗ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрди рдХрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред рдбреИрдирд┐рд╕ рдмрд░рд┐рдпрд╛рди рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╕рдордп рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рдордХрд╛рд▓реАрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдмрдиреЗ рд╣реИрдВред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИред

рдкрд╛рда рдХрд╛ рджреВрд╕рд░рд╛ рднрд╛рдЧ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдВрд╢ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ ‘рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХрд╛ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рд╣реИред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЗрддрдиреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдХреБрдЫ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд░реБрдЪрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдЗрди рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕реЛрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рдХрд╛рдо рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрди рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛрдХрд┐ рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рддрдм рдИрдХреЛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдм рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ ‘рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди’ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд╣ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ ‘рдЕрдВрддрд░рд╛рд▓’ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдХреЛ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░реЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рд╣реИред

рд╡рд╣ рд╕рдордп рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рд╡рд╣ рдИрдХреЛ рдХрд╛ рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдПрдХ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╕реНрдЯреАрд╕ рдпрд╛ рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдРрд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдиреНрддрдЬрд╝рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рдордп рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдПрдХ рд▓реЗрдЦ рд▓рд┐рдЦ рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рдо рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдПрдХ рдЦрд╛рд╕ рдЧреБрдг рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реИред рдЗрд╕рдХреЗ рдЙрддреНрддрд░ рдореЗрдВ, рдИрдХреЛ рд╡рд╣ рд╕рдордп рдпрд╛рдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдкрд╣рд▓реА рдбреЙрдХреНрдЯреНрд░реЗрдЯ рдХрд╛ рд╢реЛрдзрдЧреНрд░рдиреНрде рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рддрдм рдЙрд╕рдХреЗ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХреА рдереА рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рд▓реЛрдЧ рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╕реАрдЦрддреЗ рд╣реИрдВред

рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдмрддрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдИрдХреЛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдИ рдереА, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпрд╛рдБ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдереАрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реА, рд▓реЗрдХрд┐рди, рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдкрд╣рдЪрд╛рдиреА рдереА рдХрд┐ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдмрд╛рдИрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдордЭ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдХрд░ рд▓рд┐рдЦреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдИрдХреЛ рдХреЗ рд▓реЗрдЦ рдХрд╛ рд░реВрдк рд╕рджрд╛ рд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╡рд┐рджреНрд╡рддреНрддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдХреГрддрд┐рдпрд╛рдБ рд▓рд┐рдЦреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрдЪрд╛рд╕ рд╕рд╛рд▓ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХрд┐рдП рдереЗред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЗрд╡рд▓ рдИрдХреЛ рд╕рд╣реА рдерд╛ред

рдИрдХреЛ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╢реЛрдзрдЧреНрд░рдиреНрде рдХреЛ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд░рд╡рд╛рдпрд╛ рдерд╛ред рдИрдХреЛ рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдХрд┐ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реА рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд░реНрдгрди рдХреА рд░реБрдЪрд┐ рдХреЛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдореБрдХреБрдиреНрдж рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реА рдкрд╣рдЪрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдЦреБрдж рдХреЛ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред

рддрдм рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рдХреЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рд╕реВрд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИ, рдордЧрд░ рдпрд╣ рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХрддрд╛, рдзрд░реНрдорд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдордзреНрдпрдпреБрдЧреАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХрд╛ рдПрдХ рдЧрд╣рди рдЕрдзреНрдпрдпрди рднреА рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдореБрдХреБрдиреНрдж рдИрдХреЛ рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреА рдЕрдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд┐рдд рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛, рдордЧрд░ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдП рдереЗред

рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдо рд▓реЛрдЧ рдЧрдореНрднреАрд░ рдпрд╛ рдХрдард┐рди рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдкрд╕рдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рдШрдЯрд┐рдпрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред ‘рдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝’ рдХреА рдПрдХ рдХрд░реЛрдбрд╝ рд╕реЗ рдбреЗрдврд╝ рдХрд░реЛрдбрд╝ рддрдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХреАред рдлрд┐рд░ рднреА, рдИрдХреЛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рд╡рд╣ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдереЛрдбрд╝реЗ рдЕрдиреБрдкрд╛рдд рддрдХ рд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рдордЧрд░ рдпреЗ, рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд╣реА рдкрд╛рдардХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрд╕рд╛рди рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдкрдарди рдЕрдиреБрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗред

рдореБрдХреБрдиреНрдж рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ тАЬрдж рдиреЗрдо рдСрдл рдж рд░реЛрдЬрд╝” рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рдИрдХреЛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдПрдХ рдЪреАрдиреА рдмреБрджреНрдзрд┐рдорд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдЫрдкрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ, рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЕрддреАрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрдИ рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рдЫрдк рдЪреБрдХреА рдереАрдВред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдХреЛрдИ рдЗрд╕рдХреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛ рджрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдЗрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдРрд╕реА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреАред рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред)

The Interview Word Meanings

[Page 68] :
Invention (invented ormade forthe firsttime)=рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдпрд╛ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛;
journalism (press reportage) рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛;
literate (educated)=рд╕рд╛рдХреНрд╖рд░;
celebrities (famous people)=рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ ;
repeatedly (again and again) = рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░;
merits (virtues) =рдЧреБрдг;
vary (differ)= рдЕрд▓рдЧ рд╣реЛрдирд╛;
considerably (enough)= рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд;
victims (sufferers)= рдкреАрдбрд╝рд┐рдд;
extravagant (profuse)= рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ, рдорд░реНрдпрд╛рджрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ;
despise (hate)= рдирдлрд░рдд рдХрд░рдирд╛;
unwarranted (groundless, unjustified)=рдмреЗрдХрд╛рд░, рдЕрдиреНрдпрд╛рдпрдкреВрд░реНрдг;
intrusion (intervention)=рджрдЦрд▓;
diminishes (reduces in size)= рдЖрдХрд╛рд░ рдХрдо рдХрд░рдирд╛;
primitive (very ancient)=рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди;
portrait (picture)=рддрд╕реНрд╡реАрд░;
V.S.Naipaul (a famous writer) = рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХ;
creator (one who creates) = рд░рдЪрдпрд┐рддрд╛;
consented (agreed, gave permission) = рд░рд╛рдЬреА рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рджреЗрдирд╛ред

[Page 69] :
Lionized (made important)=рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрдирд╛рдпрд╛;
repel (driveaway) рднрдЧрд╛рдирд╛, рджреВрд░ рдХрд░рдирд╛;
persistent (constant) = рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░;
petitioners (applicants) =рдкреНрд░рд╛рд░реНрдереА;
autograph (a famous person’s signature)= рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░;
amusement(entertainment) рдордиреЛрд░рдВрдЬрди;
condemnatory (censuring) рдирд┐рдиреНрджрд╛рддреНрдордХ;
wrecked (ruined)= рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдХрд░рдирд╛;
immortal (who does not die) = рдЕрдорд░;
crime (offence)= рдЕрдкрд░рд╛рдз;
assault (attack) = рдкреНрд░рд╣рд╛рд░;
cowardly (timidly) = рдХрд╛рдпрд░рддрд╛ рд╕реЗ;
vile (wicked)= рдмреБрд░рд╛;
perpetrated (did something wrong)= рдЧрд▓рдд рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛;
ordeal (testing time)= рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд╛ рд╕рдордп;
windpipe (throat pipe) = рдЧрд▓реЗ рдХреА рдирд▓реА;
drawbacks (shortcomings)= рдХрдорд┐рдпрд╛рдБ;
medium (means)= рд╕рд╛рдзрди, рдорд╛рдзреНрдпрдо;
vivid (clear)= рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ;
contemporaries (living at the same time)=рд╕рдордХрд╛рд▓реАрдиред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

[Page 70] :
Holds (maintains/keeps)=рд░рдЦрдирд╛;
impression (influence)=рдкреНрд░рднрд╛рд╡;
unprecedented (that which never happened before) = рдЕрднреВрддрдкреВрд░реНрд╡;
convinced (satisfied) = рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ;
pursue (to continue) = рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдирд╛;
bunch (group)= рд╕рдореВрд╣;
ethical (moral) = рдиреИрддрд┐рдХред

[Page 71] :
Holds (maintains/keeps) =рд░рдЦрдирд╛;
impression (influence) = рдкреНрд░рднрд╛рд╡;
unprecedented (that which never happened before) = рдЕрднреВрддрдкреВрд░реНрд╡;
convinced (satisfied) = рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ;
pursue (to continue) = рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдирд╛;
bunch (group)= рд╕рдореВрд╣;
ethical (moral)= рдиреИрддрд┐рдХред

[Page 72]:
Interstices (intervals) = рдЕрдиреНрддрд░рд╛рд▓;
elevator (lift) = рд▓рд┐рдлреНрдЯ, рдКрдБрдЪрд╛ рдЙрдард╛рдирд╛;
non-fictional (other spectacularly in a grand way) =рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдврдВрдЧ рд╕реЗ;
seminal (new and important)=рдирдпрд╛ рдПрд╡рдВ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг;
participate (to take part)=рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдирд╛;
conferences(meetings) = рд╕рднрд╛рдПрдБ;
metaphysics (beyond the physical world) = рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХ;
theology (science of religion) = рдзрд░реНрдо рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди;
medieval (of the Middle Ages) = рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди;
huge (very big) = рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛;
puzzled (confused)= рдЙрд▓рдЭрд╛,
trash (something worthless) = рдмреЗрдХрд╛рд░ рдХреА рдЪреАрдЬрд╝ред

[Page 73]:
Cathedral (church)= рдЪрд░реНрдЪ;
mystery (something unexplained) = рд░рд╣рд╕реНрдп;
predict (forecast) = рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдХрд░рдирд╛ред

The Interview Translation in Hindi

Since its invention a little over 130 years ago, the interview has become a common place of journalism. Today, almost everybody who is literate will have read an interview at some point in their lives, while from the other point of view, several thousand celebrities have been interviewed over the years, some of them repeatedly. So it is hardly surprising that opinions of the interview-of its functions, methods and merits vary considerably. Some might make quite extravagant claims for it as being, in its highest form, a source of truth, and, in its practice, an art. Others, usually celebrities who see themselves as its victims, might despise the interview as an unwarranted intrusion into their lives, or feel that it somehow diminishes them, just as in some primitive cultures it is believed that if one takes a photographic portrait of somebody then one is stealing that person’s soul.

V.S. Naipaul ‘feels that some people are wounded by interviews and lose a part of themselves, Lewis Carroll, the creator of Alice in Wonderland, was said to have had ‘a just horror of the interviewer’ and he never consented to be interviewed тАУ It was his horror of being lionized which made him thus repel would be acquaintances, interviewers, and the persistent petitioners for his autograph and he would afterwards relate the stories of his success in silencing all such people with much satisfaction and amusement. Rudyard Kipling expressed an even more condemnatory attitude towards the interviewer. His wife, Caroline, writes in her diary for 14 October 1892 that their day was ‘wrecked by two reporters from Boston’.

She reports her husband as saying to the reporters, ‘Why do I refuse to be interviewed? Because it is immoral! It is a crime, just as much of a crime as an offence against my person, as an assault, and just as much merits punishment. It is cowardly and vile. No respectable man would ask it, much less give it,’ Yet Kipling had himself perpetrated such an ‘assault’ on Mark Twain only a few years before. H.G. Wells in an interview in 1894 referred to the interviewing ordeal, but was a fairly frequent interviewee and forty years later found himself interviewing Joseph Stalin. Saul Bellow, who has consented to be interviewed on several occasions, nevertheless once described interviews as being like thumbprints on his windpipe.

Yet despite the drawbacks of the interview, it is a supremely serviceable medium of communication. тАЬThese days, more than at any other time, our most vivid impressions of our contemporaries are through interviews,тАЭ Denis Brian has written. тАЬAlmost everything of moment reaches us through one man asking questions of another. Because of this, the interviewer holds a position of unprecedented power and influenceтАЭ.

(130 рд╕рд╛рд▓ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрдм рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рд╣реБрдЖ рдерд╛, рддрдм рд╕реЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рднрд╛рдЧ рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЖрдЬ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрднреА-рди-рдХрднреА рдПрдХ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рддреЛ рдЬрд░реВрд░ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЬрдмрдХрд┐ рджреВрд╕рд░реЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ рдЗрди рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╣рдЬрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд░ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рддреЛ рдХрдИ-рдХрдИ рдмрд╛рд░ред рдЕрддрдГ рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд░рд╛рдп рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдп, рддрд░реАрдХреЗ рдФрд░ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╣реИред рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╢рд╛рдпрдж рдмрдврд╝рд╛-рдЪрдврд╝рд╛рдХрд░ рдпрд╣ рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪреНрдЪрддрдо рд░реВрдк рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╣рд╛рд░рд┐рдХ рдореЗрдВ рдПрдХ рдХрд▓рд╛ рд╣реИред рджреВрд╕рд░реЗ, рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╡реЗ рдЬреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рд╕рдордЭрддреЗ рд╣реИрдВ рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдЕрдирдЪрд╛рд╣реА рджрдЦрд▓рд╛рдВрджрд╛рдЬреА рдорд╛рдиреЗ, рдЕрдерд╡рд╛ рдРрд╕рд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдорд╛рдиреЛ рдпрд╣ рдЙрдирдХреЛ рдХреБрдЫ рдмреМрдирд╛ рдмрдирд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдЪреАрди рд╕рднреНрдпрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдлреЛрдЯреЛ рдЦреАрдВрдЪреЗ рддрдм рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреА рдЖрддреНрдорд╛ рдХреЛ рдЪреБрд░рд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

рд╡реА.рдПрд╕. рдирд╛рдЗрдкрд╛рд▓ рдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ ‘рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдЖрд╣рдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рддреНрд╡ рдХрд╛ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдЦреЛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ’, рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ тАШрдПрд▓рд┐рд╕ рдЗрди рд╡рдгреНрдбрд░рд▓реИрдгреНрдб’ рдХрд╛ рд░рдЪрдирд╛рдХрд╛рд░ рд▓реВрдЗрд╕ рдХреИрд░реЛрд▓ тАШрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реЗ рдмрдбрд╝рд╛ рдбрд░рддрд╛ рдерд╛’ рдФрд░ рд╡рд╣ рдХрднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдпрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рднрдп рд╣реА рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдХреЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рддреЛрдВ, рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдФрд░ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рдорд╛рдБрдЧрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛ рджреВрд░ рд░рдЦрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдиреНрддреЛрд╖ рдФрд░ рдордЬреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕реЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЦрд╛рдореЛрд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЕрдкрдиреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реНрд╕реЗ рд╕реБрдирд╛рдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред

рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд░реВрдбрд┐рдпрд╛рд░реНрдб рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рдиреЗ рддреЛ рдФрд░ рднреА рдирд┐рдиреНрджрд╛рддреНрдордХ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рдкрддреНрдиреА рдХреЗрд░реЛрд▓реАрди 14 рдЕрдХреНрдЯреВрдмрд░, 1892 рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдбрд╛рдпрд░реА рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рджрд┐рди ‘рдмреЛрд╕реНрдЯрди рд╕реЗ рдЖрдП рджреЛ рд╕рдВрд╡рд╛рджрджрд╛рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдмрд░реНрдмрд╛рдж рд╣реЛ рдЧрдпрд╛’ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд▓рд┐рдЦрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрддрд┐ рдиреЗ рд╕рдВрд╡рд╛рджрджрд╛рддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, ‘рдореИрдВ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдордирд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ ? рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдиреИрддрд┐рдХ рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╣реИред рдпрд╣ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдЕрдкрд░рд╛рдз рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдкрд░ рд╣рдорд▓рд╛ рдХрд░рдХреЗ рдХрд░реЗ, рдФрд░ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рджрдгреНрдб рдХрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рд░реА рднреАред рдпрд╣ рдХрд╛рдпрд░рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рдмреЗрдХрд╛рд░ рд╣реИред

рдХреЛрдИ рднреА рдЗрдЬреНрдЬрддрджрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдорд╛рдБрдЧреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рджреЗрдЧрд╛ рддреЛ рдФрд░ рднреА рдХрдоред’ рдлрд┐рд░ рднреА рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐рдкрд▓рд┐рдВрдЧ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдРрд╕рд╛ рдЖрдХреНрд░рдордг рдорд╛рд░реНрдХ рдЯреНрд╡реЗрди рдкрд░ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред 1894 рдХреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдПрдЪ.рдЬреА. рд╡реЗрд▓реНрд╕ рдиреЗ тАШрд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдореБрд╕реАрдмрдд’ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдкрд░ рд╡рд╣ рдХрд╛рдлреА рдЕрд╡рд╕рд░ рджреЗрддрд╛ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдмрд╛рдж рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЬрд╛рд╕реЗрдл рд╕реНрдЯрд╛рд▓рд┐рди рдХрд╛ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓рд┐рдпрд╛ред рд╕реЙрд▓ рдмреЗрд▓реЛ рдЬреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдЕрд╡рд╕рд░реЛрдВ рдкрд░ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рд╛рдЬреА рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдкрд░ рдЕрдВрдЧреВрдареЛрдВ рдХреЗ рдирд┐рд╢рд╛рди рд╣реИрдВред

рдлрд┐рд░ рднреА рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рдХрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж, рдпрд╣ рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдХрд╛рдо рдХрд╛ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╣реИред “рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдиреНрдп рд╕рдордп рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЖрдЬрдХрд▓, рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдордХрд╛рд▓реАрди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕рд░реНрд╡рд╛рдзрд┐рдХ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдмрдиреА рд╣реИрдВ,тАЭ рдбреЗрдирд┐рд╕ рдмреНрд░рд╛рдпрди рдиреЗ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИред тАЬрд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рдд, рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рд╣рдо рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрддреА рд╣реИред рдЗрд╕ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдкреВрд░реНрд╡ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред”)

“I am a professor who writes novels on Sundays”-Umberto Eco The following is an extract from an interview of Umberto Eco. The interviewer is Mukund Padmanabhan from The ‘Hindu’. Umberto Eco, a professor at the University of Bologna in Italy had already acquired a formidable reputation as a scholar for his ideas on semiotics (the study of signs), literary interpretation, and medieval aesthetics before he turned to writing fiction. Literary fiction, academic texts, essays, children’s books, newspaper articles — his written output is staggeringly large and wide-ranging. In 1980, he acquired the equivalent of intellectual superstardom with the publication of the Name of the Rose, which sold more than 10 million copies.

Mukund: The English novelist and academic David Lodge once remarked, тАЬI can’t understand how one man can do all the things he [Eco] does.”
Umberto Eco: Maybe I give the impression of doing many things. But in the end, I am convinced I am always doing the same thing.
Mukund : Which is ? (“рдореИрдВ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИ”- рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛред рдиреАрдЪреЗ рд╡рд╣ рдЕрдВрд╢ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рд╣реИред рд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ ‘рдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХрд╛ рдореБрдХреБрдиреНрдж рдкрджреНрдордирд╛рднрди рд╣реИред рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ, рдЗрдЯрд▓реА рдХреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдмреЛрд▓реЛрдЧрдирд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░, рдиреЗ рд╕рдВрдХреЗрдд рднрд╛рд╖рд╛ (рдЪрд┐рдиреНрд╣реЛрдВ рдХреЗ рдЕрдзреНрдпрдпрди), рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рди рдФрд░ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рд╕реМрдиреНрджрд░реНрдпрд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реА рдереАред

рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЙрд╕рдХрд╛ рд░реБрдЭрд╛рди рдХрдерд╛ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдХреА рддрд░рдл рд╣реБрдЖред рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдХрдерд╛, рд╢реИрдХреНрд╖рд┐рдХ рдкрд╛рдареНрдп-рдкреБрд╕реНрддрдХ, рдирд┐рдмрдиреНрдз, рдмрд╛рд▓-рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ, рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдЙрд╕рдХрд╛ рд▓рд┐рдЦрд┐рдд рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛ рддрдерд╛ рдЕрд╕реАрдорд┐рдд рд╣реИред 1980 рдореЗрдВ, рдЙрд╕рдиреЗ ‘The Name of the Rose’ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмреМрджреНрдзрд┐рдХ рдорд╣рд╛рдирддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд▓реА рдЬрд┐рд╕рдХреА 10 рд▓рд╛рдЦ рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХреАрдВред

рдореБрдХреБрдиреНрдж : рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓реЗрдЦрдХ рдФрд░ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдбреЗрд╡рд┐рдб рд▓реЙрдЬ рдиреЗ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, тАЬрдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рдПрдХ-рд╕рд╛рде рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рддрдиреЗ рд╡рд╣ (рдИрдХреЛ) рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред”

рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдЗрдХреЛ : рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдореЗрд░реЗ рддреМрд░-рддрд░реАрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реЛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдиреНрддрддрдГ, рдореЗрд░рд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
рдореБрдХреБрдиреНрдж : рд╡рд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ?)
Umberto Eco: Aah, now that is more difficult to explain. I have some philosophical interests and I pursue them through my academic work and my novels. Even my books for children are about non-violence and peace…you see, the same bunch of ethical, philosophical interests. And then I have a secret. Did you know what will happen if you eliminate the empty spaces from the universe, eliminate the empty spaces in all the atoms? The universe will become as big as my fist.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : рдЖрд╣, рдЕрдм рд╕рдордЭрд╛рдирд╛ рддреЛ рдЕрдзрд┐рдХ рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИред рдореЗрд░реА рдХреБрдЫ рджрд░реНрд╢рди рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рд░реБрдЪрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрдирдХреЛ рдореЗрд░реЗ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рдХрд╛рд░реНрдпреЛрдВ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдореЛрдВ рд╕реЗ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред рдореЗрд░реА рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреА рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рднреА рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ…рдЖрдк рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╣реА рдореВрд▓реНрдп рдФрд░ рджрд░реНрд╢рдирд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реАрдп рд░реБрдЪрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдореЗрд░рд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреЛ рджреВрд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП, рд╕рднреА рдкрд░рдорд╛рдгреБрдУрдВ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рдЦрд╛рд▓реА рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП ? рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдгреНрдб рдореЗрд░реА рд╣рдереЗрд▓реА рдХреЗ рдмрд░рд╛рдмрд░ рдмрди рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред)

Similarly, we have a lot of empty spaces in our lives. I call them interstices. Say you are coming over to my place. You are in an elevator and while you are coming up, I am waiting for you. This is an interstice, an empty space. I work in empty spaces. While waiting for your elevator to come up from the first to the third floor, I have already written an article! (Laughs).

(рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИрдВред рдореИрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдиреНрддрд░рд╛рд▓ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдБред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдЖрдк рдПрдХ рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдореЗрдВ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдКрдкрд░ рдЖ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдкреНрд░рддреАрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдпрд╣ рдЗрдиреНрдЯрд░рд╕реНрдЯрд┐рд╕ рд╣реИ, рдПрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдЬрдЧрд╣ред рдореИрдВ рдЗрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред рдЖрдкрдХреА рд▓рд┐рдлреНрдЯ рдХреЗ рдкрд╣рд▓реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рд╕реЗ рддреАрд╕рд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рдЖрдиреЗ рддрдХ рдореИрдВ рдПрдХ рд▓реЗрдЦ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реВрдБред (рд╣рдБрд╕рддрд╛ рд╣реИ))

Mukund: Not everyone can do that of course. Your non-fictional writing, your scholarly work has a certain playful and personal quality about it. It is a marked departure from a regular academic style – which is invariably depersonalized and often dry and boring. Have you consciously adopted an informal approach or is it something that just came naturally to you?

(рдореБрдХреБрдиреНрдж : рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣ рд╣рд░ рдЖрджрдореА рддреЛ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рдЖрдкрдХреЗ рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рд▓реЗрдЦрди, рд╡рд┐рджреНрд╡рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдХрд╛рд░реНрдп рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЪрдкрд▓рддрд╛ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рд╡рд╛рджреА рдЧреБрдг рд╣реИред рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд╢реИрд▓реА рд╕реЗ рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯрддрдГ рдЕрд▓рдЧ рд╣реИ-рд╡рд╣ рдЬреЛ рд╕рджрд╛ рддрдереНрдпрдкрд░рдХ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЙрдмрд╛рдК рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдЖрдкрдиреЗ рд╕реЛрдЪ-рд╕рдордЭрдХрд░ рдЗрд╕ рдЕрдиреМрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╢реИрд▓реА рдХреЛ рдЕрдкрдирд╛рдпрд╛ рд╣реИ рдЕрдерд╡рд╛ рдпрд╣ рдЖрдк рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣реА рд╣реИред)

Umberto Eco: When I presented my first Doctoral dissertation in Italy, one of the Professors said, тАЬScholars learn a lot of a certain subject, then they make a lot of false hypotheses, then they correct them and at the end, they put the conclusions. You, on the contrary, told the story of your research. Even including your trials and errors.тАЭ At the same time, he recognized I was right and went on to publish my dissertation as a book, which meant he appreciated it.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреА рдЙрдкрд╛рдзрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╣реЗрддреБ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╢реЛрдзрдЧреНрд░рдиреНрде рдЗрдЯрд▓реА рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛, рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ тАЬрд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдХрд┐рд╕реА рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкрдврд╝рддреЗ рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЧрд▓рдд рдЕрдиреНрджрд╛рдЬреЗ рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ рд╡реЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╣реА рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рд╡реЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рддреБрдордиреЗ рдЕрдкрдиреА рд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдИред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рддреБрдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдпрддреНрдиреЛрдВ рдФрд░ рдЧрд▓рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рдмрддрд╛рдпрд╛ред” рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реА рдЙрд╕рдиреЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╕рд╣реА рдерд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреА рдХрджреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)

At that point, at the age of 22, I understood scholarly books should be written the way I had done – by telling the story of the research. This is why my essays always have a narrative aspect. And this is why probably I started writing narratives [novels] so late – at the age of 50, more or less.

I remember that my dear friend Roland Barthes was always frustrated that he was an essayist and not a novelist. He wanted to do creative writing one day or another but he died before he could do so. I never felt this kind of frustration. I started writing novels by accident. I had nothing to do one day and so I started. Novels probably satisfied my taste for narration.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

(рдЙрд╕ рд╕рдордп, рдмрд╛рдИрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рдореИрдВ рд╕рдордЭ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рд╡рд┐рджреНрд╡рддрд╛рдкреВрд░реНрдг рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рд▓рд┐рдЦреА рдЬрд╛рдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдПрдБ рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВрдиреЗ рд▓рд┐рдЦреА рдереАрдВрд╢реЛрдз рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рдХрд░ред рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдирд┐рдмрдиреНрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рджрд╛ рдПрдХ рд╡рд░реНрдгрдирд╛рддреНрдордХ рдкрд╣рд▓реВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдХрдерд╛рдПрдБ (рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕) рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рдЗрддрдирд╛ рджреЗрд░реА рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд┐рдпрд╛-рдХрд░реАрдм 50 рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рдпрд╛ рддрдирд┐рдХ рдХрдоред рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рдкреНрд░рд┐рдп рдорд┐рддреНрд░ рд░реЛрд▓реИрдВрдб рдмрд╛рд░реНрде рд╕рджрд╛ рдпрд╣ рд╕реЛрдЪрдХрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдирд┐рдмрдиреНрдзрдХрд╛рд░ рд╣реИ, рдХрд╣рд╛рдиреА рд▓реЗрдЦрдХ рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕реА-рди-рдХрд┐рд╕реА рджрд┐рди рдХреБрдЫ рд╕реГрдЬрдирд╛рддреНрдордХ рд▓реЗрдЦрди рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдкрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдЙрд╕рдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЧрдИред рдореБрдЭреЗ рдХрднреА рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдИред рдПрдХ рд╕рдВрдпреЛрдЧ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдПрдХ рджрд┐рди рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рд╕рдореНрднрд╡рддрдГ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕реЛрдВ рдиреЗ рдореЗрд░реА рдХрдерд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд╢реМрдХ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред)

Mukund: Talking about novels, from being a famous academic you went on to becoming spectacularly famous after the publication of The Name of the Rose. You’ve written five novels against many more scholarly works of non-fiction, at least more than 20 of them…
Umberto Eco : Over 40.

(рдореБрдХреБрдиреНрдж : рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕реЛрдВ рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ рддреЛ, ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬ’ рдХреЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рди рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЖрдк рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рд╕реЗ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдЪрдорддреНрдХрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реЛ рдЧрдПред рдЖрдкрдиреЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдмрдХрд┐ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдЧреИрд░-рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рд┐рдХ рдЧреНрд░рдиреНрде рд▓рд┐рдЦреЗрдВ рд╣реИрдВ, рдХрдо-рд╕реЗ-рдХрдо 20 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ……ред
рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : 40 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХред)

Mukund: Over 40! Among them a seminal piece of work on semiotics. But ask most people about Umberto Eco and they will say, тАЬOh, he’s the novelist.” Does that bother you?
(рдореБрдХреБрдиреНрдж : 40 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ! рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рддреЛ рд╕рдВрдХреЗрдд-рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рдЬрдирдХ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрдЧрд░ рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫреЛ рддреЛ рд╡реЗ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, тАЬрдУрд╣, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕рдХрд╛рд░ рд╣реИред” рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдЖрдк рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ ?)

Umberto Eco: Yes. Because I consider myself a university professor who writes novels on Sundays. It’s not a joke. I participate in academic conferences and not meetings of Pen Clubs and writers. I identify myself with the academic community. But okay, if they [most people) have read only the novels… (laughs and shrugs). I know that by writing novels, I reach a larger audience. I cannot expect to have one million readers with stuff on semiotics.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : рд╣рд╛рдБред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░реЛрдлреЗрд╕рд░ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдЬреЛ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдХреА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдореИрдВ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд╕рднрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реВрдБ рди рдХрд┐ рдкреЗрди-рдХреНрд▓рдм рдФрд░ рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рдХреА рдЧреЛрд╖реНрдард┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ ред рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ-рдЖрдкрдХреЛ рд╢реИрдХреНрд╖рдгрд┐рдХ рд╕рдорд╛рдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реВрдБред рд▓реЗрдХрд┐рди рдареАрдХ рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ (рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ) рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реА рдкрдврд╝реЗ рд╣реИрдВ …(рд╣рдБрд╕рддрд╛ рдФрд░ рдХрдиреНрдзреЗ рдЙрдЪрдХрд╛рддрд╛ рд╣реИ)ред рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрдХрд░, рдореИрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪрддрд╛ рд╣реВрдБред рд╕рдВрдХреЗрдд-рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рдХреЗ, рдореИрдВ рдпрд╣ рдЖрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рджрд╕ рд▓рд╛рдЦ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рддрдХ рдкрд╣реБрдБрдЪ рд╕рдХреВрдБред)

Mukund : Which brings me to my next question. The Name of the Rose is a very serious novel. It’s a detective yarn at one level but it also delves into metaphysics, theology, and medieval history. Yet it enjoyed a huge mass audience. Were you puzzled at all by this?(рдореБрдХреБрдиреНрдж : рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реЗ рдЕрдЧрд▓реЗ рдкреНрд░рд╢реНрди рдкрд░ рд▓реЗ рдЖрддреА рд╣реИред ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬ’ рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЧрдореНрднреАрд░ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИред рдПрдХ рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдЬрд╛рд╕реВрд╕реА рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд╣реИ рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕рд╛рде рд╣реА рдпрд╣ рдЖрд▓реМрдХрд┐рдХ рд╕рдВрд╕рд╛рд░, рдзрд░реНрдо рдЕрдзреНрдпрдпрди рдФрд░ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдкреИрда рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдлрд┐рд░ рднреА рдЗрд╕реЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕рдм рдЖрдкрдХреЛ рд╣реИрд░рд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ?)

Umberto Eco: No. Journalists are puzzled. And sometimes publishers. And this is because journalists and publishers believe that people like trash and don’t like difficult reading experiences. Consider there are six billion people on this planet. The Name of the Rose sold between 10 and 15 million copies. So in a way I reached only a small percentage of readers. But it is exactly these kinds of readers who don’t want easy experiences. Or at least don’t always want this. I myself, at 9 p.m. after dinner, watch television and want to see either тАШMiami Vice’ or ‘Emergency Room’. I enjoy it and I need it. But not all day.

(рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : рдирд╣реАрдВред рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рднреАред рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХрд┐ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдирд┐рдЪрд▓реЗ рджрд░рдЬреЗ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдп рдкрд╕рдиреНрдж рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡реЗ рдЧрдореНрднреАрд░ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдкрд╕рдиреНрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрд░рд╛ рд╕реЛрдЪреЛ рдЗрд╕ рдзрд░рддреА рдкрд░ рдЫрдГ рдЕрд░рдм рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВред ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬ’ рдХреА 10 рдФрд░ 15 рд▓рд╛рдЦ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХреАрдВред рдЕрддрдГ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдореИрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдардХреЛрдВ рдХреЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреЗ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рддрдХ рд╣реА рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ред рдХрд┐рдиреНрддреБ рдпреЗ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЙрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдкрд╛рда рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕рд░рд▓ рдЕрдиреБрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЕрдерд╡рд╛ рдХрдо-рд╕реЗ-рдХрдо рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рднреА рд░рд╛рдд рдХреЛ рдбрд┐рдирд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж 9 рдмрдЬреЗ рдЯреЗрд▓реАрд╡рд┐рдЬрди рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдпрд╛ рддреЛ ‘рдорд┐рдпрд╛рдореА рд╡рд╛рдЗрд╕’ рдпрд╛ ‘рдЗрдорд░рдЬреИрдВрд╕реА рд░реВрдо’ рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реВрдБред рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрдирдиреНрдж рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдкрд░ рд╕рд╛рд░реЗ рджрд┐рди рдирд╣реАрдВред’)

Mukund: Could the huge success of the novel have anything to do with the fact that it dealt with a period of medieval history that…
Umberto Eco: That’s possible. But let me tell you another story because I often tell stories like a Chinese wise man. My American publisher said while she loved my book, she didn’t expect to sell more than 3,000 copies in a country where nobody has seen a cathedral or studied Latin. So I was given an advance for 3,000 copies, but in the end, it sold two or three million in the U.S.
A lot of books have been written about the medieval past far before mine. I think the success of the book is a mystery. Nobody can predict it. I think if I had written The Name of the Rose ten years earlier or ten years later, it wouldn’t have been the same. Why it worked at that time is a mystery.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview

(рдореБрдХреБрдиреНрдж : рдХреНрдпрд╛ рдЙрд╕ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рдЗрд╕ рддрдереНрдп рд╕реЗ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдордзреНрдпрдпреБрдЧреАрди рдХрд╛рд▓ рдХреА рдПрдХ рдЕрд╡рдзрд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рд╣реИ рдХрд┐…
рдЕрдореНрдмрд░рдЯреЛ рдИрдХреЛ : рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдкрд░рдиреНрддреБ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рджреВрд╕рд░реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдордЭрджрд╛рд░ рдЪреАрдиреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рддрд░рд╣ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рд╕реБрдирд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред рдореЗрд░реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдХ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдореЗрд░реА рдХрд┐рддрд╛рдм рдкрд╕рдиреНрдж рдХрд░рддреА рд╣реИ рдкрд░ рдРрд╕реЗ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдХреИрдереЗрдбреНрд░рд▓ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реИ рдЕрдерд╡рд╛ рд▓реИрдЯрд┐рди рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝реА рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ 3000 рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдмрд┐рдХрдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рдЕрддрдГ рдореБрдЭреЗ 3000 рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдбрд╡рд╛рдиреНрд╕ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЕрдиреНрдд рдореЗрдВ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рдпрд╣ 20 рдпрд╛ 30 рд▓рд╛рдЦ рдмрд┐рдХреАрдВ рдордзреНрдпрдХрд╛рд▓реАрди рднреВрддрдХрд╛рд▓ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдореЗрдВ рдореБрдЭрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рдкреБрд╕реНрддрдХреЗрдВ рд▓рд┐рдЦреА рдЧрдИ рд╣реИрдВред рдореЗрд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред рдХреЛрдИ рднреА рдЗрд╕рдХреА рднрд╡рд┐рд╖реНрдпрд╡рд╛рдгреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред рдореЗрд░рд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдореИрдВрдиреЗ ‘рджрд┐ рдиреЗрдо рдСрдл рджрд┐ рд░реЛрдЬ’ рджрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛ рджрд╕ рд╡рд░реНрд╖ рдмрд╛рдж рд▓рд┐рдЦреА рд╣реЛрддреА, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЗрддрдиреА рд╕рдлрд▓ рди рд╣реЛ рдкрд╛рддреАред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдРрд╕рд╛ рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реБрдЖ, рдпрд╣ рдПрдХ рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 7 The Interview Read More ┬╗

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Haryana State Board┬аHBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes Textbook Exercise Questions and Answers.

Haryana Board 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

HBSE 12th Class English Poets and Pancakes Textbook Questions and Answers

Question 1.
The author has used gentle humour to point out human foibles. Pick out instances of this to show how this serves to make the piece interesting? (рдорд╛рдирд╡реАрдп рдХрдордЬреЛрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдордВрдж рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЗрд╕рд╕реЗ рд▓реЗрдЦ рд░реЛрдЪрдХ рдмрди рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХреЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдмрддрд╛рдЗрдПред)
Answer:
In this essay, the author uses gentle humour to point out human weaknesses. This use of humour makes the essay quite interesting. The make-up material came with the brand name pancake. The writer says that the truckloads of this material were consumed by the Studios. In the make-up department, there are people from the various states of India. This is an example of national integration. The make-up, instead of making the actors look beautiful made them look ugly.

Then he says that there was strict hierarchy in the department. The chief make-up man made the main hero and the heroine тАШugly’. The make-up of the actors who played the crowd was done by the office boy. He took the material in a bucket and applied it on the faces of the actors. The office boy was not exactly a boy. He was in his forties. He was a frustrated man. He had aspired to be a top actor but got the job of an office boy. The story department had a lawyer and a number of writers and poets. The lawyer is an interesting character. Once he unwittingly brought an end to the career of an actress. The other staff members wore khadi uniforms. But the lawyer wore coat, pant and tie. He stood aloof from the others at Gemini Studios. The author’s description of the English poet is also humorous.

(рдЗрд╕ рд▓реЗрдЦ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдорд╛рдирд╡реАрдп рдХрдордЬреЛрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдордВрдж рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЗрд╕ рд▓реЗрдЦ рдХреЛ рдХрд╛рдлреА рд░реЛрдЪрдХ рдмрдирд╛ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рди рдкреИрдирдХреЗрдХ рдХреЗ рдмреНрд░реЙрдиреНрдб рдирд╛рдо рд╕реЗ рдЖрддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдЗрд╕ рдкрджрд╛рд░реНрде рдХреЗ рдЯреНрд░рдХ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЦрд░реНрдЪ рд╣реЛрддреЗ рдереЗред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд░рд╛рдЬреНрдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдереЗред рдпрд╣ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИред рдореЗрдХрдЕрдк, рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдмрдЬрд╛рдП тАШрднрджреНрджрд╛’ рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдкреВрд░реНрдг рд╢реНрд░реЗрдгреА рддрдиреНрддреНрд░ рдерд╛ред рдореБрдЦреНрдп рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрди рдореБрдЦреНрдп рдирд╛рдпрдХ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдХреЛ ‘рднрджреНрджрд╛’ рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЬреЛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ рдЙрдирдХрд╛ рдЪреЗрд╣рд░рд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЛ рдмрд╛рд▓реНрдЯреА рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЛрдВ рдкрд░ рд▓рдЧрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред

рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдКрдБрдЪрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХреА рдереА, рдордЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреА рдиреМрдХрд░реА рд╣реА рдорд┐рд▓реАред рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓, рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЗрдЦрдХ рдФрд░ рдХрд╡рд┐ рдереЗред рд╡рдХреАрд▓ рдПрдХ рд░реЛрдЪрдХ рдкрд╛рддреНрд░ рд╣реИред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдирдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдмрд╛рдХреА рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рдЦрд╛рджреА рдХреА рд╡рд░реНрджреА рдкрд╣рдирддреЗ рдереЗред рдордЧрд░ рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛрдЯ, рдкреИрдиреНрдЯ рдФрд░ рдЯрд╛рдИ рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рднреА рд╣рд╛рд╕реНрдпрдкреВрд░реНрдг рд╣реИред)

Question 2.
Why was Kothamangalam Subbu considered No. 2 in Gemini Studios ? (рдХреЛрдердордВрдЧрд▓рдо рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдирдореНрдмрд░ 2 рдХрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреНрдпреЛрдВ рдерд╛ ?)
Answer:
Kothamangalam Subbu was the No. 2 at the Gemini Studios. He seemed very close and intimate with The Boss. Subbu had entered the Studios in more uncertain and difficult times. Subbu had the ability to look cheerful at all time, even after having a hand in a flop film. He could never do things on his own, but his senses of loyalty made him identify himself with тАЬThe Boss’. He uses all his energy and creativity for the advantage of The Boss. He was tailor-made for films. Whenever the producer told him about any problem, he would come out with a solution. If the producer was not satisfied, he would suggest fourteen more alternatives.

Film-making seemed easy with a man like Subbu around. It was Subbu who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years. He was a poet also and he chose to write for the masses. His success in films overshadowed his literary achievements. He composed several original story poems in folk-song style. He wrote a novel ‘Thillana Mohanambal’. He was a good actor. He never aspired to the lead roles. He played secondary roles in films but performed better than the main actors. Because of these factors, he was considered No. 2 in the Studios.

(рдХреЛрдердордВрдЧрд▓рдо рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдирдВрдмрд░ рджреЛ рдкрд░ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╝рджреАрдХ рдФрд░ рдШрдирд┐рд╖реНрда рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдФрд░ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╕реБрдмреНрдмреБ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд░ рд╕рдордп рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкрд┐рдЯреА рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреА рд╡рд╣ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдмрдирд╛ рджреАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдФрд░ рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХреЛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдлрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рднреА рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдлреМрд░рди рдХреЛрдИ-рди-рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЪреМрджрд╣ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред

рдЬрдм рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдХрд╛рдо рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣реА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрд┐рдо рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рджрд┐рд╢рд╛-рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдФрд░ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреАред рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдо рдЬрдирддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдХ рдЧреАрдд рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рдХрдИ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЧрд╛рдерд╛рдЧреАрдд рд▓рд┐рдЦреЗ рдереЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ тАЬрдерд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдореЛрд╣рдирд╛рдореНрдмрд▓’ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдмрдбрд╝реА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдБ рдирд┐рднрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЗрди рддрдереНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЙрд╕реЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдирдореНрдмрд░ рджреЛ рдкрд░ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 3.
How does the author describe the incongruity of an English poet addressing the audience at Gemini Studios ? (рд▓реЗрдЦрдХ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдмреЗрдореЗрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
One day, there was the news that an English poet was visiting the Gemini Studios. But the rumour was that he was not a poet but an editor. Mr. Vasan, The Boss of Gemini Studios was also the editor of a popular Tamil weekly. Then the day of the poet’s arrival came. He arrived around four in the afternoon. He was a tall man, very English and very serious. The Boss read a long speech. He did not know much about the English poet. The speech was all in the most general terms. Then the poet spoke.

He spoke in such an accent that none among the audience could understand him. He left after speaking for one hour. The audience also dispersed in utter bafflement. They wondered what an English poet was doing in a film studio, which made Tamil films. That is why, the English poet addressing the audience at the Gemini Studios seemed quite incongruous.

(рдПрдХ рджрд┐рди рдЦрдмрд░ рдЖрдИ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЕрдлрд╡рд╛рд╣ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рдирд╣реАрдВ рдЕрдкрд┐рддреБ рдПрдХ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдерд╛ред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрд╛ рдмреЙрд╕ рд╢реНрд░реА рд╡рд╛рд╕рди рднреА рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рддрдорд┐рд▓ рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдерд╛ред рддрдм рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рдЬреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдерд╛ред рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдкрдврд╝рд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рднрд╛рд╖рдг рдЖрдо рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рдХрд╡рд┐ рдмреЛрд▓рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕реЗ рд▓рд╣рдЬреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреА рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рдкрд╛рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдШрдиреНрдЯрд╛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдХрд┐ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЬреЛ рддрдорд┐рд▓ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕реАрд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдХреЛ рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдмреЗрдореЗрд▓ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 4.
What do you understand about the author’s literary inclinations from the account? (рдЗрд╕ рдкрд╛рда рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдХрд╛ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The author had literary inclinations. He could enjoy the company of great poets like S.D.S. Yogiar, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya. He says that the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry. He had a knowledge of English poet including T.S.Eliot. He writes that prose writing is not and cannot be the true pursuits of a genius. Prose is only for drudges with shrunken hearts. The author wanted to take part in a story writing competition.

There was an announcement in The Hindu that a short story contest was being organized by a British periodical ‘The Encounter’. He wanted to take part in this contest. He wanted to have an idea of the periodical before sending his contribution. He went to the British Council Library to read this magazine. When he read the name of the poet, he recalled that the same poet had visited the Gemini Studios. His name was Stephen Spender. He purchased the book тАЬThe God That Failed’. All this shows the author had literary inclinations.

(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрд╕. рдбреА. рдПрд╕. рдпреЛрдЧрд┐рдпрд╛рд░, рд╕рдВрдЧреБ рд╕реБрдмреНрд░рд╛рдорд╛рдирдпрдо, рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдФрд░ рд╣рд░рд┐рдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯреНрдЯреЛрдкрд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЧрддрд┐ рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рдЙрдард╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЖрд░рд╛рдо рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛрдХрд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рд╢рд░реНрдд рд╣реИред рдЙрд╕реЗ рдЯреА.рдПрд╕. рдПрд▓рд┐рдпрдЯ рдЬреИрд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрджреНрдп рд▓рд┐рдЦрдирд╛ рдПрдХ рдорд╣рд╛рдиреН рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рди рдХрд╛ рд╢реМрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЧрджреНрдп рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдмреЛрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдФрд░ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рджрд┐рд▓ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдПрдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рд▓реЗрдЦрди рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред тАЬрдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ” рдореЗрдВ рдПрдХ рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдЫрдкреА рдХрд┐ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ “рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдиреНрдЯрд░” рдПрдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рд▓реЗрдЦрди рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрди рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рднреЗрдЬрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЙрд╕ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЛ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдХрд╛рдЙрдиреНрд╕рд┐рд▓ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЧрдпрд╛ред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкрдврд╝рд╛ рддреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдХрд╡рд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ “рднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛” рдХрд┐рддрд╛рдм рднреА рдЦрд░реАрджреАред рдпрд╣ рд╕рдм рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдерд╛ред)

Think As You Read

Question 1.
What does the writer mean by the fiery misery’ of those subjected to make-up’? (рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╣реЛрдирд╛ рдерд╛ рдЙрдирдХреА ‘рдЖрдЧ рднрд░реА рддрдХрд▓реАрдл’ рд╕реЗ рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ ?)
Answer:
The make-up department had the look of a hair cutting salon. There were incandescent lights at all angles around half a dozen large mirrors. These lights were glowing with heat. So those who were subjected to make-up had to suffer a lot of hardship. The writer calls it their тАШfiery misery’.
(рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрд╛рд▓ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реИрд▓реВрди рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдмрдбрд╝реЗ рд╢реАрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд┐рд░реНрдж рддреЗрдЬ рдЪрдордХ рд╡рд╛рд▓реА рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред рдпреЗ рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЧрд░реНрдореА рд╕реЗ рдЪрдордХ рд░рд╣реА рд╣реЛрддреА рдереАред рдЬрд┐рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдЗрд╕реЗ рдЙрдирдХреА ‘рдЖрдЧ рднрд░реА рддрдХрд▓реАрдл’ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИред)

Question 2.
What is the example of national integration that the author refers to? (рд▓реЗрдЦрдХ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИ ?)
Answer:
The make-up department was first headed by a Bengali. He was succeeded by a Maharashtrian. He was assisted by men from Dharward, Andhra Pradesh, Burma and the usual local Tamils. Thus, the make-up department was an example of national integration. (рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдореБрдЦрд┐рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрдХ рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдорд╣рд╛рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХрд╛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдзрд╛рд░рд╡рд╛рдбрд╝, рдЖрдиреНрдзреНрд░ рдкреНрд░рджреЗрд╢, рдмрд░реНрдорд╛ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рддрдорд┐рд▓ рд▓реЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 3.
What work did the ‘office-boy’ do in the Gemini Studios ? Why did he join the Studios? Why was he disappointed? (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреНрдпрд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ ? рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ ? рд╡рд╣ рд╣рддрд╛рд╢ рдХреНрдпреЛрдВ рдерд╛?)
Answer:
The office-boy had the responsibility of doing the make-up of the junior actors who played the crowd. He had joined the studios in the hope of becoming a top actor, screen writer, director or lyricist. He was a bit of poet also. He was disappointed that his talent was being wasted in the Gemini Studios. (рд╡реЗ рдЬреВрдирд┐рдпрд░ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ рдЙрдирдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдирд╛ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреА рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рдереАред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛, рдКрдБрдЪреЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд▓реЗрдЦрдХ, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЕрдВрд╢ рддрдХ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдкрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рдерд╛ рдХрд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАред)

Question 4.
Why did the author appear to be doing nothing at the Studios ? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд╛рдо рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рддреАрдд рдХреНрдпреЛрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The writer’s duty was to cut out newspaper clippings on a wide variety of subjects and store them in files. When people saw him tearing newspapers all the day long, they thought that he was doing nothing. (рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╛ рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдЦрдмрд╛рд░реЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХреА рдХрддрд░рдиреЗ рдХрд╛рдЯреЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рдлрд╛рдИрд▓ рдореЗрдВ рд▓рдЧрд╛рдПред рдЬрдм рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕реЗ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдлрд╛рдбрд╝рддреЗ рджреЗрдЦрддреЗ рдереЗ рддреЛ рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ред)

Question 5.
Why was the office-boy frustrated? Who did he show his anger on ? (рдСрдлрд┐рд╕ рдмреЙрдп рд╣рддрд╛рд╢ рдХреНрдпреЛрдВ рдерд╛ ? рд╡рд╣ рдЕрдкрдирд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рдХрд┐рд╕ рдкрд░ рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The office-boy had joined the Gemini Studios with big dreams. He had aspired to be a top class actor, director or screen writer. But his dreams were shattered. He had to become an office-boy. As a result, he was frustrated. He showed his anger on Subbu. He thought that Subbu was responsible for his misery. (рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реЗ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдКрдБрдЪреЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд▓реЗрдЦрдХ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдХреА рдереАред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдкрдиреЗ рдЯреВрдЯ рдЧрдПред рдЙрд╕реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдмрдирдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╡рд╣ рдирд┐рд░рд╛рд╢ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЧреБрд╕реНрд╕рд╛ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдкрд░ рдЙрддрд╛рд░рд╛ред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╖реНрдЯреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░ рд╣реИред)

Question 6.
Who was Subbu’s principal? [H.B.S.E. March, 2017 (Set-C), 2018 (Set-B)] (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХрд╛ рдЕрдлрд╕рд░ рдХреМрди рдерд╛ ?)
Answer:
Subbu was the No. 2 at the Gemini Studios. So he identified himself with Mr. Vasan, who his principal or The Boss. He turned his entire creativity to his principal’s advantage. (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдирдореНрдмрд░ рджреЛ рдкрд░ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рд╢реНрд░реА рд╡рд╛рд╕рди рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдмреЙрд╕ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рд░реА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдлрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 7.
Subbu is described as a many-sided genius. List four of his special abilities. (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдПрдХ рдмрд╣реБрдореБрдЦреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЧреБрдг рдмрддрд╛рдЗрдПред)
Answer:
Subbu was a talented man. He was a many-sided genius. He was the director in films. He was a poet also. Thirdly, he was an amazing actor. He never got the lead roles, but he performed well in whatever role he got. Finally, he was a charitable man. He helped and fed a number of people. (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдПрдХ рдпреЛрдЧреНрдпрд╡рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдореБрдЦреА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╢рд╛рд▓реА рдерд╛ред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред рддреАрд╕рд░реЗ, рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рднреА рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдХрднреА рдореБрдЦреНрдп рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдБ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реА рдордЧрд░ рдЙрд╕реЗ рдЬреЛ рднреА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдБ рдорд┐рд▓рддреА рдереА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рд╡рд╣ рдПрдХ рджрд╛рдирд╢реАрд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдЦрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 8.
Why was the legal adviser referred to as the opposite by others? (рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдХреЛ рд╕рдм рд▓реЛрдЧ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдХреНрдпреЛрдВ рд╕рдордЭрддреЗ рдереЗ ?)
Answer:
The legal adviser was a lawyer. He had been engaged to give advice to the company. But he seldom gave legal advice. He brought a sad end to the career of a heroine. He even made a film which flopped. So he was referred to as the opposite by the others. (рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рдХрдореНрдкрдиреА рдХреЛ рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рдкрд░ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реА рд╡рд╣ рдХрднреА рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЗ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╕ рдЕрдВрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдИ рдЬреЛ рдкрд┐рдЯ рдЧрдИред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рд╕рдм рдЕрдкрдиреЗ рдкрдж рдХрд╛ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╣рддреЗ рдереЗред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 9.
What made the lawyer stand out from the others at Gemini Studios? (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╡рдХреАрд▓ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The other staff members of the Gemini Studios wore khadi uniforms. But the lawyer wore coat, pant and tie. His coat looked like a coat of mail. He looked alone and helpless. He was man of cold logic in a crowd of dreamers. So he stood out from the others at Gemini Studios. (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд╕рджрд╕реНрдп рдЦрд╛рджреА рдХреА рд╡рд░реНрджреА; рдордЧрд░ рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛрдЯ, рдкреИрдиреНрдЯ рдФрд░ рдЯрд╛рдИ рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдХреЛрдЯ рдПрдХ рдХрд╡рдЪ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрд╕рд╣рд╛рдп рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдардВрдбреЗ рддрд░реНрдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ рдерд╛ред)

Question 10.
Did the people at Gemini Studios have any particular political affiliations ? [H.B.S.E. 2020 (Set-B)] (рдХреНрдпрд╛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдерд╛ ?)
Answer:
The people at Gemini Studios had no particular political affiliations. Most of them worshipped Gandhi. But they did not take part in politics. They did not have the faintest appreciation of political thoughts. They were all averse to communism.
(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░рд╛рдЬрдиреИрддрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ рдереЗред рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рдЧрд╛рдБрдзреА рдЬреА рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдордЧрд░ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрддреЗ рдереЗред рдЙрдирдореЗрдВ рд░рд╛рдЬрдиреИрддрд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреА рдЬрд░рд╛-рд╕реА рднреА рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╡реЗ рд╕рдм рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рд╕реЗ рдирдлрд░рдд рдХрд░рддреЗ рдереЗред)

Question 11.
Why was the Moral Rearmament Army welcomed at the Studios ? (H.B.S.E. 2017 (Set-D)] (рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА рдХрд╛ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ ?)
Answer:
People at the Gemini Studios had natural aversion to communism. The Moral Rearmament Army (MRA) was a kind of counter movement to international communism. Therefore it was natural that the Moral Rearmament Army was welcomed at the Studios. (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдирдлрд░рдд рдереАред рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдЖрдиреНрджреЛрд▓рди рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА рдХрд╛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реБрдЖред)

Question 12.
Name one example to show that Gemini Studios was influenced by the plays staged by MRA. (рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЛ рдХрд┐ MRA рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЦреЛрд▓реЗ рдЧрдП рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реБрдЖ рдерд╛ ред)
Answer:
The Moral Rearmament Army staged two plays. These were тАШJotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor. The plays were staged in a most professional way. These plays ran several shows in Madras. The Gemini family of six hundred saw the plays over and over again. They were highly impressed by the plays. The message was simple, but the sets and the costumes were first rate. (рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА рдиреЗ рджреЛ рдирд╛рдЯрдХ рдЦреЗрд▓реЗред рдЗрди рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдереЗ, ‘Jotham Valley’ рдФрд░ ‘The Forgotten Factor’ рдпрд╣ рдирд╛рдЯрдХ рдмрдбрд╝реЗ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдпреА рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЦреЗрд▓ рдЧрдПред рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЗрдирдХреЗ рдХрдИ рд╢реЛ рд╣реБрдПред рдЬреИрдорд┐рдиреА рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдЫрд╣ рд╕реМ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдиреЗ рдЗрди рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рдХреЛ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦрд╛ред рд╡реЗ рдЗрди рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реБрдПред рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдерд╛ред рдордЧрд░ рдордВрдЪ рдФрд░ рд╡реЗрд╢рднреВрд╖рд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХреА рдереЗред)

Question 13.
Who was The Boss of Gemini Studios ? [H.B.S.E. March, 2017, 2018 (Set-A)] (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрд╛ рдмреЙрд╕ рдХреМрди рдерд╛ ?)
Answer:
Mr. Vasan was The Boss of the Gemini Studios. He was also the editor of the popular Tamil weekly ‘Ananda Vikatan’. He was a hard task master. If he was not satisfied, he could close down the whole department. The closure of the Story Department proves this fact. (рд╢реНрд░реА рд╡рд╛рд╕рди рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдереЗред рд╡реЗ рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рддрдорд┐рд▓ рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ тАЬрдЖрдирдиреНрдж рд╡рд┐рдХрд╛рддрди” рдХреЗ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рднреА рдереЗред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдХрдареЛрд░ рдмреЙрд╕ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рд╡рд╣ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдкреВрд░рд╛ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рднреА рдмрдиреНрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдмрдиреНрдж рд╣реЛрдирд╛ рдЗрд╕ рддрдереНрдп рдХреЛ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред)

Question 14.
What caused the lack of communication between the Englishman and the people at Gemini Studios ? (рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдмрд╛рддрдЪреАрдд рдореЗрдВ рдХрдореА рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдерд╛?)
Answer:
An English poet once visited the Gemini Studios. His name was Stephen Spender. He addressed the staff of the Studios for one hour. No one in the audience know the subject of his talk. Moreover, his accent was peculiar. His way of speaking made it difficult for the simple Tamil people to understand him. Therefore, there was a lack of communication between him and the people at the Gemini Studios.

(рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЙрдл рдХреЛ рдПрдХ рдШрдиреНрдЯреЗ рддрдХ рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рднрд╛рд╖рдг рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд▓рд╛ред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЕрдЬрд╝реАрдм рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдиреЗ рд╕рд╛рджреЗ рддрдорд┐рд▓ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рд╕рдордЭрдирд╛ рдХрдард┐рди рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдФрд░ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдХреА рдХрдореА рдереАред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 15.
Why is the Englishman’s visit referred to as unexplained mystery ? (рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХреЛ рдЕрдирд╕реБрд▓рдЭрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдХреНрдпреЛрдВ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The people at the Gemini Studios made simple films for simple Tamils. They had no interest in English poetry. Moreover, the English poet spoke on a subject which no one could understand. They also looked perplexed. So, the Englishman’s visit to the Gemini Studios was an unexplained mystery.
(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧ рд╕рд╛рджреЗ рддрдорд┐рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд╛рджреА рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдмрдирд╛рддреЗ рдереЗред рдЙрдирдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд░реБрдЪрд┐ рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдиреЗ рдРрд╕реЗ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рднрд╛рд╖рдг рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭрддрд╛ рдерд╛ред рд╡реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдирдЬрд╝рд░ рдЖрдПред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХреЛрд╡ рдХрд╛ рдЖрдирд╛ рдПрдХ рдЕрдирд╕реБрд▓рдЭрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдерд╛ред)

Question 16.
Who was the English visitor to the studios ? (рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдореЗрд╣рдорд╛рди рдХреМрди рдерд╛ ?)
Answer:
The English visitor to the Gemini Studios was a poet named Stephen Spender. He was the editor of a magazine also. Once he used to be a follower of communism. But later he was disillusioned with it. He and some of his friends jointly wrote a book entitled ‘The God That Failed’ about the failure of communism. (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдореЗрд╣рдорд╛рди рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рд╕рдВрдкрд╛рджрдХ рднреА рдерд╛ред рдХрднреА рд╡рд╣ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рдЕрдиреБрдпрд╛рдпреА рдерд╛ред рдордЧрд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрд╕рд╕реЗ рдореЛрд╣-рднрдВрдЧ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдХреБрдЫ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдорд┐рд▓рдХрд░ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рд▓рд┐рдЦреА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛, “рднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛” ред)

Question 17.
How did the author discover who the English visitor to the studios was? (рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдореЗрд╣рдорд╛рди рдХреМрди рдерд╛ ?)
Answer:
The author was at the Gemini Studios when the English poet paid a visit. At that time he did not know his name. But years later, when he had left the Studios, he once visited the British Council Library. There he saw his name in the magazine тАШThe Encounter’. Then the author recalled that it was Stephen Spender who had visited the Gemini Studios. (рдЬрдм рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЖрдпрд╛ рддреЛ рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж, рдЬрдм рд╡рд╣ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдХрд╛рдЙрдВрд╕рд┐рд▓ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо ‘рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░’ рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрд╛ред рддрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд┐ рдЬреЛ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдерд╛ред)

Question 18.
What does ‘The God That Failed’ refer to? (‘рднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛’ рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдЕрднрд┐рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реИ ?)
Answer:
The book тАЬThe God That Failed’ contains six essays written by six eminent men of letters. Stephen Spender, the poet who had visited the Gemini Studios, was one of them. They were all once attracted towards communism. But soon they were disillusioned with. The ‘God’ here is communism and the failure of the God means the failure of the communist ideology. (рдкреБрд╕реНрддрдХ тАШрднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛’ рдЫрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рд┐рдЦреЗ рдЧрдП рд▓реЗрдЦ рд╣реИрдВред рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░, рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдерд╛ред рдХрднреА рд╡реЗ рд╕рднреА рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреА рддрд░рдл рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рд╣реБрдП рдереЗред рдордЧрд░ рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдЙрдирдХрд╛ рдореЛрд╣-рднрдВрдЧ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдпрд╣рд╛рдБ рдкрд░ ‘рднрдЧрд╡рд╛рди’ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рд╣реИ рдФрд░ рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рд╣реИ, рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рджреА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░рдзрд╛рд░рд╛ рдХрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдирд╛ред)

Talking About The Text
Discuss in small groups taking off from points in the text.

Question 1.
Film-production today has come a long way from the early days of the Gemini Studios. (рдЖрдЬ рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдХреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред)
Answer:
Film production in India started about a century ago. In the beginning there were silent films. About seventy five years ago, India’s first talking film тАШAlam Ara’ was made. Even then the film technology was not much advanced. There were no advanced studios. There was no technique for sound recording of songs after the shooting. So the singers had to sing at the time of shooting. That is why, there was the trend of signing stars, like K.L.Sehgal and Suraiya who could sing even while acting. The musicians had to hide or remain away from the camera focus so that the music could be recorded simultaneously.

But now with the advancement of technology and new discoveries, film production has come a long way from the early days of the Gemini Studios. Now we have a cinemascope screening. Previously, there were only black and white films. When the technique for colour shooting was adopted in India, the prints had to be got developed in foreign countries. But now all this has changed. Even the contents, songs and dances of the films have been changed keeping in view the tastes of people.

(рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рд▓рдЧрднрдЧ рдПрдХ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрд░рдореНрдн рд╣реБрдЖред рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рдореВрдХ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдереАред рд▓рдЧрднрдЧ рдкрдЪрд╣рддреНрддрд░ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рднрд╛рд░рдд рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдмреЛрд▓рддреА рдлрд┐рд▓реНрдо, тАЬрдЖрд▓рдордЖрд░рд╛” рдмрдиреАред рдлрд┐рд░ рднреА рдлрд┐рд▓реНрдо рддрдХрдиреАрдХ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рдереЗред рд╢рдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЧреАрддреЛрдВ рдХреА рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХреА рдХреЛрдИ рддрдХрдиреАрдХ рдирд╣реАрдВ рдереАред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЧрд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреЛ рд╢рдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рд╕рдордп рдЧреАрдд рдЧрд╛рдиреЗ рд╣реЛрддреЗ рдереЗред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕ рд╕рдордп рдЧрд╛рдпрдХ-рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдпреБрдЧ рдерд╛ рдЬреИрд╕реЗрдХрд┐ рдХреЗ. рдПрд▓. рд╕рд╣рдЧрд▓ рдФрд░ рд╕реБрд░реИрдпрд╛, рдЬреЛ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░рддреЗ рд╕рдордп рдЧрд╛ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред рд╕рдВрдЧреАрддрдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЫреБрдкрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ рдпрд╛ рдХреИрдорд░реЗ рдХреЗ рдлреЛрдХрд╕ рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ рддрд╛рдХрд┐ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рд╕рдВрдЧреАрдд рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рд╣реЛ рд╕рдХреЗред

рдордЧрд░ рдЕрдм рддрдХрдиреАрдХ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рдФрд░ рдирдИ рдЦреЛрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╢реБрд░реВрдЖрддреА рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рдЖ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИред рдЕрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛рд╕реНрдХреЛрдк рд╕реНрдХреНрд░реАрдирд┐рдВрдЧ рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдкрд╣рд▓реЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдмреНрд▓реИрдХ рдФрд░ рд╡реНрд╣рд╛рдИрдЯ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рд╣реЛрддреА рдереАрдВред рдЬрдм рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рд░рдВрдЧреАрди рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреА рддрдХрдиреАрдХ рдЖрдИ, рддреЛ рдЫрд╛рдкреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рд╡рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рднреЗрдЬрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдЕрдм рдпрд╣ рд╕рдм рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рд╖рдп, рдЧреАрдд рдФрд░ рдиреГрддреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд░реБрдЪрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдмрджрд▓ рдЧрдП рд╣реИрдВред)

Question 2.
Poetry and films. (рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВред)
Answer:
Songs are an integral part of Indian cinema. Songs provide colour and spice to the story in our films. Most of the times, the popularity of the film depends on its songs. A number of Hindi film songs are still popular even after fifty years. That is why, the lyricist or the song writer has an important place in the Indian film industry. Thus, poetry plays an important part in our films. A number of eminent poets have given their services to the film industry. Poets like Indiver, Neeraj, Kaifi Azmi, Gulzar, Mazrooh Sultanpuri, Sahir Ludhianavi, etc. have written immortal songs for the Indian films. Although, these days, the serious songwriters are absent, yet poetry has not lost its charm for the filmmakers.

(рдЧреАрдд рднрд╛рд░рддреАрдп рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреНрди рднрд╛рдЧ рд╣реИрдВред рдЧреАрдд рд╣рдорд╛рд░реА рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЛ рд░рдВрдЧ рдФрд░ рдЪрдЯрдкрдЯрд╛рдкрди рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдЗрд╕рдХреЗ рдЧреАрддреЛрдВ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддреА рд╣реИред рд╣рд┐рдиреНрджреА рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдЧреАрдд рдкрдЪрд╛рд╕ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА рдЖрдЬ рддрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд╣реИред рдЗрд╕реА рд▓рд┐рдП рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рднрд╛рд░рддреАрдп рдлрд┐рд▓реНрдо рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдореЗрдВ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдерд╛рди рд╣реИред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╣рдорд╛рд░реА рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╕реНрдерд╛рди рд░рдЦрддреА рд╣реИред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рдЙрджреНрдпреЛрдЧ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рд╕реЗрд╡рд╛рдПрдБ рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдХреА рд╣реИрдВред рдЗрдиреНрджреАрд╡рд░, рдиреАрд░рдЬ, рдХреИрдлреА рдЖрдЬрд╝рдореА, рдЧреБрд▓рдЬрд╝рд╛рд░, рдордЬрд░реВрд╣ рд╕реБрд▓реНрддрд╛рдирдкреБрд░реА, рд╕рд╛рд╣рд┐рд░ рд▓реБрдзрд┐рдпрд╛рдирд╡реА рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рднрд╛рд░рддреАрдп рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдорд░ рдЧреАрдд рд▓рд┐рдЦреЗ рд╣реИрдВред рдмреЗрд╢рдХ рдЧрдореНрднреАрд░ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдирджрд╛рд░рдж рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рднреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдиреЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдирд╛ рдЖрдХрд░реНрд╖рдг рдирд╣реАрдВ рдЦреЛрдпрд╛ рд╣реИред)

Question 3.
Humour and criticism. (рд╣рд╛рд╕реНрдп рдФрд░ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ред)
Answer:
Humour is the spice of life. It adds charm to a story. Humour has played its role in Hindi films also. A number of comedians have become immortal. Comedians like Johnny Walker, Mehmood, Mukri, Dhumal, Polson, Om Prakash, Sunder, etc. enlivened our films. There was a time when no film-maker could dream of making films without comedians. Humour in a film provided relief to the audience after a serious scene. We find criticism also in films. Many filmmakers were dedicated artists and they took up social causes in their films. Film-makers like Satyajit Ray, Bimal Roy, Govind Nihalani, B.R.Chopra, Ramanand Sagar, etc. made films which were a criticism of the evils found in society. They took up the causes like the plight of the farmers, the atrocities of the landlords, dowry system, corruption in the police, etc.

(рд╣рд╛рд╕реНрдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдорд╕рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рд╣рд╛рд╕реНрдп рдиреЗ рднрд╛рд░рддреАрдп рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдирд┐рднрд╛рдИ рд╣реИред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдЕрдорд░ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред рдЬреЙрдиреА рд╡рд╛рдХрд░, рдорд╣рдореВрдж, рдореБрдХрд░рд┐, рдзреВрдорд▓, рдкреЛрд▓реНрд╕рди, рдУрдо рдкреНрд░рдХрд╛рд╢, рд╕реБрдиреНрджрд░ рдЖрджрд┐ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдиреЗ рд╣рдорд╛рд░реА рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЛ рд╕рдЬреАрд╡рддрд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреА рд╣реИред рдПрдХ рд╕рдордп рдерд╛ рдЬрдм рдХреЛрдИ рднреА рдлрд┐рд▓реНрдо-рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рд╕реЛрдЪ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рд╣рд╛рд╕реНрдп, рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЧрдореНрднреАрд░ рджреГрд╢реНрдп рдХреЗ рдмрд╛рдж рд░рд╛рд╣рдд рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╣рдореЗрдВ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рднреА рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдо-рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕рдорд░реНрдкрд┐рдд рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдереЗ рдФрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЙрдард╛рдпрд╛ред рд╕рддреНрдпрдЬреАрдд рд░реЗ, рдмрд┐рдорд▓ рд░реЙрдп, рдЧреЛрд╡рд┐рдиреНрдж рдирд┐рд╣рд▓рд╛рдиреА, рдмреА.рдЖрд░. рдЪреЛрдкрдбрд╝рд╛, рд░рд╛рдорд╛рдирдВрдж рд╕рд╛рдЧрд░ рдЖрджрд┐ рдлрд┐рд▓реНрдо-рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛рдУрдВ рдиреЗ рдРрд╕реА рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдмрдирд╛рдИ рдЬреЛ рд╕рдорд╛рдЬ рдореЗрдВ рдлреИрд▓реА рдмреБрд░рд╛рдИрдпреЛрдВ рдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдереАред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд┐рд╕рд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдЕрддреНрдпрд╛рдЪрд╛рд░, рджрд╣реЗрдЬ рдкреНрд░рдерд╛, рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдореЗрдВ рднреНрд░рд╖реНрдЯрд╛рдЪрд╛рд░ рдЖрджрд┐ рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдард╛рдпрд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Noticing Transitions
This piece is an example of a chatty, rambling style. One thought leads to another which is then dwelt upon at length.
Read the text again and mark the transitions from one idea to another. The first one is indicated below.
Make-up department
Office-boy
Subbu Ans. Make-up department тЖТ Office-boy – тЖТ Subbu Hierarchy in the make-up department Office-boy тЖТ The narrator The narrator Office-boy- тЖТ Subbu The Legal adviser of the Story Department тАФ тЖТSubbu тАФ The Boss The Gemini Studios тАФ Moral Re-Armament Army тЖТ Communism The Gemini Studios тАФ Gandhiji ——-Communists The Boss Mr. Vasan тЖТ Stephen Spender -тЖТ ‘The God that Failed’

Writing
You must have met some interesting characters in your neighborhood or among your relatives. Write a humourous piece about their idiosyncrasies. Try to adopt the author’s rambling style, if you can.
Answer:
For self-attempt, with the help of the teacher.

HBSE 12th Class English Poets and Pancakes Important Questions and Answers

Short Answer Type Questions
Answer the following questions in about 20-25 words :┬а

Question 1.
What does the writer tell us about the make-up room of the Gemini Studios? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╣рдореЗрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд░реВрдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?) [H.B.S.E. March, 2020 (Set-A)]
Answer:
In the beginning of the essay, the writer describes the make-up department of the Gemini Studios. This department was in the upstairs of a building. It was believed that this building was once Robert Clive’s stables. The department had the look of a hair-cutting salon. There were incandescent lights at all angles around half a dozen large mirrors.
(рд▓реЗрдЦ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреА рдКрдкрд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХрднреА рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдХреНрд▓рд╛рдЗрд╡ рдХрд╛ рддрдмреЗрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддреА рдереАред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рд▓ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реИрд▓реВрди рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдмрдбрд╝реЗ рд╢реАрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд┐рд░реНрдж рддреЗрдЬ рдЪрдордХ рд╡рд╛рд▓реА рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред)

Question 2.
What was pancake? What was the effect of pancake on the faces of actors? (рдкреИрдирдХреЗрдХ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ ? рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдкреИрдирдХреЗрдХ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдерд╛ ?) Or What was pancake and what was it used for ? [H.B.S.E. 2020 (Set-D)] (рдкреИрдирдХреЗрдХ рдХреНрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рд╕ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛?)
Answer:
The pancake was the brand name of the make-up material that the Gemini Studios bought in truck loads. Pancake and the other locally made material were used in the make-up. Heavy make-up was used for the actors. The writer comments that the make-up men could turn any decent-looking person into an ugly-looking, crimson-coloured monster.
(рдкреИрдирдХреЗрдХ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреЗ рдЙрд╕ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХрд╛ рдмреНрд░реЙрдиреНрдб рдирд╛рдо рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЯреНрд░рдХ-рднрд░рдХрд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкреИрдирдХреЗрдХ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдорд┐рдд рдкрджрд╛рд░реНрде рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдкрд░ рднрд╛рд░реА рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рднрджреНрджрд╛ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рдмрдирд╛ рджреЗрддреЗ рдереЗред)

Question 3.
Who did the make-up of the different actors? (рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреМрди рдХрд░рддреЗ рдереЗ ?)
Answer:
There was a strict hierarchy in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses тАШugly’. His senior assistant did the make-up of the second hero and heroine. The junior assistant handled the main comedian. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy.

(рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░ рд╢реНрд░реЗрдгреА-рддрдиреНрддреНрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдореБрдЦреНрдп рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрди рдореБрдЦреНрдп рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреЛ тАЬрднрджреНрджрд╛” рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕реАрдирд┐рдпрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХреЗ рдирд╛рдпрдХ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЬреВрдирд┐рдпрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡реЗ рдЬреВрдирд┐рдпрд░ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ рд╡реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреА рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рдереЗред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 4.
What does the writer tell us about the office-boy? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╣рдореЗрдВ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдмрддрд╛рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
The office boy was not exactly a boy. He was in his early forties. He had entered the studios years ago with dreams in his eyes. He had dreamed of becoming a star actor or a top screenwriter, director, or lyrics writer. He was a bit of a poet also.
(рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╢реБрд░реВ рд╕реЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдХреА рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛, рдКрдБрдЪреЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд▓реЗрдЦрдХ, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЕрдВрд╢ рддрдХ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред)ред

Question 5.
Why was the writer fed up with the office-boy? (рд▓реЗрдЦрдХ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The office boy would often come to the writer’s cubicle and tell him how his literary talent was being wasted in the make-up department. He thought that the department was fit only for barbers and perverts. He insisted on reading out his poems to the author. So the writer was often fed up with him.

(рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдФрд░ рдЙрд▓реНрдЯреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕реБрдирд╛рдПред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 6.
Describe the times when Subbu joined the Gemini Studios. (рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛ рдЬрдм рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред)
Answer:
Subbu had entered the studios in more uncertain and difficult times. Then there were no firmly established film-producing companies or studios. In education also, he was not more formally educated than the office boy. But being a Brahmin, he had exposure to more affluent situations and people.
(рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдФрд░ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рд╕реНрдерд┐рд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХрдореНрдкрдирд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рднреА рд╡рд╣ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдореГрджреНрдз рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдУрдВ рдФрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЖ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред)

Question 7.
How did Subbu help The Boss? (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдмреЙрд╕ рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
Subbu had the ability to look cheerful at all time, even after having a hand in a flop film. He could never do things on his own, but his sense of loyalty made him identify himself with The Boss. He uses all his energy and creativity for the advantage of The Boss.
(рд╕реБрдмреНрдмреБ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд░ рд╕рдордп рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкрд┐рдЯреА рд╣реБрдИ рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреАред рд╡рд╣ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдмрдирд╛ рджреАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдФрд░ рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХреЛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдлрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред)

Question 8.
Why does the writer say that Subbu was tailor-made for films? . (рд▓реЗрдЦрдХ рдпрд╣ рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдирд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The writer says that Subbu was tailor-made for films. Whenever the producer told him about any problem, he would come out with a solution. If the producer was not satisfied, he would suggest fourteen more alternatives. Film-making seemed easy with a man like Subbu around. It was Subbu who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years.

(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рднреА рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдлреМрд░рди рдХреЛрдИ-рди-рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЪреМрджрд╣ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдХрд╛рдо рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣реА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрд┐рдо рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рджрд┐рд╢рд╛-рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдФрд░ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреАред)

Question 9.
What does the writer say about the literary talent of Subbu? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ?)
Answer:
The writer says that Subbu was a poet also and he chose to write for the masses. His success in films overshadowed his literary achievements. He composed several original story poems in folk-song style. He wrote a novel тАШThillana Mohanambal’.
(рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдо рдЬрдирддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдХрдЧреАрдд рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рдХрдИ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЧрд╛рдерд╛рдЧреАрдд рд▓рд┐рдЦреЗ рдереЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ “рдерд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдореЛрд╣рдирд╛рдореНрдмрд▓” рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред)

Question 10.
What good qualities of Subbu does the writer refer to? (рд▓реЗрдЦрдХ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЗ рдХрд┐рди рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХрд╛ рдЬрд┐рдХреНрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
He was a good actor. He never aspired to the lead roles. He played secondary roles in films but performed better than the main actors. Subbu had a genuine love for anyone he came across. He used to feed and support many persons. But even he had enemies. Perhaps it was because he seemed so close and intimate with The Boss.
(рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдмрдбрд╝реА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдБ рдирд┐рднрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдЦрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрд╢реНрдорди рдереЗред рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╝рджреАрдХ рдФрд░ рдШрдирд┐рд╖реНрда рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 11.
How did the lawyer put an end to the career of an actress? (рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреЗ рдХрд╛рд░реНрдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдХреИрд╕реЗ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛?)
Answer:
Once a talented but moody actress burst out on the sets. Everyone looked stunned. The lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress relaxed for sometime, the lawyer played back the recording. The actress was shocked to hear her own voice. She never quite recovered form the shock and that was the end of her acting career.
(рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╢рд╛рд▓реА рдордЧрд░ рддреБрдирдХ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдордВрдЪ рдкрд░ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝реАред рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реНрддрдмреНрдз рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ред рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдЪреБрдкрдХреЗ рд╕реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдЙрдкрдХрд░рдг рдХреЛ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдЦреБрдж рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрдирдХрд░ рдЕрдЪрдореНрднрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЗрд╕ рд╕рджрдореЗ рд╕реЗ рдХрднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЙрдмрд░реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдерд╛ред)

Question 12.
How did the lawyer lose his job? (рд╡рдХреАрд▓ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЪрд▓реА рдЧрдИ ?)
Answer:
Once the lawyer tried his hand at film-making. But unfortunately, the film made by him had flopped. Then The Boss closed down the story department and the lawyer lost his job.
(рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдПрдХ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдИ рдереАред рдордЧрд░ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдпрд╡рд╢ рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдо рдкрд┐рдЯ рдЧрдИ рдереАред рдлрд┐рд░ рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╡рдХреАрд▓ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдЪрд▓реА рдЧрдИред)

Question 13.
Name some of the poets who visited Gemini Studio. [B.S.E.H. 2020 (Set-A)] (рдХреБрдЫ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдмрддрд╛рдЗрдП рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред)
Answer:
Gemini Studio was the favorite haunt of various poets. Poets like S.D.S. Yogiar, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry, and Harindranath Chattopadhyaya used to come to the Studios. The studios radiated leisure which is the first requirement for poetry.
(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрдИ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордирдкрд╕рдВрдж рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ред рдПрд╕. рдбреА. рдПрд╕. рдпреЛрдЧрд┐рдпрд╛рд░, рд╕рдВрдЧреБ рд╕реБрдмреНрд░рд╛рдорд╛рдирдпрдо, рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдФрд░ рд╣рд░рд┐рдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯреНрдЯреЛрдкрд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдХрд╡рд┐ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред)

Question 14.
What was a notion about ‘A communist’ at that time? (рдЙрд╕ рд╕рдордп рдореЗрдВ ‘рдПрдХ рдХрдореНрдпреБрдирд┐рд╕реНрдЯ’ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЕрд╡рдзрд╛рд░рдгрд╛ рдереА?)
Answer:
The men at the Studios had a natural dislike for Communism. They thought that the Communists were godless people. They had no love for wives and children. They were ready to spread unrest and violence.
(рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдирдлрд╝рд░рдд рдереАред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рджреА рд▓реЛрдЧ рдирд╛рд╕реНрддрд┐рдХ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрдирдореЗрдВ рдкрддреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рд╡реЗ рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдлреИрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣рддреЗ рдереЗред)

Question 15.
What does the writer say about The Boss’s speech in honour of the English poet? (рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рд╕рдореНрдорд╛рди рдореЗрдВ рджрд┐рдП рдЧрдП рдмреЙрд╕ рдХреЗ рднрд╛рд╖рдг рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреНрдпрд╛ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ ?)
Answer:
A few months later, there was the news that an English poet was visiting the Gemini Studios. The poet arrived around four in the afternoon. He was a tall man, very English and very serious. The Boss read a long speech. He did not know much about the English poet. The speech was all in the most general terms.
(рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЦрдмрд░ рдЖрдИ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛, рдЬреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдерд╛ред рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдкрдврд╝рд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рднрд╛рд╖рдг рдЖрдо рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ред)

Question 16.
Why did the author get a copy of ‘The Encounter’ from the British Library? (рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ тАЬрдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдиреНрдЯрд░” рдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рд╕реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рд▓реА ?)
Answer:
The Hindu, a daily from Madras, published a small announcement that a short story contest was being organized by a British magazine named ‘The Encounter’. The author wanted to know about the periodical before sending his story. He got a copy of тАЬThe Encounter’ from the British Library.
(рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рджреИрдирд┐рдХ тАЬрдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ” рдиреЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХреА рдХрд┐ “рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░” рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдПрдХ рд▓рдШреБрдХрдерд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрди рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рднреЗрдЬрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рд╕реЗ тАЬрдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░” рдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐ рд▓реАред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Long Answer Type Questions
Answer the following questions in about 80 words

Question 1.
Give a brief description of the make-up room of the Gemini Studios. (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд░реВрдо рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
In the beginning of the essay, the writer describes the make-up department of the Gemini Studios. This department was in the upstairs of a building. It was believed that this building was once Robert Clive’s stables. The department had the look of a hair-cutting salon. There were incandescent lights at all angles around half a dozen large mirrors. These lights were glowing with heat. So those who were subjected to make-up had to suffer a lot of hardship. The make-up department was first headed by a Bengali. He was succeeded by a Maharashtrian. He was assisted by men from Dharwad, Andhra Pradesh, Burma, and the usual local Tamils. Thus, the make-up department was an example of national integration.
(рд▓реЗрдЦ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреА рдКрдкрд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХрднреА рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдХреНрд▓рд╛рдЗрд╡ рдХрд╛ рддрдмреЗрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддреА рдереАред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрд╛рд▓ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реИрд▓реВрди рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдмрдбрд╝реЗ рд╢реАрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд┐рд░реНрдж рддреЗрдЬ рдЪрдордХ рд╡рд╛рд▓реА рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдереАред рдпреЗ рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЧрд░реНрдореА рд╕реЗ рдЪрдордХ рд░рд╣реА рд╣реЛрддреА рдереАрдВ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрд┐рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдореБрдЦрд┐рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрдХ рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдорд╣рд╛рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХрд╛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдзрд╛рд░рд╡рд╛рдбрд╝, рдЖрдиреНрдзреНрд░ рдкреНрд░рджреЗрд╢, рдмрд░реНрдорд╛ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рддрдорд┐рд▓ рд▓реЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдерд╛ред)

Question 2.
How was the make-up of different actors done by the people of the make-up department? (рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The pancake was the brand name of the make-up material that the Gemini Studios bought in truckloads. Pancake and the other locally made material were used in the make-up. Heavy make-up was used for the actors. The writer comments that the make-up men could turn any decent-looking person into an ugly-looking, crimson-colored monster. Those were the days of mainly indoor shooting. Only five percent of the film was shots outdoors. There was a strict hierarchy in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses тАШugly’. His senior assistant did the make-up of the second hero and heroine. The junior assistant handled the main comedian. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy.
(рдкреИрдирдХреЗрдХ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреЗ рдЙрд╕ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХрд╛ рдмреНрд░реЙрдиреНрдб рдирд╛рдо рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЯреНрд░рдХ рднрд░рдХрд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкреИрди рдХреЗрдХ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдорд┐рдд рдкрджрд╛рд░реНрде рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдкрд░ рднрд╛рд░реА рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рднрджреНрджрд╛ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рдмрдирд╛ рджреЗрддреЗ рдереЗред рд╡реЗ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрдирдбреЛрд░ рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рджрд┐рди рд╣реЛрддреЗ рдереЗред рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реЛрддреА рдереАред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░ рд╢реНрд░реЗрдгреА-рддрдиреНрддреНрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдореБрдЦреНрдп рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрди рдореБрдЦреНрдп рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреЛ ‘рднрджреНрджрд╛’ рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХреЗ рдирд╛рдпрдХ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдХрдирд┐рд╖реНрда рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡реЗ рдХрдирд┐рд╖реНрда рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ рд╡реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреА рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рдереЗред)

Question 3.
Who was the office-boy? Why was the writer fed up with him? (рдСрдлрд┐рд╕ рдмреЙрдп рдХреМрди рдерд╛ ? рд▓реЗрдЦрдХ рдЙрд╕рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдХреНрдпреЛрдВ рдЖ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ ?)
Answer:
The office boy was not exactly a boy. He was in his early forties. He had entered the studios years ago with dreams in his eyes. He had dreamed of becoming a star actor, or a top screenwriter, director or lyrics writer. He was a bit of a poet also. In those days the writer worked in a cubicle. He was always seen sitting at his table tearing newspapers day in and day out. Therefore, many people in the studios thought that he had no work.

The office boy would often come to the writer’s cubicle and tell him how his literary talent was being wasted in the make-up department. He thought that the department was fit only for barbers and perverts. He insisted on reading out his poems to the author. The writer was often fed up with him. So he prayed for crowd shooting all time. Then the office boy would be busy doing their make-up and the author could be spared from listening to his epics.
(рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╢реБрд░реВ рдХреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдХреА рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛, рдКрдБрдЪреЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд▓реЗрдЦрдХ, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЕрдВрд╢ рддрдХ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдПрдХ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ (рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛) рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рджрд┐рди-рд░рд╛рдд рдЕрдкрдиреЗ рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдлрд╛рдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕реБрдирд╛рдПред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╕рджрд╛ рднреАрдбрд╝ рд╡рд╛рд▓реА рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣реЛрддреА рд░рд╣реЗред рддрдм рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕рджрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдФрд░ рд▓реЗрдЦрдХ рдЙрд╕рдХреА рд▓рдореНрдмреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕реБрдирдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред)

Question 4.
Write a brief character sketch of Subbu. [H.B.S.E. 2017 (Set-B)] (рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдЪрд░рд┐рддреНрд░-рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд░реЛред) Kothamangalam Subbu, тАЬa compassionate man, was tailor-made for films”. Elaborate. (рдХреЛрдердордВрдЧрд▓рдо рд╕реБрдмреНрдмреБ тАЬрдПрдХ рджрдпрд╛рд▓реБ рдЖрджрдореА рдерд╛, рд╡рд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред” рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред)
Answer:
Subbu had entered the studios in more uncertain and difficult times. Then there were no firmly established film-producing companies or studios. Subbu had the ability to look cheerful at all time, even after
Or
having a hand in a flop film. He could never do things on his own, but his senses of loyalty made him identify himself with the ‘Boss’. He uses all his energy and creativity for the advantage of the boss. He was tailor-made for films. Whenever the producer told him about any problem, he would come out with a solution. If the producer was not satisfied he would suggest fourteen more alternatives. Film-making seemed easy with a man like Subbu around. It was Subbu who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years. He was a poet also and he chose to write for the masses.

His success in films overshadowed his literary achievements. He composed several original story poems in folk-song style. He wrote a novel тАЬThillana Mohanambal’. He was a good actor. He never aspired to the lead roles. He played secondary roles in films but performed better than the main actors. Subbu had a genuine love for anyone he came across. He used to feed and support many persons. But even then he had enemies. Perhaps it was because he seemed so close and intimate with the Boss.

(рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдФрд░ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рд╕реНрдерд┐рд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХрдореНрдкрдирд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╕реБрдмреНрдмреБ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд░ рд╕рдордп рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкрд┐рдЯреА рд╣реБрдИ рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреАред рд╡рд╣ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╣рдЪрд╛рди рдмрдирд╛ рджреАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдФрд░ рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХреЛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдлрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рднреА рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдлреМрд░рди рдХреЛрдИ-рди-рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЪреМрджрд╣ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдХрд╛рдо рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣реА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрд┐рдо рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рджрд┐рд╢рд╛-рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдФрд░ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреАред рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдо рдЬрдирддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред

рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдХрдЧреАрдд рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рдХрдИ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЧрд╛рдерд╛рдЧреАрдд рд▓рд┐рдЦреЗ рдереЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ “рдерд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдореЛрд╣рдирдореНрдмрд▓’ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдмрдбрд╝реА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдВ рдирд┐рднрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдЦрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрд╢реНрдорди рдереЗ рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╝рджреАрдХ рдФрд░ рдШрдирд┐рд╖реНрда рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Question 5.
Write a note on the lawyer of the story department. (рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рд╡рдХреАрд▓ рдкрд░ рдПрдХ рдиреЛрдЯ рд▓рд┐рдЦреЛред)
Answer:
The story department of the Gemini Studios was very important. This department comprised a lawyer and a group of writers and poets. The lawyer was officially known as legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. Once an extremely talented but moody actress burst out on the sets. Everyone looked stunned. The lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress relaxed for sometime, the lawyer played back the recording.

The actress was shocked to hear her own voice. She never quite recovered form the shock and that was the end of her acting career. Everyone in the department wore a khadi uniform. But the legal adviser wore pants, a tie and a coat. He was a man of cold logic in a crowd of dreams. He also once made a film which flopped. Then The Boss closed down the story department and the lawyer lost his job.

(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛрдЬрд╝ рдХрд╛ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрд╣реБрдд рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдерд╛ред рдЗрд╕ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓, рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рдФрд░ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдерд╛ред рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛ рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╢рд╛рд▓реА рдордЧрд░ рддреБрдирдХ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдордВрдЪ рдкрд░ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝реАред рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реНрддрдмреНрдз рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ред рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдЪреБрдкрдХреЗ рд╕реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдЙрдкрдХрд░рдг рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред

рдЬрдм рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдк рд╣реБрдИ рддреЛ рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рдмрдЬрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдЦреБрдж рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрдирдХрд░ рдЕрдЪрдореНрднрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕рджрдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЙрдмрд░реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдерд╛ред рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЦрд╛рдХреА рд╡рд░реНрджреА рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдкреИрдиреНрдЯ, рдЯрд╛рдИ рдФрд░ рдХреЛрдЯ рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдПрдХ рдардгреНрдбреЗ рддрд░реНрдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рднреА рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдИ рдереА рдЬреЛ рдкрд┐рдЯ рдЧрдИ рдереАред рдлрд┐рд░ рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╡рдХреАрд▓ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдЪрд▓реА рдЧрдИред)

Question 6.
Write a note on the literary and political inclinations of the men of the Gemini Studios. (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдПрд╡рдВ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдЭреБрдХрд╛рд╡реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдиреЛрдЯ рд▓рд┐рдЦреЛред)
Answer:
Gemini Studio was the favourite haunt of various poets. Poets like S.D.S. Yogiar, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya used to come to the Studios. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for the most part of the night. The studios radiated leisure which is the first requirement for poetry. Most of them wore khadi and worshipped Gandhi, but beyond that they had not the vague appreciation for political thought of any kind.

The men at the studios had a natural dislike for Communism. They thought that the Communists were godless people. They had no love for wives and children. They were ready to spread unrest and violence. When Frank Buchman’s Moral Re-Armament Army of two hundred people visited Madras in 1952, the Gemini Studios played the host. The MRA was a kind of counter-movement to international communism. They couldn’t find a better host in India than the Gemini Studios.

(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрдИ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордирдкрд╕рдВрдж рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ред рдПрд╕. рдбреА. рдПрд╕. рдпреЛрдЧрд┐рдпрд╛рд░, рд╕рдВрдЧреБ рд╕реБрдмреНрд░рд╛рдорд╛рдирдпрдо, рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдФрд░ рд╣рд░рд┐рдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯреНрдЯреЛрдкрд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдЗрд╕рдХреА рдореЗрд╕ рдмрд╣реБрдд рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдереА рдЬреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдФрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рднреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдХреЙрдлреА рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рдереАред рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рд▓реЛрдЧ рдЦрд╛рджреА рдкрд╣рдирддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдБрдзреА рдЬреА рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдордЧрд░ рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рднреА рд░рд╛рдЬрдиреИрддрд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдирдлрд░рдд рдереАред

рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рджреА рд▓реЛрдЧ рдирд╛рд╕реНрддрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдореЗрдВ рдкрддреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рд╡реЗ рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдлреИрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред рдЬрдм рдлреНрд░реИрдиреНрдХ рдмреБрдЪрдореИрди рдХреА рджреЛ рд╕реМ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА 1952 рдореЗрдВ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдЖрдИ рддреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдиреЗ рдЙрдирдХреА рдпрдЬрдорд╛рдиреА рдХреАред рдПрдо. рдЖрд░. рдП. рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдЖрдиреНрджреЛрд▓рди рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдпрдЬрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред)

Question 7.
Describe the visit of the English poet to the Gemini Studios. What did the author later find out about him? (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░реЛред рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ ?)
Answer:
Once an English poet visited the Gemini Studios. He arrived around four in the afternoon. He was a tall man, very English and very serious. The Boss read a long speech. He did not know much about the lish poet. The speech was all in the most general terms. Then the poet spoke. He spoke in such an accent that none among the audience could understand him. He left after speaking for one hour. The audience also dispersed in utter bafflement. They wondered what an English poet was doing in a film studio, which made Tamil films.

One day, The Hindu, a daily from Madras, published a small announcement that a short story contest was being organized by a British magazine named ‘The Encounter’. The author wanted to know about the periodical before sending his story. He got a copy of ‘The Encounter’ from the British Library. When he read the name of the poet, he recalled that it was the same poet who had visited the Gemini Studios. He was Stephen Spender. Years later, one day, the writer got a book called ‘The God that Failed.

It had six essays written by six famous writers. They described their joining communism and their disillusionment with it. These writers were: Andre Gide, Richard Wright, Ignazio Silone, Arthur Koestler, Louis Fischer and Stephen Spender. Now everything became clear to the author. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But he had definitely nothing to do with Communism тАУ The God That Failed.

(рдПрдХ рджрд┐рди рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛, рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдерд╛ред рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдкрдврд╝рд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рднрд╛рд╖рдг рдЖрдо рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рдХрд╡рд┐ рдмреЛрд▓рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕реЗ рд▓рд╣рдЬреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреА рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рдкрд╛рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдШрдиреНрдЯрд╛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред

рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдХрд┐ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЬреЛ рддрдорд┐рд▓ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рджрд┐рди рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рджреИрдирд┐рдХ рдкрддреНрд░ тАЬрдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ” рдиреЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХреА рдХрд┐ тАЬрдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░” рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдПрдХ рд▓рдШреБрдХрдерд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрди рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рднреЗрдЬрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред

рдЙрд╕рдиреЗ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рд╕реЗ тАЬрдж рдПрдХрд╛рдЙрдиреНрдЯрд░” рдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐ рд▓реАред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкрдврд╝рд╛ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдХрд╡рд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдерд╛ред рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж рдЬрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЙрдл рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрдо рдХреАрдордд рдкрд░ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдорд┐рд▓реА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ ‘рдж рдЧреЙрдб рджреИрдЯ рдлреЗрд▓реНрдб’ ред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЫрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рдХреЗ рдЫрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦ рдереЗред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рднреНрд░рдо рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред рдпреЗ рд▓реЗрдЦрдХ рдереЗ, рдРрдиреНрдбреНрд░реЗ рдЧрд╛рдЗрдб, рд░рд┐рдЪрд░реНрдб рд░рд╛рдЗрдЯ, рдЗрдЧрдиреИрдЬрд╝рд┐рдУ рд╕рд┐рд▓реЛрди, рдСрд░реНрдерд░ рдХреЛрдЗрд╕реНрд▓рд░, рд▓реБрдИрд╕ рдлрд┐рд╢рд░ рдФрд░ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ред рдЕрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рдмрд╛рдд рд╕рд╛рдл рд╣реЛ рдЧрдИред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛ рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж-тАЬрднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛”-рд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдерд╛ред)

Poets and Pancakes MCQ Questions with Answers

1. Who is the writer of the story тАШPoets and Pancakes’?
(A) Asokamitran
(B) Nashok Nitran
(C) R.K.Narayan
(D) Sonia Gandhi
Answer:
(A) Asokamitran

2. The writer describes the make-up department of a film studios. What is the name of the studios?
(A) R.K.Films Studios
(B) Navketan Studios
(C) Navketan Films
(D) Gemini Studios
Answer:
(D) Gemini Studios

3. For what purpose was the building of the Gemini Studios used in the past?
(A) School
(B) Robert Clive’s Stables
(C) A hospital
(D) A post office
Answer:
(B) Robert Clive’s Stables

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

4. By whom was the make-up department first headed?
(A) A Bengali
(B) A Punjabi
(C) A Kashmiri
(D) A Keralite
Answer:
(A) A Bengali

5. What was pancake?
(A) A kind of cake
(B) The makeup material
(C) A kind of paan
(D) Ice-cream
Answer:
(B) The makeup material

6. According to the writer, the make-up man could turn a decent-looking person into …………………… .
(A) a handsome man
(B) an attractive person
(C) an ugly-looking monster
(D) a fine woman
Answer:
(C) an ugly-looking monster

7. Who did the make-up of the chief actors and actresses?
(A) The director
(B) The producer
(C) The light boy
(D) The chief make-up man
Answer:
(D) The chief make-up man

8. Who did the make-up of the main comedian?
(A) The director
(B) The chief make-up man
(C) The junior assistant
(D) The office boy
Answer:
(C) The junior assistant

9. What was the approximate age of the office boy?
(A) Ten years
(B) Twenty years
(C) Thirty years
(D) Forty years
Answer:
(D) Forty years

10. Who was number 2 at the Gemini studios?
(A) Kothamanglam Subbu
(B) Sothamanglam Kubu
(C) Anand Mahadevan
(D) Mahadev Desai
Answer:
(A) Kothamanglam Subbu

11. How did Subbu look all the times?
(A) Angry
(B) Irritated
(C) Disappointed
(D) Cheerful
Answer:
(D) Cheerful

12. Who gave direction and definition to Gemini Studios?
(A) Tabbu
(B) Subbu
(C) Rubbu
(D) Bubbu
Answer:
(B) Subbu

13. Subbu’s success in films overshadowed his achievements. (fill in the blank)
(A) political
(B) medicinal
(C) literary
(D) economic
Answer:
(C) literary

14. What was the name of the novel written by Subbu?
(A) Thillanaa Mohanambal
(B) Mhillanaa Tohanambal
(C) Bhillanaa Mohanambal
(D) Lillanaa Rohanlal
Answer:
(A) Thillanaa Mohanambal

15. With whom was Subbu always seen?
(A) The manager
(B) The leader
(C) The clown
(D) The boss
Answer:
(D) The boss

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

16. Everyone in department, except the legal adviser, wore a khadi uniform? What did the legal adviser wear?
(A) Lungi
(B) Pants, a tie, and a coat
(C) Kurta and pajama
(D) Sari
Answer:
(B) Pants, a tie, and a coat

17. Gemini Studios was the favourite haunt of (fill in the blank)
(A) robbers
(B) criminals
(C) doctors
(D) various poets
Answer:
(D) various poets

18. Which English poet visited the Gemini Studios?
(A) Philip Larkin
(B) Ted Hughes
(C) Stephen Spender
(D) T.S.Eliot
Answer:
(C) Stephen Spender

19. What was the name of the book that the author bought many years later?
(A) The God that failed
(B) The man who was jailed
(C) The actor who failed
(D) The leader who failed
Answer:
(A) The God that failed

Indigo Important Passages for Comprehension

Seen Comprehension Passages
Read the following passages and answer the questions given below:

Type (i)
Passage 1
The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese, and the usual local Tamils. All this shows that there was a great deal of National Integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. [H.B.S.E. 2019 (Set-A)]

Word-meanings :
Incandescent=bright (рдЪрдордХреАрд▓реА);
misery = suffering (рдХрд╖реНрдЯ);
integration=unity (рдПрдХрддрд╛)ред

Questions :
(i) Name the chapter from which this passage has been taken :
(A) Indigo
(B) Poets and Pancakes
(C) The Interview
(D) Going Places
Answer:
(B) Poets and Pancakes

(ii) How did the make-up room look?
(A) like a hair-cutting salon
(B) like a junk-shop
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(A) like a hair-cutting salon

(iii) Of the following who headed the makeup room first of all?
(A) A Maharashtrian
(B) A Madrasi
(C) A Bengali
(D) all of the above
Answer:
(C) A Bengali

(iv) The make-up room presented a picture of
(A) Social discrimination
(B) The Rich and the poor
(C) National Integration
(D) none of the above
Answer:
(C) National Integration

(v) Which of the following contributed for National Integration?
(A) All India Radio
(B) Doordarshan
(C) both (A) and (B)
(D) none of the above
Answer:
(C) both (A) and (B)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Passage 2
This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson-hued monster with the help of truck-loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions. Those were the days of mainly indoor shooting, and only five percent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie.[H.B.S.E. 2019 (Set-B)]

Word-meanings :
Decent = nice (рдЕрдЪреНрдЫрд╛);
hideous = ugly (рднрджреНрджрд╛);
potion = mixture (рдорд┐рд╢реНрд░рдг)ред

Questions :
(i) Name the author of the chapter from which this passage has been taken :
(A) Louis Fischer
(B) Asokamitran
(C) Christopher Silvester
(D) A.R. Barton
Answer:
(B) Asokamitran

(ii) What could make-up men do ?
(A) change the appearance of a person
(B) cheat any person
(C) teach moral values
(D) all of the above
Answer:
(A) change the appearance of a person

(iii) What is used by the make-up men?
(A) pancakes
(B) potions
(C) lotions
(D) all of the above
Answer:
(D) all of the above

(iv) What type of shooting was done mostly in those days?
(A) indoor
(B) outdoor
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(A) Indoor

(v) In those days only …………. films were shooted outdoors.
(A) 1%
(B) 5%
(C) 10%
(D) 20%
Answer:
(B) 5%

Passage 3
In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers a day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture.

Word-meanings :
Cubicle =a small room (рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛);
barge into =come at once (рдПрдХрджрдо рдЖрдирд╛);
extended = long (рд▓рдореНрдмрд╛)ред

Questions :
(i) Where did the author work?
(A) In a Church
(B) In a castle
(C) In a cubicle
(D) all of the above
Answer:
(C) In a cubicle

(ii) What did most people think about the author?
(A) he was a very busy man
(B) he was an eccentric man
(C) he was doing next to nothing
(D) none of the above
Answer:
(C) he was doing next to nothing

(iii) Why did the people enter the author’s cubicle?
(A) to provide him some occupation
(B) to deliver an extended lecture
(C) both (A) and (B)
(D) neither (A) nor (B)
Answer:
(C) both (A) and (B)

(iv) What was the routine of the author in his cubicle?
(A) selling things
(B) shouting loudly
(C) tearing newspapers
(D) all of the above
Answer:
(C) tearing newspapers

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

(v) Who is the author of this lesson?
(A) Louis Fischer
(B) Asokamitran
(C) Christopher Silvester
(D) A. R. Barton
Answer:
(B) Asokamitran

Passage 4
Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary, he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film-producing companies or studios. Even in the matter of education, especially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. But by virtue of being born a Brahmin – a virtue, indeed! – he must have had exposure to more affluent situations and people. [H.B.S.E. 2017 (Set-C)]

Word-meanings :
On the contrary = on the other hand (рджреВрд╕рд░реА рдУрд░);
affluent = rich (рдЕрдореАрд░)ред

Questions :
(i) Who was Subbu?
(A) An actor
(B) A director
(C) No. 2 at Gemini Studios
(D) none of the above
Answer:
(C) No. 2 at Gemini Studios

(ii) Subbu worked in …………………………
(A) German Studios
(B) Yamini Studios
(C) Gemini Studios
(D) Gemini House
Answer:
(C) Gemini Studios

(iii) Was Subbu well educated?
(A) yes
(B) no
(C) maybe
(D) may not be
Answer:
(B) no

(iv) Which feature is true to the make-up boys in general?
(A) they were not much educated
(B) they were lazy
(C) they were Cheat
(D) all of the above
Answer:
(A) they were not much educated

(v) What was Subbu by caste?
(A) Brahmin
(B) Punjabi
(C) Maratha
(D) none of the above
Answer:
(A) Brahmin

Passage 5
Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses. His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements — or so his critics felt. He composed several truly original тАШstory poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters.[H.B.S.E. 2017 (Set-D)]

Word-meanings :
Identity = recognition (рдкрд╣рдЪрд╛рди);
capable of =able (рд╕рдорд░реНрде);
dwarfed =become small (рдЫреЛрдЯрд╛ рдмрдирдирд╛);
sprawling = big (рдмрд╣реБрдд рдмрдбрд╝рд╛)ред

Questions :
(i) What identity did Subbu have?
(A) Poet
(B) Painter
(C) Actor
(D) Director
Answer:
(A) Poet

(ii) What did he compose?
(A) Lyrical poems
(B) Story poems
(C) Heroic poems
(D) Love poems
Answer:
(B) Story poems

(iii) Who wrote Thillana Mohanambal?
(A) The author
(B) Subbu
(C) The Boss
(D) none of the above
Answer:
(B) Subbu

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

(iv) Which profession is referred in this passage?
(A) film making
(B) toy making
(C) craft making
(D) sculpture making
Answer:
(A) film making

(v) How was film-making profession for Subbu?
(A) very tough
(B) very duel
(C) very easy
(D) none of the above
Answer:
(C) very easy

Type (ii)
Passage 6

He was an amazing actor – he never aspired to the lead roles -but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them. Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanor that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu.

Word-meanings :
Amazing = wonderful (рдЕрджреБрднреБрдд);
subsidiary = small (рддреБрдЪреНрдЫ);
acquaintance = known (рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд);
charitable = philanthropic (рджрд╛рдирд╢реАрд▓)ред

Questions :
(i) How would you describe Subbu?
(ii) How was Subbu in social behaviour?
(iii) Why did Subbu have enemies?
(iv) What did Subbu never aspire to?
(v) Name the chapter and the author of these lines?
Answers :
(i) Subbu was an amazing actor but he never aspired to lead roles.
(ii) He was feeding and supporting so many of his relatives and acquaintances.
(iii) Subbu had enemies because he was close to the Boss.
(iv) Subbu never aspired to the lead roles.
(v) Chapter: Poets and Pancakes.
Author: Asokmitran.

Passage 7
When Frank Buchman’s Moral Re-Armament Army, some two-hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. [H.B.S.E. ├Юarch, 2018 (Set-A)]

Word-meanings :
acquaintance = known (рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд);
trapeze = a swing for acrobats (рд╕рд░реНрдХрд╕ рдХрд╛ рдЭреВрд▓рд╛)ред

Questions :
(i) Name the chapter from which the above lines have been taken.
(ii) Name the author of the chapter.
(iii) What did the MRA present in Madras?
(iv) How did someone describe MRA?
(v) How many members did the MRA have?
Answers :
(i) Poets and Pancakes
(ii) Asokamitran
(iii) The MRA presented two plays in Madras.
(iv) Someone described the MRA the group of international circuses.
(v) The MRA had two hundred members.

Passage 8
While every other member of the Department wore a kind of uniform – khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt – the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail. Often he looked alone and helpless – a man of cold logic in a crowd of dreamers – a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadi items. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home.

Word-meanings :
Clumsily = awkwardly (рднрджреНрджреЗ рдврдВрдЧ рд╕реЗ);
instance = example (рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг)ред

Questions :
(i) Name the chapter and the author?
(ii) What did every other member of the Department wear?
(iii) What did the lawyer wear?
(iv) What did the Boss do?
(v) What were the poets asked to do?
Answers :
(i) Chapter: Poets and Pancakes.
Author: Asokmitran.
(ii) Every other member of the Department wore a Khadi dhoti with a slightly oversized white Khadi shirt.
(iii) The lawyer wore a pants and a tie and sometimes a coat.
(iv) The Boss closed down the Story Department.
(v) The poets were asked to go home.

Poets and Pancakes Summary in English and Hindi

Poets and Pancakes Introduction to the Chapter

The Tamil writer Asokamitran was a part of the staff of the Gemini Studios. In his book тАЬMy years with BossтАЭ he talks of the influence of movies on every aspect of Indian life. This essay has been taken from that book. In this essay, he recalls his days with the Studios. He describes the working culture, the people, including his boss, and various departments of the Studios. In particular, he describes the make-up department and the story department in detail. He describes a number of interesting incidents which took place during his stay with the Gemini Studios. The visits of the MRA and the English poet Stephen Spender have been described vividly.

(рддрдорд┐рд▓ рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрд╢реЛрдХрдорд┐рддреНрд░рди рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдПрдХ рднрд╛рдЧ рдерд╛ред рдЕрдкрдиреА рдкреБрд╕реНрддрдХ тАЬрдорд╛рдИ рдпреАрдЕрд░реНрдЬ рд╡рд┐рдж рдмреЙрд╕’ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рднрд╛рд░рддреАрдп рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╣рд░ рдкрд╣рд▓реВ рдкрд░ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд▓реЗрдЦ рдЙрд╕ рдкреБрд╕реНрддрдХ рд╕реЗ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЗрд╕ рд▓реЗрдЦ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд┐рддрд╛рдП рдЧрдП рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╛рдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреА рдХрд╛рд░реНрдп рд╕рдВрд╕реНрдХреГрддрд┐, рдЕрдкрдиреЗ рдмреЙрд╕ рд╕рд╣рд┐рдд рд╕рднреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдФрд░ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╡рд┐рднрд╛рдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рддреМрд░ рдкрд░ рд╡рд╣ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдФрд░ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдШрдЯрд┐рдд рдмрд╣реБрдд-рд╕реА рд░реЛрдЪрдХ рдШрдЯрдирд╛рдУрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдПрдо. рдЖрд░. рдП. рдФрд░ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдХреЗ рдЖрдЧрдорди рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред)

Poets and Pancakes Summary

In the beginning of the essay, the writer describes the make-up department of the Gemini Studios. This department was in the upstairs of a building. It was believed that this building was once Robert Clive’s stables. The department had the look of a hair-cutting salon. There were incandescent lights at all angles around half a dozen large mirrors. These lights were glowing with heat. So those who were subjected to make-up had to suffer a lot of hardship. The make-up department was first headed by a Bengali. He was succeeded by a Maharashtrian. He was assisted by men from Dharwad, Andhra Pradesh, Burma and the usual local Tamils. Thus, the make-up department was an example of national integration.

Pancake was the brand name of the make-up material that the Gemini Studios bought in truck-loads. Pancake and the other locally made material were used in the make-up. Heavy make-up was used for the actors. The writer comments that the make-up men could turn any decent-looking person into an ugly-looking, crimson-coloured monster.

Those were the days of mainly indoor shooting. Only five percent of the film was shot outdoors. There was a strict hierarchy in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses тАШugly’. His senior assistant did the make-up of the second hero and heroine. The junior assistant handled the main comedian. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy.

The office boy was not exactly a boy. He was in his early forties. He had entered the studios years ago with dreams in his eyes. He had dreamed of becoming a star actor, or a top screenwriter, director or lyrics writer. He was a bit of a poet also. In those days the writer worked in a cubicle. He was always seen sitting at his table tearing newspapers day in and day out.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Therefore, many people in the studios thought that he had no work. The office boy would often come to the writer’s cubicle and tell him how his literary talent was being wasted in the make-up department. He thought that the department was fit only for barbers and perverts. He insisted on reading out his poems to the writer. The writer was often fed up with him. So he prayed for crowd shooting all time. Then the office boy would be busy doing their make-up and the writer could be spared from listening to his epics.

Kothamangalam Subbu was the No. 2 at the Gemini Studios. The office boy did not like him. He felt that all his sufferings, disgrace and neglect were due to him. Subbu had entered the studios in more uncertain and difficult times. Then there were no firmly established film-producing companies or studios. In education also, he was not more formally educated than the office boy. But being a Brahmin, he had exposure to more affluent situations and people. Subbu had the ability to look cheerful at all time, even after having a hand in a flop film. He could never do things on his own, but his sense of loyalty made him identify himself with the тАШBoss’.

He used all his energy and creativity for the advantage of The Boss. He was tailor-made for films. Whenever the producer told him about any problem, he would come out with a solution. If the producer was not satisfied, he would suggest fourteen more alternatives. Film-making seemed easy with a man like Subbu around. It was Subbu who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years. He was a poet also and he chose to write for the masses.

His success in films overshadowed his literary achievements. He composed several original story poems in folk-song style. He wrote a novel ‘Thillana MohanambalтАЭ. He was a good actor. He never aspired to the lead roles. He played secondary roles in films but performed better than the main actors. Subbu had a genuine love for anyone he came across. He used to feed and support many persons. But even he had enemies. Perhaps it was because he seemed so close and intimate with The Boss.

Subbu was always seen with the Boss. Yet in the attendance rolls, he was grouped under the Story Department. This department comprised a lawyer and a group of writers and poets. The lawyer was officially known as legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. Once an extremely talented but moody actress burst out on the sets. Everyone looked stunned.

The lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress relaxed for some time, the lawyer played back the recording. The actress was shocked to hear her own voice. She never quite recovered form the shock and that was the end of her acting career. Everyone in the department wore a khadi uniform. But the legal adviser wore pants, a tie and a coat. He was a man of cold logic in a crowd of dreamers. He also once made a film which flopped. Then The Boss closed down the story department and the lawyer lost his job.

Gemini Studio was the favourite haunt of various poets. Poets like S.D.S. Yogiar, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya used to come to the Studios. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for the most part of the night. The studios radiated leisure which is the first requirement for poetry.

Most of them wore khadi and worshipped Gandhi, but beyond that they had not the vague appreciation for political thought of any kind. The men at the studios had a natural dislike for Communism. They thought that the Communists were godless people.

They had no love for wives and children. They were ready to spread unrest and violence. When Frank Buchman’s Moral Re-Armament Army of two hundred people visited Madras in 1952, the Gemini Studios played the host. The MRA was a kind of counter-movement to international communism. They couldn’t find a better host in India than the Gemini Studios.

They presented two plays in a most professional manner. These plays were тАЬJotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ and they ran several shows in Madras. Their sets and costumes were first rate and greatly impressed and influenced the Madras and the Tamil drama community.

A few months later, there was the news that; an English poet was visiting the Gemini Studios. But the rumour was that he was not a poet but an editor. Mr. Vasan, The Boss of Gemini Studios was also the editor of a popular Tamil weekly. Then the day of the poet’s arrival came. He arrived around four in the afternoon. He was a tall man, very English and very serious. The Boss read a long speech.

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

He did not know much about the English poet. The speech was all in the most general terms. Then the poet spoke. He spoke in such an accent that none among the audience could understand him. He left after speaking for one hour. The audience also dispersed in utter bafflement. They wondered what an English poet was doing in a film studio, which made Tamil films.

The Hindu, a daily from Madras, published a small announcement that a short story contest was been organized by a British magazine named ‘The Encounter’. The author wanted to know about the periodical before sending his story. He got a copy of ‘The Encounter’ from the British Library.

When he read the name of the poet, he recalled that it was the same poet who had visited the Gemini Studios. He was Stephen Spender. Years later, when the author was not on the staff of the Gemini Studios, he generally bought books at reduced prices. One day he got a book called ‘The God that Failed. It had six essays written by six famous writers.

They described their joining Communism and their disillusionment with it. These writers were: Andre Gide, Richard Wright, Ignazio Silone, Arthur Koestler, Louis Fischer and Stephen Spender. Now everything became clear to the author. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But he had definitely nothing to do with Communism – The God That Failed.

рд▓реЗрдЦ рдХреЗ рдЖрд░рдореНрдн рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХреА рдКрдкрд░реА рдордВрдЬрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдРрд╕рд╛ рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЗрдорд╛рд░рдд рдХрднреА рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдХреНрд▓рд╛рдЗрд╡ рдХрд╛ рддрдмреЗрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рджреЗрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рд▓ рдХрд╛рдЯрдиреЗ рдХрд╛ рд╕реИрд▓реВрди рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣рд╛рдБ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдмрдбрд╝реЗ рд╢реАрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЧрд┐рд░реНрдж рддреЗрдЬ рдЪрдордХ рд╡рд╛рд▓реА рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред рдпреЗ рд░реЛрд╢рдирд┐рдпрд╛рдБ рдЧрд░реНрдореА рд╕реЗ рдЪрдордХ рд░рд╣реА рд╣реЛрддреА рдереАрдВред рдЬрд┐рди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдХрд╖реНрдЯ рд╕реЗ рдЧреБрдЬрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдореБрдЦрд┐рдпрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рдПрдХ рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдорд╣рд╛рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХрд╛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдзрд╛рд░рд╡рд╛рдбрд╝, рдЖрдиреНрдзреНрд░ рдкреНрд░рджреЗрд╢, рдмрд░реНрдорд╛ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рддрдорд┐рд▓ рд▓реЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдерд╛ред

рдкреИрдирдХреЗрдХ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреЗ рдЙрд╕ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХрд╛ рдмреНрд░реЙрдиреНрдб рдирд╛рдо рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЯреНрд░рдХ рднрд░рдХрд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкреИрдирдХреЗрдХ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд┐рд░реНрдорд┐рдд рдкрджрд╛рд░реНрде рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдкрд░ рднрд╛рд░реА рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рд▓реЗрдЦрдХ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдЪреНрдЫреЗ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рднрджреНрджрд╛ рджрд┐рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд░рд╛рдХреНрд╖рд╕ рдмрдирд╛ рджреЗрддреЗ рдереЗред рд╡реЗ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЗрдирдбреЛрд░ рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рджрд┐рди рд╣реЛрддреЗ рдереЗред рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реЛрддреА рдереАред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХрдареЛрд░ рд╢реНрд░реЗрдгреА-рддрдВрддреНрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдореБрдЦреНрдп рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрди рдореБрдЦреНрдп рдирд╛рдпрдХреЛрдВ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреЛ тАЬрднрджреНрджрд╛” рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдирд╛рдпрдХ рдФрд░ рдирд╛рдпрд┐рдХрд╛ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЬреВрдирд┐рдпрд░ рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рд╣рд╛рд╕реНрдп рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡реЗ рдЬреВрдирд┐рдпрд░ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рднрд╛рдЧ рд▓реЗрддреЗ рдереЗ рд╡реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдХреА рдЬрд┐рдореНрдореЗрджрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рдереЗред

рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕рдЪрдореБрдЪ рдореЗрдВ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╢реБрд░реБ рдХреЗ рдЪрд╛рд▓реАрд╕ рдХреА рдЖрдпреБ рдореЗрдВ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрдБрдЦреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛, рдКрдБрдЪреЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдХреНрд░реАрди рд▓реЗрдЦрдХ, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдмрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдкрдирд╛ рд▓реЗрдХрд░ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдЕрдВрд╢ рддрдХ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд▓реЗрдЦрдХ рдПрдХ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ (рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛) рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕реЗ рджрд┐рди-рд░рд╛рдд рдЕрдкрдиреЗ рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдлрд╛рдбрд╝рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред

рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЕрдХреНрд╕рд░ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ (рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛) рдореЗрдВ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЛ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реА рдереАред рд╡рд╣ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рддреЛ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдХрд╛рдмрд┐рд▓ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕реБрдирд╛рдПред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рддрдВрдЧ рдЖ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╡рд╣ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╕рджрд╛ рднреАрдбрд╝ рд╡рд╛рд▓реА рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣реЛрддреА рд░рд╣реАред рддрдм рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕рджрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдФрд░ рд▓реЗрдЦрдХ рдЙрд╕рдХреА рд▓рдореНрдмреА рдХрд╡рд┐рддрд╛рдПрдБ рд╕реБрдирдиреЗ рд╕реЗ рдмрдЪ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред

рдХреЛрдердордВрдЧрд▓рдо рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдирдВрдмрд░ рджреЛ рдкрд░ рдерд╛ред рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЙрд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╖реНрдЯ, рдЕрдкрдорд╛рди рдФрд░ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдереЗред рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдФрд░ рдХрдард┐рди рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕ рд╕рдордп рдХреЛрдИ рд╕реНрдерд┐рд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХрдореНрдкрдирд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рднреА рд╡рд╣ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рд╡рд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдореГрджреНрдз рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдУрдВ рдФрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдореЗрдВ рдЖ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ред

рд╕реБрдмреНрдмреБ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╣рд░ рд╕рдордп рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛, рдпрд╣рд╛рдБ рддрдХ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдкрд┐рдЯреА рд╣реБрдИ рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рд╣рд╛рде рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рднреАред рд╡рд╣ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡рдлрд╛рджрд╛рд░реА рдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рдмрдирд╛ рджреАред рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдФрд░ рд░рдЪрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХреЛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдлрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реА рдмрдирд╛ рд╣реБрдЖ рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдЬрдм рднреА рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдЙрд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдлреМрд░рди рдХреЛрдИ-рди-рдХреЛрдИ рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЕрдЧрд░ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рдЪреМрджрд╣ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдмрддрд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред

рдЬрдм рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рддреЛ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рдХрд╛рдо рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣реА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрд┐рдо рджрд┐рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рджрд┐рд╢рд╛-рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдФрд░ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХреАред рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЖрдо рдЬрдирддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдХреЛ рдЫреБрдкрд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдХрдЧреАрдд рд╢реИрд▓реА рдореЗрдВ рдХрдИ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЧрд╛рдерд╛-рдЧреАрдд рд▓рд┐рдЦреЗ рдереЗред рдЙрд╕рдиреЗ рдПрдХ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ “рдерд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдореЛрд╣рдирд╛рдореНрдмрд▓’ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред

рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдмрдбрд╝реА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдХрд╛рдордирд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдереАред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛рдПрдВ рдирд┐рднрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдорд┐рд▓рддрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЛ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рд╕реНрдиреЗрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреЛрдЬрди рдЦрд┐рд▓рд╛рддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рджреБрд╢реНрдорди рдереЗред рд╢рд╛рдпрдж рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдирдЬрд╝рджреАрдХ рдФрд░ рдШрдирд┐рд╖реНрда рдкреНрд░рддреАрдд рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред

рд╕реБрдмреБ рд╕рджрд╛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рднреА рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕реА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓, рд▓реЗрдЦрдХреЛрдВ рддрдерд╛ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдерд╛ред рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛ рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╛рдиреВрдиреА рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдордЧрд░ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╢рд╛рд▓реА рдордЧрд░ рддреБрдирдХ рдорд┐рдЬрд╛рдЬреА рдордВрдЪ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдкрд░ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдореЗрдВ рдлреВрдЯ рдкрдбрд╝реАред рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реНрддрдмреНрдз рд░рд╣ рдЧрдпрд╛ред рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдЪреБрдкрдХреЗ рд╕реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдЙрдкрдХрд░рдг рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

рдЬрдм рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдХреБрдЫ рджреЗрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЪреБрдк рд╣реБрдИ рддреЛ рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рдмрдЬрд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рдЕрдкрдиреА рдЦреБрдж рдХреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рд╕реБрдирдХрд░ рдЕрдЪрдореНрднрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдИред рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕рджрдореЗ рд╕реЗ рдХрднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЙрдмрд░реА рдФрд░ рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдерд╛ред рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЦрд╛рдХреА рд╡рд░реНрджреА рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдкреИрдиреНрдЯ, рдЯрд╛рдИ рдФрд░ рдХреЛрдЯ рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ред рд╕рдкрдиреЗ рд▓реЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╡рд╣ рдПрдХ рдардгреНрдбреЗ рддрд░реНрдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рднреА рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдИ рдереА рдЬреЛ рдкрд┐рдЯ рдЧрдИ рдереАред рдлрд┐рд░ рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╡рдХреАрд▓ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рднреА рдЪрд▓реА рдЧрдИред

рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрдИ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордирдкрд╕рдВрдж рд╕реНрдерд╛рди рдерд╛ред рдПрд╕. рдбреА. рдПрд╕. рдпреЛрдЧрд┐рдпрд╛рд░, рд╕рдВрдЧреБ рд╕реБрдмреНрд░рд╛рдорд╛рдирдпрдо, рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдФрд░ рд╣рд░рд┐рдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯреНрдЯреЛрдкрд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдЗрд╕рдХреА рдореЗрд╕ рдмрд╣реБрдд рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдереА рдЬреЛ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдФрд░ рд░рд╛рдд рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рднреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдХреЙрдлреА рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рдереАред рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдирдЬрд╝рд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛрдХрд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рд▓реЛрдЧ рдЦрд╛рджреА рдкрд╣рдирддреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдБрдзреА рдЬреА рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗред рдордЧрд░ рдЗрд╕рд╕реЗ рдмрдврд╝рдХрд░ рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рднреА рд░рд╛рдЬрдиреИрддрд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдХреБрдЫ рднреА рдкрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдирдлрд░рдд рдереАред рд╡реЗ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рджреА рд▓реЛрдЧ рдирд╛рд╕реНрддрд┐рдХ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрдирдореЗрдВ рдкрддреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрдпрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ред рд╡реЗ рдЕрд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдлреИрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддреИрдпрд╛рд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред

рдЬрдм рдлреНрд░реИрдиреНрдХ рдмреБрдЪрдореИрди рдХреА рджреЛ рд╕реМ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА 1952 рдореЗрдВ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдЖрдИ рддреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдиреЗ рдЙрдирдХреА рдпрдЬрдорд╛рдиреА рдХреАред рдПрдо. рдЖрд░. рдП. рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдВрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдЖрдиреНрджреЛрд▓рди рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдпрдЬрдорд╛рди рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рджреЛ рдирд╛рдЯрдХ рдЦреЗрд▓реЗред рдЗрди рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдереЗ, тАЬJotham Valley” рдФрд░ “The Forgotten Factor” рдФрд░ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЗрдирдХреЗ рдХрдИ рд╢реЛ рд╣реБрдПред рдЙрдирдХрд╛ рдордВрдЪ рдФрд░ рд╡реЗрд╢рднреВрд╖рд╛ рдкреНрд░рдердо рджрд░реНрдЬреЗ рдХреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЗрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдФрд░ рддрдорд┐рд▓ рдирд╛рдЯрдХ рд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреЛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ред

рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЦрдмрд░ рдЖрдИ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рдордЧрд░ рдЕрдлрд╡рд╛рд╣ рдереА рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рдирд╣реАрдВ рдЕрдкрд┐рддреБ рдПрдХ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдерд╛ред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрд╛ рдмреЙрд╕ рд╢реНрд░реА рд╡рд╛рд╕рди рднреА рдПрдХ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рддрдорд┐рд▓ рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ рдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдерд╛ред рддрдм рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ред рд╡рд╣ рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ред рдЬреЛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдерд╛ред рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдкрдврд╝рд╛ред рд╡рд╣ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред рднрд╛рд╖рдг рдЖрдо рдмрд╛рддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдерд╛ред рдлрд┐рд░ рдХрд╡рд┐ рдмреЛрд▓рд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдРрд╕реЗ рд▓рд╣рдЬреЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреА рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рднреА рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдордЭ рдкрд╛рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдШрдиреНрдЯрд╛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред рд╢реНрд░реЛрддрд╛ рднреА рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╣реИрд░рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЪрд▓реЗ рдЧрдПред рд╡реЗ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рдХрд┐ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЬреЛ рддрдорд┐рд▓ рдлрд┐рд▓реНрдореЗрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред

рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ рдПрдХ рджреИрдирд┐рдХ рдкрддреНрд░ тАЬрдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ” рдиреЗ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХреА рдХрд┐ “рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░” рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдПрдХ рд▓рдШреБ рдХрдерд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрди рдХрд░ рд░рд╣реА рд╣реИред рд▓реЗрдЦрдХ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдиреА рднреЗрдЬрдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдп рд╕реЗ тАЬрдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░” рдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐ рд▓реАред рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкрдврд╝рд╛ рддреЛ рдЙрд╕реЗ рдпрд╛рдж рдЖрдпрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдХрд╡рд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдерд╛ред

рдХрдИ рд╕рд╛рд▓ рдмрд╛рдж рдЬрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрдЯреЙрдл рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рддреЛ рд╡рд╣ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдХрдо рдХреАрдордд рдкрд░ рдХрд┐рддрд╛рдмреЗрдВ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рджрд┐рди рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рдХрд┐рддрд╛рдм рдорд┐рд▓реА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ тАЬрдж рдЧреЙрдб рджреИрдЯ рдлреЗрд▓реНрдб” рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЫрд╣ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рд▓реЗрдЦ рдереЗред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдФрд░ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рднреНрд░рдо рдЯреВрдЯрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛ред рдпреЗ рд▓реЗрдЦрдХ рдереЗ, рдРрдиреНрдбреНрд░реЗ рдЧрд╛рдЗрдб, рд░рд┐рдЪрд░реНрдб рд░рд╛рдЗрдЯ, рдЗрдЧреНрдиреИрдЬрд┐рдУ рд╕рд┐рд▓реЛрди, рдСрд░реНрдерд░ рдХреЛрдЗрд╕реНрд▓рд░, рд▓рдИрд╕ рдлрд┐рд╢рд░ рдФрд░ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ред рдЕрдм рд▓реЗрдЦрдХ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рдмрд╛рдд рд╕рд╛рдл рд╣реЛ рдЧрдИред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдордЧрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╛ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж -тАЬрд╡рд╣ рднрдЧрд╡рд╛рди рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛” рд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдерд╛ред

Poets and Pancakes Word Meanings

[Page 57]:
Pancake (brand name of make-up material)=рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдорд╛рди рдХреЗ рдмреНрд░рд╛рдВрдб рдХрд╛ рдирд╛рдо;
truck-loads (trucks full with material) = рд╕рд╛рдорд╛рди рд╕реЗ рднрд░реЗ рдЯреНрд░рдХ;
Greta garbo(a Hollywood actress) = рд╣реЙрд▓реАрд╡реБрдб рдХреА рдПрдХ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА;
Vyjayantimala (a famous Indian actress) рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рднрд╛рд░рддреАрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА;
RatiAgnihotri (an Indian actress) = рднрд╛рд░рддреАрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА;
stables (building for keeping horses) = рддрдмреЗрд▓рд╛ред

[Page 58] :
Residence (living place) = рд░рд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рди;
remote (far off) = рджреВрд░;
maiden (a virgin) = рдХреБрдВрд╡рд╛рд░реА;
salon (ahairdressing shop)=рдирд╛рдИ рдХреА рджреБрдХрд╛рди;
incandescent(bright)=рдЪрдордХреАрд▓реА;
fiery (like fire)=рдЖрдЧ рдХреА рддрд░рд╣;
misery (trouble)= рдореБрд╕реАрдмрдд;
assisted (helped)= рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреА;
great deal (enough) = рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд;
integration (combination) = рдПрдХрддрд╛;
hideous (dreadful)=рднрдпрд╛рдирдХ;
hued (coloured) рд░рдВрдЧреАрди;
monster(giant)=рджреИрддреНрдп;
potion (drinkwith medicinal effect) = рджрд╡рд╛рдИ;
hierarchy (graded order) = рдХреНрд░рдорд╡рд╛рд░ рд╕рдВрдЧрдарди;
giant (huge) = рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓;
vessel (pot) = рдмрд░реНрддрдиред

[Page 59]:
Process (operation) = рдХрд╛рдо;
lyrics(songs)= рдЧреАрдд;
cubicle (small room or enclosure) = рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛;
occupation (job) = рдХрд╛рдо;
barge into (to move in awkwardly) = рдмреЗрдврдВрдЧреЗ рд░реВрдк рд╕реЗ рдШреБрд╕ рдкрд╛рдирд╛;
extended (elaborate) = рд╡рд┐рд╕реНрддреГрдд;
enlighten (give knowledge) = рдЬреНрдЮрд╛рди рджреЗрдирд╛;
talent (skill/knowledge)=рдЧреБрдг;
perverts (abnormal) = рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп;
epics (long poems) = рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╡реНрдп;
instances (examples) = рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг;
covertly (hidden) = рдЫреБрдкрд╛ рд╣реБрдЖ;
convinced (satisfied) = рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ;
woes(troubles)=рдореБрд╕реАрдмрддреЗрдВ;
contrary (opposite)= рд╡рд┐рдкрд░реАрдд;
firmly (strongly)=рдХрдареЛрд░рддрд╛ рд╕реЗ;
appreciable(enough) = рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд;
virtue (noble quality) = рдЧреБрдг;
affluent (rich, prosperous) = рдЕрдореАрд░ред

[Page 60] :
Flop (a failure) = рдЕрд╕рдлрд▓рддрд╛;
identify (to recognize) = рдкрд╣рдЪрд╛рдирдирд╛;
creativity (ability to create) = рд╕реГрдЬрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛;
inspired (infused spirit) = рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛;
commanded (ordered)= рдЖрджреЗрд╢ рджрд┐рдпрд╛;
offspring (progeny) = рд╕рдВрддрд╛рди;
alternatives (other options) = рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк;
deliberately (knowingly) = рдЬрд╛рди-рдмреВрдЭрдХрд░;
dwarfed (made small/overshadowed) = рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрд░ рджреЗрдирд╛;
composed (wrote) = рд▓рд┐рдЦрд╛;
refrain (to keep away) = рджреВрд░ рд░рд╣рдирд╛;
diction (style of writing) = рд╢реЗрд▓реА;
sprawling (big/spreading) = рдмрдбрд╝рд╛;
deftly (skillfully) = рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рд╕реЗ;
etched (drawn carefully) = рдЕрдВрдХрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛;
amazing (wonderful) = рдЕрджреБрднреБрдд;
aspired (had ambition) = рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдХрд╛рдВрдХреНрд╖реА;
subsidiary (secondary)=рдЫреЛрдЯреЗ-рдореЛрдЯреЗ;
genuine (real/true) = рд╕рд╣реА;
acquaintance (known person) = рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд;
performed (acted) = рдЦреЗрд▓рд╛, рдЕрднрд┐рдирдп рдХрд┐рдпрд╛;
conscious (aware) = рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ;
feeding (giving food) = рднреЛрдЬрди рджреЗрдирд╛;
charitable (generous) = рджрдпрд╛рд▓реБ;
improvident (thrifty) = рдорд┐рддрд╡реНрдпрдпреА;
boss (master) = рдорд╛рд▓рд┐рдХ;
demeanour (behaviour)= рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░;
resembled (looked like) = рд╢рдХреНрд▓ рдорд┐рд▓рдирд╛;
sycophant (flatterer) = рдЪрд╛рдкрд▓реВрд╕;
readiness (preparedness) = рддреИрдпрд╛рд░реАред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

[Page 61]:
Direst (most horrible)=рдмрд╣реБрдд рднрдпрд╛рдирдХ;
comprising(having)= рд╣реЛрдирд╛/рд╕реЗ рдмрдиреЗ рд╣реЛрдирд╛;
assembly (group) = рд╕рдореВрд╣;
legal (concerning law) = рдХрд╛рдиреВрдиреА;
extremely (very much) = рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ;
talented (having talent) = рдЧреБрдгреА;
temperamental(regarding disposition)= рдорд┐рдЬрд╝рд╛рдЬреА;
unwittingly (unintentionally) = рдЕрдирдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ;
precede (go before) = рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрдирд╛;
catapulted (lifted up ) =рдЙрдард╛рдпрд╛;
tirade(violent speech)=рд╣рд┐рдВрд╕рд╛рддреНрдордХ рднрд╛рд╖рдг;
slightly (a little) =рдХрдо;
clumsily (awkwardly) = рднрджреНрджреЗ рдврдВрдЧ рд╕реЗ;
coat of mail (armour) = рдХрд╡рдЪ;
logic (reasoning) = рддрд░реНрдХ;
neutral (impartial) = рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ред

[Page 62] :
Raw (unripe) = рдХрдЪреНрдЪрд╛;
stock (material)= рдкрджрд╛рд░реНрде;
instance (example) = рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг;
haunt (place frequently visited) = рдЬрд╣рд╛рдБ рдХреЛрдИ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рдЬрд╛рдП;
prohibition (ban on sale and consumption of liquor) =рдорджреНрдп-рдирд┐рд╖реЗрдз;
radiated (reflected)= рдирдЬрд░ рдЖрдирд╛;
pre-requisite (requirement) = рдЬрд░реВрд░рдд;
faintest (slightest) = рдмрд╣реБрдд рдХрдо;
appreciation (understanding) = рд╕рдордЭ;
filial (pertaining to son/daughter) = рдкреБрддреНрд░/рдкреБрддреНрд░реА рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдд;
conjugal (married) = рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд;
compunction (regret) = рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреНрддрд╛рдк;
notions (assumptions) = рдзрд╛рд░рдгрд╛рдПрдБ;
prevailed (spread) = рдлреИрд▓рд╛;
vaguely (not clearly) = рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯ;
forthcoming (next) = рдЕрдЧрд▓рд╛;
trapeze (a swing for acrobats) = рд╕рд░реНрдХрд╕ рдХрд╛ рдЭреВрд▓рд╛;
professional (well trained) = рдкреНрд░рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд;
homilies (sermons) = рдЙрдкрджреЗрд╢ред

[Page 63]:
Terribly (greatly) = рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ;
counter(to oppose) = рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдирд╛;
enterprises (organizations) = рд╕рдВрдЧрдарди;
aspects (attitude) = рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг;
hosting (playing host to) = рдореЗрдЬрдмрд╛рдиреА рдХрд░рдирд╛;
hues (colours)= рд░рдВрдЧ;
buzzed (sounded) = рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд░рдирд╛;
initiative (first step)= рдкрд╣рд▓рд╛ рдХрджрдо;
surmise (guess) = рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╛ рд▓рдЧрд╛рдирд╛;
pedestal (support/ base) = рдЖрдзрд╛рд░

[Page 64] :
Obvious (clear) = рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ;
peppered with (sprinkled with) = рд╕реЗ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реБрдЖ;
dazed (stunned) = рднреМрдЪрдХреНрдХрд╛;
accent (pronunciation) = рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг;
attempt(effort)= рдкреНрд░рдпрддреНрд▓;
utter(complete)= рдкреВрд░реНрдг;
bafflement(perplexity) = рдШрдмрд░рд╛рд╣рдЯ;
cultivating (developing) = рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рдХрд░рдирд╛;
pretty (enough)= рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд;
sheer (complete) = рдкреВрд░реНрдг;
thrills (excitements) = рдЙрддреНрддреЗрдЬрдирд╛;
mystery (unexplainable thing) = рд░рд╣рд╕реНрдп;
conviction (faith)= рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕;
persistent (constant) = рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░;
drudge (one who does hard work) = рдореЗрд╣рдирддреА;
shrunken (contracted) = рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ;
insignificant (not important) =рддреБрдЪреНрдЫ;
literati (learned) = рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреН;
periodical (magazine) = рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛;
considerable(substantial) = рдЕрдзрд┐рдХ;
commodity (thing) = рд╡рд╕реНрддреБ ред

[Page 65] :
Winded (meandering) = рдШреБрдорд╛рд╡рджрд╛рд░;
sneaking (moving stealthily)= рдЪреЛрд░реА-рдЪреЛрд░реА рдЬрд╛рдирд╛;
forbidden (banned) = рдирд┐рд╖реЗрдз;
pile (heap) = рдвреЗрд░;
elegant (attractive) = рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ;
eminent (famous)= рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз;
disillusioned (freefrom illusion) = рднреНрд░рдорд╣реАрди;
assumed (became) = рдмрди рдЧрдпрд╛;
tremendous (too much) = рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХред

[Page 66] :
Significance (importance) = рдорд╣рддреНрддреНрд╡;
hazy (not clear) = рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯ;
illumination (lighting) = рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рдХрд░рдирд╛ред

Poets and Pancakes Translation in Hindi

Pancake was the brand name of the make-up material that Gemini Studios bought in truck-loads. Greta Garbo must have used it, Miss Gohar must have used it, Vyjayantimala must also have used it but Rati Agnihotri may not have even heard of it. The make-up department of the Gemini Studios was in the upstairs of a building that was believed to have been Robert Clive’s stables. A dozen other buildings in the city are said to have been his residence. For his brief life and an even briefer stay in Madras, Robert Clive seems to have done a lot of moving, besides fighting some impossible battles in remote corners of India and marrying a maiden in St. Mary’s Church in Fort St. George in Madras.

(рдкреИрдирдХреЗрдХ рдореЗрдХрдЕрдк рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХрд╛ рдПрдХ рдмреНрд░реЙрдиреНрдб рдирд╛рдо рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЯреНрд░рдХ рднрд░рдХрд░ рдЦрд░реАрджрддрд╛ рдерд╛ред рдЧреНрд░реЗрдЯрд╛ рдЧрд╛рд░рдмреЛ рдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдорд┐рд╕ рдЧреЛрд╣рд░ рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рд╡реИрдЬрдпрдиреНрддреАрдорд╛рд▓рд╛ рдиреЗ рднреА рдЗрд╕реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рд░рддрд┐ рдЕрдЧреНрдирд┐рд╣реЛрддреНрд░реА рдиреЗ рд╢рд╛рдпрдж рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдПрдХ рднрд╡рди рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рдерд╛, рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрднреА рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдХреНрд▓рд╛рдЗрд╡ рдХреА рдШреБрдбрд╝рд╕рд╛рд▓ рдереАред рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рдПрдХ рджрд░реНрдЬрди рдФрд░ рднрд╡рди рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрд╡рд╛рд╕ рдорд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕рдХреЗ рдЫреЛрдЯреЗ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдФрд░ рднреА рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рдШреВрдорд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рджреВрд░-рджрд░рд╛рдЬ рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рдпреБрджреНрдз рд▓рдбрд╝реЗ рдФрд░ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ Fort St. George рдХреЗ St. Mary рдХреЗ рдЪрд░реНрдЪ рдореЗрдВ рдПрдХ рд▓рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рд╢рд╛рджреА рдХреАред)

The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the usual local Tamils.

All this shows that there was a great deal of national integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson-hued monster with the help of truck-loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions. Those were the days of mainly indoor shooting, and only five percent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie.

A strict hierarchy was maintained in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses ugly, his senior assistant the тАШsecond’ hero and heroine, the junior assistant the main comedian, and so forth. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy. (Even the make-up department of the Gemini Studio had an ‘office boy’!) On the days when there was a crowd shooting, you could see him mixing his paint in a giant vessel and slapping it on the crowd players. The idea was to close every pore on the surface of the face in the process of applying make-up. He wasn’t exactly a ‘boy’; he was in his early forties, having entered the studios years ago in the hope of becoming a star actor or a top screenwriter, director or lyrics writer. He was a bit of a poet.

(рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд╛ рдХрдорд░рд╛ рд╣реЗрдпрд░-рдХрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕реИрд▓реВрди рдЬреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдмрдбрд╝реЗ-рдмрдбрд╝реЗ рд╢реАрд╢реЗ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╣рд░ рдХреЛрдг рдкрд░ рдмрд▓реНрдм рд▓рдЧреЗ рдереЗред рд╡реЗ рд╕рдм рддреЗрдЬ рд▓рд╛рдЗрдЯреЗрдВ рдереАрдВ, рдЕрддрдГ рдЖрдк рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдЧ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд╖реНрдЯ рдЭреЗрд▓рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рдерд╛ред рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдПрдХ рдмрдВрдЧрд╛рд▓реА рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рддрдм рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрдм рд╡рд╣ рдЗрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ред рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдЖрдпрд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдзрд╛рд░рд╡рд╛рдбрд╝ рдХрдиреНрдирдбрд╝реА, рдПрдХ рдЖрдиреНрдзреНрд░ рдХрд╛, рдПрдХ рдорджреНрд░рд╛рд╕реА рд╣рд┐рдиреНрджреБрд╕реНрддрд╛рдиреА рдИрд╕рд╛рдИ, рдПрдХ рдРрдВрдЧреНрд▓реЛ рдмрд░реНрдореА рдФрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рддрдорд┐рд▓ рдереЗред рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрежрдЖрдИрежрдЖрд░реж рдФрд░ рджреВрд░рджрд░реНрд╢рди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдкрд░ рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА рдмрдбрд╝реА рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдореЗрдВ рд╡рд╣рд╛рдБ рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рдереАред рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдПрдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрдиреЛрдВ рдХрд╛ рдпрд╣ рдЧрд┐рд░реЛрд╣, рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЕрдЪреНрдЫреА-рдЦрд╛рд╕реА рд╢рдХреНрд▓-рд╕реВрд░рдд рд╡рд╛рд▓реЗ рдЗрдиреНрд╕рд╛рди рдХреЛ рдЯреНрд░рдХ-рднрд░реЗ рдкреИрдирдХреЗрдХ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдмрд╣реБрдд-рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдорд┐рд╢реНрд░рдгреЛрдВ рдФрд░ рдорд░рд╣рдореЛрдВ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдПрдХ рдШреГрдгрд┐рдд рдЬрд╛рдордиреА-рд▓рд╛рд▓ рд░рдВрдЧ рдХреЗ рджреИрддреНрдп рдореЗрдВ рдмрджрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рд╢рдЯрд┐рдВрдЧ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЪрд╛рд░рджреАрд╡рд╛рд░реА рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╣реА рд╣реЛрддреА рдереА рдФрд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рдХреА рдХреЗрд╡рд▓ рдкрд╛рдБрдЪ рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣реА рдмрд╛рд╣рд░ рд╣реЛрддреА рдереАред рдореЗрд░рд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕реЗрдЯреЛрдВ рдФрд░ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд▓рд╛рдЗрдЯреЛрдВ рдХреА, рд▓рдбрд╝рдХреЗ рдФрд░ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрджрд╕реВрд░рдд рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реЛрддреА рдереА рддрд╛рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрддрд┐ рдпреЛрдЧреНрдп рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдКрдБрдЪ-рдиреАрдЪ рдХреНрд░рдо рдХрд╛ рдмрдбрд╝реА рдХрдареЛрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдкрд╛рд▓рди рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдореБрдЦреНрдп рдореЗрдХрдЕрдк рдореИрди рдореБрдЦреНрдп рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рдФрд░ рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдмрджрд╕реВрд░рдд рдмрдирд╛рддрд╛ рдерд╛ рдЬрдмрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╡рд░рд┐рд╖реНрда рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рдирдореНрдмрд░ рдХреЗ рд╣реАрд░реЛ рдФрд░ рд╣реАрд░реЛрдЗрдиреЛрдВ рдХреЛ, рдХрдирд┐рд╖реНрда рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХрд╛рдореЗрдбрд┐рдпрди рдХреЛ рдФрд░ рдЖрдЧреЗ рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗред рдСрдлрд┐рд╕ рдмреНрд╡реЙрдп рдЙрди рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдмрдирддреЗ рдереЗред (рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рднреА рдПрдХ рдСрдлрд┐рд╕рдмреНрд╡реЙрдп рдерд╛!) рдЬрд┐рд╕ рджрд┐рди рднреАрдбрд╝ рдХреА рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╣реЛрддреА рдереА, (рдЙрд╕ рджрд┐рди) рдЖрдк рдЙрд╕реЗ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢рд╛рд▓ рдмрд░реНрддрди рдореЗрдВ рдкреЗрдВрдЯ рдорд┐рд▓рд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдФрд░ рднреАрдбрд╝ рдХреЗ рдХрд▓рд╛рдХрд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдЙрд╕реЗ рдкреЛрддрддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред рдЙрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рдо рдерд╛ рдХрд┐ рдореЗрдХрдЕрдк рд▓рдЧрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдХреЗ рдПрдХ-рдПрдХ рд░реЛрдордХреВрдк рдХреЛ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдПред рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ тАШрд▓рдбрд╝рдХрд╛’ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рд╡рд╣ рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рджрд╢рдХ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛, рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╡рд╣ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдЪреНрдЪ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдпрд╛ рдЙрдЪреНрдЪ рдХрд╣рд╛рдиреА рд▓реЗрдЦрдХ, рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдХ рдпрд╛ рдЧреАрддрдХрд╛рд░ рдмрдирдиреЗ рдХреА рдЖрд╢рд╛ рд╕реЗ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЫреЛрдЯрд╛-рдореЛрдЯрд╛ рдХрд╡рд┐ рднреА рдерд╛ред)

In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture. The ‘boy’ in the make-up department had decided I should be enlightened on how great literary talent was being allowed to go waste in a department fit only for barbers and perverts. Soon I was praying for crowd-shooting all the time. Nothing short of it could save me from his epics.

(рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдореИрдВ рдПрдХ рдХреНрдпреВрдмрд┐рдХрд▓ (рдЫреЛрдЯрд╛ рдХрдорд░рд╛) рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреА рджреЛ рдкреВрд░реА рджреАрд╡рд╛рд░реЗрдВ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВред (рдЙрд╕ рд╕рдордп рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдлреНрд░реИрдВрдЪ рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред) рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреА рдореЗрдЬ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рджрд┐рди-рд░рд╛рдд рдЕрдЦрдмрд╛рд░ рдлрд╛рдбрд╝рддреЗ рджреЗрдЦ рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рд▓реЛрдЧ рд╕реЛрдЪрддреЗ рдереЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ред рд╕рдореНрднрд╡ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреЙрд╕ рднреА рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реЛред рдЕрддрдГ рдЬрд┐рд╕реЗ рднреА рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рджрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рд╡рд╣ рдзрдбрд╝рд▓реНрд▓реЗ рд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЖрддрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рднрд╛рд░реА-рднрд░рдХрдо рднрд╛рд╖рдг рджреЗ рджреЗрддрд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рд░реВрдо рдХреЗ ‘рдмреНрд╡реЙрдп’ рдиреЗ рдирд┐рд╢реНрдЪрдп рдХрд░ рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЬреНрдЮрд╛рдд рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдХрд┐ рдЙрд╕ рдЬреИрд╕реА рдХреИрд╕реА рдорд╣рд╛рдиреН рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛ рдЙрд╕ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИ рдЬреЛ рдЬрдЧрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдирд╛рдЗрдпреЛрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рдХреГрдд рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдереАред рд╢реАрдШреНрд░ рд╣реА рдореИрдВ рдкреНрд░рд╛рд░реНрдердирд╛ рдХрд░рдиреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╣рд░ рд╕рдордп рднреАрдбрд╝ рдХреА рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рдЪрд▓рддреА рд░рд╣реЗред рдЗрд╕рд╕реЗ рдХрдо рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬ рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдорд╣рд╛рдХрд╛рд╡реНрдп рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмрдЪрд╛ рд╕рдХрддреА рдереАред)

In all instances of frustration, you will always find the anger directed towards a single person openly or covertly and this man of the make-up department was convinced that all his woes, ignominy, and neglect were due to Kothamangalam Subbu. Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary, he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film-producing companies or studios.

Even in the matter of education, especially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. But by virtue of being born a Brahmin – a virtue, indeed! – he must have had exposure to more affluent situations and people. He had the ability to look cheerful at all times even after having had a hand in a flop film. He always had work for somebody – he could never do things on his own – but his sense of loyalty made him identify himself with his principal completely and turn his entire creativity to his principal’s advantage. He was tailor-made for films. Here was a man who could be inspired when commanded.

тАЬThe rat fights the tigress underwater and kills her but takes pity on the cubs and tends them lovingly – I don’t know how to do the scene,” the producer would say and Subbu would come out with four ways of the rat pouring affection on its victim’s offspring. тАЬGood, but I am not sure it is effective enough,тАЭ the icer would say and in a minute Subbu would come out with fourteen more alternatives. Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses.

His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements – or so his critics felt. He composed several truly original ‘story poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters. He quite successfully recreated the mood and manner of the Devadasis of the early 20th century.

He was an amazing actor – he never aspired to the lead roles — but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them.

Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanor that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu.

(рд╣рддрд╛рд╢рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдк рдкрд╛рдПрдБрдЧреЗ рдХрд┐ рдкреНрд░рдХрдЯ рдЕрдерд╡рд╛ рдЧреБрдкреНрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреНрд░реЛрдз рдПрдХ рд╣реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдкрд░ рдХреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рджреБрдГрдЦ, рдЕрдкрдорд╛рди рдФрд░ рдЕрд╡рд╣реЗрд▓рдирд╛ рдХреЛрдердордВрдЧрд▓рдо рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдереАрдВред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХрд╛ рдирдореНрдмрд░ рджреВрд╕рд░рд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрдбрд╝реА рдЙрдореНрд░ рдХреЗ рдореЗрдХрдЕрдк рдмреНрд╡реЙрдп рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд╡рд░реНрдзрдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛ред рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд, рдЙрд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдФрд░ рдХрдареЛрд░ рд╕рдордп рдХрд╛ рд╕рд╛рдордирд╛ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдХреИрд░рд┐рдпрд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рд╛рд░рдореНрдн рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛, рддрдм рдкрдХреНрдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдХреЛрдИ рдлрд┐рд▓реНрдо-рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдХрдореНрдкрдирд┐рдпрд╛рдБ рдпрд╛ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдирд╣реАрдВ рдереЗред рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рднреА, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдФрдкрдЪрд╛рд░рд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ, рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмреНрд╡реЙрдп рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЕрдзрд┐рдХ рдмреЗрд╣рддрд░ рди рдкрд╛ рд╕рдХрд╛ред рдкрд░рдиреНрддреБ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг рдХреБрд▓ рдореЗрдВ рдЬрдиреНрдо рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг-рд╕рдЪрдореБрдЪ рдпрд╣ рдПрдХ рдЧреБрдг рд╣реИ! рдЙрд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдзрдирд╡рд╛рди рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд░реНрдХ рдорд┐рд▓рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдХрд┐рд╕реА рдЕрд╕рдлрд▓ рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рд╣рд╛рде рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╕рдордп рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд░рд╣рдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдереАред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

рдЙрд╕рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рджрд╛ рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╛рдо рд░рд╣рддрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХрднреА рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛-рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдард╛-рднрд╛рд╡ рдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдПрдХрд╛рдХрд╛рд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд░реА рд╕реГрдЬрдирд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдХреЗ рд▓рд╛рдн рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрд░реНрдкрд┐рдд рдереАред рд╡рд╣ рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрдирд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рдкрд╛рдХрд░ рдкреНрд░реЗрд░рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдХрд╣реЗрдЧрд╛ тАЬрдкрд╛рдиреА рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рдЪреВрд╣рд╛ рдмрд╛рдШрд┐рди рд╕реЗ рд▓рдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдорд╛рд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдкрд░ рдмрд╛рдШрд┐рди рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдкрд░ рддрд░рд╕ рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рд╕реЗ рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖрддрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рджреГрд╢реНрдп рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП”, рдФрд░ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЪрд╛рд░ рддрд░реАрдХреЗ рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдЪреВрд╣рд╛ рд╢рд┐рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдкрд░ рдкреНрдпрд╛рд░ рдЙрдбреЗрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИредтАЭ тАЬрдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд╣реЛрдЧрд╛тАЭ, рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдХрд╣реЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рдЕрдиреНрджрд░ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЪреМрджрд╣ рдФрд░ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдмрддрд╛рдПрдЧрд╛ред рд╕реБрдмреНрдмреБ рдЬреИрд╕реЗ рдЖрджрдореА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рд╣реА рдмрдбрд╝рд╛ рд╕рд░рд▓ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдХрднреА рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рдЖрджрдореА рд╣реБрдЖ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрд╡рд░реНрдгрдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рджрд┐рд╢рд╛-рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢ рдФрд░ рдкрд░рд┐рднрд╛рд╖рд╛ рджреА рддреЛ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдерд╛ред рдПрдХ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреА рдЕрд▓рдЧ рдкрд╣рдЪрд╛рди рдереА рдФрд░ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рд╡рд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрдЯрд┐рд▓ рдФрд░ рдКрдБрдЪреА рдХреГрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдерд╛,

рд╡рд╣ рдЬрд╛рди-рдмреВрдЭрдХрд░ рдЕрдкрдиреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЬрди рдХреЛ рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рдиреЗ рдЙрд╕рдХреА рд╕рд╛рд╣рд┐рддреНрдпрд┐рдХ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдХрдо рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рдмреМрдирд╛ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛-рдЬреИрд╕рд╛рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЖрд▓реЛрдЪрдХреЛрдВ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рдерд╛ред рдЙрд╕рдиреЗ рд▓реЛрдХрдЧреАрдд рдХреА рдЯреЗрдХ рдФрд░ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдкрд░ рдХрд┐рддрдиреА рд╣реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдореМрд▓рд┐рдХ рдЧреАрдд-рдХрдерд╛рдПрдБ рд▓рд┐рдЦреАрдВ рдФрд░ рдерд┐рд▓реНрд▓рд╛рдирд╛ рдореЛрд╣рдирд╛рдореНрдмрд▓рдирд╛рдо рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдЙрдкрдиреНрдпрд╛рд╕ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдмрдбрд╝реА рдХреБрд╢рд▓рддрд╛ рд╕реЗ рджрд░реНрдЬрдиреЛрдВ рдкрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ рдмреАрд╕рд╡реАрдВ рд╢рддрд╛рдмреНрджреА рдХреА рджреЗрд╡рджрд╛рд╕рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдФрд░ рддреМрд░-рддрд░реАрдХреЛрдВ рдХрд╛ рдмрдбрд╝реА рд╕рдлрд▓рддрд╛ рд╕реЗ рдЪрд┐рддреНрд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ред рд╡рд╣ рдПрдХ рдЕрджреНрднреБрдд рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрднреА рдкреНрд░рдореБрдЦ рднреВрдорд┐рдХрд╛рдУрдВ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХреА рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдлрд┐рд▓реНрдо рдореЗрдВ рдЬреЛ рджреВрд╕рд░реЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдЙрд╕реЗ рдорд┐рд▓реА рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рд╣ рддрдерд╛рдХрдерд┐рдд рдкреНрд░рдореБрдЦ рдЕрднрд┐рдиреЗрддрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдХрд┐рдпрд╛ред

рдЕрдкрдиреЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЖрдП рд╣рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдорди рдореЗрдВ рд╕рдЪреНрдЪрд╛ рдкреНрдпрд╛рд░ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдШрд░ рджрд░реНрдЬрдиреЛрдВ рдкрд╛рд╕ рдФрд░ рджреВрд░ рдХреЗ рдирд╛рддреЗрджрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рддреЛрдВ рдХрд╛ рд╕реНрдерд╛рдпреА рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдерд╛ред рд▓рдЧрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕реБрдмреНрдмреБ рдХреЗ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рдпрд╣ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рднреА рд╣реЛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрддрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЦрд╛рдирд╛ рдФрд░ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛ рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдРрд╕рд╛ рдкрд░реЛрдкрдХрд╛рд░реА рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕реНрд╡рд╛рд░реНрде рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ рдордЧрд░ рдлрд┐рд░ рднреА рдЙрд╕рдХреЗ рд╢рддреНрд░реБ рдереЗ! рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЗрд╕ рдХрд╛рд░рдг рд╕реЗ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдЗрддрдирд╛ рдирд┐рдХрдЯ рдФрд░ рдЕрдВрддрд░рдВрдЧ рдерд╛ ? рдпрд╛ рдлрд┐рд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рдПрдХ рдЪрд╛рдкрд▓реВрд╕ рдЬреИрд╕рд╛ рдерд╛ ? рдпрд╛ рд╣рд░ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣рдиреЗ рдХреА рдЙрд╕рдХреА рддрддреНрдкрд░рддрд╛ред рдмрд╛рдд рдЪрд╛рд╣реЗ рдЬреЛ рд╣реЛ рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдпрд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмреБрд░реА рд╕реЗ рдмреБрд░реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред)

You saw Subbu always with The Boss but in the attendance rolls, he was grouped under a department called the Story Department comprising a lawyer and an assembly of writers and poets. The lawyer was also officially known as the legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. An extremely talented actress, who was also extremely temperamental, once blew over on the sets. While everyone stood stunned, the lawyer quietly switched on the recording equipment.

When the actress paused for breath, the lawyer said to her, тАЬOne minute, pleaseтАЭ, and played back the recording. There was nothing incriminating or unmentionably foul about the actress’s tirade against the producer. But when she heard her voice again through the sound equipment, she was struck dumb.

A girl from the countryside, she hadn’t gone through all the stages of worldly experience that generally precede a position of importance and sophistication that she had found herself catapulted into. She never quite recovered from the terror she felt that day. That was the end of a brief and brilliant acting career – the legal adviser, who was also a member of the Story Department, had unwittingly brought about that sad end. While every other member of the Department wore a kind of uniform – khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt – the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail.

Often he looked alone and helpless – a man of cold logic in a crowd of dreamers – a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadiites. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home.

(рд╕реБрдмреНрдмреБ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмреЙрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯрд░ рдореЗрдВ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рджрд░реНрд╢рд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓ рддрдерд╛ рд▓реЗрдЦрдХ рдФрд░ рдХрд╡рд┐ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдереЗред рд╡рдХреАрд▓ рдХреЛ рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЙрд╕рдХреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╕рдордЭрддрд╛ рдерд╛ред рдПрдХ рдмреЗрд╣рдж рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╡рд╛рди рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА, рдЬреЛ рдмреЗрд╣рдж рддреБрдирдХ рдорд┐рдЬрд╛рдЬ рднреА рдереА, рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдордВрдЪ рдкрд░ рдмрд┐рдЧрдбрд╝ рдЧрдИред рд╣рд░ рдХреЛрдИ рд╣реИрд░рд╛рди рд╣реЛ рдЧрдпрд╛, рддреЛ рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдЪреБрдкрдЪрд╛рдк рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдорд╢реАрди рдХреЛ рдЪрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ред рдЬрдм рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рд╕рд╛рдВрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░реБрдХреА рддреЛ рд╡рдХреАрд▓ рдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдХрд╣рд╛, тАЬрдПрдХ рдорд┐рдирдЯ, рдХреГрдкрдпрд╛тАЭ, рдФрд░ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдХреЛ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рдЪрд▓рд╛рдпрд╛ред

рдЕрднрд┐рдиреЗрддреНрд░реА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд┐рд░реНрдорд╛рддрд╛ рдХреА рдирд┐рдиреНрджрд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рднреА рджреЛрд╖рдкреВрд░реНрдг рдПрд╡рдВ рди рдмрддрд╛рдП рдЬрд╛ рд╕рдХрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдереАред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЬрдм рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреА рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХреЛ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ рдорд╢реАрди рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рддреЛ рд╡рд╣ рд╣реИрд░рд╛рди рд░рд╣ рдЧрдИред рджреЗрд╣рд╛рдд рдХреА рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХреА рдЙрди рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рдЕрдиреБрднрд╡реЛрдВ рдХреА рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдЧреБрдЬрд░реА рдереА рдЬреЛ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рдЙрд╕ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдФрд░ рд╢реБрджреНрдзрддрд╛ рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЖрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдкрдХреЛ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛ рдкрд╛рдпрд╛ рдерд╛ред

рд╡рд╣ рдЙрд╕ рд╕рджрдореЗ рд╕реЗ рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЙрдмрд░ рдкрд╛рдИ рдереА рдЬреЛ рдЙрд╕рдиреЗ рдЙрд╕ рджрд┐рди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ред рд╡рд╣ рдЙрд╕рдХреЗ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рдПрд╡рдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдЕрднрд┐рдирдп рдЬреАрд╡рди рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдерд╛ рд╡рд╣ рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░, рдЬреЛ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рд╕рджрд╕реНрдп рднреА рдерд╛, рдиреЗ рдЕрдирдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдХреИрд░рд┐рдпрд░ рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред рдЬрдмрдХрд┐ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕рджрд╕реНрдп рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╡рд░реНрджреА рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛, рдЦрд╛рджреА рдзреЛрддреА рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдХреА рдФрд░ рднрджреНрджреЗ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рд╕рд┐рд▓реА рдЧрдИ рд╕рдлреЗрдж рдХрдореАрдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рдХрд╛рдиреВрдиреА рд╕рд▓рд╛рд╣рдХрд╛рд░ рдкреИрдВрдЯ рд╡ рдЯрд╛рдИ рдкрд╣рдирддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдПрдХ рдХреЛрдЯ рдЬреЛ рдПрдХ рдХрд╡рдЪ рдХреА рддрд░рд╣ рджрд┐рдЦрддрд╛ рдерд╛ред

рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╡рд╣ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдФрд░ рдЕрд╕рд╣рд╛рдп рдирдЬрд░ рдЖрддрд╛ рдерд╛рд╕рдкрдиреЗ рджреЗрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рдардгреНрдбреЗ рддрд░реНрдХ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдЖрджрдореА-рдЧрд╛рдБрдзреАрд╡рд╛рджрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдЦрд╛рджреАрд╡рд╛рджрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рднрд╛ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рдЖрджрдореАред рдмреЙрд╕ рдХреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдХрд░реАрдмреА рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рддрд░рд╣, рдЙрд╕реЗ рднреА рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдорд┐рд▓реА, рдФрд░ рдпрджреНрдпрдкрд┐ рдмрд╣реБрдд-рд╕рд╛ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдорд╛рд▓ рдФрд░ рдкреИрдирдХреЗрдХ рдЗрд╕ рдкрд░ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдлрд┐рд░ рднреА рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдлрд┐рд▓реНрдо рдирд╣реАрдВ рдмрдиреАред рддрдм рдПрдХ рджрд┐рди рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдмрдиреНрдж рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдорд╛рдирд╡ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдкрд╣рд▓рд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдерд╛ рдЬрдм рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдПрдХ рд╡рдХреАрд▓ рдХреА рдиреМрдХрд░реА рдЪрд▓реА рдЧрдИ рдереАред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

Gemini Studios was the favorite haunt of poets like S.D.S. Yogiar, and Sangu Subramanyam. Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for the most part of the night. Those were the days when congress rule meant Prohibition and meeting over a cup of coffee was rather satisfying entertainment. Barring the office boys and a couple of clerks, everybody else at the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry.

Most of them wore khadi and worshipped Gandhiji but beyond that they had not the faintest appreciation for political thought of any kind. Naturally, they were all averse to the term Communism’. communist was a godless man: he had no filial or conjugal love; he had no compunction about killing his own parents or his children; he was always out to cause and spread unrest and violence among innocent and ignorant people. Such notions which prevailed everywhere else in South India at that time also, naturally, floated about vaguely among the khadi-clad poets of Gemini Studios. Evidence of it was soon forthcoming.

(рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдПрд╕.рдбреА.рдПрд╕. рдпреЛрдЧрд┐рдпрд╛рд░, рд╕рдВрдЧреБ рд╕реБрдмреНрд░рд╛рдорд╛рдирдпрдо, рдХреГрд╖реНрдгрд╛ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реА рдФрд░ рд╣рд░реАрдиреНрджреНрд░рдирд╛рде рдЪрдЯреНрдЯреЛрдкрд╛рдзреНрдпрд╛рдп рдЬреИрд╕реЗ рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдордирдкрд╕рдиреНрдж рдЕрдбреНрдбрд╛ рдерд╛ред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдПрдХ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдореЗрд╕ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╕рд╛рд░рд╛ рджрд┐рди рдФрд░ рд░рд╛рддреНрд░рд┐ рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд╕рдордп рддрдХ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдХреЙрдлреА рдорд┐рд▓рд╛ рдХрд░рддреА рдереАред рдпреЗ рд╡реЗ рджрд┐рди рдереЗ рдЬрдм рдХрд╛рдБрдЧреНрд░реЗрд╕ рд░рд╛рдЬреНрдп рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рдорджреНрдпрдирд┐рд╖реЗрдз рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдХреЙрдлреА рдХреЗ рдХрдк рдкреАрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдорд┐рд▓рдирд╛ рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛рдХреГрдд рдПрдХ рд╕рдиреНрддреЛрд╖рдЬрдирдХ рдордиреЛрд░рдВрдЬрди рдорд╛рдирд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред рдСрдлрд┐рд╕ рдмреЙрдпрдЬ рдФрд░ рджреЛ рдХреНрд▓рд░реНрдХреЛрдВ рдХреЛ рдЫреЛрдбрд╝рдХрд░ рд╣рд░ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдлреБрд░реНрд╕рдд рд╣реЛрддреА рдереА рдЬреЛ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рдкреНрд░рдердо рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рд╣реИред

рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЦрд╛рджреА рдкрд╣рдирддреЗ рдФрд░ рдЧрд╛рдБрдзреА рдЬреА рдХреА рдкреВрдЬрд╛ рдХрд░рддреЗ рдереЗ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрд╕рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреА рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЬрд░рд╛ рднреА рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдереАред рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡рддрдГ рд╡реЗ рд╕рднреА ‘рдХрдореНрдпреБрдирд┐рдЬреНрдо’ рд╢рдмреНрдж рдХреЗ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдереЗред рдХрдореНрдпреБрдирд┐рд╕реНрдЯ рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдПрдХ рдИрд╢реНрд╡рд░-рд╡рд┐рд╣реАрди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рди рддреЛ рдорд╛рдБ-рдмрд╛рдк рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдФрд░ рди рд╣реА рдЕрдкрдиреЗ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╕рд╛рдереА рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдХреЛрдИ рдкреНрдпрд╛рд░ рдерд╛, рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдорд╛рдБ-рдмрд╛рдк рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдиреНрддрд╛рди рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдЧреНрд▓рд╛рдирд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреА рдереА, рд╡рд╣ рд╕рджрд╛ рдорд╛рд╕реВрдо рдФрд░ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдмреЗрдЪреИрдиреА рдФрд░ рд╣рд┐рдВрд╕рд╛ рдлреИрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЛ рддрддреНрдкрд░ рд╣реЛрддрд╛ рдерд╛ред рдпреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдЬреЛ рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рднрд╛рд░рдд рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рднрд╛рдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рд╕рд░реНрд╡рддреНрд░ рдлреИрд▓реЗ рд╣реБрдП рдереЗ, рд╕реНрд╡рд╛рднрд╛рд╡рд┐рдХ рдерд╛ рдХрд┐ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдЦрд╛рджреАрдзрд╛рд░реА рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдЕрд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рдореМрдЬреВрдж рдереЗред рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдорд╛рдг рд╢реАрдШреНрд░ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред)

When Frank Buchman’s Moral Re-Armament army, some two hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. Their ‘Jotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ran several shows in Madras and along with the other citizens of the city, the Gemini family of six hundred saw the plays over and over again.

The message of the plays were usually plain and simple homilies, but the sets and costumes were first-rate. Madras and the Tamil drama community were terribly impressed and for some years almost all Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of Jotham Valley’ with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute.

It was some years later that I learnt that the MRA was a kind of counter-movement to international Communism and the big bosses of Madras like Mr. Vasan simply played into their hands. I am not sure, however, that this was indeed the case, for the unchangeable aspects of these big bosses and their enterprises remained the same, MRA or no MRA, international Communism or no international Communism.

The staff of Gemini Studios had a nice time hosting two hundred people of all hues and sizes of at least twenty nationalities. It was such a change from the usual collection of crowd players waiting to be slapped with thick layers of make-up by the office boy in the make-up department.

(рдЬрдм рдлреНрд░реИрдВрдХ рдмреБрдЪрдореИрди рдХреА рд╕реЗрдирд╛, рдореЛрд░рд▓ рд░реАрдЖрд░реНрдорд╛рдореЗрдиреНрдЯ рдЖрд░реНрдореА, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХрд░реАрдм рджреЛ рд╕реМ рд▓реЛрдЧ рдереЗ, 1952 рдореЗрдВ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдЖрдИ, рддреЛ рдЙрдирдХреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдореЗрдЬрдмрд╛рди рдХрд╣реАрдВ рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЗрд╕ рд╕рдореВрд╣ рдХреЛ рдЕрдиреНрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд░реНрдХрд╕ рдХрд╣рд╛ред рд╡реЗ рд╕рд░реНрдХрд╕ рдХреЗ рдЭреВрд▓реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рдереЗ рдФрд░ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЙрдирдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдбрд┐рдирд░ рдЯреЗрдмрд▓ рддрдХ рд╣реА рд╕реАрдорд┐рдд рдерд╛, рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рджреЛ рдирд╛рдЯрдХ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реА рд╡реНрдпрд╛рд╡рд╕рд╛рдпрд┐рдХ рдврдВрдЧ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдПред рдЙрдирдХреЗ рдирд╛рдЯрдХ ‘Jotham Valley’ рдФрд░ ‘The Forgotten Factor’ рдХреЗ рдХрдИ рд╢реЛ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЪрд▓реЗ, рдФрд░ рд╢рд╣рд░ рдХреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЬреИрдорд┐рдиреА рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рдЫрдГ рд╕реМ рд╕рджрд╕реНрдпреЛрдВ рдиреЗ рдпреЗ рдирд╛рдЯрдХ рдмрд╛рд░-рдмрд╛рд░ рджреЗрдЦреЗред рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдиреНрджреЗрд╢ рдкреНрд░рд╛рдпрдГ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдФрд░ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЙрдкрджреЗрд╢ рдереЗ, рдкрд░рдиреНрддреБ рд╕реЗрдЯреНрд╕ рдФрд░ рд╕рд╛рдЬ-рд╕рдЬреНрдЬрд╛ рдкрд╣рд▓реЗ рджрд░реНрдЬреЗ рдХреА рдереАред

рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдФрд░ рддрдорд┐рд▓ рдирд╛рдЯрдХ рд╕рдореБрджрд╛рдп рдЗрдирд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реБрдП рдФрд░ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рднреА рддрдорд┐рд▓ рдирд╛рдЯрдХреЛрдВ рдореЗрдВ ‘Jotham Valley’ рдХреА рддрд░реНрдЬ рдкрд░ рдЦрд╛рд▓реА рд╕реНрдЯреЗрдЬ рдкрд░ рд╕реВрд░реНрдпреЛрджрдп рдФрд░ рд╕реВрд░реНрдпрд╛рд╕реНрдд рдХреЗ рджреГрд╢реНрдп рджрд┐рдЦрд╛рдП рдЬрд╛рддреЗ рдереЗ, рдФрд░ рдПрдХ рд╕рдлреЗрдж рдкреГрд╖реНрдарднреВрдорд┐ рдХрд╛ рдкрд░реНрджрд╛ рдФрд░ рдмрд╛рдБрд╕реБрд░реА рдкрд░ рдмрдЬрддреА рд╣реБрдИ рдзреБрди рдереАред рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖ рдмрд╛рдж рдкрддрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдХрд┐ MRA рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдиреНрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдзреА рдЖрдиреНрджреЛрд▓рди рдерд╛ рдФрд░ рдорд┐реж рд╡рд╛рд╕рди рдХреА рддрд░рд╣ рдХреЗ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдмреЙрд╕ рдХреЗрд╡рд▓ рдЙрдирдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рдЦреЗрд▓ рд░рд╣реЗ рдереЗред

рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣реА рдмрд╛рдд рдереА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрди рдмрдбрд╝реЗ рдЕрдлрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рди рдмрджрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрдХреНрд╖ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЙрдкрдХреНрд░рдо рдЬреИрд╕реЗ рдХреЗ рддреИрд╕реЗ рд░рд╣реЗ, рдЪрд╛рд╣реЗ MRA рдХрд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рд╣реЛ рдпрд╛ рди рд╣реЛ, рдЪрд╛рд╣реЗ рдЕрдиреНрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рд╣реЛ рдпрд╛ рди рд╣реЛред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрдЯрд╛рдл рдХрд╛ рд╕рдордп рдХрдо-рд╕реЗ-рдХрдо 20 рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рд╕рднреА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рджреЛ рд╕реМ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдореЗрдЬрдмрд╛рдиреА рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмреАрддрд╛ред рдореЗрдХрдЕрдк рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдХреЗ рдСрдлрд┐рд╕ рдмреЙрдп рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдореЗрдХрдЕрдк рдХреА рдореЛрдЯреА рдкрд░рдд рдкреЛрддреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдЗрдиреНрддрдЬрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЦрдбрд╝реЗ рднреАрдбрд╝ рдХреА рднреВрдорд┐рдХрд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕реЗ рд╣рдЯрдХрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

A few months later, the telephone lines of the big bosses of Madras buzzed and once again we at Gemini Studios cleared a whole shooting stage to welcome another visitor. All they said was that he was a poet from England. The only poets from England the simple Gemini staff knew or heard of were Wordsworth and Tennyson; the more literate ones knew of Keats, Shelley and Byron; and one or two might have faintly come to know of someone by the name Eliot. Who was the poet visiting the Gemini Studios now?

(рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЗ рдмрд╛рдж рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреЗ рдмрдбрд╝реЗ рдЕрдлрд╕рд░реЛрдВ рдХреА рдЯреЗрд▓реАрдлреЛрди рд▓рд╛рдЗрдиреЗрдВ рднрд┐рди-рднрд┐рдирд╛рдИ рдФрд░ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреА рдкреВрд░реА рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕реНрдЯреЗрдЬ рдХреЛ рдПрдХ рдЕрдиреНрдп рдореЗрд╣рдорд╛рди рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдЯрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрд╣реА рдХрд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдгреНрдб рдХрд╛ рдПрдХ рдХрд╡рд┐ рдерд╛ред рдЬрд┐рди рдХрд╡рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рд╕реНрдЯрд╛рдл рдиреЗ рд╕реБрди рд░рдЦрд╛ рдерд╛ рд╡реЗ рдереЗ рд╡рд░реНрдбрд╕рд╡рд░реНрде рдФрд░ рдЯреЗрдирд┐рд╕рди; рдЕрдзрд┐рдХ рдкрдврд╝реЗ-рд▓рд┐рдЦреЗ рдХреАрдЯрд╕, рд╢реИрд▓реЗ рдФрд░ рдмрд╛рдпрд░рди рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗ; рдФрд░ рдПрдХ рдпрд╛ рджреЛ рдХрд┐рд╕реА рдЗрд▓рд┐рдпрдЯ рдирд╛рдо рдХреЗ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЬрд╛рдирддреЗ рдереЗред рдЕрдм рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрд╡рд┐ рдХреМрди рдерд╛?)

тАЬHe is not a poet. He is an editor. That’s why The Boss is giving him a big reception.тАЭ Vasan was also the editor of the popular Tamil weekly Ananda Vikatan. He wasn’t the editor of any of the known names of British publications in Madras, that is, those known at the Gemini studios. Since the top men of The Hindu were taking the initiative, the surmise was that the poet was the editor of a daily – but not from The Manchester Guardian or the London Times. That was all that even the most well-informed among us knew.

(“рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред рд╡рд╣ рдПрдХ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рд╣реИред рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдмреЙрд╕ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрддрдирд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИредтАЭ рд╡рд╛рд╕рди рднреА рдПрдХ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рддрдорд┐рд▓ рд╕рд╛рдкреНрддрд╛рд╣рд┐рдХ ‘рдЖрдирдВрджрд╛ рд╡рд┐рдХрд╛рдЯрди’ рдХреЗ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдереЗред рд╡рд╣ рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдореЗрдВ рдЬреНрдЮрд╛рдд рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╡реЗ рдирд╛рдо рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рдереЗред рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ ‘рдж рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдХреЗ рдЙрдЪреНрдЪрддрдо рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдРрд╕рд╛ рд╕рдордЭрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╡рд┐ рдХрд┐рд╕реА рджреИрдирд┐рдХ рдХрд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рд╣реЛрдЧрд╛-рдкрд░ рдореИрдиреНрдЪреЗрд╕реНрдЯрд░, рдЧрд╛рд░реНрдЬрд┐рдпрди рдпрд╛ рд▓рдВрджрди рдЯрд╛рдЗрдореНрд╕ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВред рд╣рдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рднреА рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред)

At last, around four in the afternoon, the poet (or the editor) arrived. He was a tall man, very English, very serious and of course very unknown to all of us. Battling with half a dozen pedestal fans on the shooting stage, The Boss read out a long speech. It was obvious that he too knew precious little about the poet (or the editor). The speech was all in the most general terms but here and there it was peppered with words life ‘freedom’ and ‘democracy’. Then the poet spoke. He couldn’t have addressed a more dazed and silent audience – no one knew what he was talking about and his accent defeated any attempt to understand what he was saying.

The whole thing lasted about an hour; then the poet left and we all dispersed in utter bafflement – what are we doing? What is an English poet doing in a film studio which makes Tamil films for the simplest sort of people? People whose lives least afforded them the possibility of cultivating a taste for English poetry? The poet looked pretty baffled too, for he too must have felt the sheer incongruity of his talk about the thrills and travails of an English poet. His visit remained an unexplained mystery.

(рдЖрдЦрд┐рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ рдмрд╛рдж рд▓рдЧрднрдЧ рдЪрд╛рд░ рдмрдЬреЗ рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ (рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ) рдЖрдпрд╛ред рд╡рд╣ рд▓рдореНрдмрд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛, рдкреВрд░рд╛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ, рдмрд╣реБрдд рдЧрдореНрднреАрд░ рдФрд░ рд╣рд╛рдБ рд╣рдо рд╕рдмрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдЕрдирдЬрд╛рдирд╛ред рд╢реВрдЯрд┐рдВрдЧ рд╕реНрдЯреЗрдЬ рдореЗрдВ рд▓рдЧреЗ рдЖрдзрд╛ рджрд░реНрдЬрди рдкреИрдбрд╕реНрдЯрд▓ рдкрдВрдЦреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдмреЙрд╕ рдиреЗ рдПрдХ рд▓рдореНрдмрд╛ рднрд╛рд╖рдг рдкрдврд╝рд╛ред рд╕рд╛рдл рдерд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕реЗ рднреА рдЙрд╕ рдХрд╡рд┐ (рдЕрдерд╡рд╛ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ) рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ред рднрд╛рд╖рдг рдмрдбрд╝реА рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдореЗрдВ рдерд╛ рдкрд░ рдЙрд╕рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдБ-рддрд╣рд╛рдБ ‘рд╕реНрд╡рддрдиреНрддреНрд░рддрд╛’ рдФрд░ ‘рдкреНрд░рдЬрд╛рддрдиреНрддреНрд░’ рдЬреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрдж рднрд░реЗ рд╣реБрдП рдереЗред рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рдмреЛрд▓рд╛ ред рд╣реЛ рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддрд╛ рдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдРрд╕реА рд╣реИрд░рд╛рди рдФрд░ рд╢рд╛рдиреНрдд рд╕рднрд╛ рдореЗрдВ рднрд╛рд╖рдг рджрд┐рдпрд╛ рд╣реЛ-рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕ рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдЙрд╕рдХреА рдмрд╛рдд рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред

рдкреВрд░рд╛ рд╕рдорд╛рд░реЛрд╣ рдХрд░реАрдм рдПрдХ рдШрдгреНрдЯрд╛ рдЪрд▓рд╛ рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдм рдмрдбрд╝реА рдЙрд▓рдЭрди рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╣рд╛рдБ рд╕реЗ рдЙрдареЗ-рд╣рдо рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ? рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдЙрд╕ рдлрд┐рд▓реНрдо рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрддрд┐ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рддрдорд┐рд▓ рдлрд┐рд▓реНрдо рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИ ? рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ рд░реБрдЪрд┐ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдЕрд╡рд╕рд░ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ред рдХрд╡рд┐ рднреА рдХрд╛рдлреА рдЙрд▓рдЭрди рд╕реЗ рдЧреНрд░рд╕реНрдд рджрд┐рдЦрд╛рдИ рджреЗрддрд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдиреЗ рднреА рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬ рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рдФрд░ рд╢реНрд░рдо рдХреА рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХреА рдкреВрд░реНрдг рдмреЗрдореЗрд▓рддрд╛ рдХреЛ рдЕрд╡рд╢реНрдп рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдЙрд╕рдХрд╛ рдЖрдирд╛ рдПрдХ рдЕрдирд╕реБрд▓рдЭрд╛ рд░рд╣рд╕реНрдп рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ред)

The great prose-writers of the world may not admit it, but my conviction grows stronger day after day that prose-writing is not and cannot be the true pursuit of a genius. It is for the patient, persistent, persevering drudge with a heart so shrunken that nothing can break it; rejection slips don’t mean a thing to him; he at once sets about making a fresh copy of the long prose piece and sends it on to another editor enclosing postage for the return of the manuscript. It was for such people that The Hindu had published a tiny announcement in an insignificant corner of an unimportant page-a short story contest organized by a British periodical by the name The Encounter.

Of course, The Encounter wasn’t known commodity among he Gemini literati. I wanted to get an idea of the periodical before I spent a considerable sum in postage sending a manuscript to England. In those days, the British Council Library had an entrance with no long-winded signboards and notices to make you feel you were sneaking into a forbidden area. And there were copies of The Encounter lying about in various degrees of freshness, almost untouched by readers.

When I read the editor’s name, I heard a bell ringing in my shrunken heart. It was the poet who had visited the Gemini Studios: I felt like I had found a long-lost brother and I sang as I sealed the envelope and wrote out his address. I felt that he too would be singing the same song at the same time – long-lost brothers of Indian films discover each other by singing the same song in the first reel and in the final reel of the film. Stephen Spender. Stephen тАУ that was his name.

(рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдорд╣рд╛рдиреН рдЧрджреНрдп-рд▓реЗрдЦрдХ рдмреЗрд╢рдХ рдЪрд╛рд╣реЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдорд╛рдиреЗрдВ рдкрд░рдиреНрддреБ рдореЗрд░рд╛ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рди-рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рдмрдврд╝рддрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЧрджреНрдп-рд▓реЗрдЦрди рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рддрд┐рднрд╛рд╡рд╛рди рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдХрд░рдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рд╕рд╣реА рдХрд╛рд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╣реА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рддреЛ рдРрд╕реЗ рджрд┐рд▓ рдХрд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИ рдЬреЛ рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рдЙрд╕ рдзреИрд░реНрдпрдкреВрд░реНрд╡рдХ, рд╣рдардкреВрд░реНрд╡рдХ, рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░рддреЗ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рджрд┐рд▓ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдЙрдирдХреЗ рджрд┐рд▓ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╕рдХрддреА; рдЕрд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рдХреА рдЪрд┐рдЯреЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдЕрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддреА; рд╡рд╣ рддреБрд░рдиреНрдд рдЕрдкрдиреЗ рд▓рдореНрдмреЗ рдЧрджреНрдп рдХреА рдПрдХ рдирдИ рдХрд╛рдкреА рддреИрдпрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд▓рдЧ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд╛рдгреНрдбреБрд▓рд┐рдкрд┐ рдХреЛ рд▓реМрдЯрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреЛрд╕реНрдЯреЗрдЬ рд╕реНрдЯреИрдореНрдк рд▓рд┐рдлрд╛рдлреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдбрд╛рд▓рдХрд░ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рднреЗрдЬ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ‘рджрд┐ рд╣рд┐рдиреНрджреВ’ рдиреЗ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╣реАрди рдкреЗрдЬ рдХреЗ рдПрдХ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╣реАрди рдХреЛрдиреЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА-рд╕реА рдШреЛрд╖рдгрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдХреА рдереА-‘рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░’ рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдПрдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рдкреНрд░рддрд┐рдпреЛрдЧрд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдЖрдпреЛрдЬрдиред рдирд┐рдГрд╕рдиреНрджреЗрд╣, рдЬреИрдорд┐рдиреА рдХреЗ рдкреБрд╕реНрддрдХреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рдореНрдмрдиреНрдз рд░рдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, ‘рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдиреНрдЯрд░’ рдХреЛрдИ рдЬрд╛рдиреА-рдорд╛рдиреА рд╡рд╕реНрддреБ рдирд╣реАрдВ рдереАред

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes

рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдгреНрдб рднреЗрдЬрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд╛рдгреНрдбреБрд▓рд┐рдкрд┐ рдкрд░ рднрд╛рд░реА рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдореИрдВ рдЙрд╕ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ред рдЙрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдХреМрдВрд╕рд┐рд▓ рд▓рд╛рдЗрдмреНрд░реЗрд░реА рдХреЗ рдкреНрд░рд╡реЗрд╢-рджреНрд╡рд╛рд░ рдкрд░ рдРрд╕реЗ рдмрдбрд╝реЗ рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рд╕рд╛рдЗрдирдмреЛрд░реНрдб рдирд╣реАрдВ рдереЗ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧреЗ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рддрд┐рдмрдиреНрдзрд┐рдд рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдбрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдкреНрд░рд╡реЗрд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ рдкрд░ ‘рдж рдПрдирдХрд╛рдЙрдВрдЯрд░’ рдХреА рдХрд╛рдкрд┐рдпрд╛рдБ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдорд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА рддрд╛рдЬрдЧреА рд╕реЗ рдмрд┐рдЦрд░реА рдкрдбрд╝реА рдереАрдВ, рдкрд╛рдардХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдЕрдирдЫреБрдИ рд╕реАред рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рд╕рдореНрдкрд╛рджрдХ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдкрдврд╝рд╛ рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рдХреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рджрд┐рд▓ рдореЗрдВ рдПрдХ рдШрдгреНрдЯреА рдмрдЬрддреА рд╕реБрдиреАред рдпрд╣ рд╡рд╣реА рдХрд╡рд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛ред рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдЬреИрд╕реЗ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░рд╛ рдмрдбрд╝реЗ рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЦреЛрдпрд╛ рд╣реБрдЖ рднрд╛рдИ рдорд┐рд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд▓рд┐рдлрд╛рдлрд╛ рдмрдиреНрдж рдХрд░рддреЗ рдФрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рд┐рдЦрддреЗ рд╣реБрдП рдореИрдВ рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдареАрдХ рдЙрд╕реА рд╕рдордп рд╡рд╣ рднреА рд╡рд╣реА рдЧрд╛рдирд╛ рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛-рднрд╛рд░рддреАрдп рдлрд┐рд▓реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рджрд┐рдиреЛрдВ рд╕реЗ рдЦреЛрдП рд╣реБрдП рднрд╛рдИ рдкрд┐рдХреНрдЪрд░ рдХреА рдкрд╣рд▓реА рдФрд░ рдЕрдиреНрддрд┐рдо рд░реАрд▓ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╣реА рдЧрд╛рдирд╛ рдЧрд╛рдХрд░ рдПрдХ-рджреВрд╕рд░реЗ рдХреЛ рдвреВрдБрдв рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ред рд╕реНрдЯреАрдлрди рдпрд╣реА рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдерд╛ред)

And years later, when I was out of Gemini Studios and I had much time but not much money, anything at a reduced price attracted my attention. On the footpath in front of the Madras Mount Road Post Office, there was a pile of brand new books for fifty paise each. Actually, they were copies of the same book, an elegant paperback of American origin. ‘Special low-priced student edition, in connection with the 50th Anniversary of the Russian Revolution, I paid fifty paise and picked up a copy of the book, The God That Failed.

Six eminent men of letters in six separate essays described their journeys into Communism and their disillusioned return’, Andre Gide, Richard Wright, Ignazio Silone, Arthur Koestler, Louis Fischer, and Stephen Spender. Stephen Spender! Suddenly the book assumed tremendous significance. Stephen Spender, the poet who had visited Gemini Studios! In a moment I felt a dark chamber of my mind lit up by a hazy illumination. The reaction to Stephen Spender at Gemini Studios was no longer a mystery. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But not with his god that failed.

(рдФрд░ рдХрдИ рд╕рд╛рд▓реЛрдВ рдЬрдм рдореИрдВ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдерд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдерд╛ рдкрд░ рдкреИрд╕реЗ рди рдереЗ, рдШрдЯреА рджрд░ рдкрд░ рдорд┐рд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдХреЛрдИ рднреА рд╡рд╕реНрддреБ рдореБрдЭреЗ рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░ рд▓реЗрддреА рдереАред рдорджреНрд░рд╛рд╕ рдХреА рдорд╛рдЙрдгреНрдЯ рд░реЛрдб рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдлреБрдЯрдкрд╛рде рдкрд░ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдирдИ рдХрд┐рддрд╛рдмреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рдвреЗрд░ рд▓рдЧрд╛ рдерд╛, рд╣рд░ рдкреБрд╕реНрддрдХ рдкрдЪрд╛рд╕ рдкреИрд╕реЗ рдореЗрдВред рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡реЗ рдПрдХ рд╣реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдХреА рдкреНрд░рддрд┐рдпрд╛рдБ рдереАрдВ, рдПрдХ рдореВрд▓ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрди рдкреБрд╕реНрддрдХ ‘рд░реВрд╕реА рдХреНрд░рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЗ 50рд╡реЗрдВ рд╡рд░реНрд╖ рдкрд░ рдПрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд╕рд╕реНрддрд╛ рдЫрд╛рддреНрд░ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг’ рдХреА рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рдкреЗрдкрд░рдмреИрдХ, рдореИрдВрдиреЗ рдкрдЪрд╛рд╕ рдкреИрд╕реЗ рджрд┐рдП рдФрд░ ‘рдИрд╢реНрд╡рд░ рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд░рд╣рд╛’ рдХреА рдПрдХ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрдард╛ рд▓реАред

рдЫрдГ рдкреНрд░рдореБрдЦ рд╡рд┐рджреНрд╡рд╛рдиреЛрдВ рдиреЗ рдЫрдГ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдирд┐рдмрдиреНрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд╛рдореНрдпрд╡рд╛рдж рддрдХ рдЕрдкрдиреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдФрд░ рдЬреНрдЮрд╛рди-рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╛рдкрд╕реА рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛; тАЬрдРрдиреНрджреНрд░реЗ рдЧрд╛рдЗрдб”, рд░рд┐рдЬрд░реНрдб рд░рд╛рдЗрдЯ, рдЗрдЧрдиреИрдЬрд┐рдУ рд╕рд┐рд▓реЛрди, рдСрд░реНрдерд░ рдХреЛрдЗрд╕реНрд▓рд░, рд▓реВрдИрд╕ рдлрд┐рд╢рд░ рдФрд░ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ред рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░! рдЕрдЪрд╛рдирдХ рд╣реА рдкреБрд╕реНрддрдХ рдмрдбрд╝реА рдорд╣рддреНрддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрди рдЧрдИред рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░, рд╡рд╣ рдХрд╡рд┐ рдЬреЛ рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рдЖрдпрд╛ рдерд╛! рдХреНрд╖рдг рднрд░ рд╣реА рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХреЗ рдЕрдиреНрдзреЗрд░реЗ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдЪрд╛рдирдХ рдзреБрдВрдз рднрд░рд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдореЗрдВ рд╕реНрдЯреАрдлрди рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рд╣реБрдИ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЕрдм рд░рд╣рд╕реНрдп рдирд╣реАрдВ рд░рд╣ рдЧрдИ рдереАред рдЬреИрдорд┐рдиреА рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреЗ рдмреЙрд╕ рдХреЛ рд╕реНрдкреИрдВрдбрд░ рдХреА рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдЪрд╛рд╣реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗрдирд╛-рджреЗрдирд╛ рди рд╣реЛред рдкрд░рдиреНрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдЙрд╕ рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╕реЗ рддреЛ рдерд╛ рдЬреЛ рдЕрд╕рдлрд▓ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ред)

HBSE 12th Class English Solutions Flamingo Chapter 6 Poets and Pancakes Read More ┬╗